1 00:00:02,043 --> 00:00:06,673 {\an8}♪~ 2 00:01:25,502 --> 00:01:31,508 {\an8}~♪ 3 00:01:33,593 --> 00:01:36,221 (セイラ)私の愛は過激なの 4 00:01:36,304 --> 00:01:40,016 (獠(りょう))…と言って 突然 現れた美女に襲われたり 5 00:01:40,099 --> 00:01:42,435 3人組の男たちに襲われたり… 6 00:01:42,519 --> 00:01:45,814 (冴子(さえこ))彼らは テロリスト集団 ブラック・アーミーよ 7 00:01:45,897 --> 00:01:47,315 (獠)ブラック・アーミー? 8 00:01:47,398 --> 00:01:50,193 (冴子)新宿(しんじゅく)に原爆を仕掛け 1000億円を払えと— 9 00:01:50,276 --> 00:01:52,362 日本政府に脅迫状が来たわ 10 00:01:52,862 --> 00:01:55,782 (獠)しかし なぜ ヤツらは ルミちゃんを狙うんだろう 11 00:01:56,366 --> 00:01:57,492 (冴子)ハッ… 獠! 12 00:01:57,575 --> 00:02:00,620 (獠)あっ… 素早いヤツらだ 13 00:02:00,703 --> 00:02:02,539 (海坊主(うみぼうず))よっぽどジャマらしいな 14 00:02:10,880 --> 00:02:14,759 (獠)いいか? ゆっくりと前に歩いていくんだ 15 00:02:15,552 --> 00:02:17,804 何があっても振り返るんじゃない 16 00:02:17,887 --> 00:02:19,222 さあ 行け! 17 00:02:23,685 --> 00:02:25,603 (男たち)あっ… 18 00:02:26,646 --> 00:02:27,564 1… 19 00:02:28,606 --> 00:02:31,067 2… 3… 20 00:02:31,151 --> 00:02:32,277 (冴子)4… 21 00:02:33,194 --> 00:02:35,822 5… 6… 22 00:02:35,905 --> 00:02:37,031 (海坊主)7… 23 00:02:37,740 --> 00:02:40,702 8… 9… 24 00:02:41,703 --> 00:02:44,163 そして 10 25 00:02:44,247 --> 00:02:45,623 伏せろ! 26 00:02:46,207 --> 00:02:51,045 (銃撃音) 27 00:02:51,129 --> 00:02:52,714 (銃声) 28 00:02:54,215 --> 00:02:55,717 (銃声) 29 00:02:57,802 --> 00:02:58,887 (銃声) 30 00:02:58,970 --> 00:03:00,054 (男)ウッ! 31 00:03:00,680 --> 00:03:02,015 (男)ウワッ! 32 00:03:03,224 --> 00:03:06,060 (男たちの うめき声) 33 00:03:16,821 --> 00:03:20,783 (パトカーのサイレン) 34 00:03:20,867 --> 00:03:24,829 (パトカーのサイレン) 35 00:03:24,913 --> 00:03:30,293 (笛の音) (サイレン) 36 00:03:30,376 --> 00:03:33,254 (ルミ)ンンッ… やっぱり私のせいなんです 37 00:03:33,755 --> 00:03:34,964 うん? 38 00:03:35,048 --> 00:03:38,676 (ルミ)私 昨日 一也(かずや)さんとのこと考えながら— 39 00:03:38,760 --> 00:03:40,678 新宿を歩いてました 40 00:03:40,762 --> 00:03:43,681 そこで 私 見たんです 41 00:03:44,766 --> 00:03:49,604 取り壊し寸前の古いビルに 黒いワゴンが止まってました 42 00:03:53,316 --> 00:03:56,736 さっきのような 戦闘服姿の人たちがいて— 43 00:03:56,819 --> 00:04:00,198 シートで包んだ大きな物を 運んでたんです 44 00:04:00,281 --> 00:04:03,159 私 なんだか怖くなって… 45 00:04:04,160 --> 00:04:06,871 夢中で表通りへ逃げました 46 00:04:08,706 --> 00:04:11,834 今になって考えてみれば あれが… 47 00:04:11,918 --> 00:04:14,087 (獠)原爆というわけか 48 00:04:14,170 --> 00:04:15,421 (冴子)そう 49 00:04:15,505 --> 00:04:18,549 そして さっき 1人だけ姿を消した女兵士 50 00:04:20,593 --> 00:04:24,555 (獠)それが ブラック・アーミーの リーダー セイラか 51 00:04:32,021 --> 00:04:33,690 (セイラ)私の名はセイラ 52 00:04:33,773 --> 00:04:37,902 世界革命軍団 ブラック・アーミーの 名のもとに宣言する 53 00:04:38,903 --> 00:04:43,783 1000億円の支払いを拒否すれば 予定どおり 原爆は爆破される 54 00:04:44,867 --> 00:04:46,869 追って 連絡を待て 55 00:04:48,830 --> 00:04:50,498 (高原(たかはら))なんてヤツらだ… 56 00:04:50,581 --> 00:04:51,958 (ノック) 57 00:04:52,041 --> 00:04:53,209 (高原)誰だ? 58 00:04:53,960 --> 00:04:55,295 (冴子)失礼します 59 00:04:57,046 --> 00:04:58,006 な… なに!? 60 00:04:58,715 --> 00:05:00,216 (冴子)間違いありません 61 00:05:00,300 --> 00:05:03,469 そのビルに 原爆を 設置したものと思われます 62 00:05:04,387 --> 00:05:05,972 (高原)あ~ 弱った… 63 00:05:06,514 --> 00:05:07,724 アア… 64 00:05:07,807 --> 00:05:12,729 (神宮寺)とにかく 新宿周辺から 人々を避難させるのが先決でしょう 65 00:05:13,021 --> 00:05:17,233 野上(のがみ)くん くれぐれも 原爆の存在を知られないよう— 66 00:05:17,317 --> 00:05:19,402 慎重に事を運んでください 67 00:05:20,069 --> 00:05:21,112 (冴子)分かりました 68 00:05:21,195 --> 00:05:22,113 (高原)あ~ 君! 69 00:05:22,697 --> 00:05:25,324 いや その 何だ む… 娘は… 70 00:05:25,867 --> 00:05:29,287 ご安心ください お嬢さまはご無事です 71 00:05:29,370 --> 00:05:32,290 (サイレン) 72 00:05:32,373 --> 00:05:37,211 (スピーカー)お知らせいたします こちらは警視庁の広報車です 73 00:05:37,295 --> 00:05:42,967 ただいま 新宿の地下に 相当数の 不発弾の存在が認められました 74 00:05:43,718 --> 00:05:46,929 付近の方は 直ちに避難してください 75 00:05:47,305 --> 00:05:51,184 繰り返します こちらは警視庁の広報車です 76 00:05:56,189 --> 00:05:57,023 (指を鳴らす音) 77 00:05:57,106 --> 00:05:58,066 (発射音) 78 00:05:59,108 --> 00:06:00,109 (爆発音) 79 00:06:00,193 --> 00:06:05,031 (人々の悲鳴) 80 00:06:08,576 --> 00:06:10,870 (笛の音) (クラクション) 81 00:06:10,953 --> 00:06:14,332 (アナウンサー)新宿に 不発弾が発見されたという事実に 82 00:06:14,415 --> 00:06:16,501 新宿周辺は全て封鎖され— 83 00:06:16,584 --> 00:06:19,587 大がかりな避難活動が 行われております 84 00:06:25,927 --> 00:06:27,387 (海坊主)不発弾か 85 00:06:27,470 --> 00:06:31,432 (獠)原爆だと知ったら 大パニックになるからな 86 00:06:31,516 --> 00:06:33,476 お前は どうして逃げない? 87 00:06:34,018 --> 00:06:35,937 美樹(みき)ちゃんが心配してるぞ 88 00:06:36,813 --> 00:06:39,857 (美樹)あら 私は心配なんてしてないわ 89 00:06:39,941 --> 00:06:41,067 ファルコンも私も— 90 00:06:41,150 --> 00:06:43,903 新宿から人がいなくなるのを 一度 見てみたいだけよ 91 00:06:44,404 --> 00:06:46,864 あっ! なんだ お前ら スケベ! 92 00:06:46,948 --> 00:06:49,117 -(美樹)えっ? -(海坊主)何がスケベだ 93 00:06:49,200 --> 00:06:53,704 こんな夜の夜更けに 広~い新宿で 2人っきりになりたいだなんて 94 00:06:53,788 --> 00:06:55,957 この! このこの! 95 00:06:56,040 --> 00:06:57,083 スケベ 96 00:06:57,166 --> 00:06:58,126 (海坊主)クッ… 97 00:07:01,754 --> 00:07:03,589 俺は お前とは違う 98 00:07:03,673 --> 00:07:06,342 な~んちゃって この! ウフフッ… 99 00:07:06,425 --> 00:07:09,387 (美樹)もう! くだらないこと考える前に— 100 00:07:09,470 --> 00:07:11,514 香(かおり)さんのこと心配したら どうなの? 101 00:07:11,597 --> 00:07:12,682 (車のドアの閉まる音) 102 00:07:12,765 --> 00:07:13,891 ンン… 103 00:07:13,975 --> 00:07:15,726 (ドアの開閉音) 104 00:07:16,394 --> 00:07:17,812 (冴子)やっぱり ここね 105 00:07:17,895 --> 00:07:18,938 (獠)冴子 106 00:07:19,021 --> 00:07:20,982 悪い知らせよ 107 00:07:21,065 --> 00:07:21,899 (資料をたたきつける音) 108 00:07:22,692 --> 00:07:25,862 (冴子)セイラのビデオコピーと CIAからの資料 109 00:07:26,487 --> 00:07:30,366 それによると セイラというのは ひとつの作戦名で— 110 00:07:30,449 --> 00:07:32,827 その名前の女性は 存在しないというの 111 00:07:33,369 --> 00:07:34,287 どういうこと? 112 00:07:34,370 --> 00:07:38,791 ただ 自分がセイラだと 思わされている人間がいるだけなの 113 00:07:40,251 --> 00:07:41,461 催眠術ね 114 00:07:42,211 --> 00:07:45,673 催眠術で 本物のボスに 操られているのよ 115 00:07:46,215 --> 00:07:48,801 そして テロ行為を行う度に— 116 00:07:48,885 --> 00:07:52,847 その国の 特殊な戦闘訓練を 受けた女性を使っているわ 117 00:07:52,930 --> 00:07:54,182 (美樹)どうして そんなことを… 118 00:07:54,265 --> 00:07:56,893 (獠)本当のボスが誰なのか… 119 00:07:57,518 --> 00:08:00,855 世界中の捜査員の目を くらませるためだ 120 00:08:00,938 --> 00:08:02,648 ピンポン 121 00:08:02,732 --> 00:08:04,066 -(冴子)マジックを貸して -(美樹)ええ 122 00:08:06,235 --> 00:08:09,071 この金髪はカツラね 123 00:08:11,324 --> 00:08:12,408 (美樹)香さん! 124 00:08:12,492 --> 00:08:14,243 (海坊主)そう言われてみれば… 125 00:08:14,327 --> 00:08:16,537 (獠)そう セイラは香だ 126 00:08:17,038 --> 00:08:18,539 (冴子)そういうこと 127 00:08:18,623 --> 00:08:20,249 (海坊主)獠 知っていたのか? 128 00:08:20,833 --> 00:08:24,754 {\an8}ああ 誰が見間違えるものか 129 00:08:26,297 --> 00:08:28,299 (獠)あれは確かに香の… 130 00:08:29,050 --> 00:08:31,385 香の32枚目の… 131 00:08:35,223 --> 00:08:36,766 {\an8}あ… 愛称… 132 00:08:36,849 --> 00:08:37,975 {\an8}パンダちゃんだ! 133 00:08:38,059 --> 00:08:40,019 {\an8}(冴子)えっ 何が? どうしたの? 134 00:08:43,689 --> 00:08:46,609 (隊長)いいか? 敵は ただのテロリストだ 135 00:08:46,692 --> 00:08:48,861 訓練のつもりで殲滅(せんめつ)しろ! 136 00:08:54,325 --> 00:09:00,039 (ヘリコプターの音) 137 00:09:06,587 --> 00:09:08,714 (パイロット)あれが原爆なのか? 138 00:09:09,840 --> 00:09:10,675 フッ… 139 00:09:10,758 --> 00:09:11,926 (発射音) 140 00:09:13,719 --> 00:09:16,264 (爆発音) 141 00:09:16,347 --> 00:09:17,682 (ドアの開く音) (隊員たち)うん? 142 00:09:17,765 --> 00:09:18,849 (銃撃音) (隊員たち)ウワッ! 143 00:09:21,894 --> 00:09:27,733 (銃撃音) 144 00:09:28,442 --> 00:09:29,277 (隊員たち)ウワッ! 145 00:09:29,360 --> 00:09:30,695 (爆発音) 146 00:09:40,454 --> 00:09:44,875 (電話の着信音) 147 00:09:45,918 --> 00:09:47,545 (電話:セイラ) いい運動をさせてもらった 148 00:09:47,628 --> 00:09:48,296 (神宮寺)なに? 149 00:09:48,963 --> 00:09:54,218 これ以上 ムダな抵抗を続けるなら 原爆の爆破を早めることにもなるが 150 00:09:54,969 --> 00:09:59,181 我々は死を恐れない 速やかに1000億円の用意をしろ 151 00:09:59,265 --> 00:10:01,600 (雨の音) 152 00:10:08,441 --> 00:10:11,152 さて まずは腹ごしらえだ なっ? 153 00:10:11,235 --> 00:10:12,528 うん? 154 00:10:12,611 --> 00:10:15,072 (ドアベル) 155 00:10:19,785 --> 00:10:21,078 (海坊主)獠… 156 00:10:37,136 --> 00:10:42,558 (足音) 157 00:10:42,642 --> 00:10:45,478 (足音) 158 00:10:59,825 --> 00:11:03,913 (足音) 159 00:11:05,456 --> 00:11:06,123 (男)ハッ!? 160 00:11:06,207 --> 00:11:07,625 (銃声) 161 00:11:07,708 --> 00:11:09,043 ウウッ! 162 00:11:10,878 --> 00:11:12,254 (爆発音) 163 00:11:21,263 --> 00:11:22,515 (男A)うん? 164 00:11:22,932 --> 00:11:25,518 (信号音) 165 00:11:25,601 --> 00:11:26,894 (銃声) 166 00:11:37,613 --> 00:11:39,407 (男A)何者かが接近中です 167 00:11:39,490 --> 00:11:41,534 (セイラ)日本政府の者か? 168 00:11:42,034 --> 00:11:43,577 (男A)いえ 分かりません 169 00:11:43,661 --> 00:11:45,996 …が かなり 訓練を受けた連中のようです 170 00:11:46,080 --> 00:11:46,914 そうか… 171 00:11:46,997 --> 00:11:48,457 -(ボス)セイラ -(セイラ)ハッ… 172 00:11:48,541 --> 00:11:50,793 (ボス)聞こえるか? セイラ 173 00:11:50,876 --> 00:11:55,965 (イヤリング:ボス) 状況が変わった 作戦を早める 174 00:11:56,841 --> 00:11:58,300 (セイラ)日本政府へ通告する 175 00:11:58,384 --> 00:11:59,468 (男B)はっ! 176 00:12:01,303 --> 00:12:03,180 (ボタンを押す音) 177 00:12:03,264 --> 00:12:08,144 (電話の着信音) 178 00:12:08,227 --> 00:12:15,067 (電話の着信音) 179 00:12:16,026 --> 00:12:17,820 次の連絡があったときには— 180 00:12:17,903 --> 00:12:20,698 できるかぎり 話を引き延ばしてください 181 00:12:21,323 --> 00:12:25,786 お話ししたように セイラは遠隔催眠で操られています 182 00:12:25,870 --> 00:12:29,165 その指令を発している者の場所を 突き止めなければ… 183 00:12:29,248 --> 00:12:32,418 (神宮寺)し… しかし 彼らを刺激して 万が一にも… 184 00:12:32,501 --> 00:12:35,212 {\an8}彼らは いざとなったら セイラもろとも— 185 00:12:35,296 --> 00:12:36,881 {\an8}原爆を 作動させるでしょう 186 00:12:36,964 --> 00:12:38,841 (神宮寺)そ… そんなことが! 187 00:12:40,801 --> 00:12:43,512 (冴子)過去のデータが それを実証しています 188 00:12:43,596 --> 00:12:45,723 (電話の着信音) 189 00:12:48,976 --> 00:12:51,187 ムダな抵抗は やめろと言ったはずだ 190 00:12:51,270 --> 00:12:54,148 なに? 一体 何のことだ? 191 00:12:54,231 --> 00:12:57,526 (セイラ)今攻撃している連中を 引き揚げさせろ 192 00:12:57,610 --> 00:13:01,113 さもないと 10分後に原爆を爆発させる 193 00:13:01,197 --> 00:13:03,574 待て! どういうことだ それは 194 00:13:03,657 --> 00:13:05,034 分かったな? 195 00:13:05,117 --> 00:13:06,368 (電話の切れる音) (神宮寺)あっ… 196 00:13:06,452 --> 00:13:09,330 (不通音) 197 00:13:09,413 --> 00:13:12,166 (神宮寺)誰だ? 何者だ? 198 00:13:12,792 --> 00:13:16,170 今 ヤツらに 攻撃を仕掛けてる連中というのは 199 00:13:17,379 --> 00:13:18,964 (隊員) 送信先をキャッチしました! 200 00:13:19,048 --> 00:13:20,090 (冴子)そう! 201 00:13:23,594 --> 00:13:24,762 (撃鉄を起こす音) 202 00:13:25,179 --> 00:13:26,722 (銃声) 203 00:13:26,806 --> 00:13:30,267 (弾の跳ね回る音) 204 00:13:35,689 --> 00:13:36,607 (銃撃音) 205 00:13:37,191 --> 00:13:40,110 (銃声) 206 00:13:42,571 --> 00:13:44,114 (男)ウワッ! 207 00:13:47,535 --> 00:13:50,329 (銃撃音) 208 00:13:50,412 --> 00:13:51,247 ウワッ! 209 00:13:51,997 --> 00:13:53,290 (海坊主)ンッ! 210 00:13:53,374 --> 00:13:54,416 (発射音) 211 00:13:56,710 --> 00:13:57,586 (男たち)ウワッ! 212 00:13:57,670 --> 00:13:59,797 (爆発音) 213 00:14:09,515 --> 00:14:10,724 獠… 214 00:14:11,225 --> 00:14:13,602 ここからは お前の仕事だ 215 00:14:17,189 --> 00:14:18,190 (銃声) 216 00:14:18,274 --> 00:14:19,108 (男)ウッ… 217 00:14:22,778 --> 00:14:24,113 (銃撃音) 218 00:14:24,196 --> 00:14:25,865 (銃声) (男)アッ! 219 00:14:25,948 --> 00:14:27,074 ウウッ… 220 00:14:27,157 --> 00:14:28,534 ウワッ! 221 00:14:46,302 --> 00:14:48,262 見つけたわ あのクルーザーよ 222 00:14:51,265 --> 00:14:55,102 (ボス)殺せ その男を殺すんだ セイラ 223 00:14:58,522 --> 00:14:59,899 -(獠)香! -(セイラ)ハッ… 224 00:14:59,982 --> 00:15:01,609 (獠)分からないのか? 225 00:15:01,692 --> 00:15:04,320 獠だ 冴羽(さえば)獠だ! 226 00:15:05,404 --> 00:15:08,782 よせ! 俺は お前を撃ちたくない 227 00:15:08,866 --> 00:15:09,950 (銃声) 228 00:15:10,034 --> 00:15:11,076 ウワッ! 229 00:15:14,455 --> 00:15:15,873 (獠)アア… 230 00:15:37,394 --> 00:15:39,021 目を覚ませ! 231 00:15:39,104 --> 00:15:42,650 お前は… お前の名は香だ! 232 00:15:43,567 --> 00:15:47,029 (ボス)どうした セイラ! 殺せ! 殺してしまえ! 233 00:15:47,112 --> 00:15:47,947 うん? 234 00:15:48,030 --> 00:15:52,242 (外から聞こえる銃撃音) 235 00:15:52,326 --> 00:15:55,287 (銃撃音) 236 00:15:55,371 --> 00:15:56,664 (冴子)ンッ! 237 00:15:57,915 --> 00:15:59,124 アア… 238 00:16:01,460 --> 00:16:05,839 (銃声) 239 00:16:08,884 --> 00:16:10,344 (銃撃音) 240 00:16:10,427 --> 00:16:16,266 (銃撃音) 241 00:16:18,727 --> 00:16:19,937 (ボス)アア… 242 00:16:22,523 --> 00:16:25,401 セイラ! 聞こえるか セイラ! 243 00:16:25,484 --> 00:16:27,361 (イヤリング:ボス) 今から言うことをよ~く聞け! 244 00:16:28,195 --> 00:16:31,073 原爆のスイッチを入れろ 今すぐにだ! 245 00:16:31,740 --> 00:16:34,368 どうした? 命令が聞けんのか セイラ! 246 00:16:34,451 --> 00:16:35,494 爆破スイッチを— 247 00:16:35,577 --> 00:16:36,954 入れろー! 248 00:16:37,037 --> 00:16:37,913 (スイッチを押す音) 249 00:16:37,996 --> 00:16:39,289 (銃声) 250 00:16:41,750 --> 00:16:42,960 ウッ! 251 00:16:47,256 --> 00:16:48,841 (香)アアッ… 252 00:16:48,924 --> 00:16:51,301 (時限装置の作動音) 253 00:16:53,095 --> 00:16:54,888 (冴子)ゲームは終わりよ 254 00:16:54,972 --> 00:16:56,432 (ボス)フフフフッ… 255 00:16:56,515 --> 00:16:57,975 ハハハハッ… 256 00:16:58,058 --> 00:17:02,688 もう遅い 彼女は 原爆のスイッチを入れた 257 00:17:02,771 --> 00:17:04,523 (冴子)なんてことを… 258 00:17:06,108 --> 00:17:07,401 (銃声) 259 00:17:11,488 --> 00:17:12,781 アアッ… 260 00:17:12,865 --> 00:17:15,617 フフフフッ… 261 00:17:15,701 --> 00:17:17,828 これで 5分後には… 262 00:17:17,911 --> 00:17:20,956 東京は死の街… 263 00:17:21,039 --> 00:17:21,874 (倒れる音) 264 00:17:28,881 --> 00:17:32,760 (時限装置の作動音) 265 00:17:32,843 --> 00:17:36,764 (時限装置の作動音) 266 00:17:36,847 --> 00:17:39,683 果たして できるか… 267 00:17:40,309 --> 00:17:41,518 (銃声) 268 00:17:42,770 --> 00:17:43,854 (銃声) 269 00:17:44,730 --> 00:17:46,106 (銃声) 270 00:17:58,327 --> 00:18:00,788 赤か 白か… 271 00:18:00,871 --> 00:18:01,914 うん? 272 00:18:10,839 --> 00:18:13,550 いいさ 撃てよ 273 00:18:13,967 --> 00:18:19,598 お前が元に戻らないのなら 生きていてもしょうがない 274 00:18:20,724 --> 00:18:25,312 お前を泣かす男が 今は お前を… 275 00:18:26,146 --> 00:18:29,066 アア… あ… あたし… 276 00:18:29,149 --> 00:18:30,984 あたしは… 277 00:19:36,341 --> 00:19:37,551 (銃声) 278 00:20:07,789 --> 00:20:14,504 (鳥の鳴き声) 279 00:20:14,588 --> 00:20:16,632 (ルミ)ご迷惑をおかけしました 280 00:20:16,715 --> 00:20:20,761 おかげで やっとパパも 私たちの仲を分かってくれました 281 00:20:21,511 --> 00:20:23,889 (一也)結婚を許してくれたんです 282 00:20:23,972 --> 00:20:25,891 -(香)良かったわね! -(ルミ)はい 283 00:20:28,810 --> 00:20:30,103 ところで 香さん 284 00:20:30,187 --> 00:20:31,063 うん? 285 00:20:31,146 --> 00:20:34,608 (ルミ)セイラのときのことは 全然 覚えてないんですか? 286 00:20:34,691 --> 00:20:35,609 (香)うん… 287 00:20:35,692 --> 00:20:38,070 (ルミ)ふ~ん… そうなんですか 288 00:20:41,490 --> 00:20:44,993 そういえば 獠… 289 00:20:47,579 --> 00:20:49,331 (香)確か… 290 00:20:50,582 --> 00:20:52,960 うん? “確か”何です? 291 00:20:53,043 --> 00:20:54,086 うん? 292 00:20:54,503 --> 00:20:57,381 ああ 別に 何でもない何でもない 293 00:20:57,464 --> 00:21:00,634 (車の音) 294 00:21:02,052 --> 00:21:03,095 あっ! 295 00:21:07,599 --> 00:21:09,226 フフッ… 296 00:21:09,977 --> 00:21:11,436 ねえ 獠! 297 00:21:11,520 --> 00:21:14,147 海坊主さんたちが お見舞いに来たわよ! 298 00:21:14,231 --> 00:21:15,607 獠! 299 00:21:16,483 --> 00:21:19,611 えっ? 獠は いないの? 300 00:21:19,695 --> 00:21:24,574 (香)うん あんな足だから 出かけられるはずないんだけど… 301 00:21:25,284 --> 00:21:29,204 (獠)ちょっと! そこの もっこりヒップの彼女! 302 00:21:29,288 --> 00:21:31,581 ハァハァ ハァハァ… 303 00:21:31,665 --> 00:21:33,291 ねえねえねえ ヒマヒマ? 304 00:21:33,375 --> 00:21:34,710 ウウッ! 305 00:21:34,793 --> 00:21:36,169 (倒れる音) 306 00:21:36,253 --> 00:21:37,838 アハハハッ! 307 00:21:37,921 --> 00:21:40,966 いやぁ 恥ずかしがり屋なんだねえ 308 00:21:41,049 --> 00:21:43,927 彼女! 彼女ったら! 309 00:21:44,011 --> 00:21:46,763 ちょっと待ってったら! 310 00:21:46,847 --> 00:21:48,056 (香)ンンッ… 311 00:21:48,140 --> 00:21:50,892 獠! あんたって人は! 312 00:21:51,560 --> 00:21:52,602 えっ? 313 00:21:52,686 --> 00:21:54,062 (人々)えっ? 314 00:21:54,146 --> 00:21:55,522 (犬)ウン? 315 00:21:55,605 --> 00:21:58,984 (香)食らえ! 怒りの101t(トン)ハンマー! 316 00:21:59,067 --> 00:22:01,945 (衝撃音) 317 00:22:02,529 --> 00:22:03,905 (美樹)ひゃ~… 318 00:22:03,989 --> 00:22:05,365 フフフッ… 319 00:22:05,449 --> 00:22:08,326 アハハハッ! 冴羽さんったら! 320 00:22:08,827 --> 00:22:09,911 ナハハッ… 321 00:22:09,995 --> 00:22:12,289 フフフフッ… 322 00:22:12,372 --> 00:22:18,378 ♪~ 323 00:23:28,365 --> 00:23:34,371 ~♪ 324 00:23:36,873 --> 00:23:40,710 (香)あたし 麗香(れいか)さんの紹介で 占いの館に行ってみたの 325 00:23:40,794 --> 00:23:44,214 言われるままに 今までの いろんな事件を思い出してみれば 326 00:23:44,297 --> 00:23:47,676 あたしって いつも 獠を危険な目に遭わせてばっかり 327 00:23:47,759 --> 00:23:49,177 おばあさんの占いどおり— 328 00:23:49,261 --> 00:23:52,931 あたしは 獠を死の淵(ふち)へ誘い込む 地獄の使者なのかも 329 00:23:53,014 --> 00:23:55,058 いないほうがいいのかな… 330 00:23:55,142 --> 00:23:56,768 (獠)「シティーハンター2」 331 00:23:59,855 --> 00:24:01,815 (香)見ないと落ち込んじゃうよ