1 00:00:02,043 --> 00:00:06,673 {\an8}♪~ 2 00:01:25,502 --> 00:01:31,508 {\an8}~♪ 3 00:01:43,603 --> 00:01:44,646 {\an8}(香(かおり))“午後3時” 4 00:01:44,729 --> 00:01:47,273 {\an8}“サンシティビル屋上で 待つ” 5 00:01:47,357 --> 00:01:49,400 {\an8}“H・ MAKIMURA” 6 00:01:49,984 --> 00:01:52,111 (香)H.MAKIMURA? 7 00:01:52,195 --> 00:01:54,280 ヒデユキ・マキムラ… 8 00:01:54,364 --> 00:01:55,865 あ… 兄貴!? 9 00:02:13,299 --> 00:02:16,719 まさか… まさか 兄貴なんてことは… 10 00:02:17,679 --> 00:02:20,265 フッ… そんなことないよね 11 00:02:24,978 --> 00:02:26,020 (エレベーターのベル) 12 00:02:48,543 --> 00:02:49,377 ハッ… 13 00:02:49,460 --> 00:02:51,838 (風の音) 14 00:02:57,427 --> 00:02:58,595 あ… 兄貴! 15 00:03:03,308 --> 00:03:05,602 あっ… アア… 16 00:03:06,895 --> 00:03:08,104 (ネルソン) カオリ・マキムラだな? 17 00:03:08,187 --> 00:03:09,439 えっ? あっ はい 18 00:03:09,522 --> 00:03:12,317 (ネルソン)亡くなった槇村(まきむら)から 預かったものがあるはずだ 19 00:03:12,400 --> 00:03:13,943 それを渡してほしい 20 00:03:14,027 --> 00:03:15,737 (香)兄貴から預かったもの? 21 00:03:15,820 --> 00:03:17,572 (ネルソン)隠すと 君のためにならない 22 00:03:17,655 --> 00:03:19,991 あたしが何を隠してるっていうの? 23 00:03:20,074 --> 00:03:21,784 (獠(りょう))H.MAKIMURA 24 00:03:21,868 --> 00:03:23,036 (香)獠! 25 00:03:24,287 --> 00:03:26,748 (獠)冗談にしては趣味が悪いな 26 00:03:27,832 --> 00:03:29,083 フフッ… 27 00:03:29,167 --> 00:03:31,211 シティーハンター 冴羽(さえば)獠か 28 00:03:32,545 --> 00:03:33,671 貴様 何者だ? 29 00:03:35,256 --> 00:03:36,299 うん? 30 00:03:36,382 --> 00:03:39,385 (ネルソン)危ないものじゃない 誤解を解くためのものだよ 31 00:03:42,180 --> 00:03:43,264 (香)うん? 32 00:03:43,348 --> 00:03:46,226 国際刑事機構… インターポールか 33 00:03:49,229 --> 00:03:51,940 麻薬取締官 ケリー・ネルソンだ 34 00:03:52,440 --> 00:03:55,526 (獠)麻薬取締官が 香に何の用だ? 35 00:03:56,486 --> 00:04:00,448 我々は 槇村の密輸した麻薬の 行方を追っている 36 00:04:00,531 --> 00:04:01,366 (獠)なに!? 37 00:04:01,449 --> 00:04:03,409 (香)麻薬密輸? 兄貴が? 38 00:04:05,328 --> 00:04:06,746 それも大量にだ 39 00:04:06,829 --> 00:04:07,997 ちょっと! 40 00:04:08,081 --> 00:04:10,041 インターポールだか何だか 知らないけど— 41 00:04:10,124 --> 00:04:12,126 兄貴を侮辱すると許さないわ! 42 00:04:12,210 --> 00:04:14,587 どうして 兄貴が 麻薬を密輸したりするのよ? 43 00:04:14,671 --> 00:04:17,882 兄貴は元刑事で 麻薬を憎んでたのよ! 44 00:04:17,966 --> 00:04:20,927 (ネルソン)かつて刑事だった男が 悪事に手を染める 45 00:04:21,010 --> 00:04:22,762 決して珍しいことではない 46 00:04:22,845 --> 00:04:23,930 (香)兄貴は違うわ! 47 00:04:24,389 --> 00:04:25,431 幸いなことに— 48 00:04:25,515 --> 00:04:29,852 槇村の密輸した麻薬が 日本国内に流れた痕跡はない 49 00:04:29,936 --> 00:04:33,731 売りさばく前に 槇村が不慮の事故で死んだからだ 50 00:04:33,815 --> 00:04:35,650 いや 殺されたのだったな 51 00:04:36,484 --> 00:04:38,528 言っときますけど あたし— 52 00:04:38,611 --> 00:04:40,863 兄貴から預かったものなんて ありませんからね! 53 00:04:40,947 --> 00:04:45,285 知らないうちに 君の荷物に 紛れ込んでいるということもある 54 00:04:45,368 --> 00:04:47,120 (香)じゃ 調べなさいよ! 55 00:04:47,203 --> 00:04:49,080 マンション中 好きなだけ調べたらいいわ 56 00:04:49,706 --> 00:04:51,249 それは いい提案だ 57 00:04:51,332 --> 00:04:53,543 まあ もとより そのつもりだがね 58 00:04:53,626 --> 00:04:56,254 (香)ウッ… ンンッ… 59 00:04:59,799 --> 00:05:01,801 (ブレーキ音) 60 00:05:04,679 --> 00:05:05,972 (ネルソン)う~ん… 61 00:05:06,514 --> 00:05:10,268 応援を呼んでおいたのだが まだ来ていないようだな 62 00:05:10,977 --> 00:05:12,145 (獠)応援? 63 00:05:12,228 --> 00:05:15,231 君たちの よく知っている人物さ 64 00:05:15,314 --> 00:05:17,191 (足音) 65 00:05:17,650 --> 00:05:19,402 (香)さあ ここが あたしの部屋よ 66 00:05:19,485 --> 00:05:21,404 気の済むだけ調べてちょうだい 67 00:05:22,196 --> 00:05:23,031 待て 香 68 00:05:23,114 --> 00:05:24,157 うん? 69 00:05:29,454 --> 00:05:30,705 (獠)ンッ… 70 00:05:30,788 --> 00:05:31,831 ハッ… 71 00:05:32,623 --> 00:05:33,708 冴子(さえこ)! 72 00:05:33,791 --> 00:05:35,334 (ネルソン) 来ていたのか ミス・ノガミ 73 00:05:35,418 --> 00:05:37,920 (香)ひどい! 何よ これ… 74 00:05:43,009 --> 00:05:44,177 (獠)なるほど 75 00:05:44,260 --> 00:05:47,430 警視庁も 今度の一件に かんでるってわけだ 76 00:05:47,513 --> 00:05:50,516 (冴子)インターポールから 正式に要請があったの 77 00:05:50,600 --> 00:05:52,852 私は ネルソンに 全面的に協力するよう— 78 00:05:52,935 --> 00:05:53,978 命じられているわ 79 00:05:54,062 --> 00:05:57,440 だからって 家宅捜索するにしても これは ひどいんじゃない? 80 00:05:58,024 --> 00:06:00,735 (冴子)あたしが来たときは こうなっていたわ 81 00:06:00,818 --> 00:06:01,861 やったのは彼らよ 82 00:06:01,944 --> 00:06:02,779 (香)えっ? 83 00:06:06,532 --> 00:06:08,451 (獠)“RED PEGASAS” 84 00:06:08,534 --> 00:06:09,786 赤いペガサスか 85 00:06:09,869 --> 00:06:13,247 (香)赤いペガサスって まさか 兄貴を殺した あの… 86 00:06:13,831 --> 00:06:15,500 (冴子)どう思う? 獠 87 00:06:15,583 --> 00:06:18,336 (獠)ヤツらは 麻薬密売の組織だった 88 00:06:18,419 --> 00:06:19,962 (冴子)でも あなたが つぶしたはずでしょう? 89 00:06:20,546 --> 00:06:22,298 生き残りが いたんだろう 90 00:06:22,382 --> 00:06:25,843 そして 組織を再建し 槇村の麻薬を嗅ぎつけた 91 00:06:26,302 --> 00:06:29,597 冴子さん 兄貴が 麻薬を密輸してたなんてウソよね? 92 00:06:29,680 --> 00:06:31,140 ウソでしょう? 93 00:06:31,224 --> 00:06:35,144 香さん 槇村に疑惑があるのは事実なの 94 00:06:35,645 --> 00:06:38,648 信じてないのね 兄貴のこと 95 00:06:39,399 --> 00:06:41,567 もちろん信じたいわ 96 00:06:42,068 --> 00:06:43,236 香さん! 97 00:06:43,903 --> 00:06:46,030 もういいわ! みんな出てって! 98 00:06:46,114 --> 00:06:49,534 ここを家捜しした連中だって 何も見つけられなかったはずよ! 99 00:06:49,617 --> 00:06:51,577 もともと 麻薬なんて ないのよ! 100 00:06:51,661 --> 00:06:54,413 兄貴が麻薬を密輸するなんて ありっこないのよ! 101 00:07:12,348 --> 00:07:13,474 兄貴… 102 00:07:14,267 --> 00:07:15,309 ウッ… 103 00:07:15,393 --> 00:07:20,773 (泣き声) 104 00:07:29,866 --> 00:07:33,828 ♪(レコードの音楽 「Day Dream」) 105 00:07:46,382 --> 00:07:47,508 (獠)いい曲だ 106 00:07:47,592 --> 00:07:50,887 これ 兄貴の好きな曲だったんだ 107 00:07:50,970 --> 00:07:52,305 (獠)槇村の? 108 00:08:11,908 --> 00:08:13,159 (雨の音) 109 00:08:13,242 --> 00:08:14,577 (雷鳴) 110 00:08:16,162 --> 00:08:17,497 (雷鳴) 111 00:08:20,291 --> 00:08:23,002 (槇村)指輪を香に… 112 00:08:23,085 --> 00:08:26,172 (槇村)ウッ… 香を頼む… 113 00:08:26,631 --> 00:08:27,465 ウッ… 114 00:08:27,548 --> 00:08:29,550 (雷鳴) 115 00:08:30,551 --> 00:08:31,761 (雷鳴) 116 00:08:42,855 --> 00:08:45,733 兄貴が疑われてるなんて たまらないわ 117 00:08:46,192 --> 00:08:48,653 これじゃ 死んだ兄貴が かわいそうよ 118 00:08:49,111 --> 00:08:51,656 獠 どうして 何も言ってくれないの? 119 00:08:51,739 --> 00:08:53,616 (ドアの開く音) (香)どうして そんなに冷静なの 120 00:08:54,659 --> 00:08:56,869 俺は 槇村を信じてる 121 00:09:06,003 --> 00:09:07,421 (電話の着信音) 122 00:09:10,216 --> 00:09:11,717 (ギルモア)ギルモアだ 123 00:09:11,801 --> 00:09:15,513 うむ… 私の部下が マンション内をくまなく捜したが 124 00:09:15,596 --> 00:09:17,557 それらしいものは見つからなかった 125 00:09:18,641 --> 00:09:20,017 そっちのほうは どうだ? 126 00:09:23,437 --> 00:09:28,234 とにかく 槇村の妹が 何かのカギを握っているに違いない 127 00:09:28,317 --> 00:09:30,111 ひっさらって 痛めつけたら どうだ? 128 00:09:30,611 --> 00:09:33,781 (電話:男性)いや 相手は槇村の妹1人ではない 129 00:09:33,864 --> 00:09:36,033 冴羽獠のことを言ってるのか? 130 00:09:36,117 --> 00:09:38,286 (男性) なるべく慎重に事を運ぶのだ 131 00:09:38,369 --> 00:09:39,495 では また連絡する 132 00:09:39,578 --> 00:09:40,621 (電話の切れる音) 133 00:09:41,122 --> 00:09:43,165 フン… 臆病者め! 134 00:09:50,631 --> 00:09:52,675 お待たせして すまない ファルコン 135 00:09:53,134 --> 00:09:55,219 (海坊主(うみぼうず)) 俺は それほどヒマじゃない 136 00:09:55,303 --> 00:09:56,637 さっさと用件を言え 137 00:09:57,388 --> 00:09:59,599 (ギルモア) 評判どおり 愛想がないな 138 00:09:59,682 --> 00:10:01,225 (海坊主)余計なお世話だ 139 00:10:01,309 --> 00:10:04,353 (ギルモア)どうだ? ひとつ 金儲(かねもう)けをしたくないか? 140 00:10:04,437 --> 00:10:06,605 (海坊主)金儲け? 言ってみろ 141 00:10:06,689 --> 00:10:08,524 簡単なことだ 142 00:10:08,607 --> 00:10:12,069 我々 赤いペガサスの 組織に加わればいい 143 00:10:12,653 --> 00:10:14,280 赤いペガサス… 144 00:10:15,364 --> 00:10:18,826 (ギルモア)どうだ? あんたなら 大幹部で迎えてもいい 145 00:10:20,411 --> 00:10:23,706 待て! 不服だというのか? 146 00:10:24,790 --> 00:10:26,334 (海坊主)なかなかいい話だ 147 00:10:26,876 --> 00:10:30,171 だが うまい話には 裏があるっていうからな 148 00:10:30,254 --> 00:10:31,922 考えさせてもらおう 149 00:10:36,218 --> 00:10:39,055 フン… もったいつけおって 150 00:10:39,138 --> 00:10:42,725 まあ よかろう いい返事を待ってるぜ 151 00:10:49,273 --> 00:10:52,401 (麗香(れいか))えっ? 槇村さんの警視庁の資料が見たい? 152 00:10:52,485 --> 00:10:56,113 そう 刑事時代から 死ぬまでの兄貴のことを調べたいの 153 00:10:56,697 --> 00:10:58,699 (麗香)そういうことなら 警視庁 行って— 154 00:10:58,783 --> 00:11:00,701 姉さんに頼んだほうが 早いんじゃない? 155 00:11:00,785 --> 00:11:03,079 (香)ダメよ 冴子さんが貸してくれるわけないわ 156 00:11:03,746 --> 00:11:04,830 (麗香)アア… 157 00:11:05,664 --> 00:11:07,708 ふ~ん… まあいいわ 158 00:11:07,792 --> 00:11:10,294 その代わり ひとつだけ あたしのお願い 聞いてくれる? 159 00:11:11,003 --> 00:11:12,046 どんなこと? 160 00:11:12,129 --> 00:11:13,547 資料を手に入れる代わりに— 161 00:11:13,631 --> 00:11:17,385 冴羽さんのパートナー あたしと変わってくれないかなぁ? 162 00:11:17,927 --> 00:11:19,261 (香)えっ… 163 00:11:19,762 --> 00:11:21,931 あっ… 冗談よ 冗談! 164 00:11:22,014 --> 00:11:24,850 あなたに そんなこと できるわけないわよね 165 00:11:25,893 --> 00:11:26,936 いいわ 166 00:11:27,019 --> 00:11:27,853 (麗香)えっ? 167 00:11:27,937 --> 00:11:30,523 (香)それでもいいから 兄貴の情報を教えて 168 00:11:30,606 --> 00:11:31,649 ただし ひとつ残らずよ 169 00:11:32,233 --> 00:11:34,610 あっ… 本気なの? 170 00:11:47,665 --> 00:11:50,751 …で 警視庁は どう見てるんだ? 171 00:11:50,835 --> 00:11:52,920 (冴子)インターポールの 資料を見るかぎり— 172 00:11:53,003 --> 00:11:55,047 槇村の容疑は動かせないわ 173 00:11:55,464 --> 00:11:58,551 でも もし槇村が 麻薬を密輸していたとしても— 174 00:11:58,634 --> 00:11:59,760 動機が分からない 175 00:12:00,177 --> 00:12:01,470 なぜ それを調べない? 176 00:12:01,554 --> 00:12:03,347 調べたいわ 177 00:12:03,431 --> 00:12:05,433 でも 上層部が許可しない 178 00:12:06,142 --> 00:12:10,187 インターポールの手前 私に専任捜査はさせてるけど— 179 00:12:10,271 --> 00:12:12,940 本音では この事件を 迷惑がっているの 180 00:12:13,023 --> 00:12:15,317 元刑事の麻薬スキャンダル 181 00:12:15,401 --> 00:12:17,695 三面記事には絶好のネタだからな 182 00:12:23,701 --> 00:12:26,620 ナイショ話は済んだかね? ミス・ノガミ 183 00:12:26,704 --> 00:12:30,499 あら 人聞きが悪いわね 事情聴取してたのよ 184 00:12:30,583 --> 00:12:31,625 ミスター・サエバ 185 00:12:31,709 --> 00:12:32,626 うん? 186 00:12:33,085 --> 00:12:34,962 誤解のないように言っておく 187 00:12:35,379 --> 00:12:37,214 私は 麻薬を憎んでいるが— 188 00:12:37,298 --> 00:12:40,593 槇村自身には 何の憎しみも抱いていない 189 00:12:42,928 --> 00:12:44,638 槇村の刑事時代 190 00:12:44,722 --> 00:12:48,851 私と彼は 一緒に国際的麻薬組織を 摘発したことがある 191 00:12:48,934 --> 00:12:51,061 彼は優秀な刑事だった 192 00:12:51,687 --> 00:12:54,565 槇村の突然の死は ニューヨークで聞いた 193 00:12:55,274 --> 00:12:57,735 私なりに 彼の死はショックだった 194 00:12:57,818 --> 00:12:59,612 そして 今度の事件だ 195 00:13:00,279 --> 00:13:03,908 私の気持ち 分かってくれるかな? ミスター・サエバ 196 00:13:04,366 --> 00:13:06,952 お互い つらい立場ってわけだ 197 00:13:12,333 --> 00:13:14,710 (雷鳴) 198 00:13:15,294 --> 00:13:19,965 槇村 お前 一体 何をしようとしていたんだ? 199 00:13:29,767 --> 00:13:30,851 (麗香)はい どうぞ 200 00:13:31,602 --> 00:13:35,064 警視庁とインターポールの 槇村さんに関する全資料よ 201 00:13:35,856 --> 00:13:38,526 姉さんに分からないように 借り出すの 苦労したのよ 202 00:13:38,943 --> 00:13:40,402 あ… ありがとう 203 00:13:40,486 --> 00:13:42,488 そのうち このお礼は きっとするわ 204 00:13:54,792 --> 00:13:56,377 (獠)ここは駐車禁止だぜ 205 00:13:56,460 --> 00:13:57,294 (手下)なに!? 206 00:13:57,378 --> 00:13:58,504 ウッ… アア… 207 00:13:58,587 --> 00:13:59,713 (手下たち)貴様! 208 00:13:59,797 --> 00:14:00,714 慌てるな! 209 00:14:00,798 --> 00:14:01,715 (手下たち)ウッ… 210 00:14:02,216 --> 00:14:05,469 (獠)帰って お前たちのボスに伝えておけ 211 00:14:05,553 --> 00:14:09,682 俺は 何度でも赤いペガサスを 地獄に たたき落とすとな 212 00:14:10,057 --> 00:14:13,477 いいか? 今度 相棒の周りをウロチョロしたら— 213 00:14:13,561 --> 00:14:15,145 命はないと思え 214 00:14:15,229 --> 00:14:16,480 (獠)返事は どうした? 215 00:14:16,564 --> 00:14:18,148 は… はい 分かりましたです 216 00:14:21,402 --> 00:14:22,444 (エンジン音) 217 00:14:38,168 --> 00:14:39,753 (海坊主)子守も大変だな 218 00:14:39,837 --> 00:14:40,879 ハッ… 219 00:14:42,131 --> 00:14:45,301 今度のヤマは 槇村も絡んでいるのか? 220 00:14:45,384 --> 00:14:46,302 (獠)ああ 221 00:14:46,385 --> 00:14:47,428 (海坊主)そうか 222 00:14:53,142 --> 00:14:54,935 (麗香)何してんの? 獠 223 00:14:55,019 --> 00:14:56,103 (獠)よう 麗香 224 00:14:56,186 --> 00:14:58,522 (麗香)ふ~ん… そっか 225 00:14:58,606 --> 00:15:01,191 香さんのことが 気にかかるってわけね 226 00:15:01,275 --> 00:15:03,986 でも 心配いらないわよ 彼女 強い人だから 227 00:15:04,778 --> 00:15:06,447 すまんな 世話かけて 228 00:15:06,530 --> 00:15:08,282 あっ… ヤダ 229 00:15:08,365 --> 00:15:11,869 そんな真面目な顔で礼言うなんて 獠らしくないわよ 230 00:15:11,952 --> 00:15:14,455 実を言うと あたし 何にもしてないの 231 00:15:14,538 --> 00:15:18,417 槇村さんの資料だって 姉さんが貸してくれたの ヘヘッ… 232 00:15:18,959 --> 00:15:21,587 ちょっと 調べてほしいことがあるんだ 233 00:15:21,670 --> 00:15:22,880 頼まれてくれないか? 234 00:15:22,963 --> 00:15:24,423 獠の? 235 00:15:24,506 --> 00:15:25,549 いいわよ 236 00:15:25,633 --> 00:15:28,093 あたし 姉さんと違うから 安くしとく! 237 00:15:28,177 --> 00:15:29,678 (雨の音) 238 00:15:29,762 --> 00:15:31,347 -(獠)雨か -(麗香)えっ? 239 00:15:40,606 --> 00:15:43,025 (雷鳴) 240 00:15:44,234 --> 00:15:45,653 (雷鳴) 241 00:15:57,206 --> 00:15:58,540 (香)ひどい… 242 00:15:59,166 --> 00:16:04,380 インターポールの資料では 兄貴の麻薬密輸は疑う余地がないわ 243 00:16:04,880 --> 00:16:08,092 その事実だけは 認めなくてはならんかもしれんな 244 00:16:08,175 --> 00:16:09,343 獠… 245 00:16:10,761 --> 00:16:14,765 だが 槇村は 悪魔に魂を売るようなヤツじゃない 246 00:16:14,848 --> 00:16:16,308 何か訳があるはずだ 247 00:16:16,392 --> 00:16:19,853 そうよね きっと訳があるはずよ 248 00:16:21,105 --> 00:16:22,147 あっ… 249 00:16:26,276 --> 00:16:30,114 (香)“警視庁特捜部 槇村秀幸(ひでゆき)さま” 250 00:16:30,656 --> 00:16:33,325 今年 警視庁へ届いた年賀状だわ 251 00:16:33,784 --> 00:16:37,788 兄貴が刑事を辞めたことも 死んだことも知らないのね 252 00:16:39,248 --> 00:16:42,292 {\an8}“槇村にいちゃん お元気ですか” 253 00:16:42,376 --> 00:16:44,878 {\an8}“前のように 早く 遊びに来てください” 254 00:16:45,462 --> 00:16:47,214 “くるみハウス一同” 255 00:16:47,673 --> 00:16:51,343 兄貴らしいわ 孤児院の慰問をしてたなんて 256 00:16:52,845 --> 00:16:54,346 孤児院か… 257 00:16:54,930 --> 00:16:57,808 あした辺り その くるみハウスを訪ねてみるか 258 00:16:57,891 --> 00:16:58,809 えっ? 259 00:16:59,768 --> 00:17:00,936 (獠)子供たちは— 260 00:17:01,019 --> 00:17:03,230 槇村が行けないことを 知らないんだろう? 261 00:17:03,313 --> 00:17:04,940 知らずに いつまでも待っているのは— 262 00:17:05,023 --> 00:17:06,775 かわいそうじゃないか 263 00:17:07,234 --> 00:17:09,486 フゥ… そうね 264 00:17:14,408 --> 00:17:17,619 (鳥の鳴き声) 265 00:17:18,454 --> 00:17:19,621 孤児か… 266 00:17:19,705 --> 00:17:21,623 えっ? 何か言った? 267 00:17:21,707 --> 00:17:22,750 いや… 268 00:17:26,336 --> 00:17:29,089 (槇村)もう20年も前の話だ 269 00:17:29,965 --> 00:17:33,469 警官だった親父(おやじ)が 赤ん坊を連れ帰った 270 00:17:33,552 --> 00:17:35,095 そして 俺に言った 271 00:17:35,596 --> 00:17:38,849 “今日から この子は お前の妹だ”と 272 00:17:39,391 --> 00:17:40,726 それが香だ 273 00:17:41,643 --> 00:17:45,773 親父が追跡中 事故死させた犯人の娘だった 274 00:17:46,815 --> 00:17:49,276 母親も既にいない 身寄りのない あいつを— 275 00:17:49,359 --> 00:17:51,195 親父は引き取ったんだ 276 00:17:53,363 --> 00:17:56,533 この 香の母親の 形見だという指輪を— 277 00:17:56,617 --> 00:17:59,328 親父は時々 見ながら つぶやいていた 278 00:17:59,411 --> 00:18:00,954 悲しそうにな 279 00:18:01,622 --> 00:18:04,708 “香が二十歳になったら これを渡す” 280 00:18:04,792 --> 00:18:06,418 “真実と共に”と 281 00:18:07,711 --> 00:18:10,088 しかし その親父も5年後に死に 282 00:18:10,172 --> 00:18:13,175 親父の役目は 俺が受け継がねばならなかった 283 00:18:14,176 --> 00:18:18,347 今日 俺は 真実を 指輪と共に告げねばならん 284 00:18:23,393 --> 00:18:25,854 (獠)あれから1年半か… 285 00:18:26,814 --> 00:18:30,776 俺は 香に 真実を語る役割を引き受けたくせに 286 00:18:30,859 --> 00:18:32,236 何もしていない 287 00:18:32,903 --> 00:18:34,822 すまんな 槇村 288 00:18:48,752 --> 00:18:50,504 -(香)あっ 獠 後ろ! -(獠)うん? 289 00:18:50,587 --> 00:18:51,964 (クラクション) 290 00:18:52,047 --> 00:18:54,174 バカ! ぶつかるだろうが! 291 00:18:57,010 --> 00:18:57,928 (スキール音) 292 00:18:58,011 --> 00:18:59,429 (こすれる音) 293 00:18:59,513 --> 00:19:00,556 アンニャロー! 294 00:19:00,639 --> 00:19:02,641 スピルバーグの映画じゃ ないっつうんだよ! 295 00:19:03,809 --> 00:19:04,893 (ホイールキャップの外れる音) 296 00:19:06,186 --> 00:19:08,856 わわわっ! 獠 また来た! 297 00:19:08,939 --> 00:19:09,815 ああっ! 298 00:19:09,898 --> 00:19:10,816 (クラクション) 299 00:19:15,988 --> 00:19:17,865 (スキール音) 300 00:19:19,575 --> 00:19:20,951 -(香)アアーッ! -(獠)おお~っ! 301 00:19:28,458 --> 00:19:29,835 (スキール音) 302 00:19:34,882 --> 00:19:37,342 たた… 助かった 303 00:19:37,426 --> 00:19:39,595 何だっつうの? あのトラックは 304 00:19:39,678 --> 00:19:41,263 (トラックの音) (獠)うん? 305 00:19:42,848 --> 00:19:43,765 (クラクション) 306 00:19:45,475 --> 00:19:47,269 -(獠)逃げろ 香! -(香)アア… 307 00:19:50,856 --> 00:19:52,482 (ブレーキ音) 308 00:19:56,403 --> 00:19:58,488 (獠)あら あんなに大勢で… 309 00:19:58,572 --> 00:20:02,534 (ギルモア)冴羽獠! 昨日は部下が世話になったようだな 310 00:20:02,951 --> 00:20:06,246 貴様か 赤いペガサスのボスは! 311 00:20:06,330 --> 00:20:09,249 俺を殺しに 地獄から よみがえったのか? 312 00:20:09,333 --> 00:20:10,375 フフッ… 313 00:20:10,459 --> 00:20:15,130 確かに 君を殺せば 地獄の仲間が さぞや喜ぶだろう 314 00:20:15,213 --> 00:20:16,798 だが 今は殺さん 315 00:20:16,882 --> 00:20:21,553 そのお嬢さんともども いろいろ聞きたいことがあるのでね 316 00:20:22,888 --> 00:20:23,722 ヤッ! 317 00:20:23,805 --> 00:20:24,723 ンッ… 318 00:20:25,265 --> 00:20:26,099 (発射音) 319 00:20:26,475 --> 00:20:28,143 (爆発音) 320 00:20:29,686 --> 00:20:31,730 あっ これは 催眠ガス! 321 00:20:31,813 --> 00:20:32,981 獠! 322 00:20:33,065 --> 00:20:34,858 ア… アア… 323 00:20:35,776 --> 00:20:36,610 ウウッ… 324 00:20:36,693 --> 00:20:37,653 (獠)香! 325 00:20:37,736 --> 00:20:41,114 ンッ… このままでは ヤツらの思うツボか 326 00:20:41,198 --> 00:20:42,574 (銃声) 327 00:20:42,658 --> 00:20:44,034 (銃撃音) 328 00:20:44,117 --> 00:20:45,160 (獠)クッ… 329 00:20:46,662 --> 00:20:47,496 アア… 330 00:20:47,579 --> 00:20:49,831 ハッ… い… いかん 331 00:20:49,915 --> 00:20:51,792 ハハハハッ! 332 00:20:51,875 --> 00:20:53,794 観念せい 冴羽! 333 00:21:01,760 --> 00:21:02,844 (銃撃音) 334 00:21:02,928 --> 00:21:04,596 (手下たち)ウワッ! 335 00:21:04,680 --> 00:21:05,597 なに!? 336 00:21:05,681 --> 00:21:07,099 (手下たち)ウワッ… 337 00:21:07,182 --> 00:21:08,267 (銃撃音) 338 00:21:08,350 --> 00:21:10,185 (手下たち)ウワッ! 339 00:21:10,269 --> 00:21:11,186 (銃撃音) 340 00:21:11,269 --> 00:21:13,021 (手下たち)ウワッ! 341 00:21:13,105 --> 00:21:14,523 (銃撃音) 342 00:21:16,650 --> 00:21:17,567 (獠)海坊主! 343 00:21:17,651 --> 00:21:18,568 (海坊主)乗れ! 344 00:21:18,652 --> 00:21:19,945 (獠)ハァハァ… 345 00:21:20,529 --> 00:21:21,863 (急発進の音) 346 00:21:23,699 --> 00:21:25,575 おのれ ファルコン! 347 00:21:25,659 --> 00:21:26,743 (銃撃音) 348 00:21:26,827 --> 00:21:27,786 ウワッ… 349 00:21:27,869 --> 00:21:29,037 (はじき飛ばす音) 350 00:21:32,082 --> 00:21:33,625 (ギルモア)ンンッ… 351 00:21:33,709 --> 00:21:36,962 ファルコン これが貴様の答えか! 352 00:21:52,936 --> 00:21:54,313 相棒は? 353 00:21:54,396 --> 00:21:56,857 (獠)少し催眠ガスを吸っただけだ 354 00:21:56,940 --> 00:21:58,317 3~4時間もしたら— 355 00:21:58,400 --> 00:21:59,818 目を覚ますだろう 356 00:22:00,318 --> 00:22:03,238 ずっと つけられていたのに 気づかなかったとは— 357 00:22:03,321 --> 00:22:04,781 お前らしくないな 358 00:22:04,865 --> 00:22:10,871 {\an8}♪~ 359 00:23:28,740 --> 00:23:34,746 {\an8}~♪ 360 00:23:37,040 --> 00:23:38,291 (香)赤いペガサス… 361 00:23:38,375 --> 00:23:41,086 あたしをさらって 一体 どこへ連れていこうっていうの? 362 00:23:41,169 --> 00:23:43,880 (獠)ヤツらも血眼だ 狙いは密輸ルート 363 00:23:43,964 --> 00:23:45,715 (香)やっぱり 兄貴は 何か残していったのね 364 00:23:45,799 --> 00:23:46,883 (獠)間違いない 365 00:23:46,967 --> 00:23:48,844 (香)でも あたしは 手がかりすら知らないのよ 366 00:23:48,927 --> 00:23:50,554 (獠)ヤツらは そう思っちゃいない 367 00:23:50,637 --> 00:23:52,222 油断するなよ 香 368 00:23:52,305 --> 00:23:54,724 (香)兄貴 お願い あたしを導いて! 369 00:23:54,808 --> 00:23:56,434 (獠)「シティーハンター2」 370 00:23:59,813 --> 00:24:01,773 (香)絶対 見逃さないで