1 00:01:58,140 --> 00:01:58,773 んん? 2 00:02:02,940 --> 00:02:04,606 んふっ いひひ… 3 00:02:05,040 --> 00:02:06,906 リョウ 何してんの? 4 00:02:07,573 --> 00:02:11,040 あ? ああーっ! ああ! うっ ふっ 5 00:02:11,240 --> 00:02:14,207 ああーっ! うわ〜っ! 6 00:02:15,407 --> 00:02:20,173 最近 俺が女の依頼人回さないもんだから こっそり見に来たんだなあ 7 00:02:20,806 --> 00:02:25,374 XYZ… に 待つ… 冴子! 8 00:02:26,506 --> 00:02:30,173 ふぅ 冴子って あの女刑事の野上冴子? 9 00:02:40,539 --> 00:02:43,873 今月に入って誘拐された女性は 既に8人… 10 00:02:44,506 --> 00:02:46,340 それも すばらしい美女ばかり 11 00:02:47,706 --> 00:02:50,573 巨大な人身売買組織が 動いているのは 確かよ 12 00:02:50,639 --> 00:02:51,474 あ はい… 13 00:02:51,773 --> 00:02:55,606 あたしは やっとその手がかりをつかんで ある所に通っているの 14 00:02:56,240 --> 00:02:59,374 -つまり… オトリ捜査ってこと -ああ はぁ… 15 00:03:01,706 --> 00:03:04,906 それで あなたにボディガードを お願いしたいの… 16 00:03:05,073 --> 00:03:06,207 分かるでしょ? 17 00:03:06,474 --> 00:03:09,207 んがぁ… ぐわぁーっ! 冴子ーっ! 18 00:03:09,840 --> 00:03:12,573 ちょっと待ってよ! こりゃいったい なんのマネよ〜! 19 00:03:12,806 --> 00:03:15,107 報酬は仕事が終わってからよ 20 00:03:15,173 --> 00:03:18,873 その手に乗るか! お前には貸しが2つもある! 21 00:03:18,940 --> 00:03:21,140 えっ そう… そうだったかしら? うふ… 22 00:03:21,639 --> 00:03:23,906 も〜 だまされんもんねえ! ふんっ 23 00:03:24,906 --> 00:03:29,840 あ〜らぁ 残念ねえ 今回 全部まとめて払おうと思ってたのに 24 00:03:29,906 --> 00:03:32,007 ん… えっ… けっ! 25 00:03:33,207 --> 00:03:37,973 嫌われちゃったみたい 猛獣相手にすると汗をかくわ 26 00:03:50,073 --> 00:03:50,639 んっ ああ! 27 00:03:51,173 --> 00:03:55,840 ハア〜イ! いらっしゃ〜い! どうぞ〜 28 00:03:56,573 --> 00:03:57,773 リョ〜ウ… 29 00:04:00,706 --> 00:04:04,173 うわあっ! あっはっはっ! うお〜っ! 30 00:04:09,307 --> 00:04:13,474 んっ ふぅ〜… あんのやろ〜 とうとう朝帰りかよ… 31 00:04:14,374 --> 00:04:17,906 あ はぁ… そっと… そ〜っと… 32 00:04:24,207 --> 00:04:28,740 んっ へっ! はっ はは… あはは… 33 00:04:29,107 --> 00:04:31,506 さあ どう説明つけてくれんの? 34 00:04:31,639 --> 00:04:35,040 いや〜 あ あの… 昔の友達とバッタリ会ってさ… 35 00:04:35,073 --> 00:04:38,073 飲み過ぎて 公園のベンチで 寝ちまった うふふ… 36 00:04:38,307 --> 00:04:40,673 おまけにケンカして こんなんなっちった 37 00:04:41,140 --> 00:04:42,906 友達って 野上冴子? 38 00:04:43,240 --> 00:04:46,639 バッ バーカ言え! 男だよ! お〜とこだよ 男! 39 00:04:47,906 --> 00:04:49,573 あ! へっ? 40 00:04:53,040 --> 00:04:57,639 ふぅ〜ん〜… これ その男の友達がつけてたの? 41 00:04:57,973 --> 00:05:01,673 しまったあ… いつもの癖で つい持ってきてしまった… 42 00:05:03,307 --> 00:05:06,040 白状しろ! 冴子のうちに泊まったな! 43 00:05:06,107 --> 00:05:09,740 違う! な なんも できんかったあ! かぁ〜! 44 00:05:10,007 --> 00:05:11,906 うう〜ん? やっぱり泊まったかぁ 45 00:05:12,606 --> 00:05:15,506 誤解だよ 俺は無実だあ! 46 00:05:15,806 --> 00:05:19,873 待たんかあ! あの態度は間違いない 47 00:05:20,240 --> 00:05:24,173 しかし… それにしてもデカイ… 48 00:05:33,073 --> 00:05:38,806 ちぇっ こんなとこへ 呼びつけやがって… だが もう色仕掛けには乗らんぞお 49 00:05:43,573 --> 00:05:47,040 今に見てろぉ これで必ず 証拠をつかんでやる! 50 00:06:03,140 --> 00:06:03,706 んあっ! 51 00:06:03,773 --> 00:06:09,273 ワン ツー! ワン ツー! ワン ツー! モッコリ! モッコリ! ワン ツー! 52 00:06:09,407 --> 00:06:13,940 うっふっふっふ… にゃ〜っははぁ! 53 00:06:14,906 --> 00:06:17,007 何あれ 気持ち悪〜い! 54 00:06:18,706 --> 00:06:21,773 よお! 冴子ー! こんなとこへ通ってたのかあ 55 00:06:21,840 --> 00:06:24,073 そうならそうと早く言ってくりゃあ よ… 56 00:06:24,207 --> 00:06:26,073 ぐあっ! かぁ… ああ… 57 00:06:27,973 --> 00:06:30,207 どう? お仕事する元気出た? 58 00:06:30,440 --> 00:06:31,606 出ま… したぁ… 59 00:06:32,140 --> 00:06:36,307 ありがと 実は ここが例の 誘拐の拠点らしいの 60 00:06:36,740 --> 00:06:37,606 ここがあ? 61 00:06:37,973 --> 00:06:39,840 ちょっと待ってて 着替えてくるわ 62 00:06:40,374 --> 00:06:43,740 お客様 着替えでございますか? 63 00:06:44,240 --> 00:06:46,573 ただいま ちょうど更衣室が満員でして… 64 00:06:46,873 --> 00:06:50,273 特別に インストラクター用の 更衣室をお使いください はい 65 00:06:50,374 --> 00:06:50,906 え? 66 00:06:52,140 --> 00:06:53,073 ふっふっふっ… 67 00:06:56,240 --> 00:06:59,207 更衣室で着替える時に 合わせて確かめてやる 68 00:07:00,673 --> 00:07:01,673 -きゃーっ! -ああ? 69 00:07:02,007 --> 00:07:06,040 -男よ! のぞき魔! 早く出てってよ! -きゃ〜! へんた〜い! 70 00:07:06,374 --> 00:07:09,973 このお! こう見えても俺は… 女だあ! 71 00:07:11,140 --> 00:07:12,340 うっ! うっ うん… 72 00:07:12,374 --> 00:07:13,440 のぞき魔〜っ! 73 00:07:13,506 --> 00:07:14,207 こらあっ! 74 00:07:14,740 --> 00:07:16,207 どこだあ のぞき魔はっ! 75 00:07:16,307 --> 00:07:18,340 リョ リョウの声! やば〜い! 76 00:07:18,440 --> 00:07:21,806 この俺に断りもなく のぞきを するなんて! とっ捕まえてやる! 77 00:07:22,040 --> 00:07:23,374 早く 早く! あっちよお〜! 78 00:07:23,440 --> 00:07:24,140 任せろ! 79 00:07:25,806 --> 00:07:26,407 うん? 80 00:07:27,007 --> 00:07:27,506 ほぅ? 81 00:07:28,673 --> 00:07:29,307 う〜ん? 82 00:07:32,673 --> 00:07:36,973 香さん… でも まさかねえ… 83 00:07:37,407 --> 00:07:40,407 あ〜危ねえ 危ねえ もう少しでバレるとこだった 84 00:07:42,906 --> 00:07:44,740 んっ! はあ〜 参ったあ! 85 00:07:44,806 --> 00:07:47,273 どーこだ? 痴漢はどーこ行ったあ! 86 00:07:47,340 --> 00:07:50,573 ああ! んっ まずいなあ ロッカーにでも隠れよう 87 00:07:52,806 --> 00:07:53,374 ああん? 88 00:07:55,474 --> 00:07:59,007 はぁっ あ! うっ 催眠… ガス… 89 00:08:33,073 --> 00:08:36,639 ちくしょー のぞき魔めぇ! 逃げ足の早い奴だあ 90 00:08:37,073 --> 00:08:39,140 1人で いい思いしやがってえ 91 00:08:40,639 --> 00:08:43,307 ちょっと待って あたしは着替えをするの 92 00:08:43,840 --> 00:08:47,639 いいえ 私はあなたの影… どこまでも ご一緒に! 93 00:08:48,007 --> 00:08:50,307 あたしを のぞくと高くつくわよ! 94 00:08:50,374 --> 00:08:52,240 はーい ここで見張ってます 95 00:09:00,606 --> 00:09:04,806 何かしら? かすかだけど感じる… この臭いは確か… 96 00:09:04,873 --> 00:09:06,073 スン スン… フンフン… 97 00:09:06,107 --> 00:09:08,173 -クロロホルム系の麻酔薬だ! -あっ ああ! 98 00:09:08,773 --> 00:09:09,906 リョーウッ! 99 00:09:10,107 --> 00:09:10,606 ああっ! 100 00:09:13,073 --> 00:09:14,407 入るなと言ったでしょ? 101 00:09:15,340 --> 00:09:16,573 ちょっ ちょっと待ったあ! 102 00:09:18,906 --> 00:09:20,873 これは 香のジャケットじゃないか 103 00:09:20,940 --> 00:09:23,740 ええ! じゃ さっきのは やっぱり香さん 104 00:09:23,840 --> 00:09:24,606 なんだってえ? 105 00:09:26,873 --> 00:09:27,606 やはり… 106 00:09:28,140 --> 00:09:29,474 ここにノズルがあるわ 107 00:09:30,040 --> 00:09:32,073 ガスを出して 客を誘拐していたのよ 108 00:09:32,407 --> 00:09:34,539 しかし… 香が どうしてここに? 109 00:09:35,173 --> 00:09:38,873 あ そうか… あいつ俺たちのこと 疑ってたからなあ… 110 00:09:39,340 --> 00:09:44,506 がぁ〜 くぅ〜 ぐぅ〜 かぁ〜 ぐぅ〜… 111 00:09:44,539 --> 00:09:45,840 なん なんだ こいつは? 112 00:09:46,140 --> 00:09:46,940 男か? 113 00:09:47,140 --> 00:09:49,340 くっそー! こいつが騒ぎののぞき魔か! 114 00:09:49,673 --> 00:09:53,173 なんてこった! そろそろ 受け取りに来る時間だってのに! 115 00:09:53,539 --> 00:09:56,639 -ほほお… そりゃあちょっと忙しくなるなあ -うっ! 116 00:09:57,040 --> 00:09:58,273 何? いつの間に! 117 00:10:06,573 --> 00:10:07,207 ううわっ! 118 00:10:08,273 --> 00:10:09,107 ぐぅわあ! 119 00:10:09,873 --> 00:10:11,007 -えっ! -こにゃろお! 120 00:10:11,673 --> 00:10:12,806 -うっ! -どわあー! 121 00:10:18,207 --> 00:10:20,639 あなたがいてくれて助かったわ リョウ 122 00:10:20,973 --> 00:10:24,207 冴子 へたな芝居は やめたらどうなんだ? 123 00:10:25,474 --> 00:10:26,606 何を言ってるの? 124 00:10:27,240 --> 00:10:30,706 始めっから 香をオトリに 使う気だったんじゃないのか? 125 00:10:31,273 --> 00:10:34,906 そうすれば 嫌でも俺は お前に協力しなくちゃならん 126 00:10:35,506 --> 00:10:36,873 どうなんだ? んっ えっ 127 00:10:38,374 --> 00:10:41,773 そんなこと すると思って? 槇村の妹に 128 00:10:42,806 --> 00:10:46,340 槇村と私は 以前から この事件を追っていたのよ 129 00:10:47,240 --> 00:10:51,539 でもオトリ捜査が失敗して 1人の婦人警官が殺されてしまった 130 00:10:52,840 --> 00:10:56,007 その責任を問われて 槇村は警官を辞めた 131 00:10:57,407 --> 00:11:01,173 この捜査は あたしたちにとっては 槇村の敵討ちでもあるの! 132 00:11:02,906 --> 00:11:04,107 ああ… すまん… 133 00:11:05,740 --> 00:11:09,474 でも 初めて見たわ あなたの取り乱すところ 134 00:11:09,740 --> 00:11:14,140 え? そ そりゃあ 槇村から預かった 大事な妹だからなあ 135 00:11:16,173 --> 00:11:18,207 しかし よくおねんねしちゃって これ… 136 00:11:24,440 --> 00:11:27,340 よーし こうなったら とことんつきあうぜ! 137 00:11:28,374 --> 00:11:29,007 リョウ… 138 00:11:39,440 --> 00:11:40,474 そいつかあ? 139 00:11:40,573 --> 00:11:42,273 へっ ええ… お待たせしました 140 00:11:42,840 --> 00:11:45,340 う〜ん… こりゃ上もんだなあ 141 00:11:45,573 --> 00:11:49,639 ふふっ そうでしょう? これで決まり… ですね 142 00:11:49,840 --> 00:11:52,073 よーし 運び込め! すぐ出発するぞ! 143 00:11:52,240 --> 00:11:52,740 へい! 144 00:12:03,240 --> 00:12:05,940 リョウ 香さん 大丈夫かしら? 145 00:12:06,307 --> 00:12:09,307 今頃は大変だろうなあ 奴らの方が 146 00:12:10,140 --> 00:12:12,107 この! この野郎! 白状しろー! 147 00:12:12,173 --> 00:12:13,773 -うおお! -ああ ぶるぶるぶる! 148 00:12:13,840 --> 00:12:16,773 -うああ… -もう勘弁してくださーい! 149 00:12:17,040 --> 00:12:21,374 るせー! ガスなんぞ かがせやがってえ! リョウと冴子は どこ行った? 150 00:12:21,673 --> 00:12:23,273 だから 知りませんったらあ! 151 00:12:23,606 --> 00:12:26,207 誘拐した女性たちを どっかに運んでるはずだ! 152 00:12:26,273 --> 00:12:28,207 言わないと もう1発いくぜ! 153 00:12:29,273 --> 00:12:30,107 よおーし 154 00:12:30,173 --> 00:12:31,307 やめてくれえ! 155 00:12:31,340 --> 00:12:33,007 うわあ! お助けをー! 156 00:12:52,639 --> 00:12:54,240 ほー… これは これは… 157 00:12:54,273 --> 00:12:54,840 あっ… 158 00:12:56,673 --> 00:12:59,973 さあ 降りて来たまえ 特別室にご案内しよう 159 00:13:00,606 --> 00:13:01,740 分かってるわよ 160 00:13:03,107 --> 00:13:04,273 -早くしろっ! -ああ! 161 00:13:20,606 --> 00:13:23,107 かなり大がかりな組織のようねえ… 162 00:13:33,307 --> 00:13:35,407 あそこかあ リョウと冴子は! 163 00:13:46,740 --> 00:13:49,073 ボス 女たちの数がそろいました 164 00:13:49,673 --> 00:13:53,474 輸送の手はずも整い 納入期限どおり送ることができます 165 00:13:54,007 --> 00:13:55,606 そう… ご苦労 166 00:13:55,840 --> 00:13:57,474 わぁ! ハクイ! 167 00:14:00,207 --> 00:14:03,806 ああ あかん こんないい女とは戦えん 168 00:14:10,873 --> 00:14:13,073 随分 警戒が厳しいなあ… 169 00:14:13,207 --> 00:14:14,806 ああ! リョウ! 170 00:14:15,906 --> 00:14:18,474 あ あいつ何やってんだ めっかっちゃうよ 171 00:14:18,906 --> 00:14:20,107 んもう しょうがないなあ 172 00:14:20,407 --> 00:14:22,040 うははは… 173 00:14:23,407 --> 00:14:25,539 あはあっ! ああーっ! 174 00:14:26,240 --> 00:14:26,740 ん? 175 00:14:26,806 --> 00:14:27,307 おお? 176 00:14:28,273 --> 00:14:29,740 ああ! しまったあ! 177 00:14:30,207 --> 00:14:31,273 侵入者がいるぞーっ! 178 00:14:31,340 --> 00:14:32,140 あっ やばいっ! 179 00:14:32,706 --> 00:14:34,307 なんだ この野郎は? 180 00:14:34,474 --> 00:14:36,240 ドロ吐かせてやる 立て! 181 00:14:40,506 --> 00:14:41,140 はぁっ! 182 00:14:42,606 --> 00:14:44,474 し… しぶい… 183 00:14:45,706 --> 00:14:48,307 この男は 私がじきじきに取り調べる 184 00:14:48,539 --> 00:14:50,240 しかし ボス… あっ… 185 00:14:50,307 --> 00:14:54,140 おーや なんだい そのネクタイは? 趣味の悪い… 186 00:14:54,173 --> 00:14:55,840 シベリアへ飛ばされたいのかい 187 00:14:55,873 --> 00:14:57,140 お お許しを! 188 00:14:57,240 --> 00:14:58,340 -お下がり! -ああ! ん! 189 00:14:58,407 --> 00:15:01,307 -お前もだよ 早く出てお行き! -あ はい! 190 00:15:07,440 --> 00:15:12,073 さあ これでいいわ… あなたは だあれ? なんのご用? 191 00:15:12,940 --> 00:15:15,906 いいのかい? 俺は決しておとなしくないぜ 192 00:15:16,407 --> 00:15:18,806 好きよ そういう男… 193 00:15:19,940 --> 00:15:21,040 どうだあ いたかあ? 194 00:15:21,140 --> 00:15:22,107 こっちには いないぞ! 195 00:15:22,173 --> 00:15:23,539 もっとよく捜せーっ! 196 00:15:23,606 --> 00:15:24,307 おお! 197 00:15:29,806 --> 00:15:30,307 んっ! 198 00:15:33,107 --> 00:15:36,474 俺の恋人が ここに さらわれて 来たんじゃないかと思ってね 199 00:15:36,940 --> 00:15:37,840 が しかし… 200 00:15:38,273 --> 00:15:39,173 しかし? 201 00:15:39,840 --> 00:15:41,873 そんなことは どうでもよくなっちまった 202 00:15:42,940 --> 00:15:43,573 なぜ? 203 00:15:44,207 --> 00:15:45,706 あんたを見たからかな… 204 00:15:46,107 --> 00:15:49,007 うれしいわ… あたしも あなたを一目見て… 205 00:15:49,073 --> 00:15:50,474 それにしても分からん… 206 00:15:51,740 --> 00:15:52,474 何が? 207 00:15:52,740 --> 00:15:56,673 あんたのような美しい人が なぜ誘拐なんか やっているのか 208 00:15:57,273 --> 00:16:00,806 それは… あなたが男だからよ 209 00:16:01,639 --> 00:16:05,806 女たちは自分より美しくないものを 虫けらのように思っている 210 00:16:06,806 --> 00:16:09,140 そんな仕打ちを 私は許せないのよ 211 00:16:20,539 --> 00:16:21,273 あっ! 212 00:16:26,906 --> 00:16:31,773 この人ね あなたの恋人って… きれいよ さすがに 213 00:16:32,374 --> 00:16:34,173 あんたに比べたら どうかな? 214 00:16:34,240 --> 00:16:37,307 ありがとう あなたの気持ち よく分かったわ 215 00:16:37,539 --> 00:16:38,374 いらっしゃい 216 00:16:38,606 --> 00:16:39,740 あはっ あははぁ! 217 00:16:41,007 --> 00:16:45,773 参ったなあ… ボスがあんな美人だと リョウは頼りにならないわね… 218 00:16:48,307 --> 00:16:50,240 さあ ここが寝室よ 219 00:16:50,307 --> 00:16:52,407 し 寝室ですかあ〜 220 00:16:52,806 --> 00:16:55,840 あなたは彼女より 私を選んでくれた 221 00:16:56,207 --> 00:17:00,140 ふ… 僕は君ほど美しい人を 見るのは初めてだ 222 00:17:00,706 --> 00:17:02,573 あたしって そんなにすてき? 223 00:17:02,706 --> 00:17:03,340 ああ… 224 00:17:04,073 --> 00:17:08,340 リョウ! あいつめ! 冴子だけじゃ飽き足らずぅ! 225 00:17:08,773 --> 00:17:15,340 う〜ん… うん… うう… あ〜… んっんん… 226 00:17:15,840 --> 00:17:17,007 なんのマネだ? 227 00:17:17,073 --> 00:17:18,173 苦しいの… 228 00:17:18,240 --> 00:17:22,040 -ふっふ… 古い手だ 猿芝居はやめな -ああ… 229 00:17:22,773 --> 00:17:24,474 あらあ 分かっちゃった? 230 00:17:27,639 --> 00:17:31,140 なかなか魅力的なアンヨだが 癖が悪そうだあ 231 00:17:31,307 --> 00:17:33,873 まあ ニヒルゥ! かっこいい! 232 00:17:33,940 --> 00:17:36,207 ひゃは そうかあ? あははあ! 233 00:17:36,539 --> 00:17:38,673 いいっ! ぎぇえー! えっ おお! 234 00:17:45,639 --> 00:17:48,973 うっふふ… 癖の悪い足で ごめんなさい 235 00:17:50,639 --> 00:17:55,573 もしも あなたが本心から あたしのことを 思ってくれているなら… 236 00:17:59,273 --> 00:18:00,873 証明してみせて… 237 00:18:01,007 --> 00:18:06,007 わはあ〜! かつて こんなに順調に 事が運んだことが あっただろうか 238 00:18:06,040 --> 00:18:06,906 いや ない… 239 00:18:09,506 --> 00:18:11,773 私って 悪い女? 240 00:18:11,873 --> 00:18:17,173 ふっ… 美しさは罪なものだ 男の心を惑わせる 241 00:18:18,539 --> 00:18:22,407 だが どんな罪も 君の美しさの前には 許される 242 00:18:27,107 --> 00:18:28,474 後悔しない? 243 00:18:28,773 --> 00:18:32,273 もうしたよ 君に早く 出会えなかったことをね 244 00:18:33,240 --> 00:18:34,240 うれしいわ… 245 00:18:35,407 --> 00:18:36,973 一生 離さないよ 246 00:18:40,740 --> 00:18:41,606 リョーウッ! 247 00:18:41,740 --> 00:18:42,307 ん? 248 00:18:43,273 --> 00:18:44,773 あんたって人はあ! 249 00:18:44,973 --> 00:18:46,007 かっ 香ーっ! 250 00:18:46,374 --> 00:18:47,007 こっ このっ! 251 00:18:47,140 --> 00:18:48,474 わあー! やめろっ! 252 00:18:49,173 --> 00:18:50,639 なんだ 今の銃声は? 253 00:18:53,240 --> 00:18:54,140 はあ ああ! 254 00:18:55,606 --> 00:18:57,539 へえ? オッパイがない! 255 00:18:58,840 --> 00:19:01,040 ぎえっ! その見慣れたモノは? 256 00:19:01,340 --> 00:19:03,007 何をごちゃごちゃ言っとるかあ! 257 00:19:04,940 --> 00:19:06,973 ぎやぁーっ! 男だあ! 258 00:19:07,040 --> 00:19:08,773 このー! 俺は女だあ! 259 00:19:08,906 --> 00:19:13,474 うわ〜ん! あっ 怖いよ 怖いよ! 女ボスは男だよ! 260 00:19:13,573 --> 00:19:15,673 何? お 男? 261 00:19:16,539 --> 00:19:20,706 あ〜 やだ やだ! もう こんなとこ やだ! 早くおうちに帰りた〜い! 262 00:19:20,773 --> 00:19:22,140 ふっはは… 263 00:19:22,906 --> 00:19:26,539 うっ! か 香さん! どうしてここへ? 264 00:19:26,606 --> 00:19:28,273 -うっ ちょ ちょっとね -んん… 見ちゃった! 265 00:19:28,407 --> 00:19:29,773 リョウ! どうしたの? 266 00:19:30,207 --> 00:19:34,374 それが… オカマのボスと キスしそうになったみたい… 267 00:19:34,474 --> 00:19:35,007 へえ? 268 00:19:36,307 --> 00:19:39,940 はあ あの女ボスが… 男? 269 00:19:40,573 --> 00:19:43,973 ああ〜っ! もう こんな オカマ屋敷 やだあ! 270 00:19:44,040 --> 00:19:47,606 そ そりゃあ ショックだろうなあ… やっぱぁ… 271 00:19:47,806 --> 00:19:48,940 外には いないぞ! 272 00:19:49,673 --> 00:19:51,740 屋敷内だ! 屋敷内を捜せ! 273 00:19:52,007 --> 00:19:55,840 リョーウ! 大勢の美女が あなたの助けを待ってるわよ! 274 00:19:55,906 --> 00:20:00,273 そーかあ! 俺には大勢の 美女という 希望があったあ! 275 00:20:00,374 --> 00:20:02,073 どこだあ! 冴子ーっ! 276 00:20:02,140 --> 00:20:03,173 あの窓の向こうよ! 277 00:20:03,240 --> 00:20:05,673 今行くぞーっ! じゃあ〜ん! 278 00:20:07,706 --> 00:20:08,573 ああ〜っ! 279 00:20:10,273 --> 00:20:12,539 お願い そこでオトリになっててね 280 00:20:12,873 --> 00:20:15,573 冴子め いつか殺してやる… 281 00:20:19,973 --> 00:20:22,407 野郎 遊びは終わりだぜぇ 282 00:20:22,539 --> 00:20:26,340 うわーっ! 助けてくれーっ! あ〜! 283 00:20:27,107 --> 00:20:29,740 さあ みんな! これで脱出するのよ! 284 00:20:29,840 --> 00:20:30,573 ああ! 285 00:20:31,040 --> 00:20:32,474 良かったわねえ! 286 00:20:33,240 --> 00:20:35,639 -もう大丈夫ねえ -うちに帰れるわあ! 287 00:20:36,040 --> 00:20:38,073 ねえ リョウは置いて行くの? 288 00:20:38,539 --> 00:20:41,173 リョウを これだけの女の子と 一緒に運ぶつもり? 289 00:20:41,307 --> 00:20:42,273 ああ 確かに… 290 00:20:42,506 --> 00:20:45,007 さあ あとはボスを連れて来て 出発だ! 291 00:20:46,273 --> 00:20:46,906 わっ はあ! 292 00:20:48,639 --> 00:20:49,173 あっ? 293 00:20:49,207 --> 00:20:51,173 私なら ここにいるわよ! 294 00:20:51,374 --> 00:20:54,906 ふふ… 覚悟は できてるでしょうねえ 295 00:20:55,140 --> 00:20:58,573 私をあんな目に遭わせてくれた礼は 十分にお返しするわ! 296 00:21:03,639 --> 00:21:07,474 ふん! そんなナイフで 私のムチに勝てると思ってるの? 297 00:21:07,940 --> 00:21:08,474 ふっ! 298 00:21:08,639 --> 00:21:09,173 はあっ! 299 00:21:16,340 --> 00:21:19,673 私をコケにしてくれた女など 生かしておかない! 300 00:21:19,840 --> 00:21:22,474 特に美しい女はね 301 00:21:23,040 --> 00:21:23,606 うっ! 302 00:21:24,073 --> 00:21:24,639 はあっ! 303 00:21:33,040 --> 00:21:37,107 はっはっは… 死ねぇーっ! 304 00:21:42,273 --> 00:21:43,140 ああ はあ… 305 00:21:44,506 --> 00:21:45,240 はあ… 306 00:21:45,773 --> 00:21:47,073 バ バカな… 307 00:21:50,506 --> 00:21:52,673 悪いな 邪魔しちまって 308 00:21:52,940 --> 00:21:53,573 リョウ! 309 00:21:53,973 --> 00:21:55,706 また貸しが増えたな 冴子 310 00:21:56,873 --> 00:21:59,173 きっ 貴様ぁ! 311 00:21:59,440 --> 00:22:01,973 よせ お前に勝ち目はない 312 00:22:02,407 --> 00:22:04,273 くっ くぅうう… 313 00:22:05,340 --> 00:22:09,806 でぇへ… しかし 部下たちは どうした? 314 00:22:11,073 --> 00:22:12,940 な〜に 軽いもんさあ 315 00:22:13,407 --> 00:22:19,440 -うああ… ああ〜… -ううう… いい… 316 00:22:19,573 --> 00:22:22,840 んがぁ〜 はぁ か か か… うっそ〜… 317 00:22:23,773 --> 00:22:27,506 これは現実だ! 夢にまで見た現実だ! 318 00:22:27,673 --> 00:22:30,440 カワイコちゃんが みんな俺を注目してるぅ 319 00:22:32,207 --> 00:22:32,973 きゃーっ! 320 00:22:33,040 --> 00:22:35,506 -あっ でっ 何するの? 香さん -んっ? 321 00:22:35,573 --> 00:22:37,673 ほわあ〜! モッコリバスト! 322 00:22:39,173 --> 00:22:43,539 ピッタリ! 証拠は上がったぞ リョウ 323 00:22:43,806 --> 00:22:47,407 へ? バ バカッ! こんな時に何を! 324 00:22:47,639 --> 00:22:48,440 はあーっ! 325 00:22:48,474 --> 00:22:51,474 吐けーっ! 冴子さんと昨夜何してたあ! 326 00:22:51,606 --> 00:22:53,740 俺は無実だあーっ! 327 00:24:20,440 --> 00:24:24,173 アイドル歌手を 変質者から 守るなんて 不可能に近いよなあ 328 00:24:24,207 --> 00:24:26,307 コンサートには何万人も集まるんだぜえ 329 00:24:26,340 --> 00:24:27,706 ぼやいてる場合かあ 330 00:24:27,806 --> 00:24:30,906 リョウは渚ちゃんと恋人同士だって フォーカスされてんの知ってる? 331 00:24:31,073 --> 00:24:33,240 俺はプロだぜ それを作戦に利用するんだ 332 00:24:33,307 --> 00:24:35,440 へえ〜 渚ちゃんが リョウからのプレゼント 333 00:24:35,474 --> 00:24:37,773 婚約指輪だと思い込んでも 作戦のうちなんだ 334 00:24:37,806 --> 00:24:39,940 実は僕ちゃん とっても弱ってんだよん 335 00:24:40,073 --> 00:24:41,940 ありゃ マジだよお 結婚しちゃえば? 336 00:24:42,007 --> 00:24:43,040 そ そんなぁ! 337 00:24:43,539 --> 00:24:46,639 「16歳結婚宣言! アイドルに熱いキッス」 338 00:24:46,906 --> 00:24:47,773 お楽しみに!