1 00:00:02,043 --> 00:00:06,673 {\an8}♪~ 2 00:01:25,502 --> 00:01:31,508 {\an8}~♪ 3 00:01:35,303 --> 00:01:39,015 (香(かおり))こんな小さい子供なのに 国王ですって 4 00:01:39,808 --> 00:01:43,895 ナリオ陛下は 自分の叔父さんに 命を狙われてるんだって 5 00:01:43,978 --> 00:01:46,272 (獠(りょう))んなことより こいつは冴子(さえこ)と風呂に入るわ— 6 00:01:46,356 --> 00:01:47,649 人を下男扱いするわ— 7 00:01:47,732 --> 00:01:51,361 おまけに 子供のくせに 国にはハーレムまで持ってるんだ! 8 00:01:51,444 --> 00:01:54,322 こんなヤツの依頼 絶対に受けんぞ 9 00:01:54,405 --> 00:01:56,533 (香)もう 大人げないんだから… 10 00:01:56,616 --> 00:01:58,785 (獠)あっ 待てよ ハーレム? 11 00:01:58,868 --> 00:02:00,370 (香)うん? どうしたの? 獠 12 00:02:00,453 --> 00:02:01,788 (獠)よ~し! この依頼 受けた! 13 00:02:01,871 --> 00:02:06,334 俺が男の学校で ナリオを一人前の男に育ててやる! 14 00:02:06,417 --> 00:02:08,294 任しとけって! 15 00:02:29,691 --> 00:02:32,443 (獠)まあ しつこいこと ご苦労なこって 16 00:02:32,527 --> 00:02:35,196 (ナリオ)学校へなんか行かないぞ 帰るから止めろ! 17 00:02:35,280 --> 00:02:37,907 (獠)こら ちゃんと シートベルトしてろって言ったろう 18 00:02:37,991 --> 00:02:39,868 イヤだ こんな窮屈なの 19 00:02:39,951 --> 00:02:41,411 (獠)じゃ どうなっても知らんぞ 20 00:02:45,206 --> 00:02:46,374 ウワーッ! 21 00:02:47,917 --> 00:02:49,210 な… 何をするんだ! 22 00:02:49,294 --> 00:02:51,337 大人の言うこと聞かないからだ 23 00:02:51,421 --> 00:02:52,672 しっかり つかまってろ 24 00:02:52,755 --> 00:02:53,923 フン! 25 00:03:04,225 --> 00:03:05,852 ウッ! ウワッ… 26 00:03:05,935 --> 00:03:06,853 ウワッ! 27 00:03:07,395 --> 00:03:09,022 ワタタタ… 28 00:03:09,105 --> 00:03:10,231 危ないじゃないか! 29 00:03:10,315 --> 00:03:12,066 余がケガをしたら どうするのだ! 30 00:03:12,150 --> 00:03:14,485 だから つかまってろと言ったろう! 31 00:03:16,738 --> 00:03:17,572 ンッ… 32 00:03:20,408 --> 00:03:23,203 フン… 帰ったら絶対に死刑にしてやる 33 00:03:25,288 --> 00:03:26,497 (舌打ち) (獠)クッ… 34 00:03:28,583 --> 00:03:29,751 ウウ~ッ… 35 00:03:35,215 --> 00:03:39,260 (クラクション) 36 00:03:39,344 --> 00:03:42,138 (女B)どきなさい! 追い越し車線を塞ぐなんて 37 00:03:42,222 --> 00:03:44,432 日本のドライバー なんてマナーが悪いの! 38 00:03:52,899 --> 00:03:56,027 (シュミット)なに? 逃げられた? バカ者! 39 00:03:56,110 --> 00:03:58,196 まあいい 待機していろ 40 00:03:58,279 --> 00:03:59,530 (受話器を置く音) (バカロ)シュミット 41 00:03:59,614 --> 00:04:03,534 どうやら お前の雇った女たちは 役に立たんらしいのぅ 42 00:04:03,618 --> 00:04:05,036 大丈夫なんじゃろうな? 43 00:04:05,119 --> 00:04:06,621 (シュミット)ご心配なく 44 00:04:06,704 --> 00:04:10,750 資料では 冴羽(さえば)獠という男 超一流のスイーパーですが— 45 00:04:10,833 --> 00:04:12,502 無類の女好きだそうで 46 00:04:12,585 --> 00:04:16,422 (バカロ)なるほど 女にだけは隙を見せるというわけか 47 00:04:16,506 --> 00:04:18,341 まあ とにかく頼むぞ 48 00:04:18,424 --> 00:04:20,677 お任せを バカロさま 49 00:04:20,760 --> 00:04:24,305 成功の暁には 情報局長のイスをお忘れなく 50 00:04:24,389 --> 00:04:27,642 フフッ… 褒美は望みのままじゃ 51 00:04:27,725 --> 00:04:30,728 (鳥の鳴き声) 52 00:04:33,731 --> 00:04:35,775 (獠)さあ こっからは歩きだ 53 00:04:35,858 --> 00:04:38,361 (ナリオ) 歩く? 歩くって どこへだ? 54 00:04:38,444 --> 00:04:40,071 (獠)学校は この森の奥だ 55 00:04:40,154 --> 00:04:42,448 ヤダ! 余は歩きとうない! 56 00:04:42,532 --> 00:04:43,866 (獠)じゃ 勝手にしな 57 00:04:47,161 --> 00:04:49,288 フン… 誰が行くもんか 58 00:04:49,372 --> 00:04:50,498 ウワッ! 59 00:04:50,581 --> 00:04:52,667 な… 何だ!? えっ? 60 00:04:53,626 --> 00:04:59,298 (葉ずれの音) (動物の鳴き声) 61 00:04:59,382 --> 00:05:02,510 ウウ… アア… 62 00:05:04,095 --> 00:05:06,973 ウワ~ッ! 63 00:05:10,518 --> 00:05:13,062 (ナリオ)ハァハァハァ… 64 00:05:13,146 --> 00:05:15,648 (獠)おや? 歩きたくなかったんじゃないのか? 65 00:05:15,732 --> 00:05:18,401 (ナリオ) だから 走って来たではないか 66 00:05:18,484 --> 00:05:20,111 まあ 面白いジョーク 67 00:05:23,156 --> 00:05:24,324 ヒイッ! 68 00:05:24,866 --> 00:05:27,660 (獠)何だ? 国王のくせに弱虫なやっちゃ 69 00:05:28,536 --> 00:05:30,747 ちょ… ちょっと 足が滑っただけだい! 70 00:05:31,581 --> 00:05:32,582 フッ… 71 00:05:37,920 --> 00:05:40,631 ハァハァハァ… 72 00:05:40,715 --> 00:05:42,884 余は もう歩けない おんぶしろ 73 00:05:43,509 --> 00:05:44,969 (獠)今 何て言ったのかな? 74 00:05:45,053 --> 00:05:48,264 (ナリオ)余は国王だぞ おんぶしろと言って何が悪い! 75 00:05:48,348 --> 00:05:49,474 (獠)イヤだと言ったら? 76 00:05:49,557 --> 00:05:50,600 ギロチン刑だ! 77 00:05:50,683 --> 00:05:52,935 面白い ほ~ら やってみな 78 00:05:53,019 --> 00:05:53,853 (ナリオ)ンンッ… 79 00:05:53,936 --> 00:05:54,937 許さ~ん! 80 00:05:56,439 --> 00:05:57,523 ウワッ! 81 00:05:57,607 --> 00:05:58,441 クソ! 82 00:05:58,524 --> 00:06:00,693 (獠) それだけ元気があれば歩けるよな 83 00:06:00,777 --> 00:06:02,278 さあ 行くぞ 84 00:06:04,864 --> 00:06:06,616 ンンッ… 85 00:06:17,460 --> 00:06:18,836 (獠)さあ 着いたぞ 86 00:06:18,920 --> 00:06:20,838 (ナリオ) どこに学校なんてあるんだ? 87 00:06:20,922 --> 00:06:23,007 -(獠)真ん前にあるじゃないか -(ナリオ)えっ? 88 00:06:29,055 --> 00:06:30,139 (鍵の開く音) 89 00:06:36,437 --> 00:06:38,147 (ナリオ)何だ? ここは 90 00:06:38,231 --> 00:06:40,233 (獠)ここは男の学校だ 91 00:06:40,316 --> 00:06:42,985 ここじゃ 王さまだろうが 子供だろうが関係ない 92 00:06:43,069 --> 00:06:45,279 大人は大人のできることを 93 00:06:45,363 --> 00:06:48,116 子供は子供のできることを 協力し合って— 94 00:06:48,199 --> 00:06:51,202 お互いに どうすれば生活できるかを学ぶ所だ 95 00:06:51,661 --> 00:06:52,745 分かったか? 96 00:06:53,413 --> 00:06:54,539 さっぱり分からん 97 00:06:54,622 --> 00:06:56,374 まあ そのうち分かるさ 98 00:06:56,457 --> 00:06:57,416 (おなかの鳴る音) 99 00:06:57,500 --> 00:06:59,293 おい おなかがすいたぞ 100 00:06:59,377 --> 00:07:00,378 あっ… 101 00:07:01,546 --> 00:07:03,339 (獠)その前に掃除だ 102 00:07:03,423 --> 00:07:04,674 お前はホウキをかけろ 103 00:07:04,757 --> 00:07:06,259 (ナリオ)なんで余が掃除なぞ… 104 00:07:06,342 --> 00:07:08,427 (獠)いいか? メシが食いたきゃ やるんだ 105 00:07:08,511 --> 00:07:10,513 (おなかの鳴る音) 106 00:07:17,687 --> 00:07:19,397 あいつ いつか覚えてろ 107 00:07:19,480 --> 00:07:20,940 (獠)次はベッドの片づけだ 108 00:07:21,023 --> 00:07:21,858 ウッ… 109 00:07:23,651 --> 00:07:25,069 フン… 偉そうに 110 00:07:27,113 --> 00:07:28,531 うん? 何だ? 111 00:07:31,075 --> 00:07:34,454 (獠)あっ こら! これは子供の見るもんじゃない 112 00:07:34,537 --> 00:07:35,496 (ナリオ)どうしてだ? 113 00:07:35,580 --> 00:07:38,458 余のハーレムには 裸の女性が いっぱいいるぞ 114 00:07:39,125 --> 00:07:41,794 裸が おっぱい? い… いっぱい? 115 00:07:41,878 --> 00:07:43,629 グフフッ… ええなぁ 116 00:07:43,713 --> 00:07:44,547 あっ… 117 00:07:44,630 --> 00:07:46,007 どうかしたのか? 118 00:07:46,090 --> 00:07:47,550 いや その… 119 00:07:47,633 --> 00:07:50,511 子供のくせに 裸の女性に囲まれてるなんざ 120 00:07:50,595 --> 00:07:51,762 ふ… 不健康だ 121 00:07:53,264 --> 00:07:54,891 不健康? 122 00:07:59,854 --> 00:08:01,647 ハァ… 疲れた 123 00:08:02,899 --> 00:08:05,109 終わったぞ 何か食わせろ 124 00:08:05,193 --> 00:08:06,527 あっ! 125 00:08:07,028 --> 00:08:09,030 (獠)自分の分は自分で釣るんだ 126 00:08:09,113 --> 00:08:10,990 (ナリオ) 余は釣りなど やったことないぞ 127 00:08:11,616 --> 00:08:14,243 やったことなきゃ 今から覚えるんだな 128 00:08:14,327 --> 00:08:16,078 さあ ついてこい 129 00:08:16,162 --> 00:08:18,039 ンンッ… 130 00:08:30,384 --> 00:08:33,888 いやぁ 今日は大漁だな 5匹目だ 131 00:08:34,847 --> 00:08:35,848 うん? 132 00:08:35,932 --> 00:08:38,392 何だ お前 1匹も釣ってないのか 133 00:08:39,477 --> 00:08:41,687 下手なヤツだな 1匹 分けてやろうか? 134 00:08:41,771 --> 00:08:44,649 うるさい! お前の施しなんか受けるものか! 135 00:08:44,732 --> 00:08:46,525 ウワッ! か… かかった! 136 00:08:48,611 --> 00:08:49,820 -(ナリオ)グッ… -(獠)手伝おうか? 137 00:08:49,904 --> 00:08:52,615 (ナリオ)手を出すな! 自分の分は自分で釣るんだ! 138 00:08:52,698 --> 00:08:54,825 (獠)よ~し その意気だ 頑張れ 139 00:08:54,909 --> 00:08:56,994 (ナリオ)ウワッ! ウワ~ッと… 140 00:08:57,078 --> 00:08:59,747 やった! やった! 冴羽のより ずっと大きいぞ! 141 00:08:59,830 --> 00:09:02,041 喜んでる場合じゃないぞ 142 00:09:02,124 --> 00:09:03,834 火をおこさなきゃ食べられんぞ 143 00:09:04,418 --> 00:09:06,796 火… 火をおこす? 144 00:09:10,299 --> 00:09:13,219 (獠)どうした? 黙って立ってても魚は食えんぞ 145 00:09:13,302 --> 00:09:17,598 なんだ 木を集めるなら あんな小さいのより これ1本 146 00:09:17,682 --> 00:09:18,849 よっと… 147 00:09:20,017 --> 00:09:21,811 持ってけば簡単じゃないか 148 00:09:21,894 --> 00:09:25,147 フゥ~ フゥ~ フゥ~ 149 00:09:25,231 --> 00:09:27,066 (せきこみ) 150 00:09:27,149 --> 00:09:29,402 フゥ~ フゥ~ フゥ~ 151 00:09:29,485 --> 00:09:31,654 (せきこみ) 152 00:09:31,737 --> 00:09:34,198 フゥ~ フゥ~ フゥ~ 153 00:09:34,949 --> 00:09:36,450 わあ… 154 00:09:37,827 --> 00:09:40,621 (獠)木はな 生木じゃダメなんだ 155 00:09:40,705 --> 00:09:42,415 枯れ木じゃないとな 156 00:09:42,498 --> 00:09:45,960 そして 火種を作るには 藁(わら)と小枝が必要なんだ 157 00:09:46,419 --> 00:09:48,379 お… お前は意地悪だ! 158 00:09:48,462 --> 00:09:50,923 最初から 教えてくれればいいじゃないか! 159 00:09:51,007 --> 00:09:53,092 教えてほしかったのか? 160 00:09:53,175 --> 00:09:54,176 だったら 素直に— 161 00:09:54,260 --> 00:09:56,554 “教えてください”と 言えばいいだろう 162 00:09:56,637 --> 00:09:58,222 ンッ… 163 00:09:58,931 --> 00:10:00,433 ンンッ… 164 00:10:03,811 --> 00:10:05,062 (ツバをのむ音) 165 00:10:13,195 --> 00:10:15,197 -(獠)うまいか? -(ナリオ)うん! 166 00:10:15,281 --> 00:10:17,533 (獠)町のソフトクリームと どっちが うまい? 167 00:10:17,616 --> 00:10:19,744 苦労して ようやく食べれたんだ 168 00:10:19,827 --> 00:10:21,871 こっちのほうが うまいに決まってるだろう 169 00:10:22,413 --> 00:10:23,497 フッ… 170 00:10:23,581 --> 00:10:25,333 少しは分かってきたようだな 171 00:10:25,416 --> 00:10:26,459 えっ? 172 00:10:35,092 --> 00:10:36,761 (削る音) 173 00:10:39,805 --> 00:10:41,390 (ナリオ)何してんの? 174 00:10:41,599 --> 00:10:45,603 (獠)お前を狙ってる連中が いつ襲ってくるとも分からんからな 175 00:10:45,686 --> 00:10:47,229 ちょっとワナを作ってるんだ 176 00:10:47,980 --> 00:10:49,565 お… 教えてよ 177 00:10:49,649 --> 00:10:51,317 うん? 何を? 178 00:10:51,817 --> 00:10:54,904 余も手伝うから ナイフの使い方 179 00:10:55,738 --> 00:10:57,365 (獠)よ~し いいだろう 180 00:10:57,448 --> 00:10:59,116 ほら 持ってみな 181 00:10:59,700 --> 00:11:00,993 うわぁ! 182 00:11:01,786 --> 00:11:03,454 ところでな ナリオ 183 00:11:03,537 --> 00:11:05,164 お前のハーレムのことだが 184 00:11:05,247 --> 00:11:08,668 は… 裸の女の子が 何をしてくれるんだ? 185 00:11:08,751 --> 00:11:10,669 (ナリオ) お風呂で体を洗ってくれたり— 186 00:11:10,753 --> 00:11:12,004 一緒に寝てくれるよ 187 00:11:12,088 --> 00:11:15,508 な… なんと! お風呂や添い寝付き!? 188 00:11:15,591 --> 00:11:17,343 グフッ… グフフフッ… 189 00:11:17,426 --> 00:11:19,136 報酬が楽しみだな 190 00:11:19,220 --> 00:11:20,846 -(ナリオ)あれ? -(獠)うん? 191 00:11:20,930 --> 00:11:23,307 (ナリオ)このナイフ 削れないぞ 192 00:11:23,391 --> 00:11:24,767 (獠)握りが逆だ 193 00:11:24,850 --> 00:11:26,310 (ナリオ)あっ そうか 194 00:11:28,729 --> 00:11:30,147 ホントだ 削れる! 195 00:11:30,690 --> 00:11:31,816 (獠)フッ… 196 00:11:42,368 --> 00:11:45,037 (グリス)冴子さん もう3週間になりますぞ 197 00:11:45,121 --> 00:11:47,039 ナリオさまは 大丈夫なんでしょうな? 198 00:11:47,123 --> 00:11:49,500 (冴子)何かあれば 連絡があるはずです 199 00:11:53,921 --> 00:11:56,132 (香)あっ 来た! 獠からの連絡よ 200 00:12:01,804 --> 00:12:03,055 (グリス)何と書いてあるんです? 201 00:12:03,139 --> 00:12:05,015 ナリオさまに何かあったんですか? 202 00:12:05,099 --> 00:12:06,600 {\an8}(香) “モッコリしたいよー” 203 00:12:06,684 --> 00:12:08,978 {\an8}“ギャルをいっぱい 連れてきてくれー” 204 00:12:09,603 --> 00:12:12,356 な… なに考えとんのじゃ こいつ 205 00:12:12,440 --> 00:12:14,692 (グリス)ナリオさまは? ナリオさまの ご様子は? 206 00:12:14,775 --> 00:12:17,903 何にも… あとは “着替えを持ってきてくれ”としか 207 00:12:17,987 --> 00:12:19,280 (グリス)そ… そんな! 208 00:12:19,822 --> 00:12:22,825 (冴子)“ギャルをいっぱい 連れてきてくれ”か 209 00:12:22,908 --> 00:12:24,744 獠らしいわね 210 00:12:24,827 --> 00:12:25,870 (香)よいしょ! 211 00:12:26,620 --> 00:12:30,374 (グリス)私もナリオさまのそばへ 連れてってくだされ お願いじゃ! 212 00:12:30,458 --> 00:12:35,212 グリスさん ここは香さんに任せて 様子を見てきてもらいましょう 213 00:12:35,588 --> 00:12:36,839 しかし… 214 00:12:36,922 --> 00:12:38,507 (香)ご安心ください 215 00:12:38,591 --> 00:12:40,843 獠がナリオさまに 妙なことさせてたら— 216 00:12:40,926 --> 00:12:44,180 あたしがハンマーで ガツンと一発やってやりますから 217 00:12:47,266 --> 00:12:49,059 (グリス)あ… あの… 香さん! 218 00:12:52,313 --> 00:12:53,355 (ため息) 219 00:12:53,439 --> 00:12:54,398 (冴子)グリスさん 220 00:12:54,482 --> 00:12:57,193 あなたが心配する気持ちは よく分かります 221 00:12:57,276 --> 00:12:58,778 でも それが ナリオさまを— 222 00:12:58,861 --> 00:13:01,405 あんなふうに 育ててしまったんでしょう? 223 00:13:01,906 --> 00:13:03,365 そうでしたね 224 00:13:03,449 --> 00:13:06,076 それに 獠が あの手紙をよこしたのには— 225 00:13:06,160 --> 00:13:07,578 意味があるんですのよ 226 00:13:07,661 --> 00:13:08,662 はぁ? 227 00:13:08,746 --> 00:13:11,373 あ… あんな手紙にですか? 228 00:13:17,087 --> 00:13:19,965 (女A)女が1人 マンションから出発しました 229 00:13:20,841 --> 00:13:23,928 今度は手加減するな 一気にカタをつけろ 230 00:13:25,721 --> 00:13:28,891 (バカロ)ようやく動いたか 退屈させおって 231 00:13:28,974 --> 00:13:30,100 いかがです? 232 00:13:30,184 --> 00:13:33,979 新国王誕生の瞬間を ご見物なさるというのは 233 00:13:34,063 --> 00:13:36,565 なるほど それも一興じゃな 234 00:13:36,649 --> 00:13:38,108 フフフフッ… 235 00:13:41,862 --> 00:13:43,531 (香)ハァハァ… 236 00:13:43,614 --> 00:13:45,449 やっと着いた 237 00:13:46,200 --> 00:13:48,118 (ドアの開く音) 238 00:13:49,370 --> 00:13:51,997 あれ? 誰もいないわね 239 00:13:52,540 --> 00:13:55,459 (物音) (香)うん? あの音は? 240 00:13:56,460 --> 00:13:59,046 (ナリオ)よいしょ… 241 00:13:59,463 --> 00:14:02,258 (獠)よ~し ナリオ んなとこだ 上がってこい 242 00:14:02,341 --> 00:14:03,759 -(ナリオ)ンッ! -(獠)よっと… 243 00:14:05,636 --> 00:14:08,430 な… 何してんの? こんな所で 244 00:14:08,514 --> 00:14:10,224 (獠)よう 来たか 香 245 00:14:10,307 --> 00:14:12,518 ところで ギャルは? ギャルは どこ? 246 00:14:12,601 --> 00:14:14,895 (香)んなもん 連れてくるわけないでしょう! 247 00:14:14,979 --> 00:14:17,314 そんなことより あんた なに考えてんの!? 248 00:14:17,398 --> 00:14:19,108 国王陛下に穴掘りなんて 249 00:14:19,191 --> 00:14:21,735 あ~あ… こんなに汚れちゃって 250 00:14:21,819 --> 00:14:23,946 おねえちゃんが来たから もう大丈夫よ 251 00:14:24,029 --> 00:14:26,323 いいのじゃ これは余の仕事だから 252 00:14:26,407 --> 00:14:28,492 (香)えっ? 仕事? 253 00:14:29,034 --> 00:14:30,744 とにかく きれいにしなくちゃ 254 00:14:30,828 --> 00:14:32,788 さあ 小屋へ戻りましょう 255 00:14:32,871 --> 00:14:34,290 止まれ! 毒蛇だ! 256 00:14:34,373 --> 00:14:35,291 えっ!? 257 00:14:37,042 --> 00:14:38,252 (ナイフの刺さる音) (香)アアッ… 258 00:14:39,336 --> 00:14:41,046 (ナリオ)あっ ただのツタか 259 00:14:41,130 --> 00:14:45,134 ええ そうよ ここの辺に毒蛇はいないの… 260 00:14:45,217 --> 00:14:47,177 な~んだ そうか 261 00:14:47,261 --> 00:14:48,095 シュッと 262 00:14:48,554 --> 00:14:49,972 えっ… 263 00:14:55,519 --> 00:14:58,731 どういうつもりよ 子供に あんな危ないもん持たせて 264 00:14:58,814 --> 00:14:59,857 戦うのさ 265 00:14:59,940 --> 00:15:02,192 まさか 殺し屋と戦わせる気? 266 00:15:02,276 --> 00:15:03,110 そう 267 00:15:03,193 --> 00:15:05,696 “そう”って気楽に言わないでよ! 268 00:15:05,779 --> 00:15:08,449 あんな小さな子供に 何ができるっていうの! 269 00:15:09,033 --> 00:15:11,535 (獠)ナリオ お前 敵が来たら逃げるか? 270 00:15:11,619 --> 00:15:13,829 (ナリオ) イヤだ 余は男らしく戦う! 271 00:15:13,913 --> 00:15:14,955 (香)ダ… ダメよ! 272 00:15:15,039 --> 00:15:17,333 この変態おじさんが 何言ったか知らないけど… 273 00:15:17,416 --> 00:15:18,918 (獠)こら! 誰が変態だ! 274 00:15:19,001 --> 00:15:21,921 3週間もギャルのいない山ん中に 籠もってて— 275 00:15:22,004 --> 00:15:23,339 勘が鈍っちゃったんじゃないの? 276 00:15:23,422 --> 00:15:24,590 ウオ~ッ! 277 00:15:24,673 --> 00:15:27,259 ギャ… ギャルのことを 思い出さすな! 278 00:15:27,343 --> 00:15:30,429 お前たち これから 敵と戦わねばならんのに— 279 00:15:30,512 --> 00:15:32,348 内輪モメは よくないぞ 280 00:15:33,223 --> 00:15:35,934 見ろ ナリオのほうが お前より冷静だ 281 00:15:36,018 --> 00:15:37,519 (香)これから戦うって… 282 00:15:37,603 --> 00:15:39,688 まだ敵なんて来てないでしょう? 283 00:15:39,772 --> 00:15:43,025 いや お前が連れてくるって 冴羽は言ってたぞ 284 00:15:43,108 --> 00:15:45,194 えっ あたしが? 285 00:15:46,904 --> 00:15:47,738 (枝を踏む音) 286 00:15:48,530 --> 00:15:50,449 ナリオ 準備はいいか? 287 00:15:50,532 --> 00:15:51,825 うん! 288 00:15:51,909 --> 00:15:54,828 (銃撃音) 289 00:15:54,912 --> 00:15:55,829 (香)アアッ! 290 00:15:55,913 --> 00:15:58,749 (銃撃音) 291 00:16:31,323 --> 00:16:33,325 (女A)いない そんなバカな 292 00:16:33,409 --> 00:16:36,036 ハッ… あれよ! 抜け穴! 293 00:16:37,204 --> 00:16:38,372 ンッ… 294 00:16:53,595 --> 00:16:55,264 モッコリバスト! 295 00:16:55,347 --> 00:16:57,099 (悲鳴) 296 00:16:57,641 --> 00:16:58,684 おのれ! 297 00:16:58,767 --> 00:16:59,893 (銃声) 298 00:16:59,977 --> 00:17:00,894 (獠)トーッ! 299 00:17:03,022 --> 00:17:03,856 (女B)ハッ… 300 00:17:03,939 --> 00:17:05,733 -(女B)ナリオ! -(ナリオ)ハ~イ! 301 00:17:05,983 --> 00:17:07,443 (悲鳴) 302 00:17:07,526 --> 00:17:11,155 イヤ! 助けて! 下ろしてよ! 303 00:17:11,238 --> 00:17:12,448 -(獠)やったね! -(ナリオ)やった! 304 00:17:16,827 --> 00:17:18,037 ワオ! モッコリヒップちゃん! 305 00:17:18,120 --> 00:17:18,954 (悲鳴) 306 00:17:19,038 --> 00:17:21,331 アア~ッ! 変態! 307 00:17:22,166 --> 00:17:24,877 アアッ! 悔しい! 308 00:17:24,960 --> 00:17:27,046 (獠)は~い 2人目 上がり! 309 00:17:31,008 --> 00:17:31,842 (女C)うん? 310 00:17:31,925 --> 00:17:34,136 キャーッ! 毛虫 嫌い! 311 00:17:34,219 --> 00:17:36,555 イヤだ! 助けて! 312 00:17:36,638 --> 00:17:38,182 誰か 取って! 313 00:17:38,265 --> 00:17:40,350 (獠)いかん 服を脱ぐんだ! 314 00:17:40,726 --> 00:17:41,894 (女C)早く! 315 00:17:41,977 --> 00:17:43,437 えっ… 誰? 316 00:17:44,063 --> 00:17:46,023 (悲鳴) (獠)またあとでね 317 00:17:46,106 --> 00:17:47,399 モッコリブラちゃん 318 00:17:47,483 --> 00:17:49,109 (女C)何すんの! 319 00:17:49,193 --> 00:17:50,903 (ナリオ)3人目 上がり! 320 00:17:57,326 --> 00:18:00,913 (女D)おや? いい子だね もう逃げるのを諦めたのかい? 321 00:18:00,996 --> 00:18:03,290 (ナリオ) おねえさんのパンツ 何色? 322 00:18:03,373 --> 00:18:04,416 (女D)えっ… 323 00:18:04,500 --> 00:18:06,543 大人をからかうと痛い目に遭うよ! 324 00:18:06,627 --> 00:18:08,879 -(獠)ピンクにバックプリント -(女D)えっ!? 325 00:18:08,962 --> 00:18:10,881 -(獠)ピンポ~ンかな? -(女D)お前! 326 00:18:10,964 --> 00:18:12,299 エイッ! 327 00:18:12,925 --> 00:18:14,593 (女D)アッ… なに!? 328 00:18:14,676 --> 00:18:17,096 アアッ! 何するの! 下ろしてよ! 329 00:18:17,179 --> 00:18:18,806 (獠)なっ? 俺の言ったとおり 330 00:18:18,889 --> 00:18:21,099 ピンクのパンティーに バックプリントだろう? 331 00:18:21,183 --> 00:18:23,811 (ナリオ)ふ~ん… ホントだ さすが! 332 00:18:23,894 --> 00:18:25,521 (ナリオ) ウサギは前にもあるのか? 333 00:18:25,604 --> 00:18:27,105 (獠)いやぁ 獠ちゃんも そこまでは… 334 00:18:27,189 --> 00:18:28,023 (ナリオ)あっ! 335 00:18:28,106 --> 00:18:31,068 (シュミット)妙な動きをすると この女の命はない 336 00:18:31,151 --> 00:18:33,153 (香)アハハハッ… 獠 ごめんなさい 337 00:18:33,237 --> 00:18:35,239 (バカロ) 久しぶりじゃのぅ ナリオ 338 00:18:36,365 --> 00:18:37,491 叔父上… 339 00:18:37,574 --> 00:18:41,328 お前のような子供が国王など 百年早いのだよ 340 00:18:41,870 --> 00:18:44,039 わしも無益な殺生は好まん 341 00:18:44,123 --> 00:18:46,625 どうじゃ? 王位をわしに譲らぬか? 342 00:18:46,708 --> 00:18:48,919 そうすれば 命は助けてやるぞ 343 00:18:49,002 --> 00:18:52,506 断る! 国を私物化する者に 王位は渡せん! 344 00:18:52,589 --> 00:18:54,133 (バカロ) ンン~ッ… なんじゃと!? 345 00:18:54,216 --> 00:18:56,218 この女が どうなってもよいのか! 346 00:18:56,301 --> 00:18:57,928 (ナリオ)その者は関係ない! 347 00:18:58,011 --> 00:18:59,429 殺すなら余を殺せ! 348 00:18:59,513 --> 00:19:02,850 (バカロ)フン! いい度胸だ こっちへ来い! 349 00:19:04,476 --> 00:19:06,854 -(香)そうはいかないわ! -(シュミット)は… 離さぬか! 350 00:19:06,937 --> 00:19:08,564 -(香)アアッ! -(シュミット)お前から死ね! 351 00:19:09,022 --> 00:19:09,857 (銃声) 352 00:19:09,940 --> 00:19:11,233 アッ! 353 00:19:11,316 --> 00:19:12,151 それ! 354 00:19:14,695 --> 00:19:16,446 {\an8}(矢の刺さる音) 355 00:19:16,530 --> 00:19:17,698 ヤッ! 356 00:19:19,116 --> 00:19:20,659 (2人)アッ… アアッ! 357 00:19:21,160 --> 00:19:23,120 (木の倒れる音) 358 00:19:23,579 --> 00:19:26,206 アアッ… 重い! 助けてくれ 359 00:19:26,290 --> 00:19:28,208 (獠)やったな ナリオ 360 00:19:28,292 --> 00:19:29,167 (ナリオ)うん! 361 00:19:29,251 --> 00:19:30,794 (グリス)ナリオさま! 362 00:19:31,587 --> 00:19:33,422 ナリオさま! よくご無事で… 363 00:19:33,505 --> 00:19:35,591 (ナリオ)グリスか 心配かけたな 364 00:19:36,425 --> 00:19:37,718 (グリスの泣き声) 365 00:19:37,801 --> 00:19:39,970 (ナリオ)グリス なぜ泣く? 366 00:19:40,053 --> 00:19:41,555 (グリス)立派になられて… 367 00:19:41,638 --> 00:19:44,725 じいは… じいは うれしゅうございます 368 00:19:44,808 --> 00:19:46,810 (ナリオ) これも皆 冴羽のおかげじゃ 369 00:19:47,311 --> 00:19:48,270 (獠)オッホン… 370 00:19:48,353 --> 00:19:51,565 (香) まあ 獠が男らしいのは認めるけど 371 00:19:51,648 --> 00:19:53,984 これでモッコリスケベじゃなきゃね 372 00:19:54,067 --> 00:19:55,027 こらこらこら! 373 00:19:55,110 --> 00:19:58,864 (ナリオ)冴子 すまぬが この者たちを逮捕してくれぬか 374 00:19:58,947 --> 00:20:01,200 はい ナリオさま 承知いたしました 375 00:20:01,283 --> 00:20:03,118 アア… なんてこった 376 00:20:03,201 --> 00:20:04,328 ガクッ… 377 00:20:08,957 --> 00:20:12,502 (グリス)冴子さん 香さん お世話になりました 378 00:20:12,586 --> 00:20:14,838 -(冴子)ナリオさま お元気で -(香)気をつけてね 379 00:20:14,922 --> 00:20:17,549 うん そちたちも元気でな 380 00:20:17,799 --> 00:20:19,676 そういえば 冴羽は どうした? 381 00:20:19,760 --> 00:20:21,970 一緒に行くと言ってたが 382 00:20:22,054 --> 00:20:25,140 あっ… なんだか さっき 買い物に行ってくるって… 383 00:20:25,223 --> 00:20:26,683 あっ 来た来た 384 00:20:26,767 --> 00:20:29,645 (獠)ウウッ… 重い 385 00:20:29,728 --> 00:20:31,855 な… 何なの? その荷物 386 00:20:31,939 --> 00:20:33,941 (獠)いやぁ こんだけ買い集めるの— 387 00:20:34,024 --> 00:20:35,275 苦労しちゃった 388 00:20:35,359 --> 00:20:36,276 何しろ 向こうには— 389 00:20:36,360 --> 00:20:39,071 モッコリドリンク ないってんだもんな 390 00:20:39,154 --> 00:20:40,447 -(香)アチャ… -(冴子)ンン… 391 00:20:42,115 --> 00:20:44,826 ようよう じいさん こんだけ買い込んだんだ 392 00:20:44,910 --> 00:20:46,954 ハーレムの美女は より抜きを頼むぜ 393 00:20:47,037 --> 00:20:51,291 はぁ? あっ まだ 申し上げていませんでしたっけ 394 00:20:51,375 --> 00:20:52,376 何を? 395 00:20:52,459 --> 00:20:56,088 はい ナリオさまは 冴子さまとの婚約を解消なされ— 396 00:20:56,171 --> 00:20:58,298 ハーレムを廃止なさいました 397 00:20:58,382 --> 00:20:59,424 {\an8}えっ? 398 00:21:00,259 --> 00:21:02,511 {\an8}てことは 報酬は… 399 00:21:02,594 --> 00:21:06,974 はい ですから その代わりに 国内観光旅行をたっぷりと! 400 00:21:07,766 --> 00:21:09,601 (獠)そ… そんなぁ! 401 00:21:09,685 --> 00:21:12,229 獠ちゃん ハーレムの 報酬があるっていうから— 402 00:21:12,312 --> 00:21:14,356 頑張ったのに… 403 00:21:14,773 --> 00:21:16,316 冴羽 お前の言うとおり— 404 00:21:16,400 --> 00:21:19,361 子供のぶんざいで ハーレムなぞ不健康じゃ 405 00:21:19,444 --> 00:21:21,029 余は よ~く分かった 406 00:21:21,113 --> 00:21:24,616 それを分からせるために お前はモッコリの恥ずかしさを— 407 00:21:24,700 --> 00:21:27,995 あの女殺し屋たちを使って 教えてくれたのであろう? 408 00:21:28,078 --> 00:21:31,081 そのお礼がしたい 余の国へまいろう! 409 00:21:31,164 --> 00:21:33,291 ヤダ! 行きたくな~い! 410 00:21:33,959 --> 00:21:36,253 モッコリのない国へなんか 絶対 行かない! 411 00:21:36,336 --> 00:21:38,005 離しておくれよ! 412 00:21:48,015 --> 00:21:49,141 (獠)ナリオ! 413 00:21:49,224 --> 00:21:53,395 今度 日本へ来たときは 狙われてても助けてやらんぞ! 414 00:21:53,478 --> 00:21:56,023 (香)ほらね やっぱり飛び降りた 415 00:21:56,106 --> 00:21:58,233 前にも こんなことがあったんだ 416 00:21:58,317 --> 00:22:00,110 (冴子)よっぽど モッコリのない国へ行くのが— 417 00:22:00,193 --> 00:22:01,111 イヤなのね 418 00:22:01,194 --> 00:22:04,906 まあ それが獠の仕事の 原動力でもあるんだけどね 419 00:22:04,990 --> 00:22:06,283 (香)まったく… 420 00:22:06,366 --> 00:22:12,372 ♪~ 421 00:23:28,156 --> 00:23:34,162 ~♪ 422 00:23:36,706 --> 00:23:38,458 (香)ナオミさんって マジシャンなのよ 423 00:23:38,542 --> 00:23:41,711 亡くなった押田天鳳(おしだ てんほう)の二代目を 今度 襲名するんですって 424 00:23:41,795 --> 00:23:44,756 (獠)襲名式を目前に ライバルから狙われているのか 425 00:23:44,840 --> 00:23:46,424 よ~し ドンと任せなさい! 426 00:23:46,508 --> 00:23:49,094 (香)ところが 彼女 ものすごい男性恐怖症でね 427 00:23:49,177 --> 00:23:51,430 残念ながら 獠は お呼びでない 428 00:23:51,513 --> 00:23:54,266 (獠)んなことで このモッコリ依頼が諦められっか 429 00:23:54,349 --> 00:23:55,600 (香)これだもんなぁ 430 00:23:55,684 --> 00:23:57,102 (獠)「シティーハンター2」 431 00:24:00,480 --> 00:24:02,357 (香)見ないとハンマーよ