1 00:00:02,043 --> 00:00:06,673 {\an8}♪~ 2 00:01:25,502 --> 00:01:31,508 {\an8}~♪ 3 00:01:43,019 --> 00:01:46,856 (獠(りょう))おねえさん 飲みましょう 4 00:01:46,940 --> 00:01:50,151 1杯だけでいいから! グフフッ… 5 00:01:50,235 --> 00:01:51,986 ア スイスイっと… 6 00:01:52,070 --> 00:01:53,071 (ルミ)キャッ! 7 00:01:53,154 --> 00:01:55,782 あ… あれ? ボクちゃん好みだ 8 00:01:55,865 --> 00:01:56,991 はぁ? 9 00:01:57,659 --> 00:01:59,702 (獠)ボクちゃんと一緒に 飲みに行こうよ 10 00:01:59,786 --> 00:02:00,662 (ルミ)い… いえ あの… 11 00:02:00,745 --> 00:02:01,955 (男A)その女を渡せ! 12 00:02:02,038 --> 00:02:03,248 (獠)うん? 13 00:02:03,915 --> 00:02:04,958 ダメ~! 14 00:02:05,041 --> 00:02:07,919 ヒック! ボクちゃんのほうが先約 15 00:02:10,713 --> 00:02:13,341 まあ 危ないわね アハハッ… 16 00:02:13,424 --> 00:02:14,843 (男A)クーッ! 17 00:02:15,343 --> 00:02:16,845 グオッ! 18 00:02:17,345 --> 00:02:18,263 あ… あら 19 00:02:18,346 --> 00:02:19,222 しっかりして! 20 00:02:19,305 --> 00:02:20,515 ウウッ… 21 00:02:20,598 --> 00:02:22,016 (男B)ダーッ! 22 00:02:22,100 --> 00:02:23,601 ウオッ! ンンッ! 23 00:02:24,477 --> 00:02:26,145 ウウッ… 24 00:02:26,646 --> 00:02:27,856 ドワッ! 25 00:02:30,150 --> 00:02:32,360 (獠)フフフフッ… (手を払う音) 26 00:02:32,443 --> 00:02:34,320 ボクちゃんは強いのら! 27 00:02:34,404 --> 00:02:35,238 ヒック! 28 00:02:35,321 --> 00:02:37,323 ガハハハッ… 29 00:02:37,407 --> 00:02:40,285 ヒック! アハハハッ… 30 00:02:48,334 --> 00:02:50,211 (カラスの鳴き声) 31 00:02:50,295 --> 00:02:52,172 (警笛) 32 00:02:58,595 --> 00:03:00,972 (鳥の鳴き声) 33 00:03:01,055 --> 00:03:02,932 (香(かおり)の あくび) 34 00:03:04,225 --> 00:03:05,143 (香)うん? 35 00:03:05,226 --> 00:03:08,646 あ~あ 脱ぎっぱなしで …たく 36 00:03:09,022 --> 00:03:12,901 獠ったら また酔っ払って 帰ってきたな もう… 37 00:03:13,526 --> 00:03:16,029 脱ぎ散らかしたまんまで… 38 00:03:16,946 --> 00:03:19,324 少しは自分の物を… 39 00:03:19,407 --> 00:03:20,241 うん? 40 00:03:21,326 --> 00:03:24,621 えっ? な… なに これ 41 00:03:25,997 --> 00:03:28,249 えっ!? パ… パンスト? 42 00:03:28,333 --> 00:03:31,002 ま… ま… まさか… 43 00:03:31,085 --> 00:03:32,003 獠! 44 00:03:32,086 --> 00:03:33,630 (獠の いびき) 45 00:03:33,713 --> 00:03:34,797 (香)えっ!? 46 00:03:36,007 --> 00:03:37,425 ウヌ~ッ… 47 00:03:37,508 --> 00:03:39,928 グフフフッ… 48 00:03:40,011 --> 00:03:41,888 美樹(みき)ちゃんのエッチ 49 00:03:41,971 --> 00:03:43,348 (香)ンンッ! 50 00:03:43,431 --> 00:03:46,351 (獠)グア~ッ! 51 00:03:48,978 --> 00:03:51,230 獠! どういうことなの? 52 00:03:51,314 --> 00:03:53,066 な… 何が? 53 00:03:53,149 --> 00:03:54,776 (香)な… 何がって! 54 00:03:54,859 --> 00:03:55,944 (ルミ)ンンッ… 55 00:03:56,027 --> 00:03:57,695 ン~ッ… 56 00:03:57,779 --> 00:03:59,197 (あくび) 57 00:03:59,280 --> 00:04:01,241 あ~ よく寝た 58 00:04:01,324 --> 00:04:02,158 うん? 59 00:04:02,659 --> 00:04:03,701 (香)ク~ッ… 60 00:04:03,785 --> 00:04:05,620 君 誰? なんで ここにいるの? 61 00:04:05,703 --> 00:04:06,913 (香)ンンッ! 62 00:04:06,996 --> 00:04:09,958 とぼけるな! あんたが連れ込んだんでしょうが! 63 00:04:10,041 --> 00:04:10,875 えっ? 64 00:04:10,959 --> 00:04:12,252 ン~ッ… 65 00:04:12,752 --> 00:04:14,253 (殴る音) (獠)グワッ! 66 00:04:14,337 --> 00:04:15,838 (倒れる音) 67 00:04:16,297 --> 00:04:18,424 (カラスの鳴き声) 68 00:04:18,508 --> 00:04:19,550 アア… 69 00:04:20,218 --> 00:04:23,346 (香)あんたとは もう これまでね パートナー解消よ! 70 00:04:23,429 --> 00:04:24,264 (獠)ウッ… 71 00:04:24,347 --> 00:04:28,101 ハァ… まいったな な~んも覚えてないんだよな 72 00:04:28,184 --> 00:04:29,519 あの子は 一体… 73 00:04:29,602 --> 00:04:32,814 (香)言っとくけど 最後まで責任取りなさいよ! 74 00:04:32,897 --> 00:04:34,190 ウウッ… 75 00:04:34,274 --> 00:04:35,942 しぇきにん? 76 00:04:36,401 --> 00:04:39,153 (ルミ)朝ご飯の用意ができました 77 00:04:39,237 --> 00:04:41,614 あっ お味噌汁(みそしる) お嫌いですか? 78 00:04:41,698 --> 00:04:43,908 (獠)ううん ボクちゃん 好き嫌いはないんだ 79 00:04:43,992 --> 00:04:45,535 (ルミ)良かった! 80 00:04:45,994 --> 00:04:48,204 責任ねえ… 81 00:04:48,288 --> 00:04:50,373 記憶にないって言えないし 82 00:04:50,456 --> 00:04:53,710 まあ かわいいし 若いし… 83 00:04:53,793 --> 00:04:54,836 ウフッ… 84 00:04:54,919 --> 00:04:58,715 ところでさ 君 名前 何てったっけ? 85 00:04:58,798 --> 00:05:00,800 あら 忘れちゃったんですか? 86 00:05:00,883 --> 00:05:04,012 えっ? いやぁ ちょっと 飲み過ぎちゃってたから… 87 00:05:04,095 --> 00:05:05,138 ヨウコ… 88 00:05:05,221 --> 00:05:06,514 …じゃなかったよね 89 00:05:06,597 --> 00:05:07,432 アサミ? 90 00:05:08,016 --> 00:05:09,600 …でもない クミコ 91 00:05:10,101 --> 00:05:11,019 ユーミ 92 00:05:11,102 --> 00:05:12,020 惜しい! 93 00:05:12,103 --> 00:05:13,813 ルミ 高原(たかはら)ルミ 94 00:05:13,896 --> 00:05:16,190 あっ そうそう ルミ ルミちゃん! 95 00:05:16,274 --> 00:05:19,360 ところでさ 君 ここに居つくつもり? 96 00:05:19,444 --> 00:05:20,486 (ルミ)ゆうべ 冴羽(さえば)さんが— 97 00:05:20,570 --> 00:05:22,947 そうしてくれって 言ったじゃないですか 98 00:05:24,615 --> 00:05:25,825 いけませんか? 99 00:05:25,908 --> 00:05:29,287 いいえ! ず~っといていいんだよ 100 00:05:29,370 --> 00:05:30,872 (ルミ)あ~ 良かった! 101 00:05:35,376 --> 00:05:39,339 あのさ ルミちゃん 俺のベッドにいたよね 102 00:05:39,422 --> 00:05:42,300 やっぱり 何もなかったってことは… 103 00:05:42,383 --> 00:05:43,801 大変 楽しかったです 104 00:05:44,677 --> 00:05:47,513 “楽しかった”ということは… 105 00:05:47,889 --> 00:05:49,640 俺も楽しんだ? 106 00:05:49,724 --> 00:05:53,770 ウウッ… なんで楽しかったことを 覚えてないんだよ 俺は! 107 00:05:53,853 --> 00:05:57,440 ねえ もう1回 ベッドに戻って 楽しいことしない? 108 00:05:57,732 --> 00:06:01,527 いいえ 食事のあとは 掃除 洗濯など仕事があります 109 00:06:01,611 --> 00:06:03,112 遊んでるわけにはいきません 110 00:06:03,196 --> 00:06:04,906 あっ はぁ… 111 00:06:04,989 --> 00:06:06,407 まあ いっか 112 00:06:06,491 --> 00:06:09,827 これから いつでも モッコリ楽しめるんだもんな 113 00:06:13,372 --> 00:06:16,417 (香)獠のヤツ あたしのこと引き止めもしないで… 114 00:06:16,501 --> 00:06:17,418 ウウッ… 115 00:06:17,502 --> 00:06:21,255 もう 本気で ホントに 出てっちゃうからね~だ! 116 00:06:23,299 --> 00:06:26,677 (高原)この男はダニだ 人間のクズだ 117 00:06:33,684 --> 00:06:35,144 (海坊主(うみぼうず))ダニでクズねえ 118 00:06:35,228 --> 00:06:36,312 そうだ 119 00:06:36,396 --> 00:06:39,482 国防長官のわしが言うのだから 間違いはない! 120 00:06:39,565 --> 00:06:41,901 (海坊主)…で 俺に どうしろと? 121 00:06:42,193 --> 00:06:44,821 わしの口から それを言わせるのかね? 122 00:06:44,904 --> 00:06:46,864 君もプロなら 分かるだろう 123 00:06:46,948 --> 00:06:48,324 フン… 124 00:06:54,789 --> 00:06:56,082 (獠)ヒヒヒヒッ… 125 00:06:56,165 --> 00:06:57,041 イヤーッ! 126 00:06:57,125 --> 00:06:58,000 ウワッ! 127 00:06:58,709 --> 00:07:01,796 ハア~ッ! 128 00:07:01,879 --> 00:07:06,050 (掃除機の音) 129 00:07:06,134 --> 00:07:08,136 ククッ… フフッ… 130 00:07:10,054 --> 00:07:10,888 ウッ! 131 00:07:10,972 --> 00:07:11,806 はぁ? 132 00:07:11,889 --> 00:07:13,516 アア~ッ… 133 00:07:20,523 --> 00:07:22,984 ジャ~ンプ! 134 00:07:24,318 --> 00:07:25,403 (ルミ)あら? 135 00:07:27,613 --> 00:07:30,158 ハァ… ダメだよ よけちゃ 136 00:07:30,700 --> 00:07:32,535 あ~あ… 大丈夫ですか? 137 00:07:32,618 --> 00:07:34,537 早く拭かないと 風邪ひきますよ 138 00:07:34,620 --> 00:07:35,663 平気 平気! 139 00:07:35,746 --> 00:07:40,084 それより もう掃除なんかいいから 楽しいことやろうよ ねっ? 140 00:07:40,168 --> 00:07:41,210 そうですね 141 00:07:41,294 --> 00:07:44,589 前にいた女の人が 結構 まめに掃除やってたみたいで 142 00:07:44,672 --> 00:07:46,632 部屋は すっごく きれいですもんね 143 00:07:47,300 --> 00:07:49,844 香が? そう… 144 00:07:53,222 --> 00:07:54,056 (獠)あむっ… 145 00:07:54,140 --> 00:07:56,225 (ルミ) じゃ 楽しいことしましょうか 146 00:07:56,309 --> 00:07:59,270 (獠)やろう やろう モッコリと楽しいことを! 147 00:07:59,353 --> 00:08:00,438 (ぶつかる音) 148 00:08:01,022 --> 00:08:01,939 痛~い! 149 00:08:02,023 --> 00:08:03,733 (ルミ)はい このズボン はいてください 150 00:08:03,816 --> 00:08:07,028 えっ? 楽しいことすんのに 服着るの? 151 00:08:07,111 --> 00:08:11,324 だって ゆうべ 約束したでしょう? 遊園地へ連れてってくれるって 152 00:08:12,200 --> 00:08:13,868 遊園地? 153 00:08:14,368 --> 00:08:17,914 (香)獠のバカ! あんな女の子のどこがいいの? 154 00:08:19,415 --> 00:08:21,626 一生 苦労したって知らないから! 155 00:08:25,421 --> 00:08:27,131 ンン~ッ… 156 00:08:28,132 --> 00:08:29,884 (香)ハァハァハァ… 157 00:08:30,426 --> 00:08:34,472 もう我慢できない! 今すぐ成敗してやる! 158 00:08:43,689 --> 00:08:47,568 ホントに 俺 ゆうべ 楽しいことしたのかな? 159 00:08:47,652 --> 00:08:48,569 (ルミ)どうしたんですか? 160 00:08:49,070 --> 00:08:50,571 いやぁ 君の横顔が— 161 00:08:50,655 --> 00:08:54,492 血統書付きのシャム猫のように かわいいなと思ってさ 162 00:08:54,575 --> 00:08:56,410 冴羽さんはサラブレッドみたい 163 00:08:56,494 --> 00:08:57,537 あっ そうかな? 164 00:08:57,620 --> 00:08:59,997 ええ 発情期の 165 00:09:00,081 --> 00:09:02,333 ヒッ… ヒヒヒヒッ… 166 00:09:02,416 --> 00:09:03,501 うん? 167 00:09:19,225 --> 00:09:20,268 (美樹)来たわ 168 00:09:23,187 --> 00:09:24,272 シートベルトをするんだ 169 00:09:24,355 --> 00:09:25,982 -(ルミ)えっ? -(獠)早く! 170 00:09:28,109 --> 00:09:29,193 (ルミ)ウワッ! 171 00:09:33,364 --> 00:09:34,282 (発射音) 172 00:09:35,575 --> 00:09:37,368 (爆発音) (獠)なに!? 173 00:09:37,451 --> 00:09:38,327 (男A)何だ? 174 00:09:39,912 --> 00:09:40,788 (発射音) 175 00:09:40,871 --> 00:09:41,706 (加速音) 176 00:09:41,789 --> 00:09:43,082 (爆発音) 177 00:09:43,165 --> 00:09:44,542 (男たち)ウワッ! 178 00:09:48,504 --> 00:09:49,714 (爆発音) 179 00:09:50,756 --> 00:09:51,799 (爆発音) 180 00:09:51,882 --> 00:09:53,050 この! 181 00:09:53,134 --> 00:09:54,510 (爆発音) 182 00:09:54,594 --> 00:09:57,263 (美樹)あっ 死角に入っちゃった 183 00:09:57,763 --> 00:09:59,974 逃げ足の速いヤツだ 184 00:10:00,975 --> 00:10:03,978 しかし あとをつけていた あのバンは… 185 00:10:06,439 --> 00:10:07,857 (ルミの泣き声) 186 00:10:07,940 --> 00:10:09,692 パパの脅迫だわ! 187 00:10:09,775 --> 00:10:11,861 私と冴羽さんの仲を裂いて— 188 00:10:11,944 --> 00:10:13,863 私を連れ戻すために あんなことしたのよ 189 00:10:13,946 --> 00:10:14,780 バカな! 190 00:10:14,864 --> 00:10:17,158 さっきのはバズーカ砲だ 一歩 間違えば… 191 00:10:17,241 --> 00:10:19,577 私のパパは そういうことをしちゃうんです 192 00:10:19,660 --> 00:10:21,120 やることが極端なの 193 00:10:21,746 --> 00:10:24,081 一体 君のパパって何者なんだ? 194 00:10:25,374 --> 00:10:27,793 大臣の高原幸一郎(こういちろう)です 195 00:10:27,877 --> 00:10:30,254 なに? 国防長官の!? 196 00:10:30,338 --> 00:10:32,006 冴羽さん お願い! 197 00:10:32,089 --> 00:10:35,551 パパの脅迫に くじけないで 私を守って! 198 00:10:35,634 --> 00:10:38,721 そ… そりゃいいけどさぁ 199 00:10:39,305 --> 00:10:44,185 (電話の着信音) 200 00:10:46,520 --> 00:10:47,938 (冴子(さえこ))コーヒー ごちそうさま 201 00:10:48,022 --> 00:10:50,191 (刑事)おう! また切らしたら いつでも どうぞ 202 00:10:50,274 --> 00:10:51,525 (冴子)ありがとう 203 00:10:55,780 --> 00:10:56,614 ハッ… 204 00:11:01,494 --> 00:11:02,703 まさか… 205 00:11:12,129 --> 00:11:13,547 (ノック) 206 00:11:13,631 --> 00:11:14,715 (高原)高原だが 207 00:11:16,300 --> 00:11:18,677 (冴子) お待ちしておりました どうぞ 208 00:11:21,263 --> 00:11:23,641 (神宮寺) 忙しいところ すまんな 高原くん 209 00:11:23,724 --> 00:11:27,103 (高原)珍しいな 局長自らの呼び出しとは 210 00:11:27,603 --> 00:11:29,563 …で 何の用かな? 211 00:11:31,649 --> 00:11:36,028 実に憂慮すべき 恐ろしい事態が発生したのだよ 212 00:11:36,112 --> 00:11:37,029 野上(のがみ)刑事 213 00:11:37,113 --> 00:11:38,155 (冴子)はい 214 00:11:39,073 --> 00:11:40,991 では まず これをご覧ください 215 00:11:41,951 --> 00:11:43,035 ンン… 216 00:11:45,079 --> 00:11:46,956 な… 何だ これは 217 00:11:47,540 --> 00:11:49,959 今日 届いた脅迫文だ 218 00:11:50,042 --> 00:11:52,670 野上刑事 それを読み上げてくれたまえ 219 00:11:52,753 --> 00:11:53,671 はい 220 00:11:53,754 --> 00:11:55,214 “日本政府へ” 221 00:11:55,297 --> 00:11:58,134 “東京の中心地へ 原子爆弾を仕掛けた” 222 00:11:58,759 --> 00:12:02,763 “明日 午後5時までに スイス銀行へ1000億円振り込め” 223 00:12:02,847 --> 00:12:05,349 “世界革命軍団 ブラック・アーミー” 224 00:12:05,433 --> 00:12:06,684 (高原)ブラック・アーミーだと? 225 00:12:06,767 --> 00:12:11,021 はい セイラと呼ばれる 謎の国際的テロリスト集団です 226 00:12:11,105 --> 00:12:13,065 セイラ? 女なのか 227 00:12:13,149 --> 00:12:17,361 女だといわれていますが 誰も その正体を知りません 228 00:12:17,695 --> 00:12:21,782 ただ 冷血で 残忍な性格の 人物であることは確かです 229 00:12:21,866 --> 00:12:23,159 (高原)う~む… 230 00:12:23,242 --> 00:12:27,037 保安局の情報によると 既に セイラと その仲間は— 231 00:12:27,121 --> 00:12:29,457 日本に潜入しているものと 見られています 232 00:12:29,915 --> 00:12:30,833 (高原)そうか 233 00:12:30,916 --> 00:12:34,295 ところで その原爆を 仕掛けたというのは事実なのかね? 234 00:12:34,378 --> 00:12:38,007 (冴子)証拠はありません しかし 可能性はあります 235 00:12:38,090 --> 00:12:41,552 (神宮寺)野上刑事 その箱の中身を見せてやってくれ 236 00:12:41,635 --> 00:12:42,678 (冴子)はい 237 00:12:46,140 --> 00:12:48,350 (神宮寺) さっき送られてきた原爆だ 238 00:12:48,434 --> 00:12:49,727 (高原)げ… 原爆!? 239 00:12:49,810 --> 00:12:51,687 心配は要りません 240 00:12:51,770 --> 00:12:54,940 これには 核となるプルトニウムが 入っていません 241 00:12:55,024 --> 00:12:58,569 サイズも 小型の原爆の 10分の1ほどにした模型なんです 242 00:12:58,652 --> 00:12:59,737 (ため息) 243 00:12:59,820 --> 00:13:01,655 (冴子)でも 構造上は— 244 00:13:01,739 --> 00:13:05,409 時限装置で爆発する 原子爆弾と同じ物 245 00:13:05,493 --> 00:13:08,704 では プルトニウムの入った 本物が どこかで… 246 00:13:08,788 --> 00:13:12,708 ええ ブラック・アーミーなら やりかねません 247 00:13:18,881 --> 00:13:21,175 (客たちの悲鳴) 248 00:13:21,258 --> 00:13:23,135 (獠・ルミ)ウワ~ッ! 249 00:13:23,219 --> 00:13:25,221 (客たちの悲鳴) 250 00:13:26,889 --> 00:13:28,098 (客たち)おお~っ! 251 00:13:28,182 --> 00:13:33,062 (はしゃぎ声) 252 00:13:33,145 --> 00:13:36,273 (笑い声) 253 00:13:36,357 --> 00:13:39,235 ハハハッ… 目が回るよ! 254 00:13:39,318 --> 00:13:41,111 (汽笛) 255 00:13:47,117 --> 00:13:48,160 (汽笛) 256 00:13:49,620 --> 00:13:53,624 ♪(メリーゴーラウンドの音楽) 257 00:13:53,707 --> 00:13:58,712 (子供たちの はしゃぎ声) 258 00:14:08,389 --> 00:14:09,306 ウフッ… 259 00:14:15,646 --> 00:14:16,855 (射的銃の音) 260 00:14:18,399 --> 00:14:19,692 (射的銃の音) 261 00:14:19,775 --> 00:14:20,818 すご~い! 262 00:14:20,901 --> 00:14:22,069 (獠)プロだからな 263 00:14:22,152 --> 00:14:23,028 (ルミ)プロ? 264 00:14:23,112 --> 00:14:24,822 -(獠)知ってたんだろう? -(ルミ)いいえ 265 00:14:25,698 --> 00:14:28,534 俺の正体を知ってて 近づいたんじゃないのか? 266 00:14:28,617 --> 00:14:30,286 正体って? 267 00:14:30,369 --> 00:14:32,496 あっ! 射的のプロなの? 268 00:14:32,580 --> 00:14:34,290 (獠)ダハハハッ! 269 00:14:37,585 --> 00:14:39,420 じゃ ホントに偶然なのか 270 00:14:39,503 --> 00:14:41,338 (ルミ)偶然です 271 00:14:41,422 --> 00:14:44,258 じゃ ホントに 俺にホレてるってわけだ? 272 00:14:44,341 --> 00:14:46,218 えっ? ま… まあ 273 00:14:46,302 --> 00:14:49,179 そっか! ほんじゃ キスしよう 274 00:14:49,263 --> 00:14:50,639 ン~ッ… 275 00:14:50,723 --> 00:14:52,224 (銃声) 276 00:14:53,684 --> 00:14:55,144 イヤ~! やめて! 277 00:14:55,227 --> 00:14:57,021 痛(いて)え! 278 00:14:57,104 --> 00:15:00,608 なんで? ベッドで 楽しいことした仲じゃない 279 00:15:00,691 --> 00:15:03,777 ウソよ! 何もなかったわ! 280 00:15:03,861 --> 00:15:05,070 ハッ… 281 00:15:06,155 --> 00:15:07,448 やっぱりな 282 00:15:07,531 --> 00:15:09,700 ごめんなさい 私… 283 00:15:09,783 --> 00:15:11,910 (獠)まあ いい それより こっちへ来るんだ 284 00:15:19,960 --> 00:15:22,421 (獠)いいか? この中で身を伏せているんだ 285 00:15:22,504 --> 00:15:24,423 -(ルミ)どうしたんですか? -(獠)伏せろ! 286 00:15:24,506 --> 00:15:25,341 (銃声) 287 00:15:27,384 --> 00:15:28,510 クッ… 288 00:15:30,262 --> 00:15:31,096 (男性)あっ… 289 00:15:31,180 --> 00:15:33,057 ハァハァ ハァハァ… 290 00:15:33,557 --> 00:15:35,100 (客たち)あっ… 291 00:15:43,442 --> 00:15:44,652 あっ! 292 00:15:49,406 --> 00:15:50,240 (セイラ)ウッ… 293 00:15:57,331 --> 00:15:59,583 {\an8}殺したいほど 俺にホレてるってわけだ 294 00:16:00,334 --> 00:16:03,545 {\an8}(セイラ)フッ… 私の愛は過激なの 295 00:16:09,843 --> 00:16:12,596 ワ~オ! モッコリ太もも! 296 00:16:12,680 --> 00:16:14,932 ボクちゃん 過激なの大好き! 297 00:16:15,599 --> 00:16:16,433 (セイラ)そう 298 00:16:16,517 --> 00:16:17,768 そうそう 299 00:16:20,604 --> 00:16:22,231 イテッ… あっ! 300 00:16:24,733 --> 00:16:25,901 ウッ! 301 00:16:25,985 --> 00:16:27,528 アアッ… 302 00:16:27,903 --> 00:16:29,279 過激すぎ… 303 00:16:29,363 --> 00:16:30,197 待て! 304 00:16:33,117 --> 00:16:35,327 (ルミ)離して! 離してよ! 305 00:16:35,411 --> 00:16:36,745 冴羽さーん! 306 00:16:36,829 --> 00:16:38,706 イヤ! 助けて! 307 00:16:38,789 --> 00:16:40,082 (獠)待て! 308 00:16:41,750 --> 00:16:43,127 冴羽さん! 309 00:16:43,794 --> 00:16:45,754 海坊主に美樹ちゃん… 310 00:16:45,838 --> 00:16:46,755 …たく! 311 00:16:46,839 --> 00:16:50,009 派手にバズーカぶっ放したのは おたくらか! 312 00:16:50,092 --> 00:16:51,385 (海坊主)仕事なんでな 313 00:16:51,468 --> 00:16:53,011 (獠)ルミちゃんを離せ 314 00:16:53,095 --> 00:16:53,971 (海坊主)断る 315 00:16:54,471 --> 00:16:56,181 私たちは 父親から— 316 00:16:56,265 --> 00:16:59,435 彼女の身を野獣から守るように 依頼されたの 317 00:17:00,686 --> 00:17:02,146 何だ? その野獣ってのは 318 00:17:02,229 --> 00:17:03,188 (海坊主)お前だ 319 00:17:03,272 --> 00:17:05,023 あのなぁ 俺は人間 320 00:17:05,107 --> 00:17:07,234 野獣ってのは お前みたいなのをいうの! 321 00:17:08,110 --> 00:17:12,948 ルミちゃん 彼はね 女性にとっては 野放しにできない危険な男なのよ 322 00:17:13,031 --> 00:17:16,744 あのな 俺は まだ彼女に 何にもしてやしないんだぞ! 323 00:17:16,827 --> 00:17:18,620 ウッ… な… 何だよ それは 324 00:17:21,373 --> 00:17:25,085 俺は この子の父親から お前を消せとも言われてる 325 00:17:25,627 --> 00:17:27,921 消せだ? このタコが… 326 00:17:28,005 --> 00:17:29,548 依頼主の言うように— 327 00:17:29,631 --> 00:17:33,051 ルミちゃんを野獣から守るんなら 俺をやるのは お門違いだ! 328 00:17:33,135 --> 00:17:34,261 (海坊主・美樹)うん? 329 00:17:34,344 --> 00:17:37,973 彼女は狙われている やるなら そいつらのほうだ 330 00:17:38,057 --> 00:17:39,725 まさか… 331 00:17:42,561 --> 00:17:45,439 (震える声) 332 00:17:50,194 --> 00:17:51,653 (麗香(れいか))ヤッホー! 獠 いる? 333 00:17:52,654 --> 00:17:54,990 あれ? 留守かしら 334 00:17:55,074 --> 00:17:58,202 私よ! 麗香だけど いないの? 335 00:17:58,285 --> 00:18:00,954 香さん! 獠! 336 00:18:01,038 --> 00:18:03,457 なんだ せっかく ワインのいいのを持って… 337 00:18:03,540 --> 00:18:04,374 あれ? 338 00:18:04,458 --> 00:18:07,336 (物音) 339 00:18:08,420 --> 00:18:09,922 ヤッホー! 340 00:18:10,005 --> 00:18:11,048 あっ 香さん 341 00:18:11,131 --> 00:18:12,174 ンッ… 342 00:18:12,591 --> 00:18:13,967 良かった! 343 00:18:14,051 --> 00:18:16,929 いいワインが手に入ったの 一緒に飲もうと思って 344 00:18:17,012 --> 00:18:18,222 獠は? あっ… 345 00:18:18,722 --> 00:18:19,765 イタッ… 346 00:18:19,848 --> 00:18:22,684 な… なに? どうしたの? 香さん 347 00:18:30,025 --> 00:18:31,610 (冴子)あっ 香さん… 348 00:18:33,570 --> 00:18:34,613 えっ? 349 00:18:35,531 --> 00:18:37,282 なんで にらまれたの? 350 00:18:38,116 --> 00:18:40,702 (車の音) 351 00:18:43,080 --> 00:18:45,499 (美樹)じゃ 私は 依頼主に連絡してくるわ 352 00:18:45,582 --> 00:18:46,500 (海坊主)頼む 353 00:18:46,583 --> 00:18:49,461 (走り去る車の音) 354 00:18:50,629 --> 00:18:51,922 よう 来てたのか 355 00:18:52,005 --> 00:18:54,383 (冴子)獠 あなた 香さんに何したの? 356 00:18:54,925 --> 00:18:57,636 (獠)香に? あいつ 戻ってきたのか? 357 00:18:57,719 --> 00:18:59,805 (麗香)さっき 血相変えて 飛び出してったわよ 358 00:18:59,888 --> 00:19:00,848 (獠)何だ そりゃ 359 00:19:00,931 --> 00:19:02,182 (海坊主)早く入らねえか 360 00:19:02,266 --> 00:19:03,308 (冴子)海坊主さん… 361 00:19:03,392 --> 00:19:05,269 あっ その子は? 362 00:19:05,686 --> 00:19:08,522 あ… ああ 朝起きたら いたんだ 363 00:19:08,605 --> 00:19:11,191 大丈夫だよ この2人は俺の友人さ 364 00:19:11,275 --> 00:19:14,403 なるほど どうやら その子が原因のようね 365 00:19:14,987 --> 00:19:16,113 (獠)うん? 366 00:19:16,989 --> 00:19:20,826 (時限爆弾の作動音) 367 00:19:20,909 --> 00:19:23,120 いかん! 何か仕掛けられている! 368 00:19:23,203 --> 00:19:24,538 -(海坊主)なに? -(獠)外へ逃げろ! 369 00:19:24,621 --> 00:19:26,331 -(麗香)えっ? -(冴子)麗香 急いで 370 00:19:26,415 --> 00:19:28,917 (時限爆弾の作動音) 371 00:19:29,001 --> 00:19:33,046 (爆発音) 372 00:19:36,592 --> 00:19:37,718 ハッ… 373 00:19:43,056 --> 00:19:44,808 (麗香)よっぽど怒ってるようね 374 00:19:44,892 --> 00:19:48,854 (冴子)かなりマジよ 彼女 ハンマー専門ですもんね 375 00:19:48,937 --> 00:19:50,814 早めに謝ったほうがいいわ 獠 376 00:19:50,898 --> 00:19:51,773 (獠)あ… ああ 377 00:19:51,857 --> 00:19:53,483 (冴子)獠 あの子は? 378 00:19:53,567 --> 00:19:54,401 (車のドアの閉まる音) 379 00:19:56,904 --> 00:19:57,946 (獠)ルミちゃん! 380 00:19:58,030 --> 00:19:58,864 追うぞ 381 00:19:59,406 --> 00:20:00,574 (車の きしむ音) 382 00:20:00,657 --> 00:20:02,743 (冴子)待って 私も行くわ 383 00:20:03,410 --> 00:20:04,912 あなたに用があって来たのよ 384 00:20:05,662 --> 00:20:08,457 (麗香)ヤダ 待ってよ! 置いてかないで! 385 00:20:12,628 --> 00:20:13,670 (獠)原爆? 386 00:20:13,754 --> 00:20:18,008 そう ブラック・アーミーが 東京のどこかに仕掛けたらしいの 387 00:20:18,091 --> 00:20:20,928 あなたなら 裏の情報に詳しいでしょう 388 00:20:21,011 --> 00:20:22,221 調べてほしいのよ 389 00:20:22,304 --> 00:20:23,639 ブラック・アーミー? 390 00:20:24,264 --> 00:20:25,974 テロリスト集団よ 391 00:20:26,058 --> 00:20:28,101 リーダーは セイラと呼ばれる謎の美女 392 00:20:28,727 --> 00:20:30,395 美女にテロリストか 393 00:20:30,479 --> 00:20:34,650 海坊主 彼女は もしかすると そいつらに狙われているのかもな 394 00:20:34,733 --> 00:20:35,567 らしいな 395 00:20:35,651 --> 00:20:38,528 えっ? 一体 彼女 何者なの? 396 00:20:39,279 --> 00:20:42,991 (獠)国防長官 高原幸一郎の 箱入り娘さ 397 00:20:43,075 --> 00:20:44,159 (冴子)えっ? 398 00:20:55,504 --> 00:20:58,924 ハァハァ ハァハァ… 399 00:20:59,007 --> 00:21:01,343 ハァハァ ハァハァ… 400 00:21:01,426 --> 00:21:02,970 一也(かずや)! 401 00:21:04,304 --> 00:21:05,347 アハッ… 402 00:21:05,430 --> 00:21:08,475 (一也)ルミ アメリカ行きの 航空券は手に入れたよ 403 00:21:08,558 --> 00:21:10,811 あしたは いよいよ 日本脱出だ 404 00:21:10,894 --> 00:21:12,562 (獠)そりゃ中止だ! 405 00:21:14,773 --> 00:21:16,650 (一也)誰です? あなたたちは 406 00:21:16,733 --> 00:21:18,235 (獠)君たちの味方さ 407 00:21:18,318 --> 00:21:21,989 ルミちゃんは今 あるヤツらに狙われているんだ 408 00:21:22,531 --> 00:21:26,535 そいつらの知られたくないことを 見たか 聞いたか… 409 00:21:26,618 --> 00:21:28,662 -(獠)冴子 動くな -(冴子)獠… 410 00:21:29,246 --> 00:21:30,789 素早いヤツらめ 411 00:21:30,872 --> 00:21:33,166 よっぽどジャマらしいな 412 00:21:55,439 --> 00:22:01,445 ♪~ 413 00:23:28,365 --> 00:23:34,371 ~♪ 414 00:23:37,332 --> 00:23:39,292 (獠)東京の中心地へ 仕掛けた原爆を盾に— 415 00:23:39,876 --> 00:23:42,337 容赦なく政府を追い詰める ブラック・アーミー 416 00:23:43,046 --> 00:23:46,383 謎の美女 セイラとの対決は もう避けられない 417 00:23:46,466 --> 00:23:48,844 だが 俺は セイラを撃ちたくない 418 00:23:48,927 --> 00:23:51,138 セイラは香なんだ 419 00:23:51,221 --> 00:23:55,475 早く目を覚ませ 香 お前は操られているんだ! 420 00:23:55,559 --> 00:23:57,352 「シティーハンター2」 421 00:24:00,021 --> 00:24:01,773 (香)見ないと さよならよ