1 00:01:40,133 --> 00:01:44,534 ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ… 2 00:01:44,601 --> 00:01:47,701 くっそーっ ハッ ハッ ハッ… 3 00:01:47,868 --> 00:01:50,167 ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ… 4 00:02:03,033 --> 00:02:05,334 ハアア… ハッ ハッ ハッ… 5 00:02:06,067 --> 00:02:07,534 でぇ~… え~っ… 6 00:02:08,167 --> 00:02:09,267 うっ うう… 7 00:02:10,267 --> 00:02:13,968 んんっーっ ぐぐっ… 8 00:02:14,367 --> 00:02:15,067 ん… 9 00:02:15,200 --> 00:02:17,801 ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ… 10 00:02:18,000 --> 00:02:21,567 ハッ… ちくしょう こそ泥め どこへ行きやがった! 11 00:02:22,067 --> 00:02:22,934 おいっ あそこだ! 12 00:02:22,968 --> 00:02:23,467 ん? 13 00:02:23,534 --> 00:02:24,400 うわぁーああっ! 14 00:02:24,467 --> 00:02:26,300 待ちやがれーっ! 15 00:02:40,467 --> 00:02:44,467 おっかしいなぁ 日曜だってのに朝飯も食わんで 16 00:02:44,734 --> 00:02:46,968 こんな朝っぱらから どこ行ったんだ? 17 00:02:47,634 --> 00:02:50,067 いつもは昼まで平気で寝てるくせに… 18 00:02:57,367 --> 00:03:02,334 フッフッフッフッ… やったぞ 今日も一番乗りだ! 19 00:03:02,601 --> 00:03:06,567 そして鷲尾ひさ子ちゃんが 今しも俺を迎え入れようと 20 00:03:06,701 --> 00:03:08,167 ドアの中で待っている! 21 00:03:08,901 --> 00:03:12,267 遠い青春の彼方へ去った汚れなき交際 22 00:03:12,801 --> 00:03:16,767 肌と肌の触れ合いが嬉しい! モッコリ美容師ちゃ~ん! 23 00:03:17,033 --> 00:03:19,234 どうしたんですか? 冴羽さん 24 00:03:19,367 --> 00:03:21,567 あ! あ… その… 25 00:03:21,634 --> 00:03:22,934 ウォッホン… 26 00:03:23,868 --> 00:03:26,334 僕が毎日ここへ来るのは 決して 27 00:03:26,400 --> 00:03:29,701 よこしまな気持ちからではない という事だけは分かって下さい 28 00:03:29,968 --> 00:03:32,634 えっ? 冴羽さんって よこしまなんですか? 29 00:03:32,767 --> 00:03:35,834 あ ああ… あ~いや 僕みたいなお客が毎日来るんで 30 00:03:35,901 --> 00:03:37,567 変に思ってるかなぁなんて! 31 00:03:37,901 --> 00:03:41,100 いいえ 冴羽さんって とっても きれい好きなだけですわ 32 00:03:41,934 --> 00:03:45,100 そうそう 僕… とってもきれい好きなの! 33 00:03:45,601 --> 00:03:47,734 時々 人は誤解するけど… 34 00:03:47,968 --> 00:03:49,200 うふふふっ 35 00:03:55,400 --> 00:03:57,167 今日は どこを切りましょうか? 36 00:03:57,300 --> 00:04:00,200 昨日は後ろだったから 今日は前髪かな 37 00:04:00,234 --> 00:04:00,734 はい! 38 00:04:03,400 --> 00:04:05,133 あああっ あぁあ… 39 00:04:05,934 --> 00:04:08,534 あああっ あっあ… 40 00:04:08,667 --> 00:04:10,767 どーっほほっ! はっ! 41 00:04:15,801 --> 00:04:18,067 あの人 また来てるね お兄ちゃん 42 00:04:18,133 --> 00:04:19,567 あいつの狙いは分かってる 43 00:04:20,033 --> 00:04:22,100 お姉ちゃんを見るあの目つきを見ろ! 44 00:04:22,501 --> 00:04:25,100 あああっ は~ ああ… 45 00:04:25,300 --> 00:04:29,300 ううっ う~ん ぷはっ~ 46 00:04:29,868 --> 00:04:33,334 お兄ちゃん あの人の目 真似すんの難しいよ 47 00:04:33,400 --> 00:04:36,934 ば ば ばか! そんなの真似すんな あいつみたいになっちゃうぞ! 48 00:04:37,367 --> 00:04:38,901 あいつは悪い奴なんだ 49 00:04:39,133 --> 00:04:43,267 えー! 悪い奴なの? じゃ シチーハンターに頼もっ! 50 00:04:43,534 --> 00:04:44,767 あんなモッコリ男 51 00:04:44,934 --> 00:04:47,367 シティーハンターにやっつけて貰うなんて もったいない! 52 00:04:47,901 --> 00:04:49,400 俺たちでなんとかするんだ! 53 00:04:51,734 --> 00:04:53,634 うう~っん う~ん… 54 00:04:54,267 --> 00:04:59,300 ああ~っ くくくっ… も もう少しなんだがな… 55 00:04:59,367 --> 00:05:01,300 ねえ おじさん 手伝おっか 56 00:05:01,400 --> 00:05:03,667 やっ や~ 気がきくねえ 57 00:05:03,734 --> 00:05:05,067 おじちゃんみたいになれる? 58 00:05:05,234 --> 00:05:06,234 もっちろん 59 00:05:06,434 --> 00:05:08,100 じゃ 行くよ~ 60 00:05:08,234 --> 00:05:09,000 だぁーっ! 61 00:05:11,234 --> 00:05:12,734 なっ なんなんだ? 62 00:05:13,300 --> 00:05:14,367 あ… 63 00:05:14,801 --> 00:05:17,067 アッチッチッチッ! ぐおっ! 64 00:05:17,167 --> 00:05:19,267 わ~い やったぁ~! 65 00:05:19,334 --> 00:05:22,801 こらーっ 一郎 次郎! お客様になんて事するの! 66 00:05:23,234 --> 00:05:26,100 ごめんなさい冴羽さん お怪我ありませんか? 67 00:05:27,100 --> 00:05:29,234 ふはははは… ああ… 68 00:05:30,501 --> 00:05:32,400 あの もしかして… お子さん? 69 00:05:32,634 --> 00:05:33,267 えーっ! 70 00:05:33,834 --> 00:05:36,767 ちっ 違いますよ! 弟たちです 71 00:05:37,033 --> 00:05:38,567 いやっだぁ~ん! 72 00:05:39,567 --> 00:05:41,133 ああ ごめんなさい 73 00:05:41,267 --> 00:05:46,033 ははははっ! あ~ 慣れてますから 気にしないで下さい! 74 00:05:54,267 --> 00:05:57,100 い いかん 忘れるところであった! 75 00:05:58,100 --> 00:05:58,901 んんっ… 76 00:06:00,667 --> 00:06:01,968 はい 完璧! 77 00:06:03,334 --> 00:06:04,434 ただいま~ん! 78 00:06:11,300 --> 00:06:13,734 うわ~おう おいしそう! 79 00:06:13,801 --> 00:06:14,868 どこ行ってたの? 80 00:06:15,734 --> 00:06:18,033 うおっほん 図書館にちょっと… 81 00:06:18,734 --> 00:06:19,701 これを見たまえ 82 00:06:20,234 --> 00:06:22,934 あのカント大先生の「純粋理性批判」 83 00:06:23,133 --> 00:06:25,801 こんなむつかしい本を借りに 行ってきたのだよ 84 00:06:25,834 --> 00:06:29,300 むつかしいとドアの前で 髪をクシャクシャにするわけ? 85 00:06:29,567 --> 00:06:30,267 ギクッ! 86 00:06:30,634 --> 00:06:32,501 カ カント先生いわく 87 00:06:32,601 --> 00:06:36,234 理性を純粋に批判すると 頭がかゆくなるんだって! 88 00:06:36,501 --> 00:06:38,567 では 香 失礼するよ 89 00:06:38,767 --> 00:06:41,234 私はこの本を読破せねばならんのだよ 90 00:06:41,467 --> 00:06:43,367 リョウの部屋 掃除しといたよ 91 00:06:43,801 --> 00:06:45,968 鷲尾ひさ子さんってきれいね~ 92 00:06:46,033 --> 00:06:48,567 ぐっ な なんの事かな? 93 00:06:48,634 --> 00:06:49,467 ああっ! 94 00:06:51,367 --> 00:06:52,300 これよ! 95 00:06:55,267 --> 00:06:56,701 し しまった! 96 00:06:57,167 --> 00:06:59,567 毎晩抱いて寝ていた隠し撮り写真! 97 00:06:59,968 --> 00:07:03,033 ベッドに置きっ放しだったぁ! 98 00:07:03,234 --> 00:07:07,300 おのれのモッコリ理性を批判せーいっ! 99 00:07:07,634 --> 00:07:08,767 うぐーっ… 100 00:07:09,934 --> 00:07:12,100 こ これだもんな… 101 00:07:12,167 --> 00:07:14,834 僕ちゃん生きてるのが不思議なくらい… 102 00:07:18,601 --> 00:07:21,300 ホントにさっき言った所に 隠したんだろうな! 103 00:07:21,367 --> 00:07:24,067 ホ ホントっすよ 信じて下さいよ! 104 00:07:24,334 --> 00:07:27,534 フォッホッホッホッ 私は信じますよ 105 00:07:28,100 --> 00:07:33,100 コソ泥くんだって明日の朝日を海の底で 拝みたくはないでしょうからねぇ 106 00:07:33,300 --> 00:07:36,534 へっ! は… ははは… 107 00:07:44,601 --> 00:07:46,934 ハァ ハァハァハァ… 108 00:07:47,567 --> 00:07:49,367 止まれっ 止まらんと撃つぞ! 109 00:07:50,400 --> 00:07:54,834 うわぁーっ や やられちゃったぁ! 110 00:07:55,601 --> 00:08:01,100 ははははっ! このシティーハンターに 勝負を挑んだのが間違いの元だったな 111 00:08:01,934 --> 00:08:04,367 今度は 僕がシチーハンターの番だね 112 00:08:04,434 --> 00:08:08,634 ば ばか お前は死んでんだからさ シティーハンターはできないの! 113 00:08:08,701 --> 00:08:10,267 じゃ いいもん 僕帰る! 114 00:08:10,801 --> 00:08:13,067 分かった 分かった やらせてやるよ! 115 00:08:14,400 --> 00:08:15,167 ホント? 116 00:08:15,267 --> 00:08:18,234 ああ… だけど お兄ちゃんが 3回やられてやったら 117 00:08:18,267 --> 00:08:19,434 また交替すんだぞ! 118 00:08:19,501 --> 00:08:20,067 うん! 119 00:08:34,067 --> 00:08:36,467 うわっ ああっ… やられた 120 00:08:36,567 --> 00:08:38,634 あ いてっ ててて… 121 00:08:39,834 --> 00:08:41,334 お お兄ちゃん大丈夫? 122 00:08:41,434 --> 00:08:42,601 え いて~っ 123 00:08:43,501 --> 00:08:45,367 あれ? なんだこれ? 124 00:08:49,434 --> 00:08:51,901 はぁーっ スンゲー札束だ! 125 00:08:51,968 --> 00:08:54,534 お兄ちゃん 僕たちお金持ちだね! 126 00:08:54,667 --> 00:08:55,834 バッカだな~ 127 00:08:55,901 --> 00:08:58,834 拾ったお金は警察へ 届けなくちゃいけないんだぞ! 128 00:08:58,901 --> 00:09:00,934 それは 私の物ですよ 129 00:09:03,133 --> 00:09:06,434 これが おじさんの物だっていう 証拠はどこにあるんだ 130 00:09:06,634 --> 00:09:09,300 証拠は… 証拠って何? 131 00:09:09,367 --> 00:09:11,300 あ 後で教えてやるよ! 132 00:09:11,534 --> 00:09:14,934 あいにくと名札をつけておくのを 忘れましてね 133 00:09:15,133 --> 00:09:17,801 返してくれたら お礼をしようじゃありませんか 134 00:09:18,267 --> 00:09:19,634 お礼くれるって! 135 00:09:19,734 --> 00:09:22,767 バッ バッカだな… あいつらの顔見てみろよ 136 00:09:22,868 --> 00:09:25,067 ありゃあ絶対に悪人の顔だ! 137 00:09:25,200 --> 00:09:25,801 ふ~ん 138 00:09:26,033 --> 00:09:30,801 落し物は持ち主に返すってのが 礼儀ってもんだぜ ガキども! 139 00:09:30,934 --> 00:09:32,534 ひぃ~いっ! 140 00:09:32,801 --> 00:09:33,834 おっ 待ちやがれ! 141 00:09:34,267 --> 00:09:37,968 放っておきなさいコソ泥など! それよりバッグですぞ! 142 00:09:38,300 --> 00:09:39,167 行くぞ次郎! 143 00:09:39,334 --> 00:09:40,567 待ってよ お兄ちゃん! 144 00:09:41,400 --> 00:09:44,367 チッ! ええい 何してるんです! 追いなさい! 145 00:09:44,400 --> 00:09:45,868 逃がすんじゃないですよ! 146 00:09:46,100 --> 00:09:48,801 もっと早く走れよ! つかまったら殺されるぞ! 147 00:09:48,968 --> 00:09:50,767 けーっ ハッ ハッ ハッ… 148 00:09:51,000 --> 00:09:52,767 ほらっ 急げよ 何してんだよ! 149 00:09:52,868 --> 00:09:54,501 待てーっ ガキども! 150 00:09:54,701 --> 00:09:55,234 うおっ! 151 00:09:55,400 --> 00:09:56,634 ハッハッハッハッ… 152 00:09:56,701 --> 00:09:59,968 ぐっ ぐぐっ… こ こらー待てーっ カバンを返せ! 153 00:10:00,367 --> 00:10:01,934 ダメだ 出られねぇ! 154 00:10:06,467 --> 00:10:07,601 すいません ボス! 155 00:10:08,267 --> 00:10:10,934 ガキしか通れねえ 小っこい穴から 逃げられまして… 156 00:10:11,534 --> 00:10:14,300 つくづく役に立たない人たちですね 157 00:10:14,467 --> 00:10:15,300 おっ… 158 00:10:15,400 --> 00:10:18,434 まあいいです 名前は分かりましたから 159 00:10:19,033 --> 00:10:21,234 どうせ近所の子供でしょう 160 00:10:30,334 --> 00:10:33,467 ねえ お兄ちゃん 僕たちどうなんの? 161 00:10:33,534 --> 00:10:35,734 俺たち あいつらの顔見たんだぜ 162 00:10:36,133 --> 00:10:39,734 お前だって知ってるだろ 悪い奴らが目撃者をどうするか! 163 00:10:40,167 --> 00:10:42,234 でも 僕 おなかすいたぁ 164 00:10:42,567 --> 00:10:44,701 そうだなぁ 俺も… 165 00:10:45,434 --> 00:10:49,167 これからどうするかは 飯を食ってから考えるか… 166 00:10:55,868 --> 00:10:58,000 お姉ちゃ~ん おなかすいたぁ~! 167 00:10:59,400 --> 00:11:00,033 ハッ! 168 00:11:00,200 --> 00:11:01,067 どうした? あっ! 169 00:11:06,367 --> 00:11:08,634 お兄ちゃん 大変だよ 泥棒だ! 170 00:11:08,701 --> 00:11:10,601 違う! あいつらだ! 171 00:11:10,934 --> 00:11:13,234 えーっ! どうして分かんのさ? 172 00:11:13,300 --> 00:11:14,501 あそこに書いてあるだろ! 173 00:11:14,534 --> 00:11:15,033 ん? 174 00:11:15,100 --> 00:11:17,934 盗んだカバンを持って 10時にあのビルに来い 175 00:11:18,100 --> 00:11:19,434 姉さんは預かっている 176 00:11:19,501 --> 00:11:20,834 どうすんの? お兄ちゃん… 177 00:11:21,267 --> 00:11:24,200 お姉ちゃんが人質なんだ 行くしかないだろう! 178 00:11:24,901 --> 00:11:28,901 あ~ 僕がシチーハンターみたいに 強かったら 179 00:11:29,234 --> 00:11:31,133 お姉ちゃん 助けられんのになぁ… 180 00:11:31,400 --> 00:11:31,934 えっ! 181 00:11:32,567 --> 00:11:35,601 そうだよ それだよ! シティーハンターに頼むんだ! 182 00:11:35,801 --> 00:11:39,200 あっ そっか! お金も一杯あるもんね! 183 00:11:51,834 --> 00:11:53,701 朝 見に行ってもないのに 184 00:11:53,868 --> 00:11:56,801 夜に依頼なんか あるわきゃないだろうなぁ~ 185 00:11:57,234 --> 00:11:57,801 ん? 186 00:12:04,334 --> 00:12:07,834 あら~ あった! 信じらんない! 187 00:12:08,467 --> 00:12:11,501 鷲尾一郎さん いい名前ね! 188 00:12:11,868 --> 00:12:13,100 鷲尾? 189 00:12:13,367 --> 00:12:17,234 はて… 最近どっかで 聞いた事があるような… 190 00:12:17,701 --> 00:12:21,567 やった やった~! 鬼の居ぬ間にモッコリの洗濯! 191 00:12:21,701 --> 00:12:24,834 鷲尾ひさ子ちゃ~ん 今行くよ~! 192 00:12:28,868 --> 00:12:32,501 あれ~? おかしいな… もう閉まっている 193 00:12:32,634 --> 00:12:34,767 いつもは9時までやっているのに 194 00:12:34,901 --> 00:12:37,767 まさか 風邪でもひいて 寝込んでいるのでは? 195 00:12:38,267 --> 00:12:41,534 いかん! パジャマと下着を 着替えさせてやらねばっ! 196 00:12:41,634 --> 00:12:44,667 寝汗でもかいて肺炎にでもなったら それこそ大変! 197 00:12:45,067 --> 00:12:47,601 ひさ子ちゃん大丈夫ですか? 熱はありませんか? 198 00:12:48,067 --> 00:12:49,667 お兄ちゃん誰なの? 199 00:12:49,968 --> 00:12:52,400 お姉ちゃんをいやらしい目で見ていた モッコリ男だ 200 00:12:52,801 --> 00:12:53,667 どうすんの? 201 00:12:53,734 --> 00:12:56,267 追っ払うんだよ! いい方法がある! 202 00:12:58,434 --> 00:13:00,100 あれ? 開いちゃった… 203 00:13:00,801 --> 00:13:02,033 入りますよ~ 204 00:13:02,300 --> 00:13:04,033 無用心だな~ 205 00:13:04,801 --> 00:13:07,200 痴漢でも入ってきたら どうするんですか… 206 00:13:07,501 --> 00:13:09,234 ん! ハッ! あ あれは… 207 00:13:11,801 --> 00:13:15,234 おお~っ! ま まさしく ひさ子ちゃんの… 208 00:13:15,367 --> 00:13:18,367 ブッ ブラッジャー! ああっ… 209 00:13:19,133 --> 00:13:21,267 なぁ~っ 逃げるとはちょこざいな ブラジャーめっ! 210 00:13:21,334 --> 00:13:23,033 名を名乗れ! 211 00:13:23,467 --> 00:13:23,968 かっ! 212 00:13:24,234 --> 00:13:26,501 ブラジャーの分際で 人間に勝てると思うかーっ! 213 00:13:27,033 --> 00:13:30,634 こらーっ お父さんのチチの元へ帰れ~! 214 00:13:30,734 --> 00:13:32,200 だっ あああっ! あれ? 215 00:13:32,434 --> 00:13:33,200 あーっ! 216 00:13:35,367 --> 00:13:37,701 こんなにうまくいくとは思わなかった 217 00:13:37,767 --> 00:13:38,467 うん… 218 00:13:42,801 --> 00:13:45,367 くくっ かっ… あっ! 219 00:13:45,934 --> 00:13:46,467 あ? 220 00:13:47,033 --> 00:13:49,567 何してんの? こんな所で… 221 00:13:49,868 --> 00:13:52,467 か 香! お前どうしてここに! 222 00:13:52,534 --> 00:13:55,033 鷲尾ひさ子理容院か… 223 00:13:55,667 --> 00:13:59,868 どうりで… どっかで聞いたことのある 名前だと思ったわ… 224 00:14:00,167 --> 00:14:01,567 な なんだよ! 225 00:14:01,701 --> 00:14:04,267 プライベートタイムに 俺が何してようと関係ないじゃん! 226 00:14:04,400 --> 00:14:06,501 あたしは 依頼でここへ来たの! 227 00:14:06,901 --> 00:14:08,334 へっ… 依頼? 228 00:14:09,467 --> 00:14:13,067 そうか… やはり寝汗をかいて 着替えを頼むために… 229 00:14:15,167 --> 00:14:19,734 おのれは何を考えとんのじゃ! 依頼人は鷲尾一郎さんって人! 230 00:14:19,968 --> 00:14:24,000 まあまあ とにかく仲良く入って 依頼の内容を聞こうじゃ… 231 00:14:24,067 --> 00:14:26,767 今は あんたの プライベートタイムでしょ? 232 00:14:26,834 --> 00:14:27,934 あっ 香! 233 00:14:29,634 --> 00:14:32,734 あら~ すっかり怒っちゃってるみたい 234 00:14:35,234 --> 00:14:38,901 ふ~ん それでお姉さんが 人質に取られちゃったのね 235 00:14:39,033 --> 00:14:42,968 だから有名なシチーハンターに お姉ちゃんを助けてもらいたいんだ! 236 00:14:43,200 --> 00:14:44,167 まっかせなさい! 237 00:14:44,234 --> 00:14:44,834 えっ? 238 00:14:45,033 --> 00:14:48,467 そうですか 僕って そんなに有名なんですか… 239 00:14:49,300 --> 00:14:51,534 後は シティーハンターの俺が 引き受けた! 240 00:14:51,834 --> 00:14:53,601 えーっ 嘘だ! 241 00:14:53,801 --> 00:14:56,601 このモッコリ男が シティーハンターだなんて! 242 00:14:56,667 --> 00:14:59,767 ズルーッ あ あのね… ホントなの 243 00:15:00,033 --> 00:15:02,434 シティーハンター またの名を冴羽リョウちゃん! 244 00:15:02,901 --> 00:15:06,567 うっ う うそだよねお姉さん! こいつがシティーハンターだなんて! 245 00:15:06,701 --> 00:15:10,868 ははっ… そ それが… ホントだから 大人の世界はこわいのよ! 246 00:15:12,200 --> 00:15:14,601 あらら~ 一杯入ってんねぇ 247 00:15:14,834 --> 00:15:16,901 な 何すんだよ! 返せよ! 248 00:15:18,467 --> 00:15:20,868 こんな奴にお姉ちゃんの事なんか 頼めない! 249 00:15:21,033 --> 00:15:22,133 -行くぞ次郎! -うん! 250 00:15:22,334 --> 00:15:24,200 よいしょ よいしょ よいしょ… 251 00:15:24,267 --> 00:15:26,067 ちょっと あんたたち 待ちなさいよ! 252 00:15:26,534 --> 00:15:27,367 ほっとけよ 253 00:15:27,434 --> 00:15:28,200 リョウ! 254 00:15:28,267 --> 00:15:30,767 子供の方が敵は油断してスキを見せる 255 00:15:31,000 --> 00:15:33,300 えっ んじゃあ依頼引き受けるのね! 256 00:15:33,701 --> 00:15:35,200 ふっ… もちろんさ 257 00:15:35,934 --> 00:15:39,267 ひさ子さんを助けて イチャイチャモッコリ… 258 00:15:39,434 --> 00:15:43,734 だはっ… 忘れてた こいつが引き受けん訳なかったんだ 259 00:15:57,067 --> 00:16:00,033 どこにいるんだ! 言われた通り持って来たぞっ! 260 00:16:00,067 --> 00:16:01,467 こっちです! 261 00:16:01,968 --> 00:16:04,567 きっと来てくれると思ってましたよ 262 00:16:04,767 --> 00:16:07,868 君たちは 姉さん思いの 弟たちですからねぇ 263 00:16:07,934 --> 00:16:10,334 姉ちゃんは! ひさ子姉ちゃんはどこだ! 264 00:16:10,801 --> 00:16:11,734 無事なんだろうな! 265 00:16:12,033 --> 00:16:16,934 ドワッハハハ… 安心したまえ 無事でいますよ 266 00:16:17,100 --> 00:16:18,434 後ろの上を見たまえ 267 00:16:18,634 --> 00:16:19,267 え? 268 00:16:19,400 --> 00:16:20,367 はあーっ! 269 00:16:24,734 --> 00:16:28,300 うう… ううう… うう… 270 00:16:28,534 --> 00:16:32,734 大事に預かってましたから 傷1つつけていませんよ 271 00:16:32,968 --> 00:16:35,267 では そのバッグを頂きましょうか 272 00:16:35,534 --> 00:16:37,601 だ ダメだ! これを渡したら 273 00:16:37,701 --> 00:16:40,501 僕たちを助けてくれるっていう 保証はないじゃないか! 274 00:16:40,534 --> 00:16:42,868 黙って聞いてりゃ このクソガキ! 275 00:16:42,934 --> 00:16:44,300 こ~れこれ! 276 00:16:44,367 --> 00:16:48,367 そんな乱暴な言葉を使っちゃ 子供がおびえるじゃありませんか 277 00:16:49,167 --> 00:16:50,601 じゃ こうしましょう 278 00:16:51,133 --> 00:16:53,868 君たちが上へ行ってお姉さんを助けたら 279 00:16:53,934 --> 00:16:56,968 下へバッグを放るというのはどうです? 280 00:16:57,133 --> 00:17:00,267 そして私たちはバッグを持って 立ち去ります 281 00:17:00,367 --> 00:17:02,901 そ そっちが約束守るならな! 282 00:17:03,033 --> 00:17:04,901 もちろん守りますともっ! 283 00:17:05,133 --> 00:17:09,133 こういう取引きには信頼関係が 1番大切ですからねぇ 284 00:17:09,434 --> 00:17:11,100 -行くぞ 次郎! -うん 285 00:17:17,868 --> 00:17:20,200 ハッハッハッハッ… 286 00:17:20,367 --> 00:17:22,133 ううっ うう! 287 00:17:23,334 --> 00:17:24,601 お姉ちゃ~ん! 288 00:17:25,334 --> 00:17:27,033 お姉ちゃん 助けに来たよ! 289 00:17:28,133 --> 00:17:28,734 んんっ! 290 00:17:29,067 --> 00:17:31,834 一郎 あなたたち一体何をしたの! 291 00:17:31,901 --> 00:17:33,968 へっ 話はあとあと! 292 00:17:34,200 --> 00:17:38,234 さぁ~ 坊やたち 約束だ カバンを放ってくれんかね? 293 00:17:38,567 --> 00:17:39,567 行くぞーっ! 294 00:17:43,033 --> 00:17:45,501 これで商談成立じゃな! 295 00:17:48,734 --> 00:17:51,367 お兄ちゃん あの人たち帰って行くよ! 296 00:17:51,634 --> 00:17:55,067 そりゃあそうさ お兄ちゃんの交渉が うまかったからな! 297 00:17:55,434 --> 00:17:57,968 あんたたち 訳を話してごらんなさい! 298 00:17:58,501 --> 00:17:59,968 事と次第によっちゃ 299 00:18:00,100 --> 00:18:02,801 帰ってからお尻が赤くなるほど お仕置きよ! 300 00:18:02,868 --> 00:18:03,501 えっ! 301 00:18:04,367 --> 00:18:07,367 あの人たちより お姉ちゃんの方が怖いね… 302 00:18:07,434 --> 00:18:08,133 うん… 303 00:18:13,567 --> 00:18:16,234 坊やたち 長生きしたかったら 304 00:18:16,300 --> 00:18:19,434 これからはみだりに人を 信用しちゃいけませんよ 305 00:18:21,234 --> 00:18:24,200 ボス これからはなんて ありませんぜ 306 00:18:24,267 --> 00:18:26,934 このダイナマイトでビルごと 木っ端みじんですから! 307 00:18:27,033 --> 00:18:29,601 ドワハハハ… そうでしたねぇ 308 00:18:30,000 --> 00:18:31,200 ハッ ハッ… 309 00:18:36,334 --> 00:18:39,000 ああーっ ないっ! ない! ないっ! 310 00:18:39,334 --> 00:18:41,434 ニセ札の原版がないぞ! 311 00:18:42,133 --> 00:18:43,133 ボス どうしやした? 312 00:18:43,234 --> 00:18:44,367 爆破中止だ! 313 00:18:44,501 --> 00:18:48,133 あーのガキ共 このワシをたばかりおった! 314 00:18:48,534 --> 00:18:50,601 信頼関係をぶち壊しおった! 315 00:18:50,767 --> 00:18:51,434 えーっ! 316 00:18:52,334 --> 00:18:54,567 さあ どうしたのか訳を言いなさい! 317 00:18:54,934 --> 00:18:56,367 だからさぁ~ 318 00:18:56,734 --> 00:18:57,300 あっ! 319 00:18:58,801 --> 00:19:00,100 あいつらが戻ってきた! 320 00:19:00,300 --> 00:19:02,267 お兄ちゃん 僕たち殺されんの? 321 00:19:02,334 --> 00:19:03,267 上へ逃げるんだ! 322 00:19:03,400 --> 00:19:04,834 はあ ハッハッハッ… 323 00:19:04,968 --> 00:19:06,200 ハッハッハッハッ… 324 00:19:10,467 --> 00:19:12,100 ハッハッハッハッ… 325 00:19:12,200 --> 00:19:14,534 ハッハッ… ハァハァハァ… 326 00:19:14,667 --> 00:19:17,534 ハッハッハッハッ… 327 00:19:17,667 --> 00:19:23,033 ハッハッ… ハァハァハァ… 328 00:19:23,100 --> 00:19:27,133 えーいっ ガキども! そこに隠れとるんは分かっとるわ! 329 00:19:27,367 --> 00:19:28,634 出てこーいっ! 330 00:19:28,801 --> 00:19:31,868 殺されたくなかったらな! ああ… 331 00:19:31,901 --> 00:19:32,901 やめて下さい! 332 00:19:33,100 --> 00:19:35,634 -弟たちには手を出さないで下さい! -お姉ちゃん! 333 00:19:35,667 --> 00:19:38,067 ニセ札の原版はどこへやったのだ! 334 00:19:38,434 --> 00:19:40,634 正直に言わんとタダじゃすまんぞ! 335 00:19:41,033 --> 00:19:42,701 ニセ札の原版? 336 00:19:42,901 --> 00:19:47,200 し 知らないよう 約束通り 全部渡したじゃないか! 337 00:19:47,234 --> 00:19:49,801 イヤーハッ 言わぬならそれでもいいわ! 338 00:19:51,501 --> 00:19:54,234 さっさと言わねえと 姉さんが死ぬ事んなるぜ! 339 00:19:54,400 --> 00:19:57,467 し 知らないったら! ホントだよぉ~ 340 00:20:02,934 --> 00:20:03,534 ハッ! 341 00:20:05,467 --> 00:20:05,934 えっ! 342 00:20:06,100 --> 00:20:06,667 おおーっ! 343 00:20:08,267 --> 00:20:09,367 へ… 何者だ! 344 00:20:10,434 --> 00:20:11,000 あ… 345 00:20:15,601 --> 00:20:17,033 大丈夫か ひさ子ちゃん 346 00:20:17,167 --> 00:20:19,200 えーっ! モッコリ男! 347 00:20:19,267 --> 00:20:21,968 さ 冴羽さん 一体どうやってそんな所に! 348 00:20:26,868 --> 00:20:28,734 へへーっ という訳! 349 00:20:29,033 --> 00:20:31,000 さっ みんなそれに乗って降りるんだ 350 00:20:31,467 --> 00:20:32,701 そうは いくかーっ! 351 00:20:35,000 --> 00:20:35,534 ターッ! 352 00:20:35,601 --> 00:20:36,167 どわーっ! 353 00:20:36,200 --> 00:20:37,667 うわーっ! 354 00:20:39,033 --> 00:20:40,033 おわっ ケッ… 355 00:20:40,100 --> 00:20:41,100 ケッ… 356 00:20:41,267 --> 00:20:42,834 じゃ 邪魔する気かー! 357 00:20:43,234 --> 00:20:45,534 あんたが欲しがっていたものは こいつかい? 358 00:20:45,701 --> 00:20:48,267 お おおっ き き 貴様が持ってたのか! 359 00:20:48,601 --> 00:20:49,200 ほれっ! 360 00:20:49,567 --> 00:20:51,200 うわーっ ああ~! 361 00:20:54,868 --> 00:20:56,100 あっ ああ~! 362 00:20:56,434 --> 00:20:59,567 ああ~っ げ げげ 原版に穴がぁ~ 363 00:20:59,734 --> 00:21:01,334 ちゃんと返したぜ~! 364 00:21:01,634 --> 00:21:03,501 ま まま 待てー 許さんぞぉ! 365 00:21:03,667 --> 00:21:06,968 あっ そう… じゃ僕ちゃんも許さんもんね~ 366 00:21:15,300 --> 00:21:16,167 うわっ ああ… 367 00:21:27,667 --> 00:21:29,968 ヒエーッ! 368 00:21:42,234 --> 00:21:44,400 あ~ すげぇ… 369 00:21:50,501 --> 00:21:53,234 うわ~ たたたぁ 助けてくれーっ! 370 00:21:53,300 --> 00:21:57,601 おわーっ! ああ… う 動くな動くな 371 00:21:57,667 --> 00:22:00,100 静かに 動くなって言ったろう 372 00:22:01,167 --> 00:22:06,200 あの 冴羽さん 助けていただいて なんとお礼を言ったらいいか… 373 00:22:06,634 --> 00:22:11,234 なあに 明日から散髪してくれる人が いなくなると困るんでね 374 00:22:11,667 --> 00:22:15,734 そ~かぁ あの人がホントに シティーハンターだったんだ… 375 00:22:16,601 --> 00:22:18,367 リョウ あの連中どうすんの? 376 00:22:18,467 --> 00:22:20,634 ま あとは警察に任せよう 377 00:22:20,968 --> 00:22:24,334 いいか次郎 俺たちも シティーハンターになるためには 378 00:22:24,501 --> 00:22:26,634 モッコリ男にならなければダメなんだぞ 379 00:22:27,200 --> 00:22:27,767 うん! 380 00:22:28,100 --> 00:22:28,734 行くぞ! 381 00:22:28,868 --> 00:22:30,834 ニハハハ~ 382 00:22:31,000 --> 00:22:31,667 じゃあね! 383 00:22:31,734 --> 00:22:32,400 はいっ! 384 00:22:33,734 --> 00:22:35,200 冴羽さ~ん! 385 00:22:35,234 --> 00:22:35,734 ん? 386 00:22:35,767 --> 00:22:37,167 -それーっ! -キャー! 387 00:22:38,167 --> 00:22:41,200 わお~っ モッコリ スカートめくりぃ! 388 00:22:41,367 --> 00:22:43,901 こらーっ! 帰ったらお仕置きよ! 389 00:22:44,167 --> 00:22:46,901 リョウ! それというのも あんたが! 390 00:22:47,033 --> 00:22:48,567 なーははっ! 391 00:22:48,634 --> 00:22:52,000 ねえ おじさん! 僕たち シティーハンターになれる? 392 00:22:52,100 --> 00:22:55,167 はいは~い 君たち将来有望ですよ~ 393 00:24:13,067 --> 00:24:15,634 イヤッホーイ! 雪山だ スキーだ! 394 00:24:15,701 --> 00:24:18,167 素敵な別荘にご招待なんて儲けたね 395 00:24:18,234 --> 00:24:21,300 ホント こんな依頼なら お金払ってでもやりたい! 396 00:24:21,334 --> 00:24:23,234 しかも 美人三姉妹と一緒ときた~ 397 00:24:23,300 --> 00:24:24,567 ストップ! これは仕事よ 398 00:24:24,634 --> 00:24:26,267 こんなモッコリチャンス 放っておけるかっ! 399 00:24:26,334 --> 00:24:29,000 いいこと? 彼女たち誘拐犯に 狙われてんのよ 400 00:24:29,033 --> 00:24:30,033 -分かってる? -モチ! 401 00:24:30,067 --> 00:24:33,033 だが 問題は 誰と愛のシュプールを描くかだ! 402 00:24:33,100 --> 00:24:34,434 ちっとも分かってない 403 00:24:34,501 --> 00:24:35,300 シティーハンター 404 00:24:35,367 --> 00:24:38,367 「三姉妹は招くよ! リョウちゃんのスキー天国」 405 00:24:38,434 --> 00:24:39,601 絶対見てね!