1 00:00:02,043 --> 00:00:06,673 {\an8}♪~ 2 00:01:25,502 --> 00:01:31,508 {\an8}~♪ 3 00:01:33,885 --> 00:01:35,428 (獠(りょう))ローズマリィー・ムーン 4 00:01:35,512 --> 00:01:37,972 通称ブラッディ・マリィー プロのスイーパーだ 5 00:01:39,182 --> 00:01:43,186 俺が 以前 アメリカにいたころ 組んで仕事をしていたことがある 6 00:01:43,269 --> 00:01:45,146 (香(かおり))えっ!? 獠のパートナーを? 7 00:01:45,647 --> 00:01:49,526 (マリィー)そう 獠のことなら 全て知ってるわ 全てね 8 00:01:50,276 --> 00:01:52,987 (香)あたし 自分が情けない 9 00:01:53,238 --> 00:01:55,532 パートナーとして やってきたつもりなのに— 10 00:01:55,615 --> 00:01:57,117 獠は あたしには何にも… 11 00:01:57,200 --> 00:02:00,328 (海坊主(うみぼうず))獠は マリィーに 自分の過去など しゃべってない 12 00:02:00,745 --> 00:02:05,125 獠の最初のパートナーだった男は ゲリラの同志だった男 13 00:02:05,208 --> 00:02:08,419 あいつに戦い方の全てを教え 鍛え上げた男 14 00:02:08,503 --> 00:02:11,756 そして マリィーの父親でもある 15 00:02:11,840 --> 00:02:14,759 (香)それじゃ マリィーさんは父親から… 16 00:02:35,822 --> 00:02:37,448 -(香)どうしたの? -(獠)うん? 17 00:02:37,532 --> 00:02:39,492 (香)ボケ~ッとしちゃって 18 00:02:39,576 --> 00:02:40,410 (獠)香… 19 00:02:44,622 --> 00:02:46,082 (殴る音) (獠)はぁ!? 20 00:02:49,627 --> 00:02:51,963 (獠)な… 何だよ お前 いきなり… 21 00:02:52,046 --> 00:02:53,882 (香)あ~ スッとした 22 00:02:53,965 --> 00:02:55,842 まったく 頭に来ちゃう! 23 00:02:56,009 --> 00:02:58,761 あんな大事なこと パートナーのあたしに黙ってて 24 00:02:59,387 --> 00:03:03,099 (香)そりゃ ゲリラとか 戦場で生きてきたとか言われても 25 00:03:03,182 --> 00:03:04,684 ピンと来ないけど 26 00:03:04,767 --> 00:03:09,022 でも 両親のいない悲しさとか 誕生日の思い出がない寂しさとか 27 00:03:09,105 --> 00:03:11,816 そういうことなら あたしにも理解できるわ 28 00:03:12,275 --> 00:03:16,654 だから これからは あたしが それを少しだけ癒やしてあげる 29 00:03:17,739 --> 00:03:19,574 あたしが作ってあげるわ 30 00:03:19,657 --> 00:03:23,870 獠の誕生日は3月26日 年は30 いいわね? 31 00:03:23,953 --> 00:03:24,829 (獠)えっ? 32 00:03:24,913 --> 00:03:27,665 これからは 毎年 その日に あたしが祝ってあげるわ 33 00:03:27,749 --> 00:03:29,000 両親の代わりに 34 00:03:29,083 --> 00:03:30,877 ありがたく思いなさい 35 00:03:30,960 --> 00:03:32,795 (獠)ちょ… ちょっと待て! 36 00:03:32,879 --> 00:03:35,298 なんで3月26日なんだよ? 37 00:03:35,381 --> 00:03:38,301 それに 30なんてヤダ! せめて 20代にしろ! 38 00:03:38,384 --> 00:03:41,512 男が細かいことを ゴチャゴチャ言わないの 39 00:03:41,804 --> 00:03:44,015 まあ そういうことで これからも よろしく 40 00:03:44,098 --> 00:03:45,058 パートナーさん 41 00:03:48,603 --> 00:03:49,687 フッ… 42 00:03:49,771 --> 00:03:53,733 それじゃ 一応 誕生日を作ってくれたお礼といくか 43 00:03:53,816 --> 00:03:54,525 えっ… 44 00:03:55,443 --> 00:03:56,277 あっ… 45 00:04:10,500 --> 00:04:12,710 (獠)サンキュー パートナーくん 46 00:04:16,381 --> 00:04:17,507 アア… 47 00:04:21,552 --> 00:04:22,720 (マリィー)フフッ… 48 00:04:22,804 --> 00:04:25,765 けなげね 彼女 強い人だわ 49 00:04:26,224 --> 00:04:28,768 (マリィー) でも なぜ3月26日に? 50 00:04:28,851 --> 00:04:30,728 どんな意味があるのかしら? 51 00:04:31,312 --> 00:04:34,440 (獠) まあ 別に大したこっちゃないさ 52 00:04:35,817 --> 00:04:38,987 俺と香が初めて出会った日だった 53 00:04:39,195 --> 00:04:40,655 ていうこと以外はね 54 00:04:42,115 --> 00:04:43,074 フッ… 55 00:04:44,117 --> 00:04:46,119 (雨の音) 56 00:04:50,873 --> 00:04:52,083 ファ… 57 00:04:52,166 --> 00:04:53,960 ファ~ックション! 58 00:05:03,011 --> 00:05:05,138 (鳥の鳴き声) 59 00:05:05,221 --> 00:05:07,765 (美樹(みき))37度5分か 60 00:05:08,224 --> 00:05:09,892 ようやく下がってきたわ 61 00:05:09,976 --> 00:05:11,936 (香)ありがとう 美樹さん 62 00:05:12,020 --> 00:05:15,606 (美樹)…たく 夜中に なんで1時間も屋上に 63 00:05:15,690 --> 00:05:18,359 おまけに雨に打たれりゃ 風邪ぐらいひくわよ 64 00:05:18,443 --> 00:05:21,070 あ… あの… 獠とマリィーさんは? 65 00:05:21,154 --> 00:05:23,531 (美樹) 出かけたわよ さっき一緒に 66 00:05:23,614 --> 00:05:24,657 えっ!? 67 00:05:25,575 --> 00:05:27,869 あ~っ… 獠のヤツ! 68 00:05:27,952 --> 00:05:31,039 あたしが寝込んだのをいいことに マリィーさんと! 69 00:05:31,122 --> 00:05:33,666 こ… こうしちゃいられないわ 70 00:05:34,083 --> 00:05:36,836 ダメよ! 今 ムリしちゃ まだ熱が… 71 00:05:36,919 --> 00:05:38,087 (香)アアッ… 72 00:05:38,171 --> 00:05:39,464 (倒れる音) 73 00:05:39,547 --> 00:05:41,424 (美樹)下がってないんだから 74 00:05:45,345 --> 00:05:47,513 (香)あのハンマー あんなに重たかったっけ? 75 00:05:47,597 --> 00:05:50,183 (美樹)そりゃそうよ 100トンですもの 76 00:05:50,266 --> 00:05:53,394 それに冴羽(さえば)さんだって きっと 町を案内してるだけよ 77 00:05:54,312 --> 00:05:55,813 (香)そうよね 78 00:05:55,897 --> 00:05:57,732 何たって 獠は あたしを— 79 00:05:57,815 --> 00:06:00,526 いちばん大事に 思っていてくれるはずだし 80 00:06:00,610 --> 00:06:01,903 それに… 81 00:06:10,411 --> 00:06:12,288 アア… 82 00:06:12,997 --> 00:06:16,250 大変! 真っ赤! 暴れたから また熱が… 83 00:06:16,334 --> 00:06:17,585 (香)あっ 違うの! これは… 84 00:06:17,668 --> 00:06:19,629 (美樹)あ~っ! 42度! 85 00:06:19,712 --> 00:06:21,714 -(香)えっ? -(美樹)絶対安静よ! 86 00:06:22,256 --> 00:06:23,800 (女性)わあ… 87 00:06:25,384 --> 00:06:26,803 (男性) 俺 雑誌で見たことあんだよ 88 00:06:26,886 --> 00:06:28,304 (男性)いいなぁ ちくしょう… 89 00:06:28,387 --> 00:06:29,764 フフフフッ… 90 00:06:29,847 --> 00:06:31,224 羨望のまなざし! 91 00:06:31,307 --> 00:06:33,351 ムリもない マリィーの表の顔は— 92 00:06:33,434 --> 00:06:36,771 ニューヨークの トップモデルだもんな 93 00:06:36,854 --> 00:06:40,775 ねえ 獠 ありきたりの所はイヤよ 94 00:06:40,858 --> 00:06:42,693 珍しい所に案内してね 95 00:06:42,777 --> 00:06:45,113 そ… そりゃ もう 96 00:06:47,657 --> 00:06:48,658 (マリィー)なに? ここ 97 00:06:48,741 --> 00:06:51,035 (獠)今じゃ珍しい個室喫茶 98 00:06:51,119 --> 00:06:52,578 (マリィー)何する所? 99 00:06:52,662 --> 00:06:54,497 (獠)中に入りゃ分かるって 100 00:06:54,580 --> 00:06:56,457 さあさあ レディーファースト 101 00:06:59,502 --> 00:07:02,839 (マリィー)な~んだ ただ個室になってる茶店(さてん)じゃないの 102 00:07:02,922 --> 00:07:05,049 (獠)いいえ それだけじゃないのよ 103 00:07:05,133 --> 00:07:08,761 それをこれから じっくり教えてあげる! 104 00:07:09,971 --> 00:07:11,055 アッ! 105 00:07:11,597 --> 00:07:15,101 メイク直してくるわ すぐ戻るから待ってて 106 00:07:17,019 --> 00:07:18,354 (指を鳴らす音) (獠)チェッ! 107 00:07:18,437 --> 00:07:20,565 まあ 焦るこたないか 108 00:07:20,648 --> 00:07:22,692 戻ってきたら そこのソファに… 109 00:07:22,775 --> 00:07:25,444 マリィーちゃ~ん! 110 00:07:25,528 --> 00:07:27,822 ブチュブチュ ブチュブチュって… 111 00:07:27,905 --> 00:07:29,073 うん? 112 00:07:29,157 --> 00:07:30,074 なに!? 113 00:07:30,158 --> 00:07:31,576 手榴弾(しゅりゅうだん)! 114 00:07:31,659 --> 00:07:33,035 (爆発音) 115 00:07:39,584 --> 00:07:40,626 獠! 116 00:07:42,712 --> 00:07:45,882 (獠)アア… まいったな 117 00:07:50,845 --> 00:07:52,930 (獠)…たく どこのどいつだ! 118 00:07:53,014 --> 00:07:55,808 せっかくの人の楽しみの場で あんなことしやがって! 119 00:07:55,892 --> 00:07:59,270 ねえ 獠 今の騒ぎで喉が渇いたわ 120 00:07:59,729 --> 00:08:02,398 今度は ちゃんとしたお店に入りましょう 121 00:08:12,700 --> 00:08:14,160 たまには どう? 122 00:08:16,329 --> 00:08:18,206 (信号音) 123 00:08:20,333 --> 00:08:21,167 (信号音) 124 00:08:22,001 --> 00:08:24,879 (獠)せっかくだが ここは禁煙の店だ 125 00:08:27,381 --> 00:08:28,216 あっ… 126 00:08:28,299 --> 00:08:29,342 ハアッ… 127 00:08:30,009 --> 00:08:31,302 (銃声) 128 00:08:38,476 --> 00:08:39,936 (銃声) 129 00:08:50,154 --> 00:08:52,907 熱センサー自動照準銃 130 00:08:53,658 --> 00:08:54,825 誰が こんなものを… 131 00:08:54,909 --> 00:08:56,577 (悲鳴) (獠)あっ… 132 00:08:56,661 --> 00:08:58,621 (客)何だ あいつ! 銃を持ってるぞ! 133 00:08:58,704 --> 00:08:59,997 (客)誰か 110番しろ 110番! 134 00:09:00,539 --> 00:09:01,707 (獠)は~い! 135 00:09:01,791 --> 00:09:04,669 毎度おなじみ 「びっくらカメラ」です! 136 00:09:04,752 --> 00:09:06,671 -(獠)アハハッ! -(客たち)ええ~っ!? 137 00:09:06,754 --> 00:09:09,215 (獠) ほら 向かいのビルにカメラが 138 00:09:10,007 --> 00:09:12,677 (客)いや まいったな ハハハハッ… 139 00:09:20,685 --> 00:09:23,604 手榴弾といい 自動銃といい… 140 00:09:23,813 --> 00:09:26,566 誰かに狙われてるみたい 俺って 141 00:09:26,983 --> 00:09:30,027 ねえ 獠 日本のコイって不思議ね 142 00:09:30,111 --> 00:09:31,654 こんな物(もん) 食べるのよ 143 00:09:31,737 --> 00:09:32,863 ほら! 144 00:09:32,947 --> 00:09:35,283 (獠)なに!? フライドチキン? 145 00:09:35,366 --> 00:09:36,784 バカ言うなよ 146 00:09:36,867 --> 00:09:38,327 コイって肉食だったっけ? 147 00:09:39,620 --> 00:09:40,997 ウワッ! 148 00:09:41,080 --> 00:09:41,914 アアッ… 149 00:09:46,586 --> 00:09:48,879 マリィー! 助けて! 150 00:09:49,463 --> 00:09:50,548 獠! 151 00:09:51,299 --> 00:09:52,425 ンッ… 152 00:09:53,426 --> 00:09:55,219 (獠)アバババ… 153 00:09:55,303 --> 00:09:57,471 助けてよ~! 154 00:10:04,228 --> 00:10:05,479 獠… 155 00:10:07,815 --> 00:10:09,025 フゥ~! 156 00:10:09,525 --> 00:10:10,568 (マリィー)獠! 157 00:10:14,989 --> 00:10:15,865 ブハッ! 158 00:10:15,948 --> 00:10:17,366 (マリィー)獠 大丈夫? 159 00:10:17,450 --> 00:10:19,869 (獠)危うく食われるとこだった 160 00:10:21,412 --> 00:10:23,414 それにしても 変わったコイね 161 00:10:23,497 --> 00:10:24,832 ピラニアだよ こいつは 162 00:10:24,915 --> 00:10:27,835 えっ? 日本の池にはピラニアが? 163 00:10:27,918 --> 00:10:29,879 いるわきゃないだろう 164 00:10:32,340 --> 00:10:34,342 (マリィー)ちょうどいいわ ここに入りましょう 165 00:10:34,425 --> 00:10:37,094 (獠)ちょっと待て! ここが何なのか知ってんのか? 166 00:10:37,178 --> 00:10:38,471 もちろん 167 00:10:38,554 --> 00:10:41,515 あなたの ぬれた体 暖めてあげたいの 168 00:10:41,599 --> 00:10:42,600 あたしが 169 00:10:42,683 --> 00:10:47,063 (獠)ウッソ! こんな夢のようなことが… 170 00:10:47,146 --> 00:10:50,066 (マリィー)ぬれた服は脱いで バスローブに着替えてて 171 00:10:50,149 --> 00:10:52,360 あたしはシャワーを浴びてくるわ 172 00:10:52,443 --> 00:10:54,236 (ツバをのむ音) 173 00:10:58,074 --> 00:11:00,951 (笑い声) 174 00:11:04,538 --> 00:11:05,498 (ドアの閉まる音) 175 00:11:12,129 --> 00:11:14,632 (マリィー)許して 獠… 176 00:11:16,550 --> 00:11:18,844 (シャワーの音) 177 00:11:18,928 --> 00:11:20,137 あちっ… 178 00:11:20,221 --> 00:11:21,722 ところで マリィーちゃん 179 00:11:21,806 --> 00:11:23,933 お前 ホントは何しに来たの? 180 00:11:24,016 --> 00:11:26,060 まさか 俺と こうするためじゃ… 181 00:11:27,853 --> 00:11:29,271 (マリィー)それは… 182 00:11:29,355 --> 00:11:32,400 あっ… どうせなら 一緒に どう? 183 00:11:32,775 --> 00:11:35,027 入ってきたら教えてあげるわ 184 00:11:35,111 --> 00:11:36,362 (獠)はいはい! 185 00:11:39,782 --> 00:11:41,117 (スライドを引く音) 186 00:11:46,747 --> 00:11:49,625 あなたを… 殺すためよ 187 00:11:50,084 --> 00:11:51,877 だと思ったよ 188 00:11:51,961 --> 00:11:53,254 でも なぜ? 189 00:11:53,671 --> 00:11:55,923 すぐ教えに行くわ 190 00:11:56,424 --> 00:11:58,717 先に地獄で待ってて! 191 00:11:58,801 --> 00:12:00,177 (銃声) 192 00:12:03,013 --> 00:12:04,223 (香)あっ… 193 00:12:05,015 --> 00:12:07,059 (美樹)どうしたの? 香さん 194 00:12:07,143 --> 00:12:10,062 (香)おかしい 急に胸騒ぎが… 195 00:12:10,479 --> 00:12:11,856 あっ… 196 00:12:11,939 --> 00:12:13,107 獠… 197 00:12:18,863 --> 00:12:21,490 (シャワーの音) 198 00:12:23,284 --> 00:12:24,410 ハッ… 199 00:12:24,869 --> 00:12:27,121 (獠)らしくないな マリィー 200 00:12:27,371 --> 00:12:29,123 こんな手に引っ掛かるなんて 201 00:12:29,206 --> 00:12:30,708 (鏡の割れる音) 202 00:12:31,750 --> 00:12:33,919 か… 鏡! 203 00:12:36,964 --> 00:12:38,758 (蛇口の閉まる音) 204 00:12:38,841 --> 00:12:39,842 ハッ… 205 00:12:39,925 --> 00:12:40,843 あっ… 206 00:12:45,556 --> 00:12:47,141 (刺す音) (マリィー)アッ… 207 00:12:47,683 --> 00:12:50,603 (マリィー)ア… アア… (倒れる音) 208 00:13:03,240 --> 00:13:06,118 {\an8}ええっ? 獠を殺そうとした!? 209 00:13:06,535 --> 00:13:08,579 (獠)ひでえ目に遭ったよ 210 00:13:08,662 --> 00:13:10,789 あらかじめ 俺が立ち寄りそうな所に— 211 00:13:10,873 --> 00:13:12,416 ワナを仕掛けたりしてよ 212 00:13:12,500 --> 00:13:15,127 (香)ふ~ん… しまいにはホテルに誘われて— 213 00:13:15,211 --> 00:13:17,505 モッコリ ヘラヘラしてるところを 撃たれたって? 214 00:13:17,588 --> 00:13:18,923 (獠)ダハハハッ! 215 00:13:19,006 --> 00:13:21,425 セリフにトゲがあるな 香ちゃん 216 00:13:21,509 --> 00:13:23,511 でも 信じられないわ 217 00:13:23,594 --> 00:13:25,888 元パートナーのあなたを なぜ? 218 00:13:25,971 --> 00:13:28,766 少なくとも 俺への恨みじゃない 219 00:13:29,266 --> 00:13:30,935 多分 誰かに… 220 00:13:58,546 --> 00:14:00,130 (ドアの開く音) 221 00:14:04,510 --> 00:14:09,890 (いびき) 222 00:14:20,401 --> 00:14:22,111 ンン… 223 00:14:24,363 --> 00:14:27,074 どうした? なぜ撃たない? 224 00:14:29,076 --> 00:14:31,120 やはり起きてたのね 225 00:14:31,537 --> 00:14:33,706 あなたこそ なぜ反撃しないの? 226 00:14:33,789 --> 00:14:35,624 決まってるだろう 227 00:14:35,708 --> 00:14:37,668 俺に美人は殺せない 228 00:14:38,335 --> 00:14:39,295 フッ… 229 00:14:40,504 --> 00:14:42,631 (獠)いいさ 撃ちな 230 00:14:43,257 --> 00:14:47,720 元のパートナーだった お前に やられるんなら それも悪くない 231 00:14:48,512 --> 00:14:50,806 だが 理由は知りたい 232 00:14:51,640 --> 00:14:55,227 かつてパートナーだった俺への 最後の礼儀としてな 233 00:14:58,147 --> 00:15:02,735 (マリィー)あなたを殺せば ある人の命が助かるのよ 234 00:15:03,527 --> 00:15:05,613 (獠)ある人か… 235 00:15:06,030 --> 00:15:08,157 パートナーか 今のお前の 236 00:15:08,240 --> 00:15:09,908 (マリィー)そう 237 00:15:09,992 --> 00:15:12,328 ただし 表の世界のね 238 00:15:12,411 --> 00:15:14,204 名前はエリック 239 00:15:25,132 --> 00:15:26,675 (マリィー)彼なくしては— 240 00:15:26,759 --> 00:15:30,638 モデルのローズマリィー・ ムーンとしての私は生まれなかった 241 00:15:30,721 --> 00:15:33,265 彼のマネージメントがあればこそ… 242 00:15:34,808 --> 00:15:39,021 暗い裏世界で生きてきた私に もうひとつの顔を見いだし— 243 00:15:39,104 --> 00:15:42,483 明るい日の光のもとへ 導いてくれた人 244 00:15:43,484 --> 00:15:47,571 彼と一緒なら 明るい日の下で暮らせる 245 00:15:47,655 --> 00:15:50,199 暗い裏の世界から抜け出せる 246 00:15:50,658 --> 00:15:51,825 そう思ったの 247 00:15:51,909 --> 00:15:54,912 (シャッター音) 248 00:15:59,541 --> 00:16:01,627 (獠)その 君の大事な マネージャーが— 249 00:16:01,710 --> 00:16:03,879 誘拐されたってわけか 250 00:16:04,129 --> 00:16:07,007 返してほしくば 俺を消せ …と 251 00:16:07,091 --> 00:16:08,008 (マリィー)ええ… 252 00:16:08,801 --> 00:16:11,845 (獠)一体 誰がと言っても— 253 00:16:11,929 --> 00:16:17,059 俺に恨みを持つヤツは 星の数ほどいるだろうからな 254 00:16:28,237 --> 00:16:29,238 (マリィー)アッ… 255 00:16:32,866 --> 00:16:35,577 (マリィー) そう… 分からないのよ 256 00:16:36,120 --> 00:16:39,164 空港に着くなり いきなり連れ去られて 257 00:16:39,248 --> 00:16:40,833 彼らの顔さえ… 258 00:16:42,835 --> 00:16:47,214 だから 私には 彼らの言うとおりにするしかないの 259 00:16:50,718 --> 00:16:53,846 やはり こうするしか 彼を救う道はないのよ! 260 00:17:07,818 --> 00:17:09,278 (マリィー)アア… 261 00:17:10,946 --> 00:17:12,281 ダメね やっぱり 262 00:17:12,364 --> 00:17:14,199 私には できない… 263 00:17:14,742 --> 00:17:17,745 しかたがないから ほかの方法を考えたわ 264 00:17:19,329 --> 00:17:21,290 -(獠)マリィー! -(マリィー)止めないで! 265 00:17:22,040 --> 00:17:26,754 こうすれば ヤツらも諦めて 彼を解放するしかない 266 00:17:27,296 --> 00:17:31,175 あなたを殺すことも… ないわ 267 00:17:31,842 --> 00:17:32,926 よせ マリィー! 268 00:17:34,928 --> 00:17:36,055 (銃声) 269 00:17:40,476 --> 00:17:41,643 (マリィー)アッ! 270 00:17:42,394 --> 00:17:43,979 (獠)海坊主 271 00:17:46,190 --> 00:17:49,568 フゥ… いいタイミングだ 272 00:17:50,110 --> 00:17:52,529 (海坊主) まったく いつも おいしいヤツだ 273 00:17:52,988 --> 00:17:57,242 (マリィー)アッ… アア… 274 00:17:59,703 --> 00:18:03,123 (獠)マリィー もっと早く話してほしかったな 275 00:18:03,207 --> 00:18:06,043 (マリィー)そうしたところで どうなるものでも… 276 00:18:06,126 --> 00:18:08,170 (獠)裏稼業の悪いクセだ 277 00:18:08,253 --> 00:18:11,215 かつてのパートナーだった俺でも 信用できんか? 278 00:18:11,715 --> 00:18:13,175 話してくれれば— 279 00:18:13,258 --> 00:18:16,428 もっと早く 彼のもとに行くことが できたかもしれん 280 00:18:16,512 --> 00:18:17,930 (マリィー)えっ!? 281 00:18:18,847 --> 00:18:21,016 (獠)どうも お前の様子が おかしいんで— 282 00:18:21,099 --> 00:18:23,852 海ちゃんに ちょっと 骨を折ってもらっていたのさ 283 00:18:23,936 --> 00:18:25,854 そして ヤツは 何らかの情報を仕入れて— 284 00:18:25,938 --> 00:18:27,898 ここに現れたってわけだ 285 00:18:27,981 --> 00:18:31,860 今すぐにでも 行きたい所へ案内できるぜ 286 00:18:36,198 --> 00:18:37,616 ファルコン… 287 00:18:38,367 --> 00:18:39,618 フン! 288 00:18:40,327 --> 00:18:44,206 (海坊主)ここに 資金難で 建設中止になったホテルがある 289 00:18:44,665 --> 00:18:47,876 取り壊す金もないため そのまま放置されている 290 00:18:47,960 --> 00:18:49,127 (獠)はは~ん… 291 00:18:49,211 --> 00:18:52,172 人目を避けて潜むには おあつらえ向きだ 292 00:18:52,256 --> 00:18:55,634 手を下した男の名は デビッド・クライブ 293 00:18:55,717 --> 00:18:56,677 ハッ… 294 00:18:56,760 --> 00:19:00,973 (海坊主)かつて ムンセト公国の 情報部長官をしていた男だ 295 00:19:01,056 --> 00:19:02,808 デビッド・クライブ… 296 00:19:03,308 --> 00:19:06,103 “地獄のテロリスト”と呼ばれた… 297 00:19:06,186 --> 00:19:08,730 (獠)デビッド・クライブか… 298 00:19:11,900 --> 00:19:14,278 それって誰なの? 獠 299 00:19:14,361 --> 00:19:15,320 (獠)知らん 300 00:19:15,404 --> 00:19:16,738 (香たち)ヒャ~ッ! 301 00:19:16,822 --> 00:19:17,990 (マリィー)何言ってるの! 302 00:19:18,073 --> 00:19:19,950 あたしたちがコンビを組んでたとき 303 00:19:20,033 --> 00:19:23,745 ある依頼で 彼の情報部を 壊滅させたことがあったじゃない! 304 00:19:23,829 --> 00:19:24,955 (獠)そだっけ? 305 00:19:25,038 --> 00:19:28,667 (マリィー)そのせいで クライブは国外に追放されたのよ 306 00:19:28,750 --> 00:19:30,961 あたしたちを恨んでいるのは 当たり前ね 307 00:19:31,044 --> 00:19:33,338 まあ 何にしても暗(くれ)えヤツだよな 308 00:19:33,422 --> 00:19:35,632 何年も前の恨みを いまだに持って— 309 00:19:35,716 --> 00:19:38,176 俺たちに 殺し合いをさせようだなんて 310 00:19:38,260 --> 00:19:39,469 アハハハッ! 311 00:19:39,553 --> 00:19:40,387 あっ… 312 00:19:40,470 --> 00:19:42,514 (3人)ンンッ… 313 00:19:43,849 --> 00:19:46,685 (獠)わ… 笑いごっちゃないよね 314 00:19:46,768 --> 00:19:49,479 よし! そうと分かれば 海ちゃん 行こうぜ! 315 00:19:49,563 --> 00:19:51,732 (海坊主)な… なんで 俺が行かねばならんのだ 316 00:19:51,815 --> 00:19:55,027 ここまで来て逃げる気か この悪徳坊主! 317 00:19:55,110 --> 00:19:57,696 ナロー! 人を勝手に巻き込んどいて! 318 00:19:57,779 --> 00:19:59,198 (マリィー)待って 319 00:19:59,656 --> 00:20:01,158 少し時間をちょうだい 320 00:20:01,241 --> 00:20:03,827 (獠)あ~ 何だよ こんなときに 321 00:20:03,911 --> 00:20:05,162 モタモタしてると… 322 00:20:05,245 --> 00:20:07,039 分かってる 323 00:20:07,331 --> 00:20:09,124 だけど お願い 324 00:20:11,543 --> 00:20:12,586 (ドアの開く音) 325 00:20:15,130 --> 00:20:18,717 (獠)まあ あいつが そう言うんなら しかたがないが 326 00:20:18,800 --> 00:20:20,427 一体 どうしたんだ? 327 00:20:22,721 --> 00:20:25,349 {\an8}つらいのよ マリィーさん 328 00:20:36,985 --> 00:20:39,905 やはり 私にはムリ… 329 00:20:40,113 --> 00:20:42,741 普通の幸せを望むなんて 330 00:20:43,241 --> 00:20:44,993 こんな私が… 331 00:20:52,793 --> 00:20:55,170 (獠)おっせえな マリィーのヤツ 332 00:20:55,879 --> 00:20:57,506 あっ ひょっとして— 333 00:20:57,589 --> 00:21:01,301 久々に彼に会うんで 下着を替えていたりして… 334 00:21:02,135 --> 00:21:03,845 アハッ! ゲロゲロ! 335 00:21:05,389 --> 00:21:07,557 クフフフッ… 336 00:21:08,892 --> 00:21:10,811 (海坊主)何やってんだ? お前 337 00:21:14,773 --> 00:21:16,358 なんだ 海ちゃんか 338 00:21:16,441 --> 00:21:18,735 お前もマリィーの着替えを のぞきに来たんか? 339 00:21:18,819 --> 00:21:20,696 なっ… なっ… 340 00:21:20,779 --> 00:21:21,947 し~っ! 341 00:21:22,030 --> 00:21:23,407 一緒に のぞ… 342 00:21:26,827 --> 00:21:29,079 (海坊主)お前と一緒にするな! 343 00:21:29,162 --> 00:21:30,706 アア… たく もう! 344 00:21:30,789 --> 00:21:33,208 手加減ってものを 知らないんだから! 345 00:21:33,291 --> 00:21:34,793 うん? なに!? 346 00:21:47,264 --> 00:21:48,890 ごめんなさい 獠 347 00:21:49,349 --> 00:21:53,103 これ以上 あなたたちに 迷惑はかけられない 348 00:21:53,770 --> 00:21:58,317 彼は 私ひとりで救い出すわ 命に代えても 349 00:21:58,400 --> 00:22:02,070 いいえ… むしろ 私の命なんて ないほうがいい 350 00:22:02,154 --> 00:22:06,158 これ以上 彼に迷惑をかけぬように… 351 00:22:06,616 --> 00:22:10,287 もう 彼とは 一緒になれないのだから 352 00:22:10,370 --> 00:22:16,376 ♪~ 353 00:23:28,406 --> 00:23:34,413 ~♪ 354 00:23:36,832 --> 00:23:38,708 (獠)やっぱ マリィーについてったな 香 355 00:23:38,792 --> 00:23:41,294 (香)だって マリィーさん 死ぬ気なのよ 放っておけますか! 356 00:23:41,378 --> 00:23:43,380 (獠)しかし エリックを人質に取られているんだ 357 00:23:43,463 --> 00:23:44,631 手も足も出んよ 358 00:23:44,714 --> 00:23:48,093 (香)だからって 言われるままに 2人で撃ち合うしかないなんて… 359 00:23:48,176 --> 00:23:50,095 (獠)構えるんだ マリィー 俺を狙え! 360 00:23:50,178 --> 00:23:53,056 (香)マリィーさん 大切なパートナーを助けたかったら 361 00:23:53,140 --> 00:23:54,766 ここは獠の言うとおりにして! 362 00:23:54,850 --> 00:23:57,310 (獠) 「シティーハンター2」最終回 363 00:24:00,689 --> 00:24:02,357 (香)見ないと もう会えないよ