1 00:01:58,501 --> 00:01:59,100 んん… 2 00:02:00,234 --> 00:02:03,133 スチュワーデスのバッグを狙えば 間違いないんだな? 3 00:02:03,167 --> 00:02:03,701 へえ… 4 00:02:04,133 --> 00:02:07,467 これとおんなじ物が 目印でくっついているそうです 5 00:02:07,667 --> 00:02:08,934 よお~し 分かった 6 00:02:09,667 --> 00:02:12,901 あ~ 終わったあ! 今度のフライトはきつかったわあ 7 00:02:12,934 --> 00:02:16,200 新人にしては落ち着いてたわ 上出来 上出来 8 00:02:16,667 --> 00:02:18,968 さてと 誰に電話しよっかなあ 9 00:02:19,100 --> 00:02:20,934 ええ~っ 今夜もデート? 10 00:02:21,067 --> 00:02:23,100 まだまだ元気が余ってるのね! 11 00:02:23,133 --> 00:02:24,267 若いんだもん! 12 00:02:30,400 --> 00:02:31,000 あれだ! 13 00:02:31,100 --> 00:02:32,033 んんっ… 14 00:02:35,667 --> 00:02:36,167 ん? 15 00:02:36,534 --> 00:02:38,567 ちえみさ~ん! 16 00:02:38,601 --> 00:02:39,100 まあ… 17 00:02:39,133 --> 00:02:41,100 は~い! 皆さんお元気~? 18 00:02:44,367 --> 00:02:45,200 んん… 19 00:02:45,267 --> 00:02:46,767 んっ んんっ… はぁ… 20 00:02:47,000 --> 00:02:47,701 ぬううっ… 21 00:02:59,200 --> 00:03:02,334 まったく ちえみのファン層の 広さは驚異的ね 22 00:03:02,667 --> 00:03:04,801 大学生の坊やからおじ様まで 23 00:03:05,067 --> 00:03:06,400 いったい誰が本命なの? 24 00:03:07,300 --> 00:03:09,534 ふふん 誰にしよっかなあ 25 00:03:10,934 --> 00:03:11,501 あら? 26 00:03:16,934 --> 00:03:18,667 何よ これ… 27 00:03:18,934 --> 00:03:19,868 どうかしたの? 28 00:03:19,901 --> 00:03:20,734 うう~ん 29 00:03:21,334 --> 00:03:22,667 うっ なんでもな~い! 30 00:03:23,234 --> 00:03:23,767 んん? 31 00:03:26,934 --> 00:03:27,934 もしもし? 32 00:03:28,434 --> 00:03:31,968 あ~ら ちえみ~? ご無沙汰じゃな~い いつ帰ったの? 33 00:03:33,033 --> 00:03:35,534 え? 知らないうちにカバンの中に? 34 00:03:35,767 --> 00:03:37,834 ねえ どうしたらいいと思う~? 35 00:03:38,200 --> 00:03:41,300 ありのままを言うしか ないんじゃない? 会社に 36 00:03:41,534 --> 00:03:44,901 変なことで疑われたら クビんなっちゃうじゃない いやよ! 37 00:03:45,234 --> 00:03:46,601 いやよったって… 38 00:03:46,634 --> 00:03:49,634 だから相談したんじゃない 薄情者ぉ! 39 00:03:49,834 --> 00:03:52,300 うう… 分かった分かった とにかくおいでよ 40 00:03:52,367 --> 00:03:54,400 ゆっくり話を聞くわ ね? 41 00:03:56,367 --> 00:03:57,601 ちえみって誰? 42 00:03:57,634 --> 00:03:59,601 ん ん… 待って! 外で会おう 43 00:03:59,801 --> 00:04:01,567 あなたんとこじゃまずいのぉ? 44 00:04:01,601 --> 00:04:03,200 そういうわけじゃないけど… 45 00:04:03,834 --> 00:04:07,667 ああ~ あそこがいいわ ほら 前によく行った六本木のパーラー 46 00:04:07,834 --> 00:04:09,901 あそこで待ってる じゃあね~! 47 00:04:10,734 --> 00:04:11,467 あはは… 48 00:04:11,501 --> 00:04:12,667 仕事の依頼か? 49 00:04:12,701 --> 00:04:14,901 あ~ ちゃうちゃう 友達よ 高校ん時の 50 00:04:15,868 --> 00:04:17,901 だ~ったらここへ呼べばいいのに… 51 00:04:18,634 --> 00:04:20,834 呼んだらリョウが逃げ出したくなるわ 52 00:04:21,033 --> 00:04:22,601 おしゃべりで無神経で… 53 00:04:22,834 --> 00:04:24,567 んっ… 美人か? 54 00:04:25,033 --> 00:04:27,834 んもう 全然! 言うなれば… 55 00:04:28,300 --> 00:04:31,367 最も親しみやすいタイプ うっ… じゃあね 56 00:04:38,300 --> 00:04:40,200 ううっ ちえみさんと一緒 57 00:04:50,601 --> 00:04:52,934 ブツはあの娘が間違いなく持ってる 58 00:04:53,033 --> 00:04:55,467 それにしても なんなんでしょう あいつら… 59 00:04:55,567 --> 00:04:57,033 ふんっ 知るもんか 60 00:05:03,934 --> 00:05:07,300 じゃあね ちえみさん 電話待ってますよ 61 00:05:07,334 --> 00:05:09,467 ごめんねぇ お友達と会うの 62 00:05:09,667 --> 00:05:11,033 バイバ~イ! 63 00:05:13,100 --> 00:05:14,000 バ~イ! 64 00:05:16,367 --> 00:05:19,567 やっぱり今からでも 会社に届けた方がいいっかなぁ? 65 00:05:19,601 --> 00:05:20,434 そうねぇ 66 00:05:20,467 --> 00:05:24,067 もし犯罪がからんでいたら 片棒を担いだことんなるし… 67 00:05:24,434 --> 00:05:26,934 ことによったら 命を狙われることだって… 68 00:05:26,968 --> 00:05:28,968 おどかさないでよぉ… 69 00:05:30,567 --> 00:05:31,234 んん… 70 00:05:34,634 --> 00:05:35,734 どうかしたの? 71 00:05:35,901 --> 00:05:37,133 まさかと思うけど… 72 00:05:37,934 --> 00:05:38,767 ここを出ましょ 73 00:05:38,801 --> 00:05:39,734 出てどこへ? 74 00:05:39,767 --> 00:05:41,968 いいから早く あたしの勘って当たるのよ 75 00:05:42,100 --> 00:05:43,434 ソーダ水がまだぁ… 76 00:05:43,467 --> 00:05:44,901 あとでバケツで飲ましてあげる! 77 00:05:46,033 --> 00:05:46,567 う… 78 00:05:46,801 --> 00:05:47,434 ええ… 79 00:05:55,567 --> 00:05:57,667 どうしたの 急いで! 早く乗って! 80 00:05:57,934 --> 00:05:58,634 ちえみ… 81 00:05:58,901 --> 00:05:59,567 香… 82 00:05:59,601 --> 00:06:01,334 大人しくカバンを渡せ! 83 00:06:01,367 --> 00:06:04,133 はっ はい! 香早く渡して~! 84 00:06:05,300 --> 00:06:07,167 うっ… ダメよ よくあるでしょ? 85 00:06:07,467 --> 00:06:09,634 秘密を知った者が そのあとどうなったか… 86 00:06:09,834 --> 00:06:10,534 よこせ! 87 00:06:10,601 --> 00:06:11,968 ううっ… い いやよ! 88 00:06:12,000 --> 00:06:13,801 よこせって… ああっががあっ…! 89 00:06:13,834 --> 00:06:14,634 リョウ! 90 00:06:14,667 --> 00:06:16,634 -あいたたっ あいてっ… あいっ… -ホ~レホレホレ! 91 00:06:16,701 --> 00:06:18,634 野郎 邪魔する気か! 92 00:06:18,701 --> 00:06:19,534 ぐあ~っ! 93 00:06:20,033 --> 00:06:21,467 君がちえみさんか? 94 00:06:22,067 --> 00:06:22,601 はい… 95 00:06:22,801 --> 00:06:24,234 こんの野郎…! ああっ…? 96 00:06:24,934 --> 00:06:27,033 あいっ… ぐ が がああっ…! 97 00:06:27,300 --> 00:06:27,834 きっ…! 98 00:06:28,300 --> 00:06:29,100 あああっ… 99 00:06:29,267 --> 00:06:30,133 おおおっ… 100 00:06:30,701 --> 00:06:33,133 あっく… くっそ~う! 101 00:06:33,234 --> 00:06:34,767 こ こ 殺してやる! 102 00:06:34,801 --> 00:06:37,701 おい! 真昼間っからよさねえか! 103 00:06:37,734 --> 00:06:39,234 ぬうっ… ふ ふぅっ…! 104 00:06:39,267 --> 00:06:40,200 覚えてろ~! 105 00:06:40,567 --> 00:06:41,300 ああっ…! 106 00:06:42,300 --> 00:06:46,234 はあっ… ああっ… かっこいい~! 107 00:06:48,567 --> 00:06:49,767 怪我は ないかい? 108 00:06:50,067 --> 00:06:51,200 はいっ ありません! 109 00:06:51,400 --> 00:06:52,467 う… うふんっ! 110 00:06:52,634 --> 00:06:55,267 香! この人あなたの彼氏~? 111 00:06:55,300 --> 00:06:56,968 じょ 冗談でしょ~? 112 00:06:57,300 --> 00:07:00,234 だったらあたし アタックしちゃおっかなあ 113 00:07:00,267 --> 00:07:01,801 な~んて… きゃは~っ! 114 00:07:02,434 --> 00:07:04,667 君のような子なら 大歓迎さ 115 00:07:05,000 --> 00:07:07,234 僕 冴羽リョウ よろしく 116 00:07:08,234 --> 00:07:12,067 あんなことになるなら 最初からこっちへ 来ればよかったんじゃないの~? 117 00:07:12,100 --> 00:07:13,734 そ~ね 悪かったわよ 118 00:07:13,801 --> 00:07:14,834 はい どうぞ 119 00:07:15,868 --> 00:07:18,167 へええ スチュワーデス~ 120 00:07:18,200 --> 00:07:19,400 ええ 国際線の 121 00:07:19,534 --> 00:07:20,434 ふ~ん 122 00:07:20,467 --> 00:07:21,834 でもまだ新米なの 123 00:07:22,267 --> 00:07:25,634 のんきね ちえみ! あ~た このままで済むと思ってんの? 124 00:07:25,701 --> 00:07:27,767 さっきの人達のことねぇ… 125 00:07:28,801 --> 00:07:31,534 まあとにかく その ブツってやつを見てみようか 126 00:07:31,567 --> 00:07:34,434 ちょ~っと 女の子のバッグよ あたしが開けるわ 127 00:07:34,667 --> 00:07:36,868 下がっていろ! 爆発物が入っているかも… 128 00:07:36,901 --> 00:07:38,067 うわああ~! 129 00:07:45,400 --> 00:07:47,601 くっ… きひ… くくく… 130 00:07:47,634 --> 00:07:48,734 危険物はある? 131 00:07:48,934 --> 00:07:49,968 ぐっ… う はあっ… 132 00:07:50,133 --> 00:07:51,100 うっ う うん… 133 00:07:51,267 --> 00:07:53,234 あ ある意味では非常に危険だ 134 00:07:53,834 --> 00:07:56,400 何しろ純金製の高級時計なの 135 00:07:56,434 --> 00:07:57,234 ふ~ん 136 00:07:57,334 --> 00:07:58,267 なんだこりゃ… 137 00:08:00,868 --> 00:08:01,467 うわあ! 138 00:08:02,200 --> 00:08:03,534 危ね~! 139 00:08:05,033 --> 00:08:07,234 やばいぜ おい! これは… 140 00:08:09,434 --> 00:08:12,100 や~だあ あたしの下着が… 141 00:08:12,901 --> 00:08:14,400 ただの時計じゃないの? 142 00:08:14,734 --> 00:08:17,100 下着が焦げるだけの代物じゃあないぜ 143 00:08:20,767 --> 00:08:24,734 このリモコンには 威力を変えられる 切り替えスイッチがいくつもある 144 00:08:25,267 --> 00:08:27,467 時計を殺したい奴にプレゼントすれば 145 00:08:27,834 --> 00:08:29,767 あとは離れた所からでも… 146 00:08:38,200 --> 00:08:41,567 まっ 相当にやばいシロモンには違いない 147 00:08:42,234 --> 00:08:45,501 素直に返したところで 命は狙われるかもな 148 00:08:45,901 --> 00:08:46,834 怖い… 149 00:08:47,334 --> 00:08:50,467 心配するな 君のことは俺に任せろ 150 00:08:50,701 --> 00:08:52,801 本当? うれしい~! 151 00:08:54,200 --> 00:08:56,567 こ~なるのが心配だったのよね… 152 00:08:56,868 --> 00:08:58,167 うはあっ… ただし! 153 00:08:58,334 --> 00:09:01,300 その為には厳しい注文も 出さねばならない 154 00:09:01,667 --> 00:09:04,200 んんっ! 君はついて来れるかあっ 155 00:09:04,234 --> 00:09:05,300 はい! やっ… 156 00:09:06,133 --> 00:09:08,567 俺が あえてこのような真似をするのは~ 157 00:09:08,601 --> 00:09:11,601 はい! 万一の時 自らを守る手段を… 158 00:09:11,634 --> 00:09:13,868 そうだ~! うたぐってはいないな~? 159 00:09:13,901 --> 00:09:16,968 はい! 教官! お心遣い感謝しております! 160 00:09:17,067 --> 00:09:19,467 うお~う モッコリドックン! 161 00:09:20,400 --> 00:09:22,400 なんですか? モッコリって… 162 00:09:22,534 --> 00:09:23,033 ん? 163 00:09:23,534 --> 00:09:26,334 バカモン! 君は今 殺されかけているんだぞ 164 00:09:26,367 --> 00:09:27,334 本気出せ! 165 00:09:28,300 --> 00:09:31,200 い いた~っ! たっ… もういい 次行こう~! 166 00:09:32,167 --> 00:09:35,534 あ まず~ 後ろから 狙われた時のガードの仕方だ 167 00:09:36,167 --> 00:09:36,734 はいっ! 168 00:09:37,100 --> 00:09:37,834 ぬふ~っ! 169 00:09:38,467 --> 00:09:39,000 はあっ! 170 00:09:39,167 --> 00:09:39,667 う… 171 00:09:41,901 --> 00:09:45,767 教官… 殺す気なら相手は 首を絞めてくると思うんですが 172 00:09:45,934 --> 00:09:48,834 あっ はあっ… あ まあ そういう場合も多いが… 173 00:09:48,968 --> 00:09:51,601 あらゆるパターンを 考えておかねばいか~ん! 174 00:09:51,667 --> 00:09:54,367 そこまで考えて下さっているんですか 175 00:09:54,400 --> 00:09:55,634 あたしがバカでした! 176 00:09:55,667 --> 00:09:57,200 そうだよ 頑張れ~! 177 00:09:57,501 --> 00:09:58,033 ふんっ! 178 00:09:58,067 --> 00:09:59,100 う~わあ~っ… 179 00:10:00,400 --> 00:10:01,033 教官? 180 00:10:01,434 --> 00:10:03,968 んも~! 魂胆が見え見えなのよね 181 00:10:04,133 --> 00:10:05,067 -いらっしゃい ちえみ -ああ… 182 00:10:05,367 --> 00:10:06,234 う あ あ… 183 00:10:08,267 --> 00:10:08,801 いやん! 184 00:10:08,934 --> 00:10:11,868 あは~はは… じゃ~ね~ 185 00:10:18,234 --> 00:10:19,767 香があたしを~? 186 00:10:19,801 --> 00:10:21,234 そお! 守ってあげる 187 00:10:21,767 --> 00:10:24,534 でも こ~ゆうことは男の人の方が… 188 00:10:26,300 --> 00:10:27,234 リョウはだめ 189 00:10:27,334 --> 00:10:28,367 どうしてぇ? 190 00:10:28,567 --> 00:10:31,634 誠実だし とってもいい人じゃな~い… 191 00:10:32,234 --> 00:10:33,601 これだもんねぇ… 192 00:10:34,033 --> 00:10:37,834 あんたは昔っから何事にも 警戒心がなさすぎんのよ… 193 00:10:39,100 --> 00:10:41,901 またそれが かわいかったりして モテちゃうんだから… 194 00:10:42,400 --> 00:10:44,100 何ゴチャゴチャ言ってんの~? 195 00:10:44,334 --> 00:10:46,868 あんたは何も知らないのよ あいつのことを… 196 00:10:47,033 --> 00:10:47,701 んん? 197 00:10:48,534 --> 00:10:52,767 い~ひゃあ… あは うひひひはは… 198 00:10:53,434 --> 00:10:54,400 変態なの? 199 00:10:54,434 --> 00:10:55,634 だあっ… ぐっ… 200 00:10:56,701 --> 00:10:58,968 ど~して一気にそこへいくの? 201 00:10:59,033 --> 00:11:00,667 そうじゃないけどさあ… 202 00:11:00,701 --> 00:11:02,968 ま 当たらずとも遠からずね… 203 00:11:03,267 --> 00:11:06,667 とにかく奴らは思った通り ちえみをつけまわしているわ 204 00:11:07,133 --> 00:11:08,133 作戦通りよ 205 00:11:08,501 --> 00:11:11,367 奴ら あたしが一緒に来たことに気づかず 206 00:11:11,601 --> 00:11:13,934 あなた1人で ホテルに入ったと思ってるわ 207 00:11:14,801 --> 00:11:15,801 怖いわ… 208 00:11:17,267 --> 00:11:20,234 昼間は人目につくから 下手なことはしてこないわ 209 00:11:20,801 --> 00:11:22,601 じゃあ 夜になったら… 210 00:11:25,400 --> 00:11:26,734 部屋は分かったか? 211 00:11:26,801 --> 00:11:29,167 へえ 早いとこバラしちまいやしょう 212 00:11:29,334 --> 00:11:32,634 早まるな あとの始末のことも考えろ 213 00:11:33,400 --> 00:11:37,000 いずれにしても まだサツへは 駆け込まれちゃいねえ 214 00:11:37,467 --> 00:11:38,767 夜まで待つんだ… 215 00:11:45,334 --> 00:11:47,334 なんとしても取り戻せ~ 216 00:11:47,367 --> 00:11:48,133 はっ はい… 217 00:11:49,667 --> 00:11:54,167 表向きは美術品の 輸入販売なんて看板を出しとるが 218 00:11:54,234 --> 00:11:57,834 うちの目玉商品は やばい代物ばかりなんだ 219 00:11:58,000 --> 00:11:59,968 万が一警察に知れてみろ! 220 00:12:00,300 --> 00:12:01,334 お前達だって…! 221 00:12:01,367 --> 00:12:02,467 ああっ… はい! 222 00:12:03,167 --> 00:12:08,000 その邪魔した野郎をよ~く気を付けろ ただ者じゃあなさそうだ 223 00:12:15,467 --> 00:12:18,234 香の奴 強がり言っちゃって… 224 00:12:18,634 --> 00:12:20,167 なんか変だなあ 225 00:12:20,734 --> 00:12:23,234 あの子に原因があるのかもな… 226 00:12:35,434 --> 00:12:36,200 たあ~っ! 227 00:12:37,234 --> 00:12:38,534 そろそろって時間ね 228 00:12:39,868 --> 00:12:43,534 万一って時は大声出すから その時は 警察に電話して 229 00:12:44,300 --> 00:12:45,601 本気なのね… 230 00:13:02,300 --> 00:13:03,100 だぁれ? 231 00:13:03,534 --> 00:13:05,634 あ どうも~ 冴羽リョウで~っす 232 00:13:08,033 --> 00:13:09,100 冴羽さん! 233 00:13:14,434 --> 00:13:16,434 相手は銃を持ってるのよね… 234 00:13:16,767 --> 00:13:20,167 でも リョウにあたしが 守るなんて言っちゃった以上 235 00:13:20,567 --> 00:13:22,234 今さらあとへは引けないんだ… 236 00:13:23,934 --> 00:13:26,400 香を信用してないわけじゃないけど 237 00:13:26,834 --> 00:13:30,701 何しろ相手は大の男 2人ですもの 不安だったわあ… 238 00:13:31,234 --> 00:13:31,934 ふんふん 239 00:13:32,200 --> 00:13:36,234 それで 香の奴が隣の部屋で 身代わりに… 240 00:13:37,234 --> 00:13:39,033 でも ちえみもう安心! 241 00:13:40,100 --> 00:13:42,834 だって冴羽さんがこ~して 来てくれたんですもの 242 00:13:43,133 --> 00:13:44,033 うれしいっ! 243 00:13:44,434 --> 00:13:45,734 おお~っ 244 00:13:45,767 --> 00:13:47,701 くくっ う… ああ~あ あ… 245 00:13:48,601 --> 00:13:50,767 あ そ~だ 香も呼んであげよ! 246 00:13:50,968 --> 00:13:52,167 3人で乾杯! 247 00:13:52,434 --> 00:13:54,200 だっ だめ~っ… 248 00:13:54,267 --> 00:13:57,667 あっ あ… い いや その つまり… 1度口に出した以上 249 00:13:57,801 --> 00:14:00,100 あいつの顔も立ててやらなくっちゃあ… 250 00:14:00,200 --> 00:14:01,100 と 思ってね 251 00:14:01,534 --> 00:14:02,868 そう言えばそうね 252 00:14:03,801 --> 00:14:05,834 じゃあ あたし達だけで乾杯 253 00:14:06,868 --> 00:14:08,934 だってお休みは今夜だけですもの 254 00:14:09,767 --> 00:14:11,767 明日になったらまたパリへ飛ばなくちゃ 255 00:14:12,067 --> 00:14:12,901 パリへ? 256 00:14:15,033 --> 00:14:17,033 せめて今夜は冴羽さんと… 257 00:14:17,300 --> 00:14:19,133 そ~しよ そ~しよ 258 00:14:20,934 --> 00:14:22,534 素敵な夜になりそ! 259 00:14:22,734 --> 00:14:26,334 そ そ イッツワンダフル モッコリ~ ナ~イト! 260 00:14:26,434 --> 00:14:27,367 うふっ あ~ 261 00:14:27,400 --> 00:14:29,334 なんなんですか? モッコリーって 262 00:14:29,434 --> 00:14:33,868 う いや~ 何 ブロッコリーの親戚… かな… 263 00:14:34,734 --> 00:14:37,467 ああっ… ええっ… ずる~っ… 264 00:14:39,667 --> 00:14:41,300 覗こうとしてるんですか? 265 00:14:41,334 --> 00:14:41,934 わあ! 266 00:14:42,334 --> 00:14:45,167 あいたあああ… あらぁ… 267 00:15:00,701 --> 00:15:01,767 ありましたぜ 268 00:15:04,801 --> 00:15:05,968 んん? ん? 269 00:15:06,667 --> 00:15:07,267 待て 270 00:15:07,300 --> 00:15:07,801 え? 271 00:15:11,334 --> 00:15:15,200 んん? おかしいな… 部屋にいないわけはない… 272 00:15:25,601 --> 00:15:26,534 ふうっ はっ… 273 00:15:30,067 --> 00:15:31,667 たああ~っ! 274 00:15:32,534 --> 00:15:33,067 ぐっ… 275 00:15:34,667 --> 00:15:36,534 あの娘はどこに行った? 276 00:15:36,567 --> 00:15:37,734 しっ 知らないわ 277 00:15:37,767 --> 00:15:40,534 ふんっ つまらねえ小細工しやがって 278 00:15:40,801 --> 00:15:43,968 どうやらお前さんも 余計なことを 知りすぎたようだな 279 00:15:45,534 --> 00:15:47,901 兄貴 ブツはちゃんとありますぜ 280 00:15:47,968 --> 00:15:48,534 よし 281 00:15:48,968 --> 00:15:50,734 しばらく付き合ってもらうぞ 282 00:15:50,767 --> 00:15:51,801 うっ うう はぁっ… 283 00:15:52,400 --> 00:15:54,033 うっ あ~うっ… うっ… 284 00:15:54,067 --> 00:15:56,334 ぐぐぐぐっ… あうっ… ぐっ… あっ… 285 00:15:56,367 --> 00:15:57,834 ちえみ~っ! 286 00:15:58,767 --> 00:15:59,567 んんっ… 287 00:16:00,601 --> 00:16:02,267 は… あの声は… 288 00:16:11,467 --> 00:16:13,701 俺 パイロットに職がえしようかなん 289 00:16:13,801 --> 00:16:14,334 え? 290 00:16:14,534 --> 00:16:18,200 だって そうすれば毎日のように 君とデートができるかも 291 00:16:18,567 --> 00:16:22,267 そ そんなことより 香が心配だわ 292 00:16:22,300 --> 00:16:23,534 あたしの為に… 293 00:16:24,200 --> 00:16:27,133 ね 冴羽さん なんとか香を探して 294 00:16:27,701 --> 00:16:29,100 早く助けてあげて! 295 00:16:29,200 --> 00:16:31,467 んっ んん… ま そりゃあまあ… 296 00:16:32,634 --> 00:16:35,234 しかし 奴らどこへ消えたのかも分からん 297 00:16:35,834 --> 00:16:37,934 こりゃ ちいと難しい注文だなあ 298 00:16:38,100 --> 00:16:38,801 ああ… 299 00:16:39,501 --> 00:16:41,067 あたしがいけなかったの 300 00:16:41,334 --> 00:16:43,968 とんでもない事件に 香を 巻き込んでしまったんだわ 301 00:16:44,067 --> 00:16:45,934 ねぇ! お願いよ冴羽さん 302 00:16:46,200 --> 00:16:49,000 あたし香を助ける為なら なんだってやります! 303 00:16:51,801 --> 00:16:52,467 なんでも? 304 00:16:52,601 --> 00:16:53,567 はっ はい! 305 00:16:53,968 --> 00:16:55,934 じゃあ パリのデートでも? 306 00:16:56,200 --> 00:16:58,901 パ… パリで… ですか…? 307 00:16:59,601 --> 00:17:00,200 はい… 308 00:17:00,567 --> 00:17:02,601 夜更けのシャンゼリゼで… 309 00:17:02,734 --> 00:17:03,300 はいっ! 310 00:17:04,968 --> 00:17:08,000 セーヌを見おろす窓辺で 夜明けのコーヒーなど… 311 00:17:08,400 --> 00:17:09,033 はい… 312 00:17:10,167 --> 00:17:12,601 うは~っ… 約束約束~ 313 00:17:12,634 --> 00:17:15,200 さあ~ これで勇気百倍 モッコリ百倍 314 00:17:15,434 --> 00:17:17,734 パリで モッコリかあ… 315 00:17:20,234 --> 00:17:22,567 ふっざけやがってえ! くうっ… 316 00:17:22,601 --> 00:17:25,968 くそうっ… 時計は安物 リモコンはテレビのだあ! 317 00:17:26,167 --> 00:17:27,334 本物はどこだ! 318 00:17:27,534 --> 00:17:28,567 知らないわ 319 00:17:28,868 --> 00:17:30,000 とぼけるな! 320 00:17:30,267 --> 00:17:33,267 早いとこ はいちまわね~と とんでもね~目にあうぞ 321 00:17:33,367 --> 00:17:36,367 うっ ふうっ… どうせ 言ったとたんにズドンでしょう! 322 00:17:36,400 --> 00:17:37,968 だったら知ってても言わないわ 323 00:17:38,467 --> 00:17:41,400 なんだと~ なめやがってこいつ! 324 00:17:49,968 --> 00:17:50,767 冴羽さん 325 00:17:51,434 --> 00:17:53,567 いいから 君はここにいるんだ 326 00:17:53,801 --> 00:17:55,634 香のことは俺に任せろ 327 00:17:57,834 --> 00:18:00,801 お前が知らなきゃ あの野郎に聞いてみようぜ 328 00:18:01,200 --> 00:18:03,033 さあ 呼んでもらおうか 329 00:18:16,567 --> 00:18:18,968 はあっ… いないのかしら はっ… 330 00:18:19,067 --> 00:18:21,367 はあっ… 出てよ リョウ…! は… 331 00:18:21,667 --> 00:18:23,133 ふあ~あ… 332 00:18:23,167 --> 00:18:27,234 もしもし~? 香かあ? なんだよこんな時間にぃ… 333 00:18:27,634 --> 00:18:28,334 あっ はあっ…! 334 00:18:29,100 --> 00:18:29,834 リョウ! 335 00:18:30,334 --> 00:18:31,501 誰だ! どこにいる! 336 00:18:31,767 --> 00:18:32,801 出てこい! 337 00:18:33,200 --> 00:18:34,968 そう慌てるなってぇ… 338 00:18:35,334 --> 00:18:37,167 まずはワインで乾杯といこうぜ 339 00:18:37,834 --> 00:18:38,567 おらよ! 340 00:18:40,767 --> 00:18:41,267 うお! 341 00:18:41,300 --> 00:18:41,834 うおお! 342 00:18:43,200 --> 00:18:43,801 来い! 343 00:18:43,934 --> 00:18:44,501 はっ あ…! 344 00:18:45,534 --> 00:18:46,334 うおお~! 345 00:18:47,300 --> 00:18:48,434 うわあっ… 346 00:19:01,067 --> 00:19:02,000 うおお~! 347 00:19:03,334 --> 00:19:04,367 どうしてここが? 348 00:19:04,634 --> 00:19:07,734 お前に任せておけば 多分 こんな事んなると思ってな 349 00:19:08,300 --> 00:19:09,534 ふふっ ほいっ… 350 00:19:09,601 --> 00:19:10,501 発信機… 351 00:19:10,801 --> 00:19:13,133 いっ… いつの間に…? 352 00:19:13,534 --> 00:19:16,467 よ~し そこまでだ! ネズミめ 出てこい! 353 00:19:17,567 --> 00:19:18,267 ちえみ! 354 00:19:18,300 --> 00:19:19,300 チッ… くう… 355 00:19:27,667 --> 00:19:28,801 野郎~! 356 00:19:31,534 --> 00:19:33,467 分かったよ 俺の負けだ 357 00:19:33,567 --> 00:19:36,767 ほれ! お前さん達の 欲しがってる物はここにあるぜ 358 00:19:37,234 --> 00:19:39,234 返してやるからその子を放しな 359 00:19:39,734 --> 00:19:42,033 ふん! もうだまされないぞ 360 00:19:42,167 --> 00:19:44,033 本物かどうか調べてからだ! 361 00:19:44,100 --> 00:19:47,234 本物さあ ほんじゃちょいと 試してみようかぁ? 362 00:19:50,567 --> 00:19:52,200 ちゃ~んとリモコンもあるぜ… 363 00:19:54,968 --> 00:19:59,767 う あ… うわああああ~ 364 00:20:00,234 --> 00:20:02,133 香! もちっとレベルを上げろ! 365 00:20:02,167 --> 00:20:03,367 ふっ… オッケー! 366 00:20:03,801 --> 00:20:07,834 うわああああ~! 367 00:20:08,067 --> 00:20:09,000 きっ 貴様あ! 368 00:20:11,000 --> 00:20:11,501 ふんっ! 369 00:20:15,200 --> 00:20:15,767 ううっ… 370 00:20:17,033 --> 00:20:17,734 うあっ… 371 00:20:19,033 --> 00:20:20,901 うわあっ… あああ… 372 00:20:20,934 --> 00:20:22,467 うあっ… ああっ… 373 00:20:24,033 --> 00:20:24,734 ちえみ! 374 00:20:25,567 --> 00:20:27,167 あああああ… 375 00:20:27,934 --> 00:20:29,567 この人 会社の人よ 376 00:20:30,067 --> 00:20:31,834 あたしのファーストフライトの時 377 00:20:32,234 --> 00:20:35,434 記念にっていって お人形を プレゼントしてくれたの 378 00:20:41,767 --> 00:20:43,200 な~るほどね 379 00:20:43,534 --> 00:20:46,067 航空会社の職員が手を貸してりゃ 380 00:20:46,267 --> 00:20:48,534 やばい密輸もうまくいくはずだ 381 00:21:01,934 --> 00:21:03,834 時間だわ あたし行かなくちゃ 382 00:21:04,167 --> 00:21:05,968 香 色々とありがと! 383 00:21:06,400 --> 00:21:09,167 じゃあな 香! しっかり留守番頼むぜ~ 384 00:21:09,367 --> 00:21:11,067 はは… 行ってらっしゃ~い 385 00:21:12,334 --> 00:21:15,300 リョウの奴 あのちえみに ついていけるかしら? 386 00:21:16,834 --> 00:21:17,334 ふっ… 387 00:21:17,400 --> 00:21:20,501 ふうっ ふうっ ふうっ ふうっ… 388 00:21:20,534 --> 00:21:23,067 ちえみさあ~ん! 389 00:21:23,100 --> 00:21:23,834 は~い! 390 00:21:26,601 --> 00:21:29,100 なっ なんなんだこいつら! 391 00:21:32,701 --> 00:21:35,634 いやあ 会社に 休暇を取って来ましたですよ 392 00:21:35,667 --> 00:21:37,234 ええ… 私もですよ 393 00:21:37,501 --> 00:21:39,634 パリ案内なら 僕に任せて下さい 394 00:21:39,868 --> 00:21:43,701 ちえみさんとデートの時の費用は 全部僕が払ってますよ 395 00:21:43,734 --> 00:21:45,133 それくらい僕だって… 396 00:21:45,267 --> 00:21:46,667 ほらほら 見て下さいよ 397 00:21:46,834 --> 00:21:49,300 ちえみさんのフライトスケジュールなら もうバッチシ! 398 00:21:49,334 --> 00:21:52,067 わぁ すげえ! これならもう安心だ! 399 00:21:52,300 --> 00:21:54,601 な 何が安心なんだぁ… 400 00:21:54,834 --> 00:21:58,033 いったい なんだよ? この不気味な雰囲気は… 401 00:21:58,234 --> 00:22:00,934 ちえみさ~ん… 402 00:22:05,501 --> 00:22:06,300 はあ~い! 403 00:22:06,767 --> 00:22:07,534 ちえみさん! 404 00:22:07,934 --> 00:22:09,300 ありがとう! あとでね 405 00:22:09,467 --> 00:22:10,567 ちえみちゃ~ん 406 00:22:11,434 --> 00:22:12,667 ええ パリでね! 407 00:22:12,901 --> 00:22:15,200 皆さんとのデート 楽しみにしているわ 408 00:22:15,300 --> 00:22:18,634 み み 皆さんだとお? 409 00:22:19,000 --> 00:22:21,968 するって~と まさか集団デート! 410 00:22:22,133 --> 00:22:23,868 はい チーズ! 411 00:22:24,734 --> 00:22:25,400 でえぇっ… 412 00:22:25,434 --> 00:22:28,634 あっ 冴羽さん 座って下さい もう離陸ですよ 413 00:22:28,667 --> 00:22:31,534 じょ 冗談じゃない! お 俺は 俺は! 414 00:22:36,567 --> 00:22:38,033 降りる~! 415 00:22:38,367 --> 00:22:40,133 さっ 冴羽さ~ん! 416 00:24:13,033 --> 00:24:15,434 夏といえば水着! いい季節だなあ… 417 00:24:15,467 --> 00:24:16,801 出たな スケベ虫 418 00:24:16,834 --> 00:24:18,601 今年の流行りは スーパーハイレッグ 419 00:24:18,734 --> 00:24:20,968 大原緑がデザインした水着で決~まり! 420 00:24:21,100 --> 00:24:24,133 それが盗まれたんだってね 元先生の米沢に… 421 00:24:24,167 --> 00:24:26,534 弟子の独立をねたむなんて もう最低! 422 00:24:26,567 --> 00:24:29,133 ぜひ取り返して 緑ちゃんに 着てもらわなくっちゃ! 423 00:24:29,167 --> 00:24:31,234 そこで香! 一肌脱いでほしいんだ! 424 00:24:31,267 --> 00:24:32,267 誰が脱ぐもんか! 425 00:24:32,300 --> 00:24:33,567 あのね 仕事の話 426 00:24:33,601 --> 00:24:35,033 はあ~ 失礼しました 427 00:24:35,067 --> 00:24:35,801 シティーハンター 428 00:24:35,834 --> 00:24:38,701 「夏の美人デザイナー リョウの心はハイレッグ」 429 00:24:38,767 --> 00:24:40,033 絶対見てね!