1 00:01:44,133 --> 00:01:45,133 バーン! 2 00:01:45,601 --> 00:01:49,267 わあー! 3 00:01:49,567 --> 00:01:52,400 渚! 渚! 4 00:01:52,667 --> 00:01:54,267 -いいっ… -渚! 5 00:01:54,701 --> 00:01:57,534 渚! 渚! 6 00:01:58,367 --> 00:01:59,033 ゴーゴー! 7 00:01:59,434 --> 00:02:00,501 渚! 8 00:02:01,067 --> 00:02:01,834 レッツゴー! 9 00:02:07,734 --> 00:02:10,968 藍色に消えた Silent Night 10 00:02:11,434 --> 00:02:14,634 海の向こうには Sun Rise 11 00:02:22,734 --> 00:02:26,434 1週間以内に引退しなければ 松村渚を殺すと? 12 00:02:26,968 --> 00:02:27,567 はい 13 00:02:28,868 --> 00:02:30,767 そういえば 1ヶ月前にも 14 00:02:30,801 --> 00:02:34,534 アイドル歌手がコンサート中に 硫酸をかけられる事件がありましたわね 15 00:02:35,300 --> 00:02:37,200 確か 彼女にも脅迫状が 16 00:02:37,801 --> 00:02:43,167 ええ もしやと思って調べてもらったら 筆跡鑑定と指紋照合の結果 17 00:02:44,334 --> 00:02:46,067 同一人物だった 18 00:02:46,400 --> 00:02:52,000 はい 渚はうちの看板スターです 彼女にもしもの事があったら会社は… 19 00:02:52,701 --> 00:02:56,234 ホシは アイドルに熱狂しすぎた 変質者って事か 20 00:02:57,934 --> 00:02:59,567 ところで この子いくつ? 21 00:03:00,133 --> 00:03:02,133 は? 15ですけど 22 00:03:02,667 --> 00:03:05,167 ええっ 15~? 23 00:03:05,300 --> 00:03:06,901 はあ はあ… 24 00:03:07,267 --> 00:03:08,000 -ああ? -ん? 25 00:03:10,300 --> 00:03:11,934 はあ はあ… 26 00:03:12,567 --> 00:03:14,567 お2人とも足は速いほうですか? 27 00:03:14,767 --> 00:03:17,067 はっ? ああまあ 人並みに 28 00:03:17,300 --> 00:03:18,601 ならば安心ですわ 29 00:03:19,234 --> 00:03:19,901 ん? 30 00:03:20,300 --> 00:03:22,434 え? 何だ どうしたんだ? 31 00:03:22,734 --> 00:03:24,434 絶対私からはぐれないように 32 00:03:24,534 --> 00:03:27,100 おいおい だんだんおっきくなるぜ この音 33 00:03:31,300 --> 00:03:32,934 はあ はあ ああーっ! 34 00:03:34,367 --> 00:03:38,167 ごめ~ん 会場から脱出失敗しちゃった~ 35 00:03:38,367 --> 00:03:40,167 -ぎい~ いい~ -さっ 早く! 36 00:03:41,133 --> 00:03:48,501 渚! 渚! 渚!… 37 00:03:49,100 --> 00:03:53,267 渚! 渚! 渚!… 38 00:03:55,300 --> 00:03:58,901 な 何なんだ あ ああーっ! 39 00:04:05,868 --> 00:04:07,934 ほんっとに頼りないわね 40 00:04:08,267 --> 00:04:11,067 そんな事じゃ ボディーガードとして失格じゃない 41 00:04:11,534 --> 00:04:16,167 あたしにもしもの事があったら うちのプロダクションは大損害なんだから 42 00:04:16,667 --> 00:04:17,901 まるで夢のようだ 43 00:04:18,400 --> 00:04:21,267 あなたのような美人に 出会えただけでも幸運なのに 44 00:04:21,334 --> 00:04:23,901 こうして 優しくしてもらえるなんて 45 00:04:24,300 --> 00:04:26,434 ふっ 冴羽さんたら 46 00:04:28,467 --> 00:04:31,901 ほんとですよ 僕は嘘をつけない性格なんだ 47 00:04:32,300 --> 00:04:36,901 あなたのように優しい瞳をした女性には これまで 出会った事がない 48 00:04:37,100 --> 00:04:42,067 はぁ あ あ あたし 担当者とこれから レコーディングの打ち合わせがありますので 49 00:04:43,434 --> 00:04:44,100 ふん… 50 00:04:45,567 --> 00:04:47,133 渚をお願いします 51 00:04:47,200 --> 00:04:48,400 はい ご安心を 52 00:04:49,334 --> 00:04:51,601 じゃあ… 後で 53 00:04:54,767 --> 00:04:59,200 でへーっ! 今夜は楽しく過ごせそう… ん? 54 00:05:00,200 --> 00:05:02,033 あんたって変わってるわねぇ 55 00:05:02,300 --> 00:05:06,167 アイドルには無関心で そのマネージャーに愛想をふりまくなんて 56 00:05:07,334 --> 00:05:11,467 あたしだって10年経てば あの人以上に美人になるかもよ 57 00:05:11,868 --> 00:05:14,567 10年先の事にゃ 興味がないんでね 58 00:05:15,267 --> 00:05:19,534 ずいぶん刹那的なのね あたしを女扱いしてないって事? 59 00:05:20,267 --> 00:05:24,501 そう できれば俺は 君をポケットに詰めてガードしたいなぁ 60 00:05:25,167 --> 00:05:27,567 ものをガードするには そいつが一番なんだ 61 00:05:27,901 --> 00:05:30,667 なーによ 人をもの扱いするつもり! 62 00:05:30,901 --> 00:05:35,000 コンサート会場に紛れ込んだ 1人の殺人者から君を守りきるのは 63 00:05:35,033 --> 00:05:36,667 ま こりゃ 不可能に近い 64 00:05:37,267 --> 00:05:40,167 で とっさの場合 君は自分で身を守るしかない 65 00:05:40,968 --> 00:05:43,467 その方法を 俺は君に教えてやる 66 00:05:43,868 --> 00:05:45,601 これが俺の 君のガード法だ 67 00:05:46,100 --> 00:05:50,067 だから俺は 君を女扱いはしないから そう思うんだな 68 00:05:51,234 --> 00:05:56,033 んん… へぇー おもしろそうじゃない 69 00:05:57,801 --> 00:05:58,400 んえー 70 00:05:59,434 --> 00:06:01,667 要は 最初の1発が決まればいいんだ 71 00:06:02,100 --> 00:06:06,634 ここだ ここを狙ってパンチを放つ アゴをねじ上げる要領でー 72 00:06:07,267 --> 00:06:08,334 こんな具合に 73 00:06:09,334 --> 00:06:10,167 ふっ! 74 00:06:11,534 --> 00:06:13,934 頭が動くと 誰だってグラッとくる 75 00:06:14,300 --> 00:06:16,968 女の子の力でも 男をノックアウトできる 76 00:06:18,100 --> 00:06:19,000 さっ やってみな 77 00:06:19,534 --> 00:06:20,334 よ~し 78 00:06:20,400 --> 00:06:21,767 もっと腰を引いて! 79 00:06:21,968 --> 00:06:22,501 うん 80 00:06:22,934 --> 00:06:26,501 全身の体重をかけるように殴るんだ 遠慮はいらないぞー 81 00:06:27,701 --> 00:06:29,334 はああ ふっ! 82 00:06:29,501 --> 00:06:32,367 ふっ ダ~メ もっと鋭く! 83 00:06:33,300 --> 00:06:35,033 よ~し いくぞー 84 00:06:37,968 --> 00:06:39,167 何をしてるんです! 85 00:06:39,701 --> 00:06:41,234 あっ 串田さん 86 00:06:41,400 --> 00:06:42,200 でぃやーっ! 87 00:06:42,267 --> 00:06:42,767 あっ 88 00:06:42,934 --> 00:06:43,601 ああっ! 89 00:06:45,501 --> 00:06:47,367 ご ごめんなさい 90 00:06:48,033 --> 00:06:50,133 なかなかいい… ふっ 91 00:06:50,467 --> 00:06:53,567 あはは でも当てるのはここ なぁ 92 00:06:54,467 --> 00:06:55,667 ああ うん 93 00:06:56,467 --> 00:06:57,334 ああ… 94 00:07:04,501 --> 00:07:07,100 で 12時まで打ち合わせ 95 00:07:07,667 --> 00:07:11,801 その後リハーサルを挟んで コンサートは5時から7時までの予定 96 00:07:12,467 --> 00:07:13,968 以上が明日のスケジュールです 97 00:07:14,267 --> 00:07:16,801 んー 夜は特に予定はないわけ? 98 00:07:16,968 --> 00:07:17,968 はい 一応 99 00:07:18,434 --> 00:07:20,033 じゃ 書き加える 100 00:07:20,067 --> 00:07:23,367 マネージャーの串田は 8時から冴羽さんとデートだ 101 00:07:23,400 --> 00:07:23,868 え? 102 00:07:26,567 --> 00:07:29,567 どうです? ひとつ もっこりデートといきませんか? 103 00:07:30,467 --> 00:07:31,567 ああーっ! 104 00:07:31,934 --> 00:07:32,701 ああっ 105 00:07:33,701 --> 00:07:34,300 ぐっ 106 00:07:35,334 --> 00:07:40,033 ぐあー はぁー いてー 誰がこんなものを… 107 00:07:40,434 --> 00:07:44,000 んん? な 何だ このバカでかいハイヒールは 108 00:07:44,167 --> 00:07:45,734 まるで空母みてーだ 109 00:07:46,300 --> 00:07:46,834 あ? 110 00:07:47,934 --> 00:07:51,801 悪かったわねぇ 空母みたいな足で 111 00:07:52,234 --> 00:07:55,801 えっ それ おたくの靴? なんてまた大足なんだ 112 00:07:55,868 --> 00:07:57,100 うるさいわね! 113 00:07:57,133 --> 00:07:58,934 もう1発 後頭部にくらいたい? 114 00:07:59,934 --> 00:08:02,701 そっ そうだ! なんて事するんだ! 115 00:08:03,100 --> 00:08:05,968 あ あんたが いつまで待っても来ないからよ 116 00:08:06,334 --> 00:08:07,300 あ うーん… 117 00:08:07,367 --> 00:08:10,300 ほら忘れてる パンチの特訓をする約束でしょ! 118 00:08:10,367 --> 00:08:12,501 やあ だっ そんな事言ったっけ? 119 00:08:12,567 --> 00:08:13,734 いいから来るの! 120 00:08:13,801 --> 00:08:16,534 えーっ! お 俺のデートー! 121 00:08:17,801 --> 00:08:21,434 彼女イラついてるわね 命を狙われてるせいかしら 122 00:08:21,701 --> 00:08:25,868 ふっ いいえ 多分 冴羽さんがあたしにちょっかい出してるから 123 00:08:25,901 --> 00:08:27,067 気に入らないのよ 124 00:08:27,267 --> 00:08:31,234 ええっ? それってもしかして 渚ちゃんがリョウを好きだって事? 125 00:08:31,634 --> 00:08:32,300 ええ 126 00:08:32,968 --> 00:08:33,501 あ… 127 00:08:46,434 --> 00:08:50,801 うふっ… 見てる見てる どう? あたしの脚線美は 128 00:08:51,334 --> 00:08:54,834 あたしの足に参らなかった 男の子なんて いないんだから 129 00:08:54,901 --> 00:08:56,033 そうかー 130 00:08:56,100 --> 00:08:56,601 は? 131 00:08:56,834 --> 00:08:58,234 今日はミニをはいてる 132 00:08:58,300 --> 00:08:58,934 そうよ 133 00:08:59,467 --> 00:09:01,501 で 小学生みたいに見えるんだ 134 00:09:01,567 --> 00:09:02,968 あーっ! 135 00:09:04,200 --> 00:09:07,100 あっ えっ… こ この~ スカタン! 136 00:09:08,801 --> 00:09:11,968 ダメダメ いまいち鋭さに欠けるんだよなぁ 137 00:09:13,100 --> 00:09:15,701 君の場合 蹴りのほうがいいように思えるね 138 00:09:16,601 --> 00:09:20,667 大足で繰り出すキックは効くんだ あんあんあん あ よ~し 139 00:09:21,033 --> 00:09:23,667 さっ この手にキックしてみな さあ来い! 140 00:09:24,734 --> 00:09:25,400 ううっ! 141 00:09:25,634 --> 00:09:26,334 おおーっ 142 00:09:29,534 --> 00:09:30,534 ああ~ 143 00:09:31,501 --> 00:09:36,400 そうそう あ じゃあ 次はこの高さねー はいー 144 00:09:36,868 --> 00:09:37,367 あっ 145 00:09:38,300 --> 00:09:40,534 どうした? さっ いってみようー 146 00:09:42,267 --> 00:09:42,801 ううっ! 147 00:09:42,868 --> 00:09:43,400 あっ! 148 00:09:43,801 --> 00:09:46,901 あ あ~ら ごめんあそばせ 149 00:09:47,167 --> 00:09:52,300 あっ ああっ 闇夜のパンツは 見えませんー ん… 150 00:09:52,701 --> 00:09:55,133 What's Goin' On What's Goin' On 151 00:09:56,534 --> 00:09:58,801 What's Goin' On What's Goin' On 152 00:10:00,100 --> 00:10:02,367 What's Goin' On What's Goin' On 153 00:10:03,634 --> 00:10:05,934 What's Goin' On What's Goin' On 154 00:10:06,367 --> 00:10:08,968 -香さん 彼らの目を見て下さい -え? 155 00:10:09,868 --> 00:10:11,334 あの陶酔しきった目を 156 00:10:12,167 --> 00:10:14,300 スーパースターの階段を駆け上る者は 157 00:10:14,534 --> 00:10:16,701 その時恐るべき引力を放ちます 158 00:10:18,200 --> 00:10:21,200 彼らは酔っています 渚しか見えないんです 159 00:10:22,033 --> 00:10:25,367 恐らく今 彼らは何をされても 感じないでしょう 160 00:10:26,367 --> 00:10:28,634 何をされても… か 161 00:10:29,200 --> 00:10:33,067 あ ほ~んと感じないみたい ほら もみもみって あははは 162 00:10:33,434 --> 00:10:34,367 リョウー! 163 00:10:34,434 --> 00:10:37,367 うわー これ以上前へ出ないで下さーい! 164 00:10:41,601 --> 00:10:43,734 下がって 後ろへ下がって! 165 00:10:43,968 --> 00:10:45,267 ああ 押さないで下さーい! 166 00:10:50,234 --> 00:10:50,834 だあっ 167 00:10:53,133 --> 00:10:53,767 え? 168 00:11:00,567 --> 00:11:01,601 はあっ… あ… 169 00:11:04,300 --> 00:11:07,167 いやあーっ! 170 00:11:10,234 --> 00:11:10,934 ああっ! 171 00:11:13,367 --> 00:11:14,100 冴羽さん 172 00:11:14,434 --> 00:11:17,367 ははっ こんな事もあろうかと思ってね 173 00:11:19,901 --> 00:11:21,100 やったね リョウ 174 00:11:24,901 --> 00:11:28,000 それにしても ヤツを甘く見ていたかもしれん 175 00:11:28,467 --> 00:11:30,601 恐らくこれはヤツが扇動したんだ 176 00:11:32,167 --> 00:11:33,767 ありがとう 冴羽さん 177 00:11:35,534 --> 00:11:36,033 え? 178 00:11:37,534 --> 00:11:38,133 ええっ? 179 00:11:49,167 --> 00:11:54,467 “渚ちゃん 恋人と熱烈キッス”か… はあ… 180 00:11:56,634 --> 00:12:01,601 はははは… こんなスキャンダル起こしちゃ… クビだな 181 00:12:05,868 --> 00:12:08,400 -ちわーっ 冴羽でげすがー -ははは… はは… 182 00:12:08,734 --> 00:12:13,634 バンザーイ バンザーイ バンザーイ 183 00:12:15,601 --> 00:12:17,467 冴羽さん ありがとうございました 184 00:12:17,801 --> 00:12:19,767 はあ? ありがとうってあの 185 00:12:20,100 --> 00:12:22,634 スキャンダルで クビじゃなかったんですか? 186 00:12:22,801 --> 00:12:26,467 実はそれを見た犯人から また脅迫状がきたんですのよ 187 00:12:26,968 --> 00:12:28,167 それでお礼を 188 00:12:29,300 --> 00:12:30,200 ああ? 189 00:12:31,067 --> 00:12:31,901 これですの 190 00:12:32,834 --> 00:12:33,767 ちょっと拝見 191 00:12:35,367 --> 00:12:39,534 なになに? 俺の渚ちゃんに バイキンがついちまった 192 00:12:39,868 --> 00:12:43,901 こんな事にならないように 彼女を芸能界から足を洗わせるか 193 00:12:44,100 --> 00:12:47,133 さもなきゃ俺の心だけに 渚ちゃんが生きるように 194 00:12:47,167 --> 00:12:49,934 この手で殺してやろうと思っていたのに 195 00:12:50,300 --> 00:12:54,801 なのにやい このバイキン お前のほうを先に殺してやる 196 00:12:54,868 --> 00:12:56,367 このバイキーン? 197 00:12:56,534 --> 00:12:59,534 あっ ん? あはぁ ふーふー 198 00:12:59,701 --> 00:13:04,334 ええ ええ あなたのおかげで 犯人の標的が変わったんですの 199 00:13:04,501 --> 00:13:05,734 じゃあ スキャンダルは? 200 00:13:06,267 --> 00:13:09,534 今の芸能界では スキャンダルもスター性の1つですわ 201 00:13:10,434 --> 00:13:14,067 これからも どうかイチャついて 犯人の目を逸らして下さい 202 00:13:14,167 --> 00:13:15,400 お願いします 203 00:13:15,434 --> 00:13:16,501 あ はあ は… 204 00:13:29,968 --> 00:13:31,200 んっ ん… 205 00:13:45,400 --> 00:13:46,567 やっぱり 206 00:13:47,234 --> 00:13:50,067 うひょ~ん がっ 何じゃこれー! 207 00:13:50,133 --> 00:13:51,100 かかったわね 208 00:13:54,434 --> 00:13:56,133 リョウ あんただったの? 209 00:13:56,300 --> 00:13:56,834 うっぐ… 210 00:13:59,501 --> 00:14:03,901 静かにしてろ 俺は彼女に 愛の告白をしなきゃいけないんだ 211 00:14:03,968 --> 00:14:04,868 うっ うがっ うっ… 212 00:14:06,901 --> 00:14:07,801 うーん… 213 00:14:09,067 --> 00:14:11,667 いいから騒ぐな これは作戦なんだぞ 214 00:14:12,133 --> 00:14:14,567 -んんーっ -うるさいなぁ 誰? 215 00:14:14,634 --> 00:14:16,067 しーっ 216 00:14:18,534 --> 00:14:19,501 冴羽さん? 217 00:14:20,801 --> 00:14:22,667 んんっ んー… 218 00:14:22,767 --> 00:14:25,267 ぎっ がごごごご… がっ がっ あーっ 219 00:14:25,434 --> 00:14:29,067 んー 渚ちゃん こ これを… 220 00:14:31,033 --> 00:14:33,267 何これ? 変な指輪 221 00:14:33,534 --> 00:14:37,868 まあ 指輪といえば指輪だが でも ただの指輪じゃない 222 00:14:38,167 --> 00:14:39,534 君を守る指輪だ 223 00:14:39,601 --> 00:14:41,267 あたしを守るって… 224 00:14:41,501 --> 00:14:44,267 えっ ひょっとして これ婚約指輪? 225 00:14:44,400 --> 00:14:46,234 がんが~ くううっ… 226 00:14:46,634 --> 00:14:51,701 ダメよ 冴羽さん 嬉しいけど こんな物もらうわけには… あっ! 227 00:14:51,801 --> 00:14:55,767 ああっ ううっ ぐぐぐぐ… ううっ… 228 00:14:55,801 --> 00:14:56,734 冴羽さん 229 00:14:58,000 --> 00:15:00,100 ああーっ いてー 230 00:15:00,734 --> 00:15:06,133 うっ うううう… こ 婚約指輪だと? くく… 231 00:15:08,167 --> 00:15:10,868 じゃあ 犯人が 盗聴器を仕掛けてあったの? 232 00:15:11,167 --> 00:15:14,367 そうさ 贈り物のぬいぐるみの中にな 233 00:15:15,033 --> 00:15:18,234 渚に甘い言葉をささやいて 犯人に聞かせてやれば 234 00:15:18,567 --> 00:15:22,133 ヤツは嫉妬に狂って 必ず俺を襲ってくるだろうと思ったんだが 235 00:15:22,567 --> 00:15:26,534 お前の仕掛けたトラバサミのおかげで な~んも喋れんかった 236 00:15:26,601 --> 00:15:29,534 だって あたしは渚ちゃんの安全を思って 237 00:15:29,801 --> 00:15:32,067 おかげで変な展開になってしまったよ 238 00:15:32,467 --> 00:15:33,167 変な? 239 00:15:33,200 --> 00:15:35,000 ああ あれを見てみなよ 240 00:15:35,067 --> 00:15:35,667 んん? 241 00:15:35,901 --> 00:15:39,534 お~やおや渚ちゃん 指にはめてるそれは何かな? 242 00:15:39,601 --> 00:15:41,033 ああ これですか? 243 00:15:41,501 --> 00:15:43,200 -あれメリケンサックじゃない -これは実は… 244 00:15:43,367 --> 00:15:45,434 -そう 護身用にやったんだ -恥ずかしいなぁ 245 00:15:46,033 --> 00:15:50,300 実は昨夜 フィアンセがくれた 婚約指輪なの うふっ 246 00:15:50,334 --> 00:15:50,934 ああっ 247 00:15:51,267 --> 00:15:53,367 ど どういう事よ これ! 248 00:15:54,000 --> 00:15:58,100 その人ったら 言葉に詰まって 涙まで流してくれて 249 00:15:58,334 --> 00:16:02,100 だから渚 何も言えなくなって 受けちゃったの 250 00:16:02,334 --> 00:16:03,033 リョウ! 251 00:16:03,334 --> 00:16:07,067 だから どう勘違いしたのか ほんとに口説けちゃったってわけ 252 00:16:07,601 --> 00:16:11,234 そんな事言ってる場合か! 後の始末はどうつける気? 253 00:16:11,501 --> 00:16:12,868 ほんとに結婚する気かよ! 254 00:16:12,968 --> 00:16:16,367 大丈夫だよ 後でちゃ~んと説明するから 255 00:16:17,000 --> 00:16:20,033 彼女の目を見てごらん あれはもうマジだよ 256 00:16:20,901 --> 00:16:21,467 ええ? 257 00:16:25,767 --> 00:16:27,767 あっちゃ~ 258 00:16:34,234 --> 00:16:38,367 やっぱ作戦だったって事 説明しといたほうがいいだろうなぁ 259 00:16:40,767 --> 00:16:42,968 渚ちゃん いる? 帰ってんだろ? 260 00:16:45,501 --> 00:16:47,968 ええっ ああ… いいっ! 261 00:16:50,133 --> 00:16:53,033 あ どうしたのかな? 渚ちゃん怒ってんの? 262 00:16:53,100 --> 00:16:55,300 そう 猛烈に腹が立ってるの! 263 00:16:55,801 --> 00:16:59,400 まじい~ もっと早く 誤解を解いとくべきだった 264 00:17:00,834 --> 00:17:03,234 みんな これが指輪じゃないって言うの 265 00:17:03,367 --> 00:17:06,701 冴羽さんが芝居をしたんだって 冗談じゃないわ 266 00:17:07,467 --> 00:17:10,400 あの時の涙 あれは嘘じゃなかったもん 267 00:17:11,067 --> 00:17:13,534 みんな 冴羽さんの事を誤解してるのよ 268 00:17:13,767 --> 00:17:16,234 ああっ あのね渚ちゃ~… あぐっ 269 00:17:17,100 --> 00:17:20,968 こうなったらあたし 明日のコンサートで引退宣言をするわ 270 00:17:21,234 --> 00:17:24,033 そしてあなたと結婚するって発表するの 271 00:17:24,133 --> 00:17:29,400 ああ とぅら~い とぅら~ あのねぇ渚ちゃん だから~ あ? 272 00:17:32,501 --> 00:17:37,767 しまった ここで弁解したら ヤツの耳に入って計画がオジャン… ん? 273 00:17:38,267 --> 00:17:42,300 冴羽さん この試練を 2人の愛で乗り越えましょう 274 00:17:42,367 --> 00:17:43,200 -冴羽さん! -へっ 275 00:17:43,267 --> 00:17:46,267 は はあ… もう好きにしてよ ほんと 276 00:17:48,300 --> 00:17:54,934 ううううう… くぅえっ婚だーあ? 渚ちゃん 許せーん くううっ… 277 00:18:03,067 --> 00:18:06,367 いよいよ今日が勝負だ 心の準備はいいか? 278 00:18:07,100 --> 00:18:10,968 はい! 婚約発表の言葉は ちゃんと考えてきました 279 00:18:11,067 --> 00:18:11,701 あはっ! 280 00:18:12,467 --> 00:18:13,234 冴羽さん 281 00:18:13,300 --> 00:18:14,968 はい 大丈夫 282 00:18:15,467 --> 00:18:16,100 ん? 283 00:18:16,868 --> 00:18:20,367 あははっ あのね この指輪は右手にするもんなんだよ 284 00:18:20,534 --> 00:18:23,734 ええっ? 婚約指輪って左手じゃないの? 285 00:18:23,968 --> 00:18:26,534 あの この場合は 右手にするって決まってんの 286 00:18:26,601 --> 00:18:27,434 ふ~ん 287 00:18:28,033 --> 00:18:32,400 あっ そうか! 婚約指輪って 右手用と左手用ってあるのね 288 00:18:32,901 --> 00:18:35,634 コンサートが終わったら 左手用も買ってね! 289 00:18:36,067 --> 00:18:37,067 はいはい… 290 00:18:47,400 --> 00:18:50,400 これが あたしの 最後のステージになるのね 291 00:18:51,934 --> 00:18:52,767 冴羽さん 292 00:18:53,000 --> 00:18:53,567 ん? 293 00:18:53,834 --> 00:18:57,234 あなたのキスで あたしをラストステージに上げてほしいの 294 00:18:57,734 --> 00:19:01,734 へっ? バ バ~カ~ な~に言ってんだよ人前で 295 00:19:01,801 --> 00:19:04,033 うふっ かわいい 照れてるの 296 00:19:04,534 --> 00:19:05,868 あ な た 297 00:19:06,701 --> 00:19:07,767 -ああ… -ふふっ… 298 00:19:11,067 --> 00:19:12,067 イエ~イ! 299 00:19:16,734 --> 00:19:18,701 ぐふふ いひひひ… 300 00:19:18,968 --> 00:19:21,734 お~お~ すっかり夫婦しちゃって 301 00:19:22,234 --> 00:19:25,200 お 俺 客席から見張ってようかな~ 302 00:19:25,267 --> 00:19:27,133 足元暗いから気をつけてね 303 00:19:27,200 --> 00:19:28,267 あー どーもー 304 00:19:29,367 --> 00:19:30,534 はあーっ くっ 305 00:19:32,000 --> 00:19:33,400 冴羽さん しーっ 306 00:19:33,834 --> 00:19:35,300 どうも すいません 307 00:19:35,667 --> 00:19:41,067 かくしても かくしきれない MyTrue Heart 308 00:19:41,367 --> 00:19:46,267 前よりも警備員は増えている さて ヤツはどう出るか 309 00:19:51,934 --> 00:19:55,868 みんな 今日はどうもありがとう! 今日は最高の日です! 310 00:19:56,033 --> 00:20:01,834 わあー! 311 00:20:03,234 --> 00:20:06,234 実は今日 大事な発表があるの 312 00:20:06,667 --> 00:20:07,667 大事な発表? 313 00:20:09,434 --> 00:20:10,267 マジかよー 314 00:20:10,300 --> 00:20:11,100 何か言ってたよ 315 00:20:11,501 --> 00:20:12,501 いよいよか 316 00:20:17,534 --> 00:20:19,033 実は 今日… 317 00:20:20,868 --> 00:20:21,934 んー? 318 00:20:26,133 --> 00:20:26,934 あたし… 319 00:20:28,467 --> 00:20:30,534 16の誕生日なの! 320 00:20:31,667 --> 00:20:33,334 あのねー へっ 321 00:20:33,567 --> 00:20:35,434 ちょっとあんた 静かにしてよ! 322 00:20:35,501 --> 00:20:37,067 あ どーも しいばせーん 323 00:20:37,334 --> 00:20:37,834 んん? 324 00:20:37,868 --> 00:20:38,400 は? 325 00:20:38,601 --> 00:20:42,200 おい みんな こいつだぜ 渚ちゃんとキスしたヤツは 326 00:20:42,234 --> 00:20:42,734 いっ! 327 00:20:43,133 --> 00:20:44,367 それはそれは 328 00:20:44,534 --> 00:20:46,434 よくもあたしの渚ちゃんを! 329 00:20:46,501 --> 00:20:48,100 生かしちゃおけねえ 330 00:20:48,200 --> 00:20:49,334 あー おいおい… 331 00:20:50,734 --> 00:20:51,534 わあー! 332 00:20:51,667 --> 00:20:53,067 ハッピーバースデー! 333 00:20:54,767 --> 00:20:55,701 ありがとう! 334 00:20:56,300 --> 00:21:00,968 でね 16歳ってどんな歳か みんな知ってる? 335 00:21:01,701 --> 00:21:06,434 そう 女の子ってさ 16で結婚できるんだよねー! 336 00:21:06,534 --> 00:21:08,934 結婚だってー 嘘だろー? 337 00:21:11,734 --> 00:21:13,734 みんなも週刊誌で見たでしょ? 338 00:21:14,400 --> 00:21:16,300 あたし その人と… 339 00:21:16,467 --> 00:21:18,334 いやー! いやあー! 340 00:21:18,400 --> 00:21:19,534 その人と けっ… 341 00:21:19,601 --> 00:21:22,434 言うなーっ! 342 00:21:23,033 --> 00:21:23,634 ん? 343 00:21:24,133 --> 00:21:28,501 それ以上 言うなーっ! 344 00:21:30,868 --> 00:21:32,267 ううっ ううっ… 345 00:21:32,334 --> 00:21:33,300 きゃあー! 346 00:21:42,400 --> 00:21:43,434 はっ… うっ 347 00:21:45,734 --> 00:21:47,234 えーい! 348 00:21:47,400 --> 00:21:49,200 うっ くうっ 349 00:21:51,634 --> 00:21:53,734 あっ で 出た 350 00:21:54,834 --> 00:21:56,434 幻の右だ 351 00:21:56,767 --> 00:21:57,334 おおおっ… 352 00:22:04,734 --> 00:22:05,868 あっ ああ… 353 00:22:14,167 --> 00:22:19,367 えーっ! 嘘ー! あの男をやっつけるための 芝居だったんですって? 354 00:22:19,434 --> 00:22:22,534 すまん! あー この通りだ 許してチョンマゲ! 355 00:22:22,767 --> 00:22:25,200 そ そ そんなぁ 356 00:22:26,934 --> 00:22:29,400 そんなーっ! 357 00:22:29,667 --> 00:22:32,634 -ああ… お おい 香! 串田さーん! -や~だ~ 358 00:22:33,033 --> 00:22:35,300 ふん 知~らないっと 359 00:22:35,634 --> 00:22:36,834 頑張って下さい 360 00:22:37,534 --> 00:22:38,868 そんな つべたい 361 00:22:38,934 --> 00:22:42,467 あー はーん 嘘つきー! 362 00:22:42,534 --> 00:22:45,734 あー 今は結婚は無理だけど いつでも会えるからさあ 363 00:22:45,801 --> 00:22:49,100 やーだー! 結婚してくんなきゃやだー! 364 00:22:49,167 --> 00:22:52,634 -じゃあ 10年後に必ず迎えに来るから -あーん あはは… 365 00:22:52,667 --> 00:22:55,000 やー 今がいいー! 今ー! 366 00:22:55,067 --> 00:22:57,534 -やだー 10年待ってよー -あー はーん はーん 367 00:22:57,834 --> 00:23:00,968 -あー リョウちゃん もう泣きた~い -あー あーはー 368 00:24:12,501 --> 00:24:16,434 俺は白馬の騎士 優子くん あなたのナイトです な~んちゃって 369 00:24:16,501 --> 00:24:18,367 ああもう 何カッコつけてんだよ 370 00:24:18,601 --> 00:24:21,901 彼女 遺産相続のもつれで 命狙われてんだぜ 371 00:24:21,968 --> 00:24:23,200 ちったぁ真面目にやれよ! 372 00:24:23,234 --> 00:24:26,968 なんでも 彼女の昔の命の恩人に 瓜二つらしいんだよ 俺 373 00:24:27,067 --> 00:24:28,767 だったら劇的に出会いたいじゃ~ん 374 00:24:28,801 --> 00:24:29,801 関係ないよ 375 00:24:29,834 --> 00:24:33,067 それに 女子大の講師になるってのも ちょっと飛躍してない? 376 00:24:33,100 --> 00:24:34,467 女子大は楽しい 377 00:24:34,534 --> 00:24:35,934 そういう問題か! 378 00:24:35,968 --> 00:24:39,601 次回 「リョウが女子大講師? 麗しのお嬢サマを守れ」 379 00:24:39,734 --> 00:24:40,634 お楽しみに!