1 00:00:02,085 --> 00:00:06,673 {\an8}♪~ 2 00:01:25,502 --> 00:01:31,508 {\an8}~♪ 3 00:01:36,554 --> 00:01:39,557 (香(かおり))依頼人は 立花(たちばな)商事の社長令嬢 4 00:01:39,641 --> 00:01:41,184 東南アジアへ旅行するから— 5 00:01:41,267 --> 00:01:44,604 射撃と護身術のインストラクターを 頼みたいんだって 6 00:01:44,687 --> 00:01:46,773 (獠(りょう))みっちり仕込んであげますよ 7 00:01:46,856 --> 00:01:49,400 ついでに 恋の手ほどきも …なんて 8 00:01:49,859 --> 00:01:51,027 (香)何言ってんの? 9 00:01:51,111 --> 00:01:55,281 日ごろの あんたの稼ぎが悪いから ここで挽回しなきゃいけないのよ 10 00:01:55,365 --> 00:01:58,117 何しろ 依頼料が 超スペシャルなんだから 11 00:02:04,582 --> 00:02:09,254 (執事)お嬢さま 冴羽(さえば)さまが お見えでございます 12 00:02:09,504 --> 00:02:14,092 お嬢さま 冴羽さまが お見えでございますが… 13 00:02:14,175 --> 00:02:17,929 お嬢さま どちらでございますか? 14 00:02:18,012 --> 00:02:19,681 お嬢さま! 15 00:02:20,181 --> 00:02:21,933 お嬢さま… 16 00:02:22,517 --> 00:02:23,560 (2人)うん? 17 00:02:25,979 --> 00:02:27,021 (恵美(えみ))ンッ… 18 00:02:27,522 --> 00:02:29,691 (恵美)フフッ… 脅かして ごめんなさい 19 00:02:29,774 --> 00:02:31,484 恵美です よろしく 20 00:02:31,568 --> 00:02:33,027 は… はぁ… 21 00:02:33,111 --> 00:02:35,363 こちらこそ よろしく… 22 00:02:45,790 --> 00:02:49,252 (香)すご~い 本格的 23 00:02:49,335 --> 00:02:51,588 うん? それは? 24 00:02:51,671 --> 00:02:53,590 (恵美)最新式の護身用武器— 25 00:02:53,673 --> 00:02:55,592 セルフプロテクション・ ウエポンです 26 00:02:56,801 --> 00:03:00,889 (獠)瞬間電圧4万ボルトの スタンガン パレードチョック 27 00:03:00,972 --> 00:03:03,892 目つぶしの飛び出る セキュリティーフラッシュライト 28 00:03:03,975 --> 00:03:07,812 瞬間催眠ガス発射のブレスレット そのほか… 29 00:03:07,896 --> 00:03:10,857 素人にしちゃ よく そろえたもんだ 30 00:03:11,441 --> 00:03:15,069 (恵美)父の会社は商社ですもの 手に入らない物は ありません 31 00:03:15,153 --> 00:03:18,323 (香)これなら どんなヤツが 襲いかかってきても 怖くないわね 32 00:03:18,406 --> 00:03:20,283 うん? 誰が怖くないって? 33 00:03:20,366 --> 00:03:22,493 あたしには必要ないって 言いたいわけ? 34 00:03:22,577 --> 00:03:24,037 ピンポ~ン 35 00:03:24,120 --> 00:03:26,581 (香)この… なにがピンポンだよ 36 00:03:26,664 --> 00:03:27,707 (獠)堪忍してよ 37 00:03:27,790 --> 00:03:30,001 早速 レッスンを 始めなくちゃいけない… 38 00:03:30,084 --> 00:03:33,338 (執事)あのような方々で 大丈夫でしょうか? お嬢さま 39 00:03:33,421 --> 00:03:34,464 (恵美)フフッ… 40 00:03:35,089 --> 00:03:37,592 彼がウワサどおりの男であれば… 41 00:03:38,509 --> 00:03:39,552 (香)アアッ! 42 00:03:39,636 --> 00:03:42,889 (獠)香くんは訓練のジャマだから 廊下で待っててね 43 00:03:42,972 --> 00:03:45,391 (香)あ~ こら 獠 開けなさいよ! 44 00:03:46,476 --> 00:03:48,603 (獠)さて まず 叫んでみたまえ 45 00:03:48,686 --> 00:03:52,106 大声を出すことによって 相手をひるませるのが目的だ 46 00:03:52,190 --> 00:03:55,276 でも 私が教えてほしいのは そんなことじゃなくて… 47 00:03:55,360 --> 00:03:56,402 (獠)分かってる 48 00:03:56,486 --> 00:03:58,571 だが ものには順序ってものがある 49 00:03:59,906 --> 00:04:02,867 誰か 助けて~! 50 00:04:02,951 --> 00:04:04,369 ウッ… 鍵が… 51 00:04:04,452 --> 00:04:05,828 おのれ… 52 00:04:05,912 --> 00:04:08,289 誰か 助けて! 53 00:04:08,623 --> 00:04:09,666 声が小さい 54 00:04:09,749 --> 00:04:12,460 それじゃ 目の前の俺にも聞こえんぞ 55 00:04:12,543 --> 00:04:14,170 ハァ… しかたがない 56 00:04:17,840 --> 00:04:19,467 冴羽さん 何を? 57 00:04:19,550 --> 00:04:22,929 どれ… ヌフフフッ… 恵美ちゃん 58 00:04:23,012 --> 00:04:24,889 愛してるよ! 59 00:04:24,973 --> 00:04:28,685 アアーッ! 誰か助けて! 60 00:04:28,768 --> 00:04:30,061 この! 61 00:04:30,895 --> 00:04:31,938 (獠)ヒイッ! 62 00:04:32,563 --> 00:04:34,899 それだ その呼吸を忘れるな 63 00:04:34,983 --> 00:04:36,025 (恵美)は… はい 64 00:04:36,442 --> 00:04:39,112 あら… 真面目にやってたの? 65 00:04:39,570 --> 00:04:40,863 (獠)では 次 66 00:04:40,947 --> 00:04:42,782 危険に さらされたときは— 67 00:04:42,865 --> 00:04:45,910 何よりも冷静さを保ち まずは逃げること 68 00:04:46,286 --> 00:04:47,745 (2人)うん? 69 00:04:47,829 --> 00:04:50,623 でも 逃げるヒマのないときは どうするんですか? 70 00:04:50,707 --> 00:04:51,958 いい質問だ 71 00:04:52,041 --> 00:04:54,002 そこで 護身術ってものがある 72 00:04:54,085 --> 00:04:55,336 回れ 右! 73 00:04:55,420 --> 00:04:56,754 は… はい 74 00:04:58,381 --> 00:05:00,633 (獠)まず 背後から襲われたときはだな… 75 00:05:00,717 --> 00:05:01,759 (香)獠! 76 00:05:01,843 --> 00:05:03,970 ぬけぬけと 私の見ている前で… 77 00:05:04,470 --> 00:05:06,931 いいんです 香さん これも訓練ですから 78 00:05:07,015 --> 00:05:09,100 じゃ 恵美さん ためらわないでいいのよ 79 00:05:09,183 --> 00:05:10,560 何でもやってみて 80 00:05:10,643 --> 00:05:12,145 こいつは痴漢よ! 81 00:05:12,228 --> 00:05:14,480 はい やってみます 82 00:05:15,732 --> 00:05:16,607 (かみつく音) 83 00:05:16,691 --> 00:05:18,067 (獠)ウワッ! 84 00:05:18,317 --> 00:05:19,235 (殴る音) (獠)ウウッ! 85 00:05:20,653 --> 00:05:22,071 (恵美)ターッ! 86 00:05:22,155 --> 00:05:23,865 (獠)ウワーッ! 87 00:05:23,948 --> 00:05:25,533 効く効く 効く効く… 88 00:05:25,616 --> 00:05:28,995 キャッ! ステキ 恵美さん 最高! 89 00:05:29,078 --> 00:05:31,205 そうだ やればできる 90 00:05:31,289 --> 00:05:33,541 死にものぐるいになれば… 91 00:05:34,000 --> 00:05:35,460 何でも 92 00:05:41,466 --> 00:05:42,759 {\an8}(工藤(くどう)) こんな大事なときに— 93 00:05:42,842 --> 00:05:44,510 {\an8}社長は 一体 どこへ? 94 00:05:45,428 --> 00:05:48,264 (恵美)工藤のおじさまには 心当たりは ありませんか? 95 00:05:48,890 --> 00:05:51,726 (工藤)娘の君が知らぬことを どうして私が? 96 00:05:52,101 --> 00:05:53,186 ばかばかしい 97 00:05:53,686 --> 00:05:56,606 とにかく 社長がいない以上 合併問題は— 98 00:05:56,689 --> 00:05:59,400 副社長である私の一存で 処理させてもらう 99 00:05:59,484 --> 00:06:01,360 ええ でも… 100 00:06:01,986 --> 00:06:04,655 たとえ 社長の意に 反する結果になったとしても— 101 00:06:04,739 --> 00:06:07,575 この際 致し方ないと 思ってもらおう 102 00:06:08,242 --> 00:06:10,453 おじさまは変わってしまわれたわ 103 00:06:10,536 --> 00:06:14,791 昔なら 父と意見の衝突があっても とことん話し合っておられたのに 104 00:06:15,875 --> 00:06:18,961 あのころは 私も社長も若かっただけだ 105 00:06:19,629 --> 00:06:22,006 いつまでも 青春を引きずっちゃおれんよ 106 00:06:22,090 --> 00:06:24,092 (恵美)そ… そんな… 107 00:06:34,102 --> 00:06:35,978 (目覚ましのアラーム) 108 00:06:36,062 --> 00:06:38,564 (目覚ましのアラーム) (香)ンッ… ンッ… 109 00:06:38,648 --> 00:06:39,816 あ~… 110 00:06:40,149 --> 00:06:44,612 ハァ… いつもどおりなら 大体 この時間になると… 111 00:06:46,197 --> 00:06:49,367 これからが 獠ちゃんの ホントの活躍が始まるのよね 112 00:06:49,450 --> 00:06:50,952 グフフフッ… 113 00:06:51,035 --> 00:06:52,078 あ~ ルンルン… 114 00:06:58,418 --> 00:07:00,420 あら… いない 115 00:07:00,503 --> 00:07:02,588 こんな夜中に どこへ? 116 00:07:03,089 --> 00:07:04,507 (獠)オワッ! 117 00:07:05,299 --> 00:07:07,468 さすがイタリア製のシルク… 118 00:07:07,844 --> 00:07:09,929 うん? ほかにも まだあるはずだ 119 00:07:10,596 --> 00:07:12,140 (においを嗅ぐ音) 120 00:07:15,351 --> 00:07:16,185 (においを嗅ぐ音) 121 00:07:16,269 --> 00:07:17,311 う~ん… 122 00:07:17,395 --> 00:07:18,563 アアッ! 123 00:07:18,646 --> 00:07:19,814 香! 124 00:07:20,356 --> 00:07:21,983 …たく あんたって人は! 125 00:07:22,066 --> 00:07:24,819 ま… 待て 俺は ちょっと調べることがあって 126 00:07:24,902 --> 00:07:26,487 調べることだと? 127 00:07:26,571 --> 00:07:29,991 (獠)この部屋のどこにも 旅行用のバッグひとつないんだぜ 128 00:07:30,074 --> 00:07:32,452 (香)うん? そういえば… 129 00:07:33,286 --> 00:07:35,913 (銃声) 130 00:07:37,957 --> 00:07:39,459 (銃声) 131 00:07:39,542 --> 00:07:42,712 (獠) 軍用銃の王といわれるモーゼルか 132 00:07:43,463 --> 00:07:46,757 だが 初速440メートルを 超えるパワーと— 133 00:07:46,841 --> 00:07:51,012 1キロという重さは 女の子には ちょっと どうかな 134 00:07:52,054 --> 00:07:54,932 (恵美)これは おじいさまの形見なんです 135 00:07:55,016 --> 00:07:57,310 (獠)なぜ そんなことまでして… 136 00:07:58,227 --> 00:08:00,271 私には 時間がないんです 137 00:08:00,354 --> 00:08:03,274 悪いが 君の部屋を見せてもらった 138 00:08:03,357 --> 00:08:04,734 旅行というのはウソだ 139 00:08:05,651 --> 00:08:07,069 (香)あなたのお父さまは— 140 00:08:07,153 --> 00:08:10,156 ここしばらく 姿を隠しているんですって? 141 00:08:10,239 --> 00:08:13,409 会社の合併を控えたときに失踪か? 142 00:08:13,492 --> 00:08:15,369 誘拐でもされたのかな? 143 00:08:15,453 --> 00:08:16,662 ど… どうして それを… 144 00:08:16,746 --> 00:08:17,580 あっ… 145 00:08:18,080 --> 00:08:20,291 フッ… 商売だからね 146 00:08:21,209 --> 00:08:25,046 父は 会社の合併には 強く反対していました 147 00:08:25,129 --> 00:08:26,339 それなのに— 148 00:08:26,422 --> 00:08:29,717 簡単な置き手紙ひとつで 急に旅に出るなんて… 149 00:08:29,800 --> 00:08:32,386 とても考えられないことなんです 150 00:08:33,095 --> 00:08:37,350 もし 父が あさっての株主総会に 出られないと— 151 00:08:37,433 --> 00:08:42,146 合併問題は 賛成派で副社長の 工藤のおじさまの思いどおりに… 152 00:08:42,230 --> 00:08:45,733 (香)その人が あなたの お父さまと対立しているわけね 153 00:08:45,816 --> 00:08:46,859 (恵美)はい 154 00:08:49,654 --> 00:08:52,406 (恵美)それで まさかと思いながらも— 155 00:08:52,490 --> 00:08:55,743 工藤のおじさまの山荘を ひそかに探りに行きました 156 00:08:55,826 --> 00:08:58,955 そこには 数人の男の人が 警備に当たっていました 157 00:08:59,580 --> 00:09:02,041 その中のひとりが 銃を… 158 00:09:02,750 --> 00:09:06,504 (恵美)それで確信したのです 父は きっと そこにいると… 159 00:09:06,587 --> 00:09:08,381 (香)だったら 早く警察に… 160 00:09:08,798 --> 00:09:12,843 いいえ この事件は 私ひとりで解決したいんです 161 00:09:12,927 --> 00:09:15,346 なんとしても 私ひとりで 162 00:09:16,639 --> 00:09:17,932 (獠の ため息) 163 00:09:24,105 --> 00:09:27,608 (恵美)ンンッ… ンンッ… 164 00:09:28,526 --> 00:09:32,405 ンンッ… ンンッ… 165 00:09:32,488 --> 00:09:34,156 (銃声) 166 00:09:34,240 --> 00:09:37,827 (獠)手首だけじゃなく 肘全体で狙うんだ 167 00:09:38,536 --> 00:09:39,578 はい 168 00:09:40,162 --> 00:09:42,039 (銃声) 169 00:09:42,123 --> 00:09:43,249 (恵美)アアッ… 170 00:09:43,332 --> 00:09:46,002 (獠)ダメだ もっとガシッと腰入れて 171 00:09:46,085 --> 00:09:47,962 -(恵美)ハァ… -(香)あっ… 172 00:09:48,045 --> 00:09:50,381 獠 指から血が… 173 00:09:50,464 --> 00:09:53,634 いいのよ 香さん まめができて つぶれただけ 174 00:09:53,718 --> 00:09:55,928 さあ 冴羽さん 続けましょう 175 00:09:58,806 --> 00:10:02,685 じゃ 今度は うつ伏せになって 標的を狙ってみろ 176 00:10:07,398 --> 00:10:09,025 (香)これで よしっと… 177 00:10:09,108 --> 00:10:12,903 男でも音(ね)を上げそうな訓練なのに よく頑張ったわね 178 00:10:15,781 --> 00:10:18,743 なぜ そんなにしてまで 工藤という人をかばうの? 179 00:10:19,327 --> 00:10:21,078 (恵美)父と工藤のおじさまは— 180 00:10:21,162 --> 00:10:24,373 この30年 小さな事務所から スタートさせて— 181 00:10:24,457 --> 00:10:27,918 立花商事を 今のような大会社にまでしたのです 182 00:10:28,002 --> 00:10:30,713 2人は よきパートナーでした 183 00:10:30,796 --> 00:10:33,924 へえ~ パートナーね 184 00:10:34,008 --> 00:10:35,092 ええ 185 00:10:35,718 --> 00:10:38,220 父の事業が ここまで成功したのには— 186 00:10:38,304 --> 00:10:41,349 工藤のおじさまの功績も とても大きいのです 187 00:10:44,518 --> 00:10:46,228 (恵美)工藤のおじさまは— 188 00:10:46,312 --> 00:10:51,817 私が父に叱られて悲しいときや 父が忙しくて寂しいときも— 189 00:10:51,901 --> 00:10:56,489 いつも 話し相手になってくれる 優しい人でした 190 00:10:56,864 --> 00:11:01,410 まるで 実の娘のように 私のことも かわいがってくれて… 191 00:11:01,869 --> 00:11:05,456 そんな工藤のおじさまは あのころの私にとって— 192 00:11:05,539 --> 00:11:08,292 父と同じくらい 大切な人だったんです 193 00:11:12,421 --> 00:11:15,341 (香)でも そんな人が どうして誘拐なんて… 194 00:11:15,758 --> 00:11:19,678 事業が成功して 会社が 大きくなったからかもしれません 195 00:11:20,221 --> 00:11:22,556 巨大な企業というモンスター 196 00:11:22,890 --> 00:11:26,894 そのモンスターの前では かつての2人の友情さえも… 197 00:11:26,977 --> 00:11:29,605 ふ~ん… そんなもんかな 198 00:11:30,940 --> 00:11:35,277 私は 工藤のおじさまを 犯罪人には したくないんです 199 00:11:40,741 --> 00:11:44,161 (獠)なるほどね あくまでも会社内のこととして— 200 00:11:44,245 --> 00:11:46,872 警察沙汰には したくないってわけか 201 00:11:47,206 --> 00:11:50,459 人を許すって 意外と勇気が要るのよね 202 00:11:50,751 --> 00:11:53,129 恵美さんの気持ちが 伝わればいいけど 203 00:11:53,212 --> 00:11:54,922 その工藤って人に… 204 00:12:05,141 --> 00:12:07,643 (獠)相手を倒すには まず自信を持つこと 205 00:12:07,726 --> 00:12:10,396 そばに棒切れがあれば それで敵を突く 206 00:12:10,479 --> 00:12:12,773 どんなチャンスも 最大限に利用しろ 207 00:12:12,857 --> 00:12:13,899 はい 208 00:12:16,277 --> 00:12:17,319 (獠)重さ1キロの銃を— 209 00:12:17,403 --> 00:12:20,906 長時間 構えているには こうした訓練も必要だ 210 00:12:20,990 --> 00:12:23,117 ほら 手首が下がってきた 211 00:12:23,576 --> 00:12:24,910 (恵美)は… はい 212 00:12:26,662 --> 00:12:29,123 よし じゃ 最後に もうひとつ 213 00:12:29,206 --> 00:12:31,292 これで 2日間の訓練も終わりだ 214 00:12:31,375 --> 00:12:32,209 (恵美)はい 215 00:12:32,293 --> 00:12:33,753 (獠)言うのを忘れていたが— 216 00:12:33,836 --> 00:12:37,256 女性には 生まれながらにして 備わった強力な武器がある 217 00:12:37,339 --> 00:12:38,424 はぁ? 218 00:12:38,507 --> 00:12:41,760 (獠)この武器は 敵の虚をつくのに 非常に有効だ 219 00:12:41,844 --> 00:12:46,182 特に 相手が男である場合 その効果は絶大だ 220 00:12:46,265 --> 00:12:49,268 一瞬のチラリズムが 大脳中枢を直撃し— 221 00:12:49,351 --> 00:12:52,021 全身の行動能力を失わせる 222 00:12:52,104 --> 00:12:54,190 ごく一部を除いてはだが… 223 00:12:54,565 --> 00:12:56,775 俺の言わんとすることが 分かるかな? 224 00:12:56,859 --> 00:12:58,110 なんとなく… 225 00:12:58,194 --> 00:12:59,653 じゃ いってみようか 226 00:13:01,697 --> 00:13:03,491 ンッ… 冴羽さん 227 00:13:03,574 --> 00:13:06,160 こ… これは あくまでも訓練なんですよね 228 00:13:06,243 --> 00:13:07,578 父を助けるための 229 00:13:07,661 --> 00:13:10,289 そうだ 恥ずかしがってる場合じゃない 230 00:13:10,372 --> 00:13:13,375 それに 俺が そんな男だと思っていたのか? 231 00:13:13,459 --> 00:13:14,543 情けない 232 00:13:14,627 --> 00:13:15,794 分かりました 233 00:13:15,878 --> 00:13:17,129 (ファスナーの開く音) 234 00:13:17,213 --> 00:13:18,506 ンンッ! 235 00:13:19,215 --> 00:13:21,801 (獠)ウウ~ッ… 何だ その開け方は 236 00:13:21,884 --> 00:13:23,511 色気も何もない 237 00:13:23,594 --> 00:13:25,971 そ… それに その布きれは? 238 00:13:26,055 --> 00:13:29,808 ンンッ… そんな物を着けていたら 何の効果もない 239 00:13:29,892 --> 00:13:31,310 さっさと外したまえ! 240 00:13:31,393 --> 00:13:32,436 (恵美)で… でも… 241 00:13:32,520 --> 00:13:34,188 (獠)でももヘチマもない! 242 00:13:34,271 --> 00:13:36,524 これが 訓練の仕上げとして 必要な… 243 00:13:36,607 --> 00:13:37,650 ウウッ! 244 00:13:38,067 --> 00:13:39,318 (香)やっぱしね 245 00:13:39,401 --> 00:13:43,239 訓練の仕上げには あたしが 一発 決めなきゃってことでしょう 246 00:13:43,322 --> 00:13:44,615 (獠)そ… そうだ 247 00:13:44,698 --> 00:13:47,117 拳銃は いざというときまで 使っちゃいかんぞ 248 00:13:47,201 --> 00:13:48,911 奇襲攻撃あるのみ 249 00:13:48,994 --> 00:13:50,329 いいね? 250 00:13:51,413 --> 00:13:53,082 (倒れる音) 251 00:13:53,165 --> 00:13:54,250 はい! 252 00:13:59,046 --> 00:14:01,465 (エンジン音) 253 00:14:01,549 --> 00:14:03,884 (香)獠 ホントに1人で行かせる気? 254 00:14:03,968 --> 00:14:07,179 (獠)まあ どこまでやれるか お手並み拝見といこう 255 00:14:07,263 --> 00:14:08,430 (香)そんな… 256 00:14:08,889 --> 00:14:09,932 フッ… 257 00:14:30,870 --> 00:14:33,706 (恵美)真っ向から立ち向かえば 勝ち目はない 258 00:14:33,789 --> 00:14:35,749 奇襲攻撃あるのみ 259 00:14:43,257 --> 00:14:45,384 (水道の音) 260 00:14:45,467 --> 00:14:48,637 (男A)うん? 今 何か音がしなかったか? 261 00:14:48,721 --> 00:14:50,139 (男B)風だろう? 262 00:14:50,222 --> 00:14:53,058 (男A)念のためだ 裏口の様子を見てこい 263 00:14:53,142 --> 00:14:54,351 (男B)へいへい 264 00:14:54,435 --> 00:14:57,563 ハァ …たく せっかく いいとこだったのによ 265 00:14:57,980 --> 00:14:59,023 (水の音) 266 00:15:00,524 --> 00:15:02,985 うん? 何だ これ… 267 00:15:03,068 --> 00:15:05,696 瞬間電圧4万ボルトのスタンガン 268 00:15:05,779 --> 00:15:09,283 うまく工夫すれば 離れた敵も倒すことができる 269 00:15:10,701 --> 00:15:12,912 (スパーク音) 270 00:15:12,995 --> 00:15:15,873 (悲鳴) 271 00:15:15,956 --> 00:15:16,999 (倒れる音) 272 00:15:17,625 --> 00:15:18,667 うん? 273 00:15:21,587 --> 00:15:22,796 おい どうした? 274 00:15:29,136 --> 00:15:31,013 (ガラスの割れる音) 275 00:15:31,096 --> 00:15:32,056 うん? 276 00:15:34,725 --> 00:15:36,477 ハァハァ… 277 00:15:38,646 --> 00:15:40,439 ハァハァ… 278 00:15:40,522 --> 00:15:41,398 うん? 279 00:15:41,482 --> 00:15:42,900 (噴射音) (男A)ウワッ! 280 00:15:42,983 --> 00:15:45,694 (うめき声) 281 00:15:46,153 --> 00:15:48,113 (恵美)ンッ… ハァ… 282 00:15:57,122 --> 00:16:00,709 (足音) 283 00:16:00,793 --> 00:16:01,961 (男C)うん? 284 00:16:02,044 --> 00:16:03,337 (黒メガネ) 下の様子が おかしいぞ 285 00:16:03,420 --> 00:16:04,254 行って見てこい 286 00:16:04,338 --> 00:16:05,172 へ… へい 287 00:16:12,930 --> 00:16:15,516 ンンッ… パパは どこ? 言いなさい! 288 00:16:15,599 --> 00:16:16,850 (男A)ウッ ウウッ… 289 00:16:16,934 --> 00:16:18,811 (足音) (恵美)ハッ… 290 00:16:22,022 --> 00:16:23,190 あっ… 291 00:16:23,899 --> 00:16:25,776 (男C)おい どうした? しっかりしろ! 292 00:16:27,528 --> 00:16:28,862 クソ… 293 00:16:31,782 --> 00:16:35,244 “どんなチャンスも 最大限に利用しろ”か… 294 00:16:35,327 --> 00:16:37,454 立花恵美 行きます 295 00:16:41,333 --> 00:16:43,377 (うめき声) 296 00:16:43,460 --> 00:16:45,421 クソ 誰だ? 297 00:16:46,505 --> 00:16:47,548 (殴る音) (男B)アアッ! 298 00:16:47,631 --> 00:16:48,966 ウウッ… 299 00:16:49,550 --> 00:16:52,386 (獠)悪いが もう少し寝ててくれ 300 00:17:05,524 --> 00:17:06,567 あっ! 301 00:17:09,611 --> 00:17:10,863 パパ… 302 00:17:13,490 --> 00:17:14,700 (恵美)パパ 303 00:17:16,493 --> 00:17:17,786 (恵美)睡眠薬… 304 00:17:22,332 --> 00:17:25,210 そっか 薬で眠らされて… 305 00:17:25,294 --> 00:17:26,336 (黒メガネ)動くな! 306 00:17:27,254 --> 00:17:29,798 親父(おやじ)さんを助けるために ここまで来るとは— 307 00:17:29,882 --> 00:17:32,551 大した度胸だな お嬢さん 308 00:17:35,054 --> 00:17:37,473 だが プロを相手に タフを気取るには— 309 00:17:37,556 --> 00:17:39,475 残念だが ちょいと役不足だ 310 00:17:39,558 --> 00:17:41,894 (獠)死にものぐるいで戦えば— 311 00:17:41,977 --> 00:17:45,439 君のような女の子でも 敵を倒すことができる 312 00:17:45,856 --> 00:17:46,940 ンンッ… 313 00:17:47,316 --> 00:17:48,650 (息を吸う音) 314 00:17:49,985 --> 00:17:52,863 (恵美)キャーッ! 誰か! 315 00:17:52,946 --> 00:17:57,326 たーすーけーてーっ! 316 00:17:57,409 --> 00:17:58,660 (黒メガネ)よさねえか 317 00:17:58,744 --> 00:18:02,080 こんな山奥で助けを呼んだって 誰も来やしねえ 318 00:18:02,164 --> 00:18:03,791 (恵美)フッ… 気合いを入れたのよ 319 00:18:03,874 --> 00:18:04,875 なに? 320 00:18:04,958 --> 00:18:06,376 いくわよ 321 00:18:06,960 --> 00:18:08,337 ハアーッ! 322 00:18:09,296 --> 00:18:11,298 (黒メガネ)ウワッ! (ガラスの割れる音) 323 00:18:11,381 --> 00:18:14,885 (黒メガネの悲鳴) 324 00:18:16,595 --> 00:18:18,180 -(恵美)アアッ! -(黒メガネ)ウウッ! 325 00:18:18,597 --> 00:18:19,640 (落ちる音) (黒メガネ)アアッ! 326 00:18:24,186 --> 00:18:26,563 パパ! パパ! 327 00:18:26,647 --> 00:18:27,689 あっ! 328 00:18:27,773 --> 00:18:28,941 動くな 329 00:18:29,858 --> 00:18:31,151 ヘヘヘヘッ… 330 00:18:32,236 --> 00:18:35,614 フフッ… 撃てるもんなら 撃ってみなさいよ 331 00:18:36,031 --> 00:18:37,074 うん? 332 00:18:37,157 --> 00:18:38,200 フッ… 333 00:18:43,372 --> 00:18:44,414 ンッ… 334 00:18:45,582 --> 00:18:46,750 な… 何だ? 335 00:18:50,295 --> 00:18:53,173 -(恵美)ウフフフッ… -(男C)あっ… あ~… 336 00:18:54,258 --> 00:18:56,552 -(恵美)ハアッ! -(男C)アアーッ! 337 00:18:56,969 --> 00:19:00,889 (うめき声) 338 00:19:02,015 --> 00:19:04,726 フゥ… ちょっと重かったわね 339 00:19:04,810 --> 00:19:06,270 でも 効果はテキメン 340 00:19:06,353 --> 00:19:07,229 (銃声) 341 00:19:09,231 --> 00:19:10,566 (恵美)アアッ! 342 00:19:11,191 --> 00:19:12,651 そこまでだ 343 00:19:12,985 --> 00:19:16,071 女だと思って油断したが もう 容赦しねえ 344 00:19:16,154 --> 00:19:17,072 食らえ! 345 00:19:17,155 --> 00:19:18,323 ンンッ… 346 00:19:20,325 --> 00:19:21,160 ンンッ… 347 00:19:21,952 --> 00:19:24,163 (銃声) 348 00:19:31,587 --> 00:19:32,629 ンッ… 349 00:19:32,713 --> 00:19:35,591 (うめき声) 350 00:19:35,674 --> 00:19:37,926 あ… 当たっちゃった? 351 00:19:42,014 --> 00:19:43,223 いやぁ お見事 352 00:19:43,307 --> 00:19:46,518 さすが 先生がいいと 生徒の腕も上達が早い 353 00:19:46,602 --> 00:19:49,521 (恵美)冴羽さん いつの間に… 354 00:19:50,063 --> 00:19:51,148 そんなことより— 355 00:19:51,231 --> 00:19:53,942 こいつに聞きたいことが あるんじゃないのか? 356 00:19:54,026 --> 00:19:56,403 (工藤)は… 離せ 何をする? 357 00:19:56,486 --> 00:19:59,156 ここは私の山荘だ 侵入罪で訴えてやる! 358 00:19:59,239 --> 00:20:02,784 (香)どうぞ 誘拐罪のほうが ずっと罪は重いわよ 359 00:20:02,868 --> 00:20:04,369 (工藤)うん? な… 何のことだ? 360 00:20:04,453 --> 00:20:06,246 (獠)とぼけてもダメだ 361 00:20:06,330 --> 00:20:08,832 あの黒メガネに聞けば すぐに分かる 362 00:20:08,916 --> 00:20:10,083 し… 知らん 363 00:20:10,167 --> 00:20:14,046 な… 何だ その男どもは! 私の山荘を勝手に使いおって… 364 00:20:14,129 --> 00:20:15,756 おじさま… 365 00:20:17,591 --> 00:20:19,134 (香)恵美さんはね 366 00:20:19,468 --> 00:20:22,679 自分を実の娘のように かわいがってくれた あなたを— 367 00:20:22,763 --> 00:20:25,515 警察へ訴えるのは 忍びないんですって 368 00:20:25,849 --> 00:20:29,228 だから なんとか 自分ひとりで解決しようとしたのよ 369 00:20:31,772 --> 00:20:34,858 そんな恵美さんの 悲しくて優しい気持ち… 370 00:20:35,275 --> 00:20:36,902 どうして あなたには分からないの? 371 00:20:38,737 --> 00:20:39,905 ウウッ… 372 00:20:46,620 --> 00:20:47,871 (恵美)できることなら— 373 00:20:47,955 --> 00:20:51,333 父にも この事件のことは 知らせずにおきたいのです 374 00:20:51,416 --> 00:20:53,543 父にとって 工藤のおじさまは— 375 00:20:53,627 --> 00:20:56,046 いつまでも よきパートナーでいてほしいの 376 00:20:56,964 --> 00:20:59,716 (震える声) 377 00:21:06,765 --> 00:21:10,143 (工藤の震える声) 378 00:21:13,230 --> 00:21:14,815 さあ おじさま 379 00:21:14,898 --> 00:21:17,651 2階にいるパパを 運んでくださらない? 380 00:21:19,987 --> 00:21:21,029 (工藤)ああ 381 00:21:30,622 --> 00:21:32,499 (エンジン音) 382 00:21:38,505 --> 00:21:39,673 私の撃った弾丸(たま)が— 383 00:21:40,132 --> 00:21:43,343 まぐれでも当たるなんてこと ありえないわ 384 00:21:44,386 --> 00:21:46,638 ありがとう 冴羽さん 385 00:21:57,065 --> 00:21:59,359 (香)インストラクターを 頼まれたのに— 386 00:21:59,443 --> 00:22:02,154 結局 ボディーガードまで やっちゃうわけね 387 00:22:02,237 --> 00:22:03,697 おたくの場合 388 00:22:03,780 --> 00:22:06,825 (獠)まあね ただのアフターサービスさ 389 00:22:06,908 --> 00:22:09,494 あれま… 気取っちゃって 390 00:22:09,578 --> 00:22:12,289 あたしへのアフターサービスは ないのかな… 391 00:22:12,372 --> 00:22:14,458 (獠)あっ… 何か言ったか? 392 00:22:14,541 --> 00:22:16,460 (香)いいえ 何にも 393 00:22:16,543 --> 00:22:22,549 {\an8}♪~ 394 00:23:28,740 --> 00:23:34,746 {\an8}~♪ 395 00:23:36,123 --> 00:23:37,165 (獠)ざる1丁 追加 396 00:23:37,249 --> 00:23:39,501 (香)おたく こんなまずいそば よく食べられるわね 397 00:23:39,584 --> 00:23:41,586 (獠)美加(みか)ちゃんのお手製だもん 398 00:23:41,670 --> 00:23:44,297 だけど この店が 人手に渡っちまうなんて惜しいな 399 00:23:44,381 --> 00:23:46,967 (香)この味じゃね もっと おいしくしなきゃ 400 00:23:47,050 --> 00:23:48,593 (獠)それには コーチが要るな 401 00:23:48,677 --> 00:23:50,846 (香)ちょうど おそばのこと よく知ってる おじさんが来てるの 402 00:23:50,929 --> 00:23:52,514 -(香)頼んじゃおう -(獠)ラッキー 403 00:23:52,597 --> 00:23:54,015 でも この人 脱獄囚だよ 404 00:23:54,099 --> 00:23:55,142 (香)ええっ? 405 00:23:55,225 --> 00:23:56,768 (獠)「シティーハンター2」 406 00:24:00,105 --> 00:24:01,773 (香)見ないと おいしくないよ