1 00:01:33,355 --> 00:01:35,789 うふっ うふっ ふっ… うう うふふっ… 2 00:01:42,121 --> 00:01:42,689 むうっ… 3 00:01:43,121 --> 00:01:44,689 彼女〜! 4 00:01:45,121 --> 00:01:45,689 うふっ… 5 00:01:45,854 --> 00:01:46,355 えいっ! 6 00:01:46,388 --> 00:01:47,555 あああ〜… 7 00:01:48,121 --> 00:01:48,722 でえっ… 8 00:01:49,488 --> 00:01:51,988 たははは…! あ めげない めげない! 9 00:01:53,155 --> 00:01:54,522 むう うう… 10 00:01:55,221 --> 00:01:56,522 彼女〜! 11 00:01:57,221 --> 00:01:57,789 んっ… 12 00:01:58,722 --> 00:01:59,488 だあ〜っ! 13 00:01:59,555 --> 00:02:00,488 あああ〜… 14 00:02:01,921 --> 00:02:05,055 あ〜っははは…! ああ… あいた! 15 00:02:09,322 --> 00:02:11,588 くゎ〜の〜じょ〜っ! 16 00:02:11,689 --> 00:02:12,854 んんんっ がっ…! 17 00:02:12,888 --> 00:02:14,555 あ があ〜っ… 18 00:02:14,588 --> 00:02:17,622 ぐええっ… ぎゅわああ〜っ! 19 00:02:20,488 --> 00:02:22,854 んなっ なんというお方だ 20 00:02:22,954 --> 00:02:27,055 失敗を失敗とも思わず すぐに立ち直って行動を始める 21 00:02:27,322 --> 00:02:30,055 この不屈の闘志 飽くなきスケベ心 22 00:02:30,388 --> 00:02:32,655 これだ このお方しかおらん! 23 00:02:41,288 --> 00:02:44,622 平に 平にお願い申し上げます 冴羽様 24 00:02:45,255 --> 00:02:47,821 野上冴子の紹介だからいやなんだよ! 25 00:02:48,322 --> 00:02:50,388 ほら これ見てよ これ〜 26 00:02:50,954 --> 00:02:53,221 冴子には こ〜んなに貸しがあるんだ 27 00:02:53,455 --> 00:02:55,221 こいつを支払ってもらうまでは 28 00:02:55,255 --> 00:02:58,988 あいつの紹介した仕事なんか 絶対! 受けられんね! 29 00:02:59,221 --> 00:03:01,522 そ そこをなんとかぁ… 30 00:03:01,588 --> 00:03:02,255 だ〜め! 31 00:03:02,388 --> 00:03:03,021 あ ああ… 32 00:03:03,622 --> 00:03:06,854 リョウ! もっとビジネスライクに 考えなさいよ 33 00:03:06,888 --> 00:03:08,655 久しぶりの仕事なんだから 34 00:03:08,954 --> 00:03:10,588 だ〜めだったら だめ〜っ! 35 00:03:10,988 --> 00:03:14,355 俺もう冴子には 厳しくあたることにしたの! 36 00:03:14,789 --> 00:03:15,954 そうですか… 37 00:03:20,789 --> 00:03:25,789 ああ… 女身ひとつで屋敷を 切り盛りしている奥様が不憫で… 38 00:03:26,755 --> 00:03:29,221 不憫で… はあ… 39 00:03:29,789 --> 00:03:30,522 ちょっと待て 40 00:03:30,689 --> 00:03:31,255 はあ? 41 00:03:31,355 --> 00:03:32,954 今 なんてった? 42 00:03:33,422 --> 00:03:33,954 え? 43 00:03:34,221 --> 00:03:37,055 確か 女身ひとつで とかなんとかかんとか… 44 00:03:37,422 --> 00:03:43,255 はい… 2年前旦那様を交通事故で 亡くされ 以来ずっとおひとりで… 45 00:03:43,755 --> 00:03:46,322 てぇ ことは… 未亡人! 46 00:03:47,221 --> 00:03:48,288 さようで… 47 00:03:48,722 --> 00:03:49,455 顔は? 48 00:03:50,355 --> 00:03:54,255 眉目秀麗 つややかな栗色の髪がご自慢で 49 00:03:54,388 --> 00:03:55,921 スタイルはあ! 50 00:03:56,255 --> 00:03:58,221 8頭身でございます 51 00:03:58,522 --> 00:03:59,121 年は! 52 00:03:59,221 --> 00:04:00,689 御年22! 53 00:04:00,988 --> 00:04:03,088 22歳 しかも未亡人! 54 00:04:03,255 --> 00:04:04,055 さようで 55 00:04:05,021 --> 00:04:05,588 ふ… ふっ… 56 00:04:07,854 --> 00:04:09,522 その依頼 引き受けましょう 57 00:04:09,755 --> 00:04:10,755 冴羽様! 58 00:04:11,055 --> 00:04:11,722 リョウ? 59 00:04:12,255 --> 00:04:16,988 他ならぬ冴子の頼み この冴羽リョウ 一肌脱いでお目にかけよう! 60 00:04:17,055 --> 00:04:21,322 義を見てせざるは勇なきなり 虎穴に入らずんば虎子を得ず! 61 00:04:21,388 --> 00:04:23,689 なはっ なはっ ぬはははっ…! 62 00:04:24,121 --> 00:04:28,588 ぬううっ… 未亡人と2人で 魅惑のモッコリナイトを… 63 00:04:29,021 --> 00:04:30,821 さ 冴羽様あ? 64 00:04:30,921 --> 00:04:35,155 うふっ うふふふふっ… いやだもう… うふふふふふっ… 65 00:04:35,522 --> 00:04:39,455 あ〜あ 捕らぬ狸の皮算用か… 66 00:05:00,355 --> 00:05:04,322 リョウ? それど〜見ても ガードマンって格好じゃないわね 67 00:05:04,455 --> 00:05:07,121 いやあ 何しろ相手がほれ… え… なんだから… 68 00:05:08,088 --> 00:05:11,255 オホン! おお! 我が愛しの奥方様 69 00:05:11,588 --> 00:05:14,755 この冴羽リョウ あなたの御身を守りに参りました! 70 00:05:15,055 --> 00:05:17,555 いざ! ただいま おそばにっ! 71 00:05:17,622 --> 00:05:19,789 おおっ… さ さ 冴羽様! 72 00:05:20,121 --> 00:05:20,888 ひらりん… 73 00:05:21,322 --> 00:05:24,021 ぎゃああ〜! あっあっあっ ああ〜っ! 74 00:05:25,455 --> 00:05:26,021 どっ… 75 00:05:26,522 --> 00:05:31,088 ああ… そこは危ないですよと 言おうと思いましたのにぃ… 76 00:05:31,155 --> 00:05:32,088 ば〜か… 77 00:05:32,388 --> 00:05:34,789 でっあっあっ… くびいでょ… んんっ? 78 00:05:35,221 --> 00:05:38,655 ワンッ ワンッ ワンッ…! 79 00:05:38,888 --> 00:05:40,088 ぐぐあっ… でひゃあっ…! 80 00:05:40,888 --> 00:05:42,488 ワンッ ワンッ ワンッ… 81 00:05:42,622 --> 00:05:45,422 あ〜あ〜あ… ああ… ああ〜 ああ〜あ… 82 00:05:45,988 --> 00:05:47,455 しっ しっ! しっ しっ! 83 00:05:47,888 --> 00:05:49,155 何事ですか? 84 00:05:51,888 --> 00:05:54,388 あ〜あ どうも… こっ これを… 85 00:05:54,622 --> 00:05:55,155 ええ? 86 00:05:57,555 --> 00:06:01,888 それでは奥様 気が変わったら いつでも電話して下さい 87 00:06:02,355 --> 00:06:06,655 無駄ですわ 美術品はどれ1つ 売るつもりはございません 88 00:06:06,954 --> 00:06:09,854 やれやれ… 奥様は本当に頑固な方だ 89 00:06:10,188 --> 00:06:11,422 では いずれまた… 90 00:06:15,155 --> 00:06:16,954 あら 赤いお鼻… 91 00:06:20,388 --> 00:06:23,455 亡くなった旦那さんって… フランスの方だったんですかぁ? 92 00:06:23,888 --> 00:06:26,021 ピエール・ルルーシュ様でございます 93 00:06:26,921 --> 00:06:29,322 工藤 余計なこと言わないで 94 00:06:29,488 --> 00:06:30,055 はい… 95 00:06:30,854 --> 00:06:34,288 お話は分かりました どうぞこのままお帰り下さい 96 00:06:34,854 --> 00:06:35,522 奥様! 97 00:06:35,821 --> 00:06:38,722 工藤 あなたの好意はうれしいわ 98 00:06:39,221 --> 00:06:40,921 でもガードマンなどいりません 99 00:06:41,588 --> 00:06:45,455 確かにこの数か月 屋敷は何度も泥棒に狙われました 100 00:06:46,021 --> 00:06:47,221 けれど被害はゼロ 101 00:06:48,221 --> 00:06:49,355 なぜだかお分かり? 102 00:06:49,888 --> 00:06:50,588 さあ… 103 00:06:51,522 --> 00:06:55,689 屋敷内には いたるところに 警報装置を張り巡らせてあります 104 00:06:55,888 --> 00:06:59,854 しかも塀の上には高圧電流 庭には凶暴なドーベルマン 105 00:07:00,422 --> 00:07:03,255 そう! ですから ガードマンなど無用です 106 00:07:04,288 --> 00:07:06,622 いや まだまだガードが甘い… 107 00:07:07,021 --> 00:07:07,555 ええ? 108 00:07:07,954 --> 00:07:08,488 はあっ! 109 00:07:09,588 --> 00:07:12,021 う〜ん 大人の女性の香り… 110 00:07:12,988 --> 00:07:15,322 香水はやはりシャネルの…? ん? 111 00:07:15,388 --> 00:07:16,288 あはっ… 112 00:07:16,988 --> 00:07:18,322 ああ! は… 113 00:07:20,255 --> 00:07:23,188 あははは…! あたし達帰りますわね 114 00:07:23,388 --> 00:07:25,821 へっ… ども お騒がせしました〜 115 00:07:25,988 --> 00:07:26,854 ども〜… 116 00:07:29,255 --> 00:07:29,854 あ… 117 00:07:31,021 --> 00:07:34,088 ワンワンワン… ワン ワンワンワン… 118 00:07:34,155 --> 00:07:37,322 ワン! ワンワン! ワンワンワン… 119 00:07:39,388 --> 00:07:39,921 チッ… 120 00:07:40,322 --> 00:07:41,088 あああ〜っ… 121 00:07:42,255 --> 00:07:42,888 ぐあっ… 122 00:07:46,588 --> 00:07:47,155 んん? 123 00:07:47,322 --> 00:07:48,655 ううっ くう… 124 00:07:51,322 --> 00:07:52,155 はああ… はあっ… 125 00:07:52,188 --> 00:07:54,155 奥様 お怪我は… ほっ… 126 00:07:56,789 --> 00:07:57,422 はあっ… 127 00:07:57,722 --> 00:08:00,221 やっぱり 俺がいた方がいいみたい… 128 00:08:00,455 --> 00:08:01,055 あああっ… 129 00:08:01,255 --> 00:08:02,088 だあっ! 130 00:08:02,555 --> 00:08:03,088 へ? 131 00:08:03,588 --> 00:08:04,288 奥様… 132 00:08:04,789 --> 00:08:07,388 出ていって… すぐここから出ていきなさい! 133 00:08:07,854 --> 00:08:08,689 奥様! 134 00:08:12,055 --> 00:08:15,255 どうか 奥様のご無礼をお許し下さい 135 00:08:16,155 --> 00:08:20,888 この屋敷にある全ての美術品は 亡くなった旦那様が収集され 136 00:08:21,021 --> 00:08:23,355 この上もなく愛されたものなのです 137 00:08:24,455 --> 00:08:27,655 彼女にすれば 1つとして失いたくないってわけだ… 138 00:08:28,021 --> 00:08:28,588 はい… 139 00:08:29,821 --> 00:08:31,255 美術品だけじゃなく 140 00:08:31,622 --> 00:08:35,722 屋敷全体が 亡くなった旦那の 思い出に満ちてるって感じだなあ… 141 00:08:36,155 --> 00:08:37,921 おっしゃる通りでございます 142 00:08:38,288 --> 00:08:38,854 んん〜 143 00:08:40,188 --> 00:08:42,854 亡くなった旦那のにおいが しみついている場所で 144 00:08:42,888 --> 00:08:45,221 未亡人を口説いてモッコリする… 145 00:08:45,988 --> 00:08:48,755 はあ〜 これは至難の業だあ… 146 00:08:49,555 --> 00:08:50,689 何悩んでんだ? 147 00:08:50,722 --> 00:08:53,355 いやっ あはははは…! 148 00:08:59,722 --> 00:09:02,689 しかし 決してめげない リョウちゃんでしたあ 149 00:09:03,055 --> 00:09:06,188 ぬふふふっ 待っててちょ〜だい 真澄ちゃん! 150 00:09:06,388 --> 00:09:07,021 だははっ… 151 00:09:07,355 --> 00:09:10,854 ふんっ あんたの手の内なんか 先刻お見通しよ! 152 00:09:11,622 --> 00:09:13,789 シャカシャカシャカシャカ… 153 00:09:14,021 --> 00:09:15,522 むうう… うううっ…! 154 00:09:16,355 --> 00:09:17,388 工藤さん… 155 00:09:17,954 --> 00:09:18,522 しぃっ! 156 00:09:19,155 --> 00:09:19,722 ああ! 157 00:09:23,021 --> 00:09:24,854 はあっ… なっ なんなんですか? 158 00:09:25,789 --> 00:09:27,221 起こしてすまなかった… 159 00:09:27,655 --> 00:09:30,355 寝室にもボディガードが 必要だと思ってね 160 00:09:30,988 --> 00:09:32,322 けっ 結構です! 161 00:09:32,789 --> 00:09:34,422 ままっ そう言わずに… 162 00:09:35,255 --> 00:09:39,588 俺は ひと目君を見た時から… もし俺でよけりゃあ 163 00:09:39,789 --> 00:09:43,121 人生のボディガードに なってあげようかな… なんて… 164 00:09:43,588 --> 00:09:45,288 だから… やっぱり… 165 00:09:45,522 --> 00:09:46,021 あ ううっ… 166 00:09:46,055 --> 00:09:46,689 俺は… 167 00:09:47,221 --> 00:09:48,622 真っ澄ちゃあ〜ん! 168 00:09:48,722 --> 00:09:49,422 ああ〜っ! 169 00:09:50,789 --> 00:09:51,322 ふっ! 170 00:09:54,388 --> 00:09:54,921 あああ… 171 00:09:55,188 --> 00:09:56,555 こんなことでえ… 172 00:09:56,622 --> 00:09:57,088 ああっ…! 173 00:09:57,954 --> 00:10:02,622 ん〜 めげるリョウちゃんでは んん… な〜いっ! 174 00:10:02,655 --> 00:10:03,188 ああっ… 175 00:10:03,322 --> 00:10:04,255 はっ くっ… 176 00:10:05,755 --> 00:10:07,655 真っ澄ちゅあ〜ん! 177 00:10:07,722 --> 00:10:08,221 うっ… 178 00:10:09,322 --> 00:10:12,221 ああっ! あ… オーマイゴーッド! あああ… 179 00:10:16,322 --> 00:10:17,121 奥様! 180 00:10:18,055 --> 00:10:19,455 うはは〜っ… 181 00:10:19,488 --> 00:10:20,221 はあ〜 182 00:10:20,355 --> 00:10:23,255 モッコリの… モの字もできない… 183 00:10:23,988 --> 00:10:28,088 はあ〜 さすがの冴羽様でも だめでしたかあ… 184 00:10:28,455 --> 00:10:28,988 え? 185 00:10:36,455 --> 00:10:37,121 グウウッ… 186 00:10:37,622 --> 00:10:41,854 ねえ工藤さん なんでリョウのモッコリを 助けるようなことしたの? 187 00:10:42,322 --> 00:10:45,954 真澄さんのガードが堅かったから 最悪の事態は避けられたけど… 188 00:10:47,322 --> 00:10:49,854 香様 全てをお話し致します 189 00:10:50,588 --> 00:10:55,655 ご覧になりましたように 奥様は 旦那様が亡くなられてこの方 190 00:10:55,854 --> 00:11:00,854 決して喪服をお脱ぎにならず 旦那様の冥福をお祈りしておいでです 191 00:11:01,455 --> 00:11:02,055 ふんふん 192 00:11:02,422 --> 00:11:05,322 しかし 奥様はまだ22歳 193 00:11:05,689 --> 00:11:10,155 旦那様の墓前にひざまずいて 一生を終わらせておしまいになるには 194 00:11:10,188 --> 00:11:11,888 あまりにも若い… 195 00:11:12,188 --> 00:11:15,954 亡くなった旦那様も その様なことは望んでいないでしょう 196 00:11:15,988 --> 00:11:20,522 ま〜さか! それでリョウに口説かせて 旦那さんのことを忘れさせようと? 197 00:11:20,888 --> 00:11:23,588 はい 冴羽様との火遊びが 198 00:11:23,622 --> 00:11:28,121 新たな人生を歩むきっかけに なればいいと思ったのですが… 199 00:11:28,655 --> 00:11:29,455 ああ… 200 00:11:30,322 --> 00:11:34,488 しかし冴羽様の手にかかっても 奥様の心は揺らぎません 201 00:11:34,755 --> 00:11:36,422 もう絶望でございます… 202 00:11:36,655 --> 00:11:38,954 そ〜んな 危険よ! 危険だわ! 203 00:11:39,088 --> 00:11:41,455 あなたリョウのこと知らなすぎるのよ! 204 00:11:41,488 --> 00:11:42,221 ワン ワン! 205 00:11:44,044 --> 00:11:44,610 ええ? 206 00:11:57,577 --> 00:11:58,111 は? 207 00:12:05,877 --> 00:12:08,277 ああ〜 ふぐっ むっ… ふっふっふ… 208 00:12:09,543 --> 00:12:14,211 ああっ! 食の道はモッコリに通ず! ぬふふ… 見てなさい! 209 00:12:14,478 --> 00:12:16,111 今宵こそ真澄ちゃんを! 210 00:12:16,444 --> 00:12:19,910 ど〜お? リョウはあんなことがあると かえって燃えるのよ 211 00:12:20,444 --> 00:12:24,244 今夜のリターンマッチに備えて せっせとエネルギーを蓄えてるわ 212 00:12:24,844 --> 00:12:28,378 ほお〜! ではやはり 野上冴子様がおっしゃったことは 213 00:12:28,411 --> 00:12:29,877 本当だったのですねぇ! 214 00:12:29,944 --> 00:12:30,411 んん? 215 00:12:30,444 --> 00:12:32,577 冴羽様なら必ずやり遂げると! 216 00:12:32,944 --> 00:12:34,344 なんだこりゃ! んっ? 217 00:12:34,643 --> 00:12:35,510 ん まさか! 218 00:12:36,077 --> 00:12:38,744 まさか昨夜の泥棒騒ぎもあなたがあ? 219 00:12:38,977 --> 00:12:43,411 いえいえいえ とんでもございません あれは本当のことでございます 220 00:12:45,744 --> 00:12:46,444 冴羽さん 221 00:12:46,710 --> 00:12:47,277 はい 222 00:12:47,344 --> 00:12:49,244 出かけます お付き合いして 223 00:12:49,710 --> 00:12:51,311 へ? ど どこへ? 224 00:12:54,810 --> 00:12:59,011 い〜やっほ〜! ついに僕ちゃんの努力が報われた! 225 00:12:59,311 --> 00:13:01,244 今日も元気だモッコリ モッコリ! 226 00:13:01,610 --> 00:13:02,144 ふんぐ… 227 00:13:02,344 --> 00:13:03,744 んな… バカな… 228 00:13:11,077 --> 00:13:14,543 で〜 どこ行くの? 食事? それとも湾岸線をドライブ? 229 00:13:15,543 --> 00:13:17,944 この先に教会があります そこに… 230 00:13:18,011 --> 00:13:19,478 教会! そりゃあいい 231 00:13:19,677 --> 00:13:23,411 結婚するのは1分1秒でも早い方が お互いの為だもん! 232 00:13:23,577 --> 00:13:25,411 ついでに ホテルも予約しようよ 233 00:13:26,077 --> 00:13:28,744 教会には ピエールのお墓があるんです 234 00:13:29,044 --> 00:13:32,677 どふっ… あっそ… 話がうますぎると思った… 235 00:13:39,144 --> 00:13:42,844 冴羽さん なぜここにあなたを お連れしたか お分かり? 236 00:13:42,944 --> 00:13:43,510 いや… 237 00:13:45,777 --> 00:13:48,944 あそこは罪ある者が 悔い改める場所です 238 00:13:49,211 --> 00:13:49,710 ああ? 239 00:13:50,478 --> 00:13:53,244 あそこへ行って 昨夜の行いを懺悔しなさい 240 00:13:53,844 --> 00:13:55,977 でなければ もう屋敷には入れません! 241 00:13:56,311 --> 00:13:57,344 へえ? おっ おい… 242 00:14:00,977 --> 00:14:05,810 やれやれ 俺なんか一生かかっても 懺悔しきれないよなあ きっと… 243 00:14:18,411 --> 00:14:18,977 おい… 244 00:14:19,077 --> 00:14:19,610 は… 245 00:14:19,977 --> 00:14:21,744 こっちを見ずに話を聞け 246 00:14:22,111 --> 00:14:24,710 俺はあんたの亭主の仲間だったんだ 247 00:14:24,777 --> 00:14:25,478 はあ… 248 00:14:25,844 --> 00:14:28,344 俺達は一緒にでかいヤマを踏んだ… 249 00:14:28,744 --> 00:14:31,378 ダイヤの原石を ごっそり頂いちまったのさ… 250 00:14:31,643 --> 00:14:32,311 ダイヤ…? 251 00:14:32,744 --> 00:14:35,844 それを あんたの亭主が美術品に隠した 252 00:14:36,378 --> 00:14:39,344 ところがそのあと亭主は 交通事故で死んじまった… 253 00:14:40,277 --> 00:14:41,977 あの人がダイヤを盗んだ? 254 00:14:43,011 --> 00:14:43,610 そんな…! 255 00:14:43,710 --> 00:14:44,577 振り向くんじゃねえ 256 00:14:45,044 --> 00:14:47,844 嘘だって言うんなら 警察にばらしても構わねえ 257 00:14:48,411 --> 00:14:50,810 亭主の名誉に傷がつくだけだぜ 258 00:14:52,277 --> 00:14:54,944 今夜取りに行く 警報装置は切っておけ 259 00:14:55,378 --> 00:14:56,744 ドーベルマンもごめんだ 260 00:14:57,111 --> 00:14:59,877 それに あのボディガードも うろつかせるんじゃない 261 00:15:00,478 --> 00:15:03,810 裏切ったら死んだ亭主の 不名誉が世に知れる 262 00:15:04,277 --> 00:15:06,177 そこんとこをよく考えるんだな 263 00:15:06,877 --> 00:15:07,844 今夜12時だ 264 00:15:09,244 --> 00:15:09,977 はああっ… 265 00:15:12,910 --> 00:15:13,877 んっ う… 266 00:15:19,311 --> 00:15:20,277 あっ は… 267 00:15:22,610 --> 00:15:23,744 はあっ… はっ! 268 00:15:24,677 --> 00:15:26,411 また墓場に戻るのかい? 269 00:15:27,710 --> 00:15:31,744 君にとって 本当の墓場はここじゃない あの屋敷だ 270 00:15:32,643 --> 00:15:33,344 そうだろ? 271 00:15:34,077 --> 00:15:34,910 ああっ はっ… 272 00:15:55,378 --> 00:15:55,944 んん? 273 00:15:57,277 --> 00:15:59,211 あなたと 話がしたくて… 274 00:15:59,910 --> 00:16:02,478 この屋敷は私の墓場だって 言ったわね… 275 00:16:03,111 --> 00:16:04,044 座らないか 276 00:16:05,710 --> 00:16:09,543 香には兄貴がいた 仲のいい兄妹だった… 277 00:16:10,044 --> 00:16:11,277 亡くなったの? その方 278 00:16:11,510 --> 00:16:12,044 ああ… 279 00:16:12,577 --> 00:16:14,910 あいつにとっては唯一の肉親だったんだ 280 00:16:15,810 --> 00:16:18,277 今だって 思い出さない日はないだろう 281 00:16:18,643 --> 00:16:21,910 だが 香はそんなこと ひと言だって言わない 282 00:16:22,344 --> 00:16:24,044 いつだって明るく振る舞っている 283 00:16:24,311 --> 00:16:26,378 強い女だよ 香は… 284 00:16:27,677 --> 00:16:32,077 それに引きかえ 君はピエールの 死という事実に寄りかかって生きている 285 00:16:32,277 --> 00:16:33,577 ただの弱虫にすぎない 286 00:16:34,144 --> 00:16:35,844 そんな… 違います! 287 00:16:37,677 --> 00:16:38,411 はあっ… 288 00:16:41,844 --> 00:16:44,378 さっ 行こうか 弱虫さん 289 00:16:44,710 --> 00:16:45,244 ええ? 290 00:16:46,543 --> 00:16:48,244 現実を見つめに行くのさ 291 00:16:48,577 --> 00:16:49,977 は… いやっ! 292 00:16:50,510 --> 00:16:51,111 はあ… 293 00:16:52,111 --> 00:16:54,677 君は本当にピエールを愛しているのか? 294 00:16:55,378 --> 00:16:57,144 なぜ彼を信じてあげないんだ! 295 00:16:59,344 --> 00:17:01,777 ワンワンワン…! 296 00:17:02,478 --> 00:17:07,177 ワン ワン ワンワンワン… 297 00:17:07,244 --> 00:17:08,311 ん… ああっ…! 298 00:17:10,144 --> 00:17:12,411 ダイヤはあったかな? コソ泥さん 299 00:17:12,577 --> 00:17:13,277 なっ 何! 300 00:17:13,977 --> 00:17:15,378 ダイヤはここよ 301 00:17:20,177 --> 00:17:22,177 ああ あ… あああ… 302 00:17:22,643 --> 00:17:26,478 美術品の中を探しまわって 1つ残らず取り出したからね〜 303 00:17:26,777 --> 00:17:30,044 そそ 昨日お前が美術品を盗み損ねた時 304 00:17:30,344 --> 00:17:33,877 砕けた像の中から ダイヤの原石が出てきたのさ 305 00:17:37,211 --> 00:17:39,244 それでお前の狙いが分かった… 306 00:17:40,177 --> 00:17:41,577 大人しくしてもらおうか! 307 00:17:41,643 --> 00:17:42,643 うっ うう… 308 00:17:42,677 --> 00:17:43,810 奥様? お… 309 00:17:44,211 --> 00:17:44,744 おっ… 310 00:17:46,844 --> 00:17:47,444 でやっ… 311 00:17:47,877 --> 00:17:48,577 う… 312 00:17:48,910 --> 00:17:53,444 へへへへ… そいつをぶっ放せば こいつも巻き添えだぜえ へ… 313 00:17:55,877 --> 00:17:59,510 えええ〜い… どうしたい… 撃ってみろい ほれ〜っ! 314 00:18:02,277 --> 00:18:03,144 あああっ… 315 00:18:05,543 --> 00:18:07,077 返事がねえようだな え! 316 00:18:13,311 --> 00:18:15,111 やめて! やめて下さい! 317 00:18:15,977 --> 00:18:17,643 はあっ… リョウ! 318 00:18:20,211 --> 00:18:24,577 いよ〜し そのまま静かに床に置いて こっちへ滑らせるんだぁ… 319 00:18:24,710 --> 00:18:25,677 早くしろい! 320 00:18:28,077 --> 00:18:29,543 さっ 冴羽様あ… 321 00:18:29,777 --> 00:18:31,710 へへへへ… ほれよ! 322 00:18:33,277 --> 00:18:34,610 冴羽様あ… はぁ は… 323 00:18:35,378 --> 00:18:39,011 ど〜したあ? 勇ましかった割には あっけねえなあ 324 00:18:39,478 --> 00:18:42,877 銃なんかなくったって お前ぐらい倒せるってことさ 325 00:18:43,643 --> 00:18:47,378 減らず口をたたく 元気はあるってわけだぁ へへへへ… 326 00:18:47,444 --> 00:18:49,077 お楽しみはこれからだぜ…! 327 00:18:49,411 --> 00:18:50,011 リョウ! 328 00:18:50,177 --> 00:18:51,011 冴羽様! 329 00:18:54,378 --> 00:18:54,910 うあっ… 330 00:19:00,444 --> 00:19:02,510 ごめんなさい 遅くなっちゃって… 331 00:19:03,011 --> 00:19:04,211 はあ… 冴子… 332 00:19:04,910 --> 00:19:08,344 随分派手にやったみたいね 赤鼻のトナカイさん 333 00:19:08,577 --> 00:19:10,877 な 何ぃ? どうして俺のあだ名を… 334 00:19:13,344 --> 00:19:15,277 通称 赤鼻のトナカイ 335 00:19:15,777 --> 00:19:18,411 ダイヤ専門に狙う一匹狼の泥棒 336 00:19:19,111 --> 00:19:22,744 過去にパートナーを使って 仕事をしたという記録は残っていない 337 00:19:23,444 --> 00:19:26,378 一匹狼の泥棒? それじゃピエールは? 338 00:19:27,077 --> 00:19:31,177 ピエールはこいつがダイヤを隠した 美術品を 偶然手に入れただけさ 339 00:19:31,478 --> 00:19:32,844 関係ないんですね あの人は… 340 00:19:32,944 --> 00:19:33,677 ふうっ うん ふん… 341 00:19:33,777 --> 00:19:35,378 泥棒なんかじゃ… ないんですね! 342 00:19:35,777 --> 00:19:36,311 んっ… 343 00:19:38,577 --> 00:19:41,011 こいつで みんな吹っ飛ばしてやる! 344 00:19:41,144 --> 00:19:44,344 旦那の思い出とやらと一緒に くたばるがいいぜ! 345 00:19:45,543 --> 00:19:46,478 リョウ…! 346 00:19:46,977 --> 00:19:47,478 5! 347 00:19:47,744 --> 00:19:48,244 うん? 348 00:19:48,977 --> 00:19:49,478 4! 349 00:19:50,411 --> 00:19:50,910 ひうっ… 350 00:19:52,244 --> 00:19:52,744 3! 351 00:19:55,844 --> 00:19:56,411 ぐわあっ… 352 00:19:58,077 --> 00:19:58,610 2! 353 00:20:02,710 --> 00:20:03,244 1! 354 00:20:07,677 --> 00:20:08,311 ゼロ! 355 00:20:10,177 --> 00:20:11,543 はあ… やったあ! 356 00:20:12,311 --> 00:20:13,744 ばっ ばかな! 357 00:20:15,311 --> 00:20:17,543 だ〜い成功〜! ね〜 358 00:20:17,877 --> 00:20:18,444 ぐ… う… 359 00:20:19,944 --> 00:20:20,777 ぐううっ…! 360 00:20:22,577 --> 00:20:24,478 あはっ… ぐふふふっ… 361 00:20:26,144 --> 00:20:26,910 ぐああっ… 362 00:20:27,244 --> 00:20:28,844 あ… ああ… ああ… 363 00:20:30,277 --> 00:20:32,111 あっは… あはは… あは… 364 00:20:32,910 --> 00:20:34,077 ありがとうございます 365 00:20:34,744 --> 00:20:37,478 美術品を守る為に そんな怪我までして… 366 00:20:37,710 --> 00:20:41,543 いや 結局 完璧に 守りきることはできなかった… 367 00:20:41,977 --> 00:20:44,378 全ては自らの不徳のなせるわざ… 368 00:20:44,478 --> 00:20:47,111 返す返すもすまないね〜っと… あら? 369 00:20:49,444 --> 00:20:50,244 いいんです 370 00:20:50,977 --> 00:20:53,444 確かに 壊れた美術品には 371 00:20:53,810 --> 00:20:56,177 あの人の思い出が いっぱい詰まっていました 372 00:20:56,543 --> 00:20:59,478 でも それより 生きてる人間の方が大事です! 373 00:21:00,411 --> 00:21:03,411 あなたや 香さんや 冴子さん… 374 00:21:04,211 --> 00:21:05,144 そして工藤… 375 00:21:05,677 --> 00:21:06,710 奥様! 376 00:21:08,211 --> 00:21:09,844 みんなの命の方が…! 377 00:21:13,411 --> 00:21:16,577 悪いわね〜 おいしいところだけ頂いちゃって 378 00:21:16,677 --> 00:21:19,244 い〜え しっかりツケときますから 379 00:21:19,577 --> 00:21:22,144 リョウ 本当にこのまま帰っていいの? 380 00:21:22,211 --> 00:21:22,744 んん? 381 00:21:23,744 --> 00:21:24,311 ああ… 382 00:21:26,311 --> 00:21:27,877 俺達の仕事は終わった 383 00:21:28,844 --> 00:21:30,311 彼女は生まれ変わったよ 384 00:21:39,677 --> 00:21:40,444 ピエール… 385 00:21:41,444 --> 00:21:43,510 アテンションプリーズ アテンションプリーズ 386 00:21:43,810 --> 00:21:46,744 サンライズ航空 831便 387 00:21:46,944 --> 00:21:51,211 パリ行きのお客様は 第1出発ロビーまでお越し下さい 388 00:21:53,344 --> 00:21:54,211 冴羽さん 389 00:21:55,211 --> 00:21:55,877 行くのか 390 00:21:56,044 --> 00:21:58,378 ええ あたしが旅立つのを 391 00:21:58,610 --> 00:22:01,444 天国にいるピエールも きっと望んでると思います 392 00:22:02,144 --> 00:22:06,077 屋敷は 美術館にしました 工藤が館長をやってくれます 393 00:22:07,910 --> 00:22:11,643 これから 奥様の 新しい人生が始まるんです 394 00:22:11,877 --> 00:22:16,211 私もこれから第2の人生ですよ はっはっはっはっはっ… 395 00:22:16,478 --> 00:22:19,077 えっ ありがとう うふっ… 396 00:22:23,478 --> 00:22:25,044 戻ってこいよ! きっと… 397 00:22:25,244 --> 00:22:30,011 ええ! そしたら 冴羽さんと香さんに 会いに行きます 真っ先に! 398 00:22:30,910 --> 00:22:32,944 ピエールのお墓参りが先でしょう! 399 00:22:33,677 --> 00:22:35,177 あはっ… そうね! 400 00:22:36,111 --> 00:22:38,378 いい笑顔だ 元気で! 401 00:22:38,844 --> 00:22:40,411 ありがとう! 冴羽さん! 402 00:24:07,844 --> 00:24:10,710 こりゃあ天の恵みか シスターからの依頼とは… 403 00:24:10,744 --> 00:24:13,144 それがなんと映画見たり ディスコ行ったりしてね 404 00:24:13,177 --> 00:24:14,910 酔っぱらって ロザリオなくしちゃったんだって! 405 00:24:14,944 --> 00:24:17,177 あらあら まさに迷える子羊ちゃん! 406 00:24:17,211 --> 00:24:20,877 ロザリオ早く見つけてあげなきゃ 彼女休暇明けに誓願するのよ 407 00:24:20,910 --> 00:24:21,577 ていうと? 408 00:24:21,643 --> 00:24:22,977 神様との結婚式よ 409 00:24:23,011 --> 00:24:25,610 んな もったいない 結婚するなら僕ちゃんとしよ〜 410 00:24:25,643 --> 00:24:28,144 ああ〜 神様! どうかリョウに天罰を! 411 00:24:28,411 --> 00:24:29,277 シティーハンター 412 00:24:29,311 --> 00:24:32,311 「迷えるシスター もっこりは愛のお導き!?」 413 00:24:32,444 --> 00:24:33,510 絶対見てね!