1 00:00:02,293 --> 00:00:08,299 {\an8}♪~ 2 00:01:25,335 --> 00:01:31,341 {\an8}~♪ 3 00:01:33,301 --> 00:01:34,969 (シャッター音) 4 00:01:35,053 --> 00:01:37,847 (香(かおり))ねえ 獠(りょう) 圭一(けいいち)さんを守ってあげて 5 00:01:37,931 --> 00:01:40,600 ある裁判の証人なんだけど 命を狙われてるの 6 00:01:40,683 --> 00:01:43,019 (獠)冴子(さえこ)の依頼だろう 断る! 7 00:01:43,102 --> 00:01:44,521 …と言いたいところだが 8 00:01:44,604 --> 00:01:47,857 圭一の双子の妹と お知り合いになる いいチャンス! 9 00:01:47,941 --> 00:01:49,108 獠ちゃん 引き受けちゃおう! 10 00:01:49,192 --> 00:01:52,237 (香)しかし 圭一さんの女装って見事ね 11 00:01:52,320 --> 00:01:53,279 さすが俳優さん 12 00:01:53,363 --> 00:01:55,824 (獠)ウウ~… 獠ちゃん 悪い道にハマりそう 13 00:01:55,907 --> 00:01:56,783 (香)こらこら! 14 00:01:56,866 --> 00:01:58,535 (獠)まあ 何はともあれ— 15 00:01:58,618 --> 00:02:02,413 自分の身は 自分で守るべく 圭一に銃を教えることにした 16 00:02:02,497 --> 00:02:03,581 ところが なんと! 17 00:02:05,291 --> 00:02:07,669 双子の妹がいるなんて 真っ赤なウソ! 18 00:02:07,752 --> 00:02:09,629 圭一は女だった 19 00:02:09,712 --> 00:02:13,049 このこと 香には ナイショにしとこうっと 20 00:02:21,683 --> 00:02:23,518 (獠)そういうことだったのか 21 00:02:24,102 --> 00:02:26,437 圭一 イコール 圭子(けいこ)ね 22 00:02:26,521 --> 00:02:30,441 双子だなんて 冴子の野郎 つまらんウソを… 23 00:02:30,525 --> 00:02:33,152 (圭子)ごめんなさい ずっとダマしてて 24 00:02:33,236 --> 00:02:35,572 香さんにも悪いことをしました 25 00:02:35,655 --> 00:02:38,700 まさか 私に好意を持つなんて… 26 00:02:38,783 --> 00:02:41,452 彼女にも ホントのことを 伝えなければ… 27 00:02:42,162 --> 00:02:44,414 (獠)いや そんなこと俺にはできん 28 00:02:44,497 --> 00:02:45,540 えっ? 29 00:02:45,957 --> 00:02:50,378 香は 男の姿をした君に ホレちまったんだ 30 00:02:50,461 --> 00:02:53,339 相手が女だと分かったら きっと… 31 00:02:53,423 --> 00:02:55,466 あいつの悲しむ顔は見たくない 32 00:02:55,550 --> 00:02:57,135 あと2日だ 33 00:02:57,218 --> 00:03:00,680 ガードが終わるまで 男のままでいてくれないか? 34 00:03:00,763 --> 00:03:02,807 冴羽(さえば)さん… 35 00:03:07,979 --> 00:03:09,898 (湯船につかる音) 36 00:03:15,236 --> 00:03:18,031 でも 冴羽さんには 変装がバレちゃって— 37 00:03:18,114 --> 00:03:20,283 香さんにはナイショで… 38 00:03:20,366 --> 00:03:22,577 変なことになったな ハァ… 39 00:03:23,453 --> 00:03:24,370 ハッ!? 40 00:03:25,330 --> 00:03:26,581 -(獠)ハ~イ! -(圭子)アアッ! 41 00:03:26,664 --> 00:03:27,749 圭一くん! 42 00:03:27,832 --> 00:03:31,961 男同士 昼間の汗を流し合い 交流を深めようぜ! 43 00:03:32,629 --> 00:03:34,631 アッ… ウウウッ… 44 00:03:35,506 --> 00:03:36,841 (圭子)アアーッ! (物が散乱する音) 45 00:03:36,925 --> 00:03:38,259 (香)ウワッ! 46 00:03:39,302 --> 00:03:40,845 -(獠)ウッ! -(圭子)ウワーッ! 47 00:03:40,929 --> 00:03:43,139 (圭子)ンンーッ! 48 00:03:43,723 --> 00:03:46,809 (圭子の わめき声) 49 00:03:47,310 --> 00:03:48,770 ああっ… 50 00:03:48,853 --> 00:03:50,730 ンッ… ンッ… よっ… 51 00:03:51,314 --> 00:03:52,482 ナイスキャッチ 52 00:03:52,565 --> 00:03:53,399 うん? 53 00:03:53,858 --> 00:03:55,109 何やってんの 獠 54 00:03:55,193 --> 00:04:00,240 フフフフッ… 男同士 裸で 語り合おうかなと思ったんだけど 55 00:04:00,323 --> 00:04:03,618 どうも圭一くんってテレ屋みたいで フフフフッ… 56 00:04:03,701 --> 00:04:05,954 (圭子)ああ~! 神さま! 57 00:04:06,037 --> 00:04:08,831 かよわい私を どうか お守りください 58 00:04:15,421 --> 00:04:16,839 (獠)はい あ~んして 59 00:04:16,923 --> 00:04:19,676 ほら 恥ずかしがらないで あ~ん… 60 00:04:19,759 --> 00:04:21,094 よく かむんだよ 61 00:04:21,177 --> 00:04:22,303 冴羽さん… 62 00:04:22,804 --> 00:04:24,013 (香)ちょっと あんたたち 63 00:04:24,097 --> 00:04:26,599 いつの間に そんなに 仲良くなったの? 64 00:04:26,683 --> 00:04:27,558 (獠)いや なに! 65 00:04:27,642 --> 00:04:29,852 今までは ちょいとした 行き違いがあってね 66 00:04:29,936 --> 00:04:32,271 それがなくなったの ナハハハッ… 67 00:04:32,355 --> 00:04:35,233 ふ~ん… でもね ハタから見てると— 68 00:04:35,316 --> 00:04:37,485 ちょっと異様な雰囲気が あるんだけど 69 00:04:37,568 --> 00:04:42,573 それが つまり 女には分からない 男の友情の奥深いところさ 70 00:04:42,657 --> 00:04:45,576 なっ? 俺たちは もう親友だもんな! 71 00:04:45,660 --> 00:04:47,203 は… はい 72 00:04:47,870 --> 00:04:49,664 (香)ふ~ん… 73 00:04:50,206 --> 00:04:54,210 だから 今夜も一緒に寝ようね 冷え込みも厳しいらしいし 74 00:04:54,293 --> 00:04:57,839 男同士でも抱き合って 体を温めあったりして 75 00:04:57,922 --> 00:05:00,133 アア… いえ それは… 76 00:05:00,883 --> 00:05:01,926 (香)まあ いっか 77 00:05:02,010 --> 00:05:04,971 仲良くなったんなら ガードも しっかりしてくれるもんね 78 00:05:05,054 --> 00:05:06,681 (獠)もち! 24時間バッチシ! 79 00:05:06,764 --> 00:05:07,598 (圭子)ウッ… 80 00:05:08,433 --> 00:05:09,809 あっ そうそう 81 00:05:09,892 --> 00:05:12,937 クリーニング屋に出てた 客間の布団 さっき届いたの 82 00:05:13,021 --> 00:05:14,564 もう2人一緒に寝なくていいわよ 83 00:05:14,647 --> 00:05:16,566 ええっ!? 84 00:05:17,358 --> 00:05:19,110 (香)今夜から 圭一さん 客間で寝てね 85 00:05:19,193 --> 00:05:20,653 (圭子)は… はい 86 00:05:21,529 --> 00:05:23,031 おやすみなさい! 87 00:05:23,781 --> 00:05:27,410 あ~ 良かった これで寝不足も解消! 88 00:05:27,493 --> 00:05:28,619 ハハハハッ… 89 00:05:28,703 --> 00:05:32,582 (獠)ねえ ジーンズの似合う スラッと脚の長い香さん 90 00:05:32,665 --> 00:05:35,084 ボキも圭一さんと一緒に寝たいな 91 00:05:35,168 --> 00:05:36,002 (香)なっ! 92 00:05:36,085 --> 00:05:39,255 い… いつから そういう趣味に なったんだ おみゃあは! 93 00:05:39,339 --> 00:05:41,466 (獠)い… いや そういう意味じゃなくて… 94 00:05:41,549 --> 00:05:42,592 ハハハハッ… 95 00:05:43,468 --> 00:05:45,178 どうしたんだ? こいつ 96 00:05:45,261 --> 00:05:48,097 あんなに 圭一さんと 寝たがらなかったくせに 97 00:05:48,639 --> 00:05:52,393 (カラスの鳴き声) 98 00:05:55,188 --> 00:05:56,731 グフフフッ… 99 00:05:56,814 --> 00:06:00,193 この時期になると 1人寝は寂しいのよね~ 100 00:06:00,276 --> 00:06:02,653 やっぱし圭ちゃんのベッドに… 101 00:06:03,696 --> 00:06:05,114 ククククッ… 102 00:06:10,912 --> 00:06:12,914 ウハ~ッ! 103 00:06:13,831 --> 00:06:15,666 獠ちゃん 来ちゃったの! 104 00:06:15,750 --> 00:06:18,377 圭ちゃ~ん! 105 00:06:18,461 --> 00:06:19,837 (殴る音) (獠)ウッ! 106 00:06:21,047 --> 00:06:22,090 ググッ… 107 00:06:22,173 --> 00:06:23,925 ググッ… ギッ… 108 00:06:25,760 --> 00:06:30,139 アアッ… なんで香が ここに… 109 00:06:30,223 --> 00:06:32,642 ンン~ッ… 110 00:06:32,725 --> 00:06:34,560 ンンッ… 111 00:06:34,644 --> 00:06:39,607 寝がけに圭一さんが来て どうも身の危険を感じるからって… 112 00:06:40,233 --> 00:06:44,070 (香)あんまり彼が真剣なんで 部屋を代わってあげたのよ 113 00:06:44,153 --> 00:06:46,864 それで彼が ゆっくり眠れるならと思ってね 114 00:06:46,948 --> 00:06:48,533 そうしたら… 115 00:06:48,616 --> 00:06:51,994 まさか ホントに あんたが! 116 00:06:52,078 --> 00:06:53,871 ンンッ! 117 00:06:53,955 --> 00:06:55,540 ヒイッ! アアッ… 118 00:06:55,623 --> 00:06:57,416 (香)そこまで落ちたか 冴羽獠! 119 00:06:57,500 --> 00:06:59,335 あたしは情けない! 120 00:06:59,418 --> 00:07:00,753 待て! それは誤解だ! 121 00:07:00,837 --> 00:07:03,214 (香)問答無用! 122 00:07:03,297 --> 00:07:05,174 アッ! アアッ! 123 00:07:06,843 --> 00:07:09,053 (香)食らえ 100t(トン)ハンマー! 124 00:07:09,137 --> 00:07:11,139 二段打ち! 125 00:07:11,222 --> 00:07:12,849 (鐘の音) 126 00:07:16,686 --> 00:07:19,021 (殺し屋) チッ… もう こんな時間か 127 00:07:19,605 --> 00:07:22,608 (殺し屋)俺のトラップに 気づいたほどの男だ 128 00:07:22,692 --> 00:07:24,777 まさかとは思ったが… 129 00:07:25,736 --> 00:07:29,824 冴羽獠… やっかいなのが相手だな 130 00:07:31,200 --> 00:07:33,411 (鳥の鳴き声) 131 00:07:33,494 --> 00:07:34,662 (圭子)ン~ッ… 132 00:07:34,745 --> 00:07:37,540 ああ~ 爽やかな朝 最高! 133 00:07:37,623 --> 00:07:39,375 (獠)な~にが爽やかな朝だ 134 00:07:40,084 --> 00:07:43,546 香を説得するのに 朝まで かかったんだぜ 135 00:07:43,629 --> 00:07:47,592 うん… 今日の射撃訓練は メチャクチャしごいてやっからな 136 00:07:47,675 --> 00:07:49,802 あっ そんなぁ… 137 00:07:50,511 --> 00:07:53,097 許して ねっ? 冴羽さん 138 00:07:53,181 --> 00:07:54,390 よ~し! 139 00:07:54,473 --> 00:07:56,767 じゃ その爽やかさを 口移しで分けてちょ 140 00:07:56,851 --> 00:07:58,436 そしたら許しちゃう! 141 00:07:58,519 --> 00:07:59,604 (圭子)ちょ… ちょっと待ってよ 142 00:07:59,687 --> 00:08:02,064 あなたには香さんという人が… 143 00:08:02,148 --> 00:08:05,109 言ったろう? 香は仕事のパートナー 144 00:08:06,444 --> 00:08:09,030 男としての俺の相手は 君しかいない 145 00:08:09,614 --> 00:08:10,781 (圭子)アア… 146 00:08:11,449 --> 00:08:12,992 冴羽さん… 147 00:08:16,537 --> 00:08:17,455 (割れる音) 148 00:08:17,538 --> 00:08:20,166 ウッ… ウウッ… 149 00:08:20,249 --> 00:08:21,918 ウウ… 150 00:08:26,923 --> 00:08:28,716 (2人)アア アア… 151 00:08:28,799 --> 00:08:30,051 (獠)あっ い… あっ い… 152 00:08:30,134 --> 00:08:31,344 1 2! 153 00:08:31,427 --> 00:08:32,470 (圭子)3 4! 154 00:08:32,553 --> 00:08:34,555 5 6 7 8っと! 155 00:08:34,639 --> 00:08:36,432 (獠)はい 腕を振る運動! 156 00:08:36,515 --> 00:08:37,850 はい 1 2! 157 00:08:37,934 --> 00:08:39,393 はい 背筋を伸ばして 158 00:08:39,477 --> 00:08:41,312 (2人)1 2 3 4! 159 00:08:41,395 --> 00:08:43,481 5 6 7 8っと! 160 00:08:43,564 --> 00:08:45,441 (獠)では 最後に深呼吸! 161 00:08:45,524 --> 00:08:50,363 (深呼吸) 162 00:08:50,446 --> 00:08:52,573 (獠)はい これで 朝の体操 終わり! 163 00:08:52,657 --> 00:08:55,451 では 駆け足で射撃訓練に向かう! 164 00:08:55,534 --> 00:08:56,410 おいっちに! 165 00:08:56,494 --> 00:08:58,287 (獠・圭子) おいっちに! おいっちに! 166 00:08:58,371 --> 00:09:00,289 おいっちに! おいっちに! 167 00:09:00,373 --> 00:09:02,375 おいっちに! おいっちに! 168 00:09:02,458 --> 00:09:05,336 おいっちに! おいっちに! おいっちに! 169 00:09:05,419 --> 00:09:07,672 おいっちに! おいっちに! 170 00:09:07,755 --> 00:09:09,757 おいっちに おいっちに… 171 00:09:09,840 --> 00:09:11,801 おいっちに おいっちに… 172 00:09:11,884 --> 00:09:13,636 おいっちに… 173 00:09:17,056 --> 00:09:18,099 ごまかせたかしら? 174 00:09:19,725 --> 00:09:21,102 た… 多分 175 00:09:25,731 --> 00:09:28,859 ク~ッ! 176 00:09:29,360 --> 00:09:30,945 ハァハァ… 177 00:09:31,028 --> 00:09:32,697 (圭子)か… 香さん! 178 00:09:32,780 --> 00:09:33,823 あっ… 179 00:09:34,532 --> 00:09:35,408 (獠)アアッ… 180 00:09:35,491 --> 00:09:37,702 (圭子)あっ さ… 冴羽さん! 181 00:09:39,954 --> 00:09:41,414 (男性)うん? アア… 182 00:09:41,497 --> 00:09:42,331 (男性)うん? 183 00:09:42,415 --> 00:09:44,792 (女性)アアッ… ウウ… 184 00:09:44,875 --> 00:09:47,253 (男性)アア~… 185 00:09:47,336 --> 00:09:48,587 (香)やっぱり そうだったんだわ 186 00:09:48,671 --> 00:09:51,632 あのド変態 ひとつ屋根の下に 暮らす あたしには— 187 00:09:51,716 --> 00:09:53,217 キスさえしようとしないくせに… 188 00:09:53,301 --> 00:09:54,760 それが なによ 189 00:09:54,844 --> 00:09:57,179 たった4日間 居ついた男に あんなことを! 190 00:09:57,263 --> 00:09:58,306 (子供)ウウ… 191 00:09:58,389 --> 00:09:59,640 (泣き声) 192 00:10:00,141 --> 00:10:02,560 女のあたしを無視して さっさと男に… 193 00:10:02,643 --> 00:10:05,563 クソ! あたしの色気ってのは… 194 00:10:05,646 --> 00:10:07,857 男にも劣るっていうのかよ!? 195 00:10:07,940 --> 00:10:09,108 (子供の泣き声) 196 00:10:09,191 --> 00:10:11,027 (男性)な… 何なんだ? 197 00:10:11,110 --> 00:10:12,320 (男性)アアッ… 198 00:10:24,040 --> 00:10:26,917 (殺し屋)もしもし そこの美しいお嬢さん 199 00:10:27,001 --> 00:10:29,503 あ… あら! 美しいだなんて そんな… 200 00:10:29,587 --> 00:10:31,380 あ… あの あたしのこと言ったの? 201 00:10:32,089 --> 00:10:33,341 (殺し屋)そうだよ 202 00:10:33,424 --> 00:10:34,508 えっ? 203 00:10:35,426 --> 00:10:37,053 おとなしく乗るんだ 204 00:10:37,136 --> 00:10:38,387 あ~ん! 205 00:10:38,471 --> 00:10:42,058 あたしって どうして こんな役ばっかしなの? 206 00:10:49,482 --> 00:10:52,026 (圭子)香さん よっぽどショックだったのよ 207 00:10:52,109 --> 00:10:55,071 どこへ行ったのかしら? 心配だわ 208 00:10:55,154 --> 00:10:58,491 (獠)あいつは俺に腹を立てると いつもナンパされに行くんだ 209 00:10:58,574 --> 00:11:00,951 やっぱり捜しに行ったほうが… 210 00:11:01,035 --> 00:11:02,078 あっ… 211 00:11:02,870 --> 00:11:06,415 それより 香のいない間に 君と2人っきり… 212 00:11:06,499 --> 00:11:08,042 さ… 冴羽さん 213 00:11:08,125 --> 00:11:10,503 (電話の着信音) 214 00:11:10,586 --> 00:11:13,214 ああっ… 電話よ きっと香さんだ 215 00:11:13,297 --> 00:11:14,131 (獠)はぁ? 216 00:11:14,215 --> 00:11:15,341 -(圭子)ちょっと -(獠)あら? 217 00:11:17,968 --> 00:11:19,637 (殺し屋)女を預かっている 218 00:11:19,720 --> 00:11:20,763 (香)ンンッ! 219 00:11:20,846 --> 00:11:25,226 フフッ… こう言えば もう 俺が誰かは分かるよな? 220 00:11:28,979 --> 00:11:34,235 圭ちゃん? 香だったら 昼メシ作りに早く帰ってこいって… 221 00:11:34,318 --> 00:11:35,361 うん? 222 00:11:40,199 --> 00:11:42,284 要求は何だ? 香は無事か? 223 00:11:42,368 --> 00:11:43,702 (殺し屋)ああ 224 00:11:43,786 --> 00:11:47,081 おたくの大事なパートナーに 傷を負わせでもしたら— 225 00:11:47,164 --> 00:11:50,334 地の果てまでも 俺を追ってくるだろうからな 226 00:11:50,418 --> 00:11:52,169 女は すぐに返すさ 227 00:11:52,253 --> 00:11:55,256 ただし あしたの裁判が 終わってからな 228 00:11:55,339 --> 00:11:56,507 なるほど 229 00:11:56,590 --> 00:12:01,220 その代わりに 圭子に 証人として出廷するなと 230 00:12:01,303 --> 00:12:06,392 さすが話が早いな では 裁判のあとで また 231 00:12:06,851 --> 00:12:07,685 (受話器を置く音) 232 00:12:10,980 --> 00:12:12,231 (圭子)冴羽さん 233 00:12:12,314 --> 00:12:13,149 (獠)はい 234 00:12:13,232 --> 00:12:16,444 (圭子)もう いつまで ボ~ッと そんなことしてんの? 235 00:12:16,527 --> 00:12:20,114 早く捜しに行かないと こうしてる間にも香さんは… 236 00:12:20,197 --> 00:12:24,660 だって どこに捕らわれているか 分かんないもん 237 00:12:24,744 --> 00:12:27,037 それより 2人で ドライブに行きません? 238 00:12:27,121 --> 00:12:29,081 鬼のいぬ間に何とやら 239 00:12:29,165 --> 00:12:31,041 あなたって人は… 240 00:12:31,125 --> 00:12:34,003 あきれた! こんなときに 行くわけないでしょう! 241 00:12:37,548 --> 00:12:41,010 (香)こら! いつまで こんな格好させとく気だ!? 242 00:12:41,093 --> 00:12:42,386 縄をほどけ! 243 00:12:42,470 --> 00:12:44,722 もっと まともな縛り方は できないのか!? 244 00:12:44,805 --> 00:12:48,184 この変態! ムッツリスケベ! 不良中年! 245 00:12:48,267 --> 00:12:51,270 やい 何とか言え! もう… 246 00:12:52,772 --> 00:12:53,814 あっ… 247 00:12:54,231 --> 00:12:58,402 騒ぐな せっかく 殺さずにいてやろうってんだ 248 00:12:58,486 --> 00:13:02,156 これ以上 大声出すと 俺の気も変わるかもしれんぞ 249 00:13:02,239 --> 00:13:03,324 (ツバをのむ音) 250 00:13:03,407 --> 00:13:04,617 フフフッ… 251 00:13:04,700 --> 00:13:06,702 よ~し いい子だ 252 00:13:07,161 --> 00:13:09,330 せいぜい おとなしくしてるこった 253 00:13:09,914 --> 00:13:11,248 フゥ… 254 00:13:13,751 --> 00:13:17,963 ダメだわ 自力で脱出なんて とても… 255 00:13:18,297 --> 00:13:21,884 獠には ここが分からないし どうしよう 256 00:13:23,385 --> 00:13:28,390 ♪(カーステレオの音楽) 257 00:13:48,494 --> 00:13:52,873 ♪(カーステレオの音楽) 258 00:13:52,957 --> 00:13:54,416 ねえ 冴羽さん 259 00:13:54,500 --> 00:13:57,628 もう2時間も 街なかを ウロウロしてるだけじゃない 260 00:13:57,711 --> 00:14:00,339 こんなことで 香さんを見つけられるの? 261 00:14:00,422 --> 00:14:04,552 あれ? 圭子ちゃん 俺が香を捜してると思ってたの? 262 00:14:04,635 --> 00:14:05,469 なっ… 263 00:14:05,553 --> 00:14:07,429 じゃ… じゃあ 何してるのよ? 264 00:14:07,513 --> 00:14:09,765 まさか ホントに ただのドライブのつもり? 265 00:14:09,849 --> 00:14:10,891 (獠)まさか… 266 00:14:10,975 --> 00:14:13,936 ただのドライブなら 海にでも行きますよ 267 00:14:14,019 --> 00:14:15,813 (圭子)じゃ… な… なんで? 268 00:14:15,896 --> 00:14:17,731 (獠)君と2人だけで過ごす— 269 00:14:17,815 --> 00:14:21,193 まあ いいホテルがないかなと 思って グフッ… 270 00:14:21,860 --> 00:14:23,696 ンン~ッ… 271 00:14:23,779 --> 00:14:27,157 こいつ 一体 なに考えて生きてんのよ… 272 00:14:27,241 --> 00:14:30,202 (獠)ほ~ら 見えてきた あれが この街で いちばん… 273 00:14:30,286 --> 00:14:31,495 (圭子)やめてください 274 00:14:31,579 --> 00:14:34,123 今は そんな のんきなこと 言ってる場合じゃ… 275 00:14:34,206 --> 00:14:37,585 (獠)でも 高級すぎて 獠ちゃんには似合わないのよね 276 00:14:38,002 --> 00:14:39,128 ホッ… 277 00:14:41,088 --> 00:14:42,840 (ブレーキ音) 278 00:14:44,758 --> 00:14:45,801 (獠)フフフッ… 279 00:14:46,468 --> 00:14:49,221 純日本風も悪くないのよね 280 00:14:49,305 --> 00:14:51,265 和風も洋風もイヤです! 281 00:15:01,734 --> 00:15:04,111 (イヤホンの信号音) (獠)ンッ… 282 00:15:04,194 --> 00:15:05,195 えっ? 283 00:15:06,697 --> 00:15:11,243 (加速音) 284 00:15:11,327 --> 00:15:13,078 ああっ… ど… どうしたの? 冴羽さん 285 00:15:13,162 --> 00:15:14,705 捕まってろ 飛ばすぞ! 286 00:15:17,625 --> 00:15:18,959 (イヤホンの信号音) 287 00:15:19,043 --> 00:15:23,047 (速くなる信号音) 288 00:15:23,130 --> 00:15:24,298 (2人)アウッ アウッ アウッ… 289 00:15:24,381 --> 00:15:29,136 (速くなる信号音) 290 00:15:30,095 --> 00:15:32,431 多分 この辺りのはずだが… 291 00:15:32,514 --> 00:15:35,351 こ… この辺りって… 292 00:15:37,895 --> 00:15:39,313 (信号音) 293 00:15:39,396 --> 00:15:41,231 (圭子)こ… これは? 294 00:15:41,565 --> 00:15:43,275 (獠)俺の自慢の装置だ 295 00:15:44,526 --> 00:15:48,238 (圭子)この街の地図… このいくつもの光の点は? 296 00:15:48,322 --> 00:15:50,157 いい質問だ 297 00:15:50,240 --> 00:15:53,869 ここに表示してあるのは この街でも主要な— 298 00:15:53,952 --> 00:15:54,870 いいホテルだ 299 00:15:54,953 --> 00:15:56,538 -(圭子)ズッ… -(獠)アハハハッ! 300 00:15:56,622 --> 00:15:58,332 まあ それは置いといて 301 00:15:58,415 --> 00:16:00,417 (獠)このスイッチを押すと… (スイッチを押す音) 302 00:16:00,501 --> 00:16:03,337 (圭子)あっ 1か所で点滅に 303 00:16:04,380 --> 00:16:06,382 {\an8}う~ん… やっぱり そうか 304 00:16:06,465 --> 00:16:08,759 {\an8}この点滅の場所が… 305 00:16:11,303 --> 00:16:14,181 {\an8}その中でも いちばん いいホテルだ 306 00:16:14,932 --> 00:16:18,268 …ということで いちばん いいホテルに直行! 307 00:16:25,317 --> 00:16:27,277 さあさあ 行きましょう 圭子ちゃん 308 00:16:27,361 --> 00:16:28,612 なに考えてんのよ! 309 00:16:28,696 --> 00:16:31,198 降りないわよ 私は! 誰がホテルなんて… 310 00:16:31,281 --> 00:16:34,159 フッ… 大丈夫 ここは違う 311 00:16:34,243 --> 00:16:35,327 えっ? 312 00:16:47,506 --> 00:16:48,799 (圭子)あっ… ここは? 313 00:16:48,882 --> 00:16:50,467 (獠)うん? うん そうそう 314 00:16:50,551 --> 00:16:53,262 こないだまで いいホテルだったんだけどね 315 00:16:53,345 --> 00:16:56,223 場所が悪くて 客が来ないんで つぶれちゃったってわけ 316 00:16:56,306 --> 00:17:00,310 だが ほら 聞き慣れた声が聞こえるよ 317 00:17:00,394 --> 00:17:02,187 さすが元いいホテル 318 00:17:02,271 --> 00:17:04,606 (香)あ~ もう 腹減った! 319 00:17:04,690 --> 00:17:08,152 何か食わせろ! グッ… 320 00:17:08,235 --> 00:17:10,112 餓死させる気か この! 321 00:17:10,195 --> 00:17:14,074 さっさと眠ればいい ひもじさも感じなくなる 322 00:17:14,158 --> 00:17:16,035 腹減って眠れねえんだよ! 323 00:17:16,118 --> 00:17:20,122 香さんの声が… す… すると 隣の部屋に? 324 00:17:20,205 --> 00:17:24,585 そう だから言ったろう いちばんいいホテルだって 325 00:17:24,668 --> 00:17:27,004 でも どうして ここが? 326 00:17:27,880 --> 00:17:30,466 あっ そんなことより 早く助けなきゃ 327 00:17:31,175 --> 00:17:32,801 -(獠)おっと 待った -(圭子)えっ? 328 00:17:32,885 --> 00:17:36,472 焦るこたぁない 香が無事と分かったんだ 329 00:17:36,555 --> 00:17:39,641 まずは 2人だけの夜を ここで過ごして… 330 00:17:39,725 --> 00:17:42,561 あなたって人は… 331 00:17:43,187 --> 00:17:44,271 アア… 332 00:17:44,354 --> 00:17:46,565 アア~… 333 00:17:46,648 --> 00:17:47,983 (衝撃音) 334 00:17:50,027 --> 00:17:52,279 それでも抱いてなさい! 335 00:17:53,781 --> 00:17:55,699 もう~ 圭子ちゃんの せっかち! 336 00:17:55,783 --> 00:17:58,619 それに うちの銃まで持ち出して… 337 00:18:02,915 --> 00:18:04,792 …たく アテにならないヤツ 338 00:18:04,875 --> 00:18:08,045 私のせいで 香さんは あんな目に遭ってるのよ 339 00:18:10,339 --> 00:18:14,051 うるさい女だ もう一度 これを貼るか? 340 00:18:14,134 --> 00:18:15,177 やめろ! 341 00:18:15,260 --> 00:18:17,596 そんなもの顔に貼ったら 肌が荒れる! 342 00:18:17,679 --> 00:18:18,972 どうせなら殺してみろ! 343 00:18:19,056 --> 00:18:21,433 ホントは 獠が怖くて 手も出せないくせに! 344 00:18:21,517 --> 00:18:25,729 何とでも言え これがプロのやり方でな 345 00:18:25,813 --> 00:18:26,939 うん? 346 00:18:29,483 --> 00:18:30,776 アアッ! 347 00:18:30,859 --> 00:18:31,985 ウッ… 348 00:18:32,069 --> 00:18:33,612 アア… 349 00:18:34,530 --> 00:18:35,864 動くな 350 00:18:36,490 --> 00:18:40,410 知り合いか 助けに来たってわけだな? 351 00:18:40,494 --> 00:18:44,373 ここを突き止めたまでは良かったが 相手が悪かったな 352 00:18:44,456 --> 00:18:45,582 うん? 353 00:18:45,666 --> 00:18:47,918 貴様 その顔は… 354 00:18:48,919 --> 00:18:51,046 柏木(かしわぎ)圭… 355 00:18:52,881 --> 00:18:53,924 うん? 356 00:18:55,717 --> 00:18:59,763 (銃声) 357 00:19:00,556 --> 00:19:01,598 ウッ! 358 00:19:02,891 --> 00:19:03,934 ウワッ! 359 00:19:05,352 --> 00:19:06,687 アアッ… 360 00:19:07,479 --> 00:19:08,564 ウッ! 361 00:19:09,022 --> 00:19:09,982 アアッ… 362 00:19:10,065 --> 00:19:11,108 (ぶつかる音) 363 00:19:12,442 --> 00:19:13,944 (2人)アア… 364 00:19:16,905 --> 00:19:18,782 ウウッ… 365 00:19:18,866 --> 00:19:21,785 バカな! か… 壁の向こうから… 366 00:19:22,619 --> 00:19:26,123 (獠)動くな 確かに相手が悪かったな 367 00:19:26,582 --> 00:19:30,002 まあ 今日のところは 命は助けてやる 368 00:19:30,085 --> 00:19:33,297 おたくの口が 必要になるかもしれんからな 369 00:19:39,761 --> 00:19:43,098 (冴子)ご苦労さま 獠 あとは私に任せて 370 00:19:43,182 --> 00:19:47,144 圭一さんのガードだけでなく 証人も1人増やしてくれたかもね 371 00:19:47,936 --> 00:19:50,355 (獠)それも お前の 計算のうちだったんだろう 372 00:19:50,439 --> 00:19:55,068 あ… あの ごめん あたしのせいで こんなことに… 373 00:19:55,152 --> 00:19:56,320 (獠)すまなかったな 374 00:19:56,403 --> 00:19:57,321 えっ? 375 00:19:57,946 --> 00:20:00,282 今回は俺のミスだ 許せ 376 00:20:02,784 --> 00:20:03,952 アア… 377 00:20:04,036 --> 00:20:07,539 ヤ… ヤダ 何よ その らしくない言葉 378 00:20:07,623 --> 00:20:10,209 あたしが もっと注意してれば こんなことには… 379 00:20:10,918 --> 00:20:13,921 いつものように怒れよ 調子狂っちゃう 380 00:20:17,466 --> 00:20:21,845 あっ でも よく ここが 分かったわね 一体 どうやって… 381 00:20:22,638 --> 00:20:23,722 (獠)ボタンさ 382 00:20:23,805 --> 00:20:25,057 (香)えっ? 383 00:20:25,140 --> 00:20:27,267 (獠)その服のボタンは 発信器になってる 384 00:20:27,351 --> 00:20:31,230 まあ もっとも 小型なんで 出力が弱く— 385 00:20:31,313 --> 00:20:33,982 半径1キロぐらいしか キャッチできないんでな 386 00:20:34,483 --> 00:20:37,319 (獠)だから 発信音をキャッチするのに— 387 00:20:37,402 --> 00:20:39,863 時間が かかっちまった すまん 388 00:20:39,947 --> 00:20:41,365 アア… 389 00:20:42,157 --> 00:20:45,160 (泣き声) 390 00:20:45,243 --> 00:20:46,495 獠! 391 00:20:46,578 --> 00:20:51,792 (泣き声) 392 00:20:51,875 --> 00:20:56,880 (泣き声) 393 00:20:56,964 --> 00:21:01,969 (泣き声) 394 00:21:04,012 --> 00:21:08,892 (鳥の鳴き声) 395 00:21:08,976 --> 00:21:11,019 (圭子)それじゃ これで 396 00:21:11,103 --> 00:21:12,270 (獠)しっかりな 397 00:21:12,354 --> 00:21:14,106 (圭子)ありがとう 冴羽さん 398 00:21:14,189 --> 00:21:15,357 香さんも 399 00:21:15,440 --> 00:21:18,193 あっ あの… 圭一さんも ありがとう 400 00:21:18,277 --> 00:21:20,821 あたしのために 危険な目に遭って… 401 00:21:20,904 --> 00:21:24,199 僕こそ 香さんを 巻き込んでしまって… 402 00:21:24,866 --> 00:21:27,911 (冴子)それじゃ 柏木さん 行きましょうか 403 00:21:27,995 --> 00:21:29,371 え… ええ 404 00:21:31,248 --> 00:21:33,125 (車の音) 405 00:21:34,334 --> 00:21:38,463 あ~あ… シッポ巻いて 逃げるしかないか 406 00:21:38,755 --> 00:21:42,509 あの2人の間には とても入り込めそうにないもの 407 00:21:42,592 --> 00:21:44,094 フフフッ… 408 00:21:50,100 --> 00:21:53,812 フゥ… それにしても やけに あっさりしてたじゃない 獠 409 00:21:53,895 --> 00:21:56,023 いとしい彼との別れだってのに 410 00:21:56,106 --> 00:21:58,608 (獠)それは お前の勘違いだって 411 00:21:58,692 --> 00:22:01,987 そっちこそ どうなんだ? 好きな男が行っちまったんだぞ 412 00:22:02,070 --> 00:22:05,699 フフン… いいの あれは ただの憧れだったのよ 413 00:22:05,782 --> 00:22:07,326 それに あたし 気づいたの 414 00:22:07,409 --> 00:22:10,078 もっと大事な人が いるんじゃないかって フフッ… 415 00:22:10,162 --> 00:22:12,080 (獠)ふ~ん… 416 00:22:12,164 --> 00:22:18,170 {\an8}♪~ 417 00:23:28,740 --> 00:23:34,746 {\an8}~♪ 418 00:23:36,164 --> 00:23:37,499 (香)インターポールの人が— 419 00:23:37,582 --> 00:23:39,668 兄貴が 麻薬の密輸を してたって言うの 420 00:23:39,751 --> 00:23:40,585 (獠)なに? 421 00:23:40,669 --> 00:23:42,629 (香)兄貴からは 何も預かってないって言ってるのに 422 00:23:42,712 --> 00:23:44,673 どうして あんなに しつこく追っかけてくるの? 423 00:23:44,756 --> 00:23:47,467 (獠)俺だって槇村(まきむら)を信じてる だが 資料を見たかぎりじゃ… 424 00:23:47,551 --> 00:23:48,969 (香)そんな! 425 00:23:49,052 --> 00:23:51,847 兄貴は麻薬を憎んでたのよ ありっこないよ! 426 00:23:51,930 --> 00:23:55,016 (獠)あいつ 一体 何をしようとしていたんだ? 427 00:23:55,100 --> 00:23:56,518 「シティーハンター2」 428 00:23:59,646 --> 00:24:00,564 (香)オープニングテーマも 429 00:24:00,647 --> 00:24:01,773 新しくなるよ