1 00:01:40,534 --> 00:01:42,968 うふっ うふっ ふっ… うう うふふっ… 2 00:01:49,300 --> 00:01:49,868 むうっ… 3 00:01:50,300 --> 00:01:51,868 彼女~! 4 00:01:52,300 --> 00:01:52,868 うふっ… 5 00:01:53,033 --> 00:01:53,534 えいっ! 6 00:01:53,567 --> 00:01:54,734 あああ~… 7 00:01:55,300 --> 00:01:55,901 でえっ… 8 00:01:56,667 --> 00:01:59,167 たははは…! あ めげない めげない! 9 00:02:00,334 --> 00:02:01,701 むう うう… 10 00:02:02,400 --> 00:02:03,701 彼女~! 11 00:02:04,400 --> 00:02:04,968 んっ… 12 00:02:05,901 --> 00:02:06,667 だあ~っ! 13 00:02:06,734 --> 00:02:07,667 あああ~… 14 00:02:09,100 --> 00:02:12,234 あ~っははは…! ああ… あいた! 15 00:02:16,501 --> 00:02:18,767 くゎ~の~じょ~っ! 16 00:02:18,868 --> 00:02:20,033 んんんっ がっ…! 17 00:02:20,067 --> 00:02:21,734 あ があ~っ… 18 00:02:21,767 --> 00:02:24,801 ぐええっ… ぎゅわああ~っ! 19 00:02:27,667 --> 00:02:30,033 んなっ なんというお方だ 20 00:02:30,133 --> 00:02:34,234 失敗を失敗とも思わず すぐに立ち直って行動を始める 21 00:02:34,501 --> 00:02:37,234 この不屈の闘志 飽くなきスケベ心 22 00:02:37,567 --> 00:02:39,834 これだ このお方しかおらん! 23 00:02:48,467 --> 00:02:51,801 平に 平にお願い申し上げます 冴羽様 24 00:02:52,434 --> 00:02:55,000 野上冴子の紹介だからいやなんだよ! 25 00:02:55,501 --> 00:02:57,567 ほら これ見てよ これ~ 26 00:02:58,133 --> 00:03:00,400 冴子には こ~んなに貸しがあるんだ 27 00:03:00,634 --> 00:03:02,400 こいつを支払ってもらうまでは 28 00:03:02,434 --> 00:03:06,167 あいつの紹介した仕事なんか 絶対! 受けられんね! 29 00:03:06,400 --> 00:03:08,701 そ そこをなんとかぁ… 30 00:03:08,767 --> 00:03:09,434 だ~め! 31 00:03:09,567 --> 00:03:10,200 あ ああ… 32 00:03:10,801 --> 00:03:14,033 リョウ! もっとビジネスライクに 考えなさいよ 33 00:03:14,067 --> 00:03:15,834 久しぶりの仕事なんだから 34 00:03:16,133 --> 00:03:17,767 だ~めだったら だめ~っ! 35 00:03:18,167 --> 00:03:21,534 俺もう冴子には 厳しくあたることにしたの! 36 00:03:21,968 --> 00:03:23,133 そうですか… 37 00:03:27,968 --> 00:03:32,968 ああ… 女身ひとつで屋敷を 切り盛りしている奥様が不憫で… 38 00:03:33,934 --> 00:03:36,400 不憫で… はあ… 39 00:03:36,968 --> 00:03:37,701 ちょっと待て 40 00:03:37,868 --> 00:03:38,434 はあ? 41 00:03:38,534 --> 00:03:40,133 今 なんてった? 42 00:03:40,601 --> 00:03:41,133 え? 43 00:03:41,400 --> 00:03:44,234 確か 女身ひとつで とかなんとかかんとか… 44 00:03:44,601 --> 00:03:50,434 はい… 2年前旦那様を交通事故で 亡くされ 以来ずっとおひとりで… 45 00:03:50,934 --> 00:03:53,501 てぇ ことは… 未亡人! 46 00:03:54,400 --> 00:03:55,467 さようで… 47 00:03:55,901 --> 00:03:56,634 顔は? 48 00:03:57,534 --> 00:04:01,434 眉目秀麗 つややかな栗色の髪がご自慢で 49 00:04:01,567 --> 00:04:03,100 スタイルはあ! 50 00:04:03,434 --> 00:04:05,400 8頭身でございます 51 00:04:05,701 --> 00:04:06,300 年は! 52 00:04:06,400 --> 00:04:07,868 御年22! 53 00:04:08,167 --> 00:04:10,267 22歳 しかも未亡人! 54 00:04:10,434 --> 00:04:11,234 さようで 55 00:04:12,200 --> 00:04:12,767 ふ… ふっ… 56 00:04:15,033 --> 00:04:16,701 その依頼 引き受けましょう 57 00:04:16,934 --> 00:04:17,934 冴羽様! 58 00:04:18,234 --> 00:04:18,901 リョウ? 59 00:04:19,434 --> 00:04:24,167 他ならぬ冴子の頼み この冴羽リョウ 一肌脱いでお目にかけよう! 60 00:04:24,234 --> 00:04:28,501 義を見てせざるは勇なきなり 虎穴に入らずんば虎子を得ず! 61 00:04:28,567 --> 00:04:30,868 なはっ なはっ ぬはははっ…! 62 00:04:31,300 --> 00:04:35,767 ぬううっ… 未亡人と2人で 魅惑のモッコリナイトを… 63 00:04:36,200 --> 00:04:38,000 さ 冴羽様あ? 64 00:04:38,100 --> 00:04:42,334 うふっ うふふふふっ… いやだもう… うふふふふふっ… 65 00:04:42,701 --> 00:04:46,634 あ~あ 捕らぬ狸の皮算用か… 66 00:05:07,534 --> 00:05:11,501 リョウ? それど~見ても ガードマンって格好じゃないわね 67 00:05:11,634 --> 00:05:14,300 いやあ 何しろ相手がほれ… え… なんだから… 68 00:05:15,267 --> 00:05:18,434 オホン! おお! 我が愛しの奥方様 69 00:05:18,767 --> 00:05:21,934 この冴羽リョウ あなたの御身を守りに参りました! 70 00:05:22,234 --> 00:05:24,734 いざ! ただいま おそばにっ! 71 00:05:24,801 --> 00:05:26,968 おおっ… さ さ 冴羽様! 72 00:05:27,300 --> 00:05:28,067 ひらりん… 73 00:05:28,501 --> 00:05:31,200 ぎゃああ~! あっあっあっ ああ~っ! 74 00:05:32,634 --> 00:05:33,200 どっ… 75 00:05:33,701 --> 00:05:38,267 ああ… そこは危ないですよと 言おうと思いましたのにぃ… 76 00:05:38,334 --> 00:05:39,267 ば~か… 77 00:05:39,567 --> 00:05:41,968 でっあっあっ… くびいでょ… んんっ? 78 00:05:42,400 --> 00:05:45,834 ワンッ ワンッ ワンッ…! 79 00:05:46,067 --> 00:05:47,267 ぐぐあっ… でひゃあっ…! 80 00:05:48,067 --> 00:05:49,667 ワンッ ワンッ ワンッ… 81 00:05:49,801 --> 00:05:52,601 あ~あ~あ… ああ… ああ~ ああ~あ… 82 00:05:53,167 --> 00:05:54,634 しっ しっ! しっ しっ! 83 00:05:55,067 --> 00:05:56,334 何事ですか? 84 00:05:59,067 --> 00:06:01,567 あ~あ どうも… こっ これを… 85 00:06:01,801 --> 00:06:02,334 ええ? 86 00:06:04,734 --> 00:06:09,067 それでは奥様 気が変わったら いつでも電話して下さい 87 00:06:09,534 --> 00:06:13,834 無駄ですわ 美術品はどれ1つ 売るつもりはございません 88 00:06:14,133 --> 00:06:17,033 やれやれ… 奥様は本当に頑固な方だ 89 00:06:17,367 --> 00:06:18,601 では いずれまた… 90 00:06:22,334 --> 00:06:24,133 あら 赤いお鼻… 91 00:06:27,567 --> 00:06:30,634 亡くなった旦那さんって… フランスの方だったんですかぁ? 92 00:06:31,067 --> 00:06:33,200 ピエール・ルルーシュ様でございます 93 00:06:34,100 --> 00:06:36,501 工藤 余計なこと言わないで 94 00:06:36,667 --> 00:06:37,234 はい… 95 00:06:38,033 --> 00:06:41,467 お話は分かりました どうぞこのままお帰り下さい 96 00:06:42,033 --> 00:06:42,701 奥様! 97 00:06:43,000 --> 00:06:45,901 工藤 あなたの好意はうれしいわ 98 00:06:46,400 --> 00:06:48,100 でもガードマンなどいりません 99 00:06:48,767 --> 00:06:52,634 確かにこの数か月 屋敷は何度も泥棒に狙われました 100 00:06:53,200 --> 00:06:54,400 けれど被害はゼロ 101 00:06:55,400 --> 00:06:56,534 なぜだかお分かり? 102 00:06:57,067 --> 00:06:57,767 さあ… 103 00:06:58,701 --> 00:07:02,868 屋敷内には いたるところに 警報装置を張り巡らせてあります 104 00:07:03,067 --> 00:07:07,033 しかも塀の上には高圧電流 庭には凶暴なドーベルマン 105 00:07:07,601 --> 00:07:10,434 そう! ですから ガードマンなど無用です 106 00:07:11,467 --> 00:07:13,801 いや まだまだガードが甘い… 107 00:07:14,200 --> 00:07:14,734 ええ? 108 00:07:15,133 --> 00:07:15,667 はあっ! 109 00:07:16,767 --> 00:07:19,200 う~ん 大人の女性の香り… 110 00:07:20,167 --> 00:07:22,501 香水はやはりシャネルの…? ん? 111 00:07:22,567 --> 00:07:23,467 あはっ… 112 00:07:24,167 --> 00:07:25,501 ああ! は… 113 00:07:27,434 --> 00:07:30,367 あははは…! あたし達帰りますわね 114 00:07:30,567 --> 00:07:33,000 へっ… ども お騒がせしました~ 115 00:07:33,167 --> 00:07:34,033 ども~… 116 00:07:36,434 --> 00:07:37,033 あ… 117 00:07:38,200 --> 00:07:41,267 ワンワンワン… ワン ワンワンワン… 118 00:07:41,334 --> 00:07:44,501 ワン! ワンワン! ワンワンワン… 119 00:07:46,567 --> 00:07:47,100 チッ… 120 00:07:47,501 --> 00:07:48,267 あああ~っ… 121 00:07:49,434 --> 00:07:50,067 ぐあっ… 122 00:07:53,767 --> 00:07:54,334 んん? 123 00:07:54,501 --> 00:07:55,834 ううっ くう… 124 00:07:58,501 --> 00:07:59,334 はああ… はあっ… 125 00:07:59,367 --> 00:08:01,334 奥様 お怪我は… ほっ… 126 00:08:03,968 --> 00:08:04,601 はあっ… 127 00:08:04,901 --> 00:08:07,400 やっぱり 俺がいた方がいいみたい… 128 00:08:07,634 --> 00:08:08,234 あああっ… 129 00:08:08,434 --> 00:08:09,267 だあっ! 130 00:08:09,734 --> 00:08:10,267 へ? 131 00:08:10,767 --> 00:08:11,467 奥様… 132 00:08:11,968 --> 00:08:14,567 出ていって… すぐここから出ていきなさい! 133 00:08:15,033 --> 00:08:15,868 奥様! 134 00:08:19,234 --> 00:08:22,434 どうか 奥様のご無礼をお許し下さい 135 00:08:23,334 --> 00:08:28,067 この屋敷にある全ての美術品は 亡くなった旦那様が収集され 136 00:08:28,200 --> 00:08:30,534 この上もなく愛されたものなのです 137 00:08:31,634 --> 00:08:34,834 彼女にすれば 1つとして失いたくないってわけだ… 138 00:08:35,200 --> 00:08:35,767 はい… 139 00:08:37,000 --> 00:08:38,434 美術品だけじゃなく 140 00:08:38,801 --> 00:08:42,901 屋敷全体が 亡くなった旦那の 思い出に満ちてるって感じだなあ… 141 00:08:43,334 --> 00:08:45,100 おっしゃる通りでございます 142 00:08:45,467 --> 00:08:46,033 んん~ 143 00:08:47,367 --> 00:08:50,033 亡くなった旦那のにおいが しみついている場所で 144 00:08:50,067 --> 00:08:52,400 未亡人を口説いてモッコリする… 145 00:08:53,167 --> 00:08:55,934 はあ~ これは至難の業だあ… 146 00:08:56,734 --> 00:08:57,868 何悩んでんだ? 147 00:08:57,901 --> 00:09:00,534 いやっ あはははは…! 148 00:09:06,901 --> 00:09:09,868 しかし 決してめげない リョウちゃんでしたあ 149 00:09:10,234 --> 00:09:13,367 ぬふふふっ 待っててちょ~だい 真澄ちゃん! 150 00:09:13,567 --> 00:09:14,200 だははっ… 151 00:09:14,534 --> 00:09:18,033 ふんっ あんたの手の内なんか 先刻お見通しよ! 152 00:09:18,801 --> 00:09:20,968 シャカシャカシャカシャカ… 153 00:09:21,200 --> 00:09:22,701 むうう… うううっ…! 154 00:09:23,534 --> 00:09:24,567 工藤さん… 155 00:09:25,133 --> 00:09:25,701 しぃっ! 156 00:09:26,334 --> 00:09:26,901 ああ! 157 00:09:30,200 --> 00:09:32,033 はあっ… なっ なんなんですか? 158 00:09:32,968 --> 00:09:34,400 起こしてすまなかった… 159 00:09:34,834 --> 00:09:37,534 寝室にもボディガードが 必要だと思ってね 160 00:09:38,167 --> 00:09:39,501 けっ 結構です! 161 00:09:39,968 --> 00:09:41,601 ままっ そう言わずに… 162 00:09:42,434 --> 00:09:46,767 俺は ひと目君を見た時から… もし俺でよけりゃあ 163 00:09:46,968 --> 00:09:50,300 人生のボディガードに なってあげようかな… なんて… 164 00:09:50,767 --> 00:09:52,467 だから… やっぱり… 165 00:09:52,701 --> 00:09:53,200 あ ううっ… 166 00:09:53,234 --> 00:09:53,868 俺は… 167 00:09:54,400 --> 00:09:55,801 真っ澄ちゃあ~ん! 168 00:09:55,901 --> 00:09:56,601 ああ~っ! 169 00:09:57,968 --> 00:09:58,501 ふっ! 170 00:10:01,567 --> 00:10:02,100 あああ… 171 00:10:02,367 --> 00:10:03,734 こんなことでえ… 172 00:10:03,801 --> 00:10:04,267 ああっ…! 173 00:10:05,133 --> 00:10:09,801 ん~ めげるリョウちゃんでは んん… な~いっ! 174 00:10:09,834 --> 00:10:10,367 ああっ… 175 00:10:10,501 --> 00:10:11,434 はっ くっ… 176 00:10:12,934 --> 00:10:14,834 真っ澄ちゅあ~ん! 177 00:10:14,901 --> 00:10:15,400 うっ… 178 00:10:16,501 --> 00:10:19,400 ああっ! あ… オーマイゴーッド! あああ… 179 00:10:23,501 --> 00:10:24,300 奥様! 180 00:10:25,234 --> 00:10:26,634 うはは~っ… 181 00:10:26,667 --> 00:10:27,400 はあ~ 182 00:10:27,534 --> 00:10:30,434 モッコリの… モの字もできない… 183 00:10:31,167 --> 00:10:35,267 はあ~ さすがの冴羽様でも だめでしたかあ… 184 00:10:35,634 --> 00:10:36,167 え? 185 00:10:43,634 --> 00:10:44,300 グウウッ… 186 00:10:44,801 --> 00:10:49,033 ねえ工藤さん なんでリョウのモッコリを 助けるようなことしたの? 187 00:10:49,501 --> 00:10:53,133 真澄さんのガードが堅かったから 最悪の事態は避けられたけど… 188 00:10:54,501 --> 00:10:57,033 香様 全てをお話し致します 189 00:10:57,767 --> 00:11:02,834 ご覧になりましたように 奥様は 旦那様が亡くなられてこの方 190 00:11:03,033 --> 00:11:08,033 決して喪服をお脱ぎにならず 旦那様の冥福をお祈りしておいでです 191 00:11:08,634 --> 00:11:09,234 ふんふん 192 00:11:09,601 --> 00:11:12,501 しかし 奥様はまだ22歳 193 00:11:12,868 --> 00:11:17,334 旦那様の墓前にひざまずいて 一生を終わらせておしまいになるには 194 00:11:17,367 --> 00:11:19,067 あまりにも若い… 195 00:11:19,367 --> 00:11:23,133 亡くなった旦那様も その様なことは望んでいないでしょう 196 00:11:23,167 --> 00:11:27,701 ま~さか! それでリョウに口説かせて 旦那さんのことを忘れさせようと? 197 00:11:28,067 --> 00:11:30,767 はい 冴羽様との火遊びが 198 00:11:30,801 --> 00:11:35,300 新たな人生を歩むきっかけに なればいいと思ったのですが… 199 00:11:35,834 --> 00:11:36,634 ああ… 200 00:11:37,501 --> 00:11:41,667 しかし冴羽様の手にかかっても 奥様の心は揺らぎません 201 00:11:41,934 --> 00:11:43,601 もう絶望でございます… 202 00:11:43,834 --> 00:11:46,133 そ~んな 危険よ! 危険だわ! 203 00:11:46,267 --> 00:11:48,634 あなたリョウのこと知らなすぎるのよ! 204 00:11:48,667 --> 00:11:49,400 ワン ワン! 205 00:11:49,534 --> 00:11:50,100 ええ? 206 00:12:03,067 --> 00:12:03,601 は? 207 00:12:11,367 --> 00:12:13,767 ああ~ ふぐっ むっ… ふっふっふ… 208 00:12:15,033 --> 00:12:19,701 ああっ! 食の道はモッコリに通ず! ぬふふ… 見てなさい! 209 00:12:19,968 --> 00:12:21,601 今宵こそ真澄ちゃんを! 210 00:12:21,934 --> 00:12:25,400 ど~お? リョウはあんなことがあると かえって燃えるのよ 211 00:12:25,934 --> 00:12:29,734 今夜のリターンマッチに備えて せっせとエネルギーを蓄えてるわ 212 00:12:30,334 --> 00:12:33,868 ほお~! ではやはり 野上冴子様がおっしゃったことは 213 00:12:33,901 --> 00:12:35,367 本当だったのですねぇ! 214 00:12:35,434 --> 00:12:35,901 んん? 215 00:12:35,934 --> 00:12:38,067 冴羽様なら必ずやり遂げると! 216 00:12:38,434 --> 00:12:39,834 なんだこりゃ! んっ? 217 00:12:40,133 --> 00:12:41,000 ん まさか! 218 00:12:41,567 --> 00:12:44,234 まさか昨夜の泥棒騒ぎもあなたがあ? 219 00:12:44,467 --> 00:12:48,901 いえいえいえ とんでもございません あれは本当のことでございます 220 00:12:51,234 --> 00:12:51,934 冴羽さん 221 00:12:52,200 --> 00:12:52,767 はい 222 00:12:52,834 --> 00:12:54,734 出かけます お付き合いして 223 00:12:55,200 --> 00:12:56,801 へ? ど どこへ? 224 00:13:00,300 --> 00:13:04,501 い~やっほ~! ついに僕ちゃんの努力が報われた! 225 00:13:04,801 --> 00:13:06,734 今日も元気だモッコリ モッコリ! 226 00:13:07,100 --> 00:13:07,634 ふんぐ… 227 00:13:07,834 --> 00:13:09,234 んな… バカな… 228 00:13:16,567 --> 00:13:20,033 で~ どこ行くの? 食事? それとも湾岸線をドライブ? 229 00:13:21,033 --> 00:13:23,434 この先に教会があります そこに… 230 00:13:23,501 --> 00:13:24,968 教会! そりゃあいい 231 00:13:25,167 --> 00:13:28,901 結婚するのは1分1秒でも早い方が お互いの為だもん! 232 00:13:29,067 --> 00:13:30,901 ついでに ホテルも予約しようよ 233 00:13:31,567 --> 00:13:34,234 教会には ピエールのお墓があるんです 234 00:13:34,534 --> 00:13:38,167 どふっ… あっそ… 話がうますぎると思った… 235 00:13:44,634 --> 00:13:48,334 冴羽さん なぜここにあなたを お連れしたか お分かり? 236 00:13:48,434 --> 00:13:49,000 いや… 237 00:13:51,267 --> 00:13:54,434 あそこは罪ある者が 悔い改める場所です 238 00:13:54,701 --> 00:13:55,200 ああ? 239 00:13:55,968 --> 00:13:58,734 あそこへ行って 昨夜の行いを懺悔しなさい 240 00:13:59,334 --> 00:14:01,467 でなければ もう屋敷には入れません! 241 00:14:01,801 --> 00:14:02,834 へえ? おっ おい… 242 00:14:06,467 --> 00:14:11,300 やれやれ 俺なんか一生かかっても 懺悔しきれないよなあ きっと… 243 00:14:23,901 --> 00:14:24,467 おい… 244 00:14:24,567 --> 00:14:25,100 は… 245 00:14:25,467 --> 00:14:27,234 こっちを見ずに話を聞け 246 00:14:27,601 --> 00:14:30,200 俺はあんたの亭主の仲間だったんだ 247 00:14:30,267 --> 00:14:30,968 はあ… 248 00:14:31,334 --> 00:14:33,834 俺達は一緒にでかいヤマを踏んだ… 249 00:14:34,234 --> 00:14:36,868 ダイヤの原石を ごっそり頂いちまったのさ… 250 00:14:37,133 --> 00:14:37,801 ダイヤ…? 251 00:14:38,234 --> 00:14:41,334 それを あんたの亭主が美術品に隠した 252 00:14:41,868 --> 00:14:44,834 ところがそのあと亭主は 交通事故で死んじまった… 253 00:14:45,767 --> 00:14:47,467 あの人がダイヤを盗んだ? 254 00:14:48,501 --> 00:14:49,100 そんな…! 255 00:14:49,200 --> 00:14:50,067 振り向くんじゃねえ 256 00:14:50,534 --> 00:14:53,334 嘘だって言うんなら 警察にばらしても構わねえ 257 00:14:53,901 --> 00:14:56,300 亭主の名誉に傷がつくだけだぜ 258 00:14:57,767 --> 00:15:00,434 今夜取りに行く 警報装置は切っておけ 259 00:15:00,868 --> 00:15:02,234 ドーベルマンもごめんだ 260 00:15:02,601 --> 00:15:05,367 それに あのボディガードも うろつかせるんじゃない 261 00:15:05,968 --> 00:15:09,300 裏切ったら死んだ亭主の 不名誉が世に知れる 262 00:15:09,767 --> 00:15:11,667 そこんとこをよく考えるんだな 263 00:15:12,367 --> 00:15:13,334 今夜12時だ 264 00:15:14,734 --> 00:15:15,467 はああっ… 265 00:15:18,400 --> 00:15:19,367 んっ う… 266 00:15:24,801 --> 00:15:25,767 あっ は… 267 00:15:28,100 --> 00:15:29,234 はあっ… はっ! 268 00:15:30,167 --> 00:15:31,901 また墓場に戻るのかい? 269 00:15:33,200 --> 00:15:37,234 君にとって 本当の墓場はここじゃない あの屋敷だ 270 00:15:38,133 --> 00:15:38,834 そうだろ? 271 00:15:39,567 --> 00:15:40,400 ああっ はっ… 272 00:16:00,868 --> 00:16:01,434 んん? 273 00:16:02,767 --> 00:16:04,701 あなたと 話がしたくて… 274 00:16:05,400 --> 00:16:07,968 この屋敷は私の墓場だって 言ったわね… 275 00:16:08,601 --> 00:16:09,534 座らないか 276 00:16:11,200 --> 00:16:15,033 香には兄貴がいた 仲のいい兄妹だった… 277 00:16:15,534 --> 00:16:16,767 亡くなったの? その方 278 00:16:17,000 --> 00:16:17,534 ああ… 279 00:16:18,067 --> 00:16:20,400 あいつにとっては唯一の肉親だったんだ 280 00:16:21,300 --> 00:16:23,767 今だって 思い出さない日はないだろう 281 00:16:24,133 --> 00:16:27,400 だが 香はそんなこと ひと言だって言わない 282 00:16:27,834 --> 00:16:29,534 いつだって明るく振る舞っている 283 00:16:29,801 --> 00:16:31,868 強い女だよ 香は… 284 00:16:33,167 --> 00:16:37,567 それに引きかえ 君はピエールの 死という事実に寄りかかって生きている 285 00:16:37,767 --> 00:16:39,067 ただの弱虫にすぎない 286 00:16:39,634 --> 00:16:41,334 そんな… 違います! 287 00:16:43,167 --> 00:16:43,901 はあっ… 288 00:16:47,334 --> 00:16:49,868 さっ 行こうか 弱虫さん 289 00:16:50,200 --> 00:16:50,734 ええ? 290 00:16:52,033 --> 00:16:53,734 現実を見つめに行くのさ 291 00:16:54,067 --> 00:16:55,467 は… いやっ! 292 00:16:56,000 --> 00:16:56,601 はあ… 293 00:16:57,601 --> 00:17:00,167 君は本当にピエールを愛しているのか? 294 00:17:00,868 --> 00:17:02,634 なぜ彼を信じてあげないんだ! 295 00:17:04,834 --> 00:17:07,267 ワンワンワン…! 296 00:17:07,968 --> 00:17:12,667 ワン ワン ワンワンワン… 297 00:17:12,734 --> 00:17:13,801 ん… ああっ…! 298 00:17:15,634 --> 00:17:17,901 ダイヤはあったかな? コソ泥さん 299 00:17:18,067 --> 00:17:18,767 なっ 何! 300 00:17:19,467 --> 00:17:20,868 ダイヤはここよ 301 00:17:25,667 --> 00:17:27,667 ああ あ… あああ… 302 00:17:28,133 --> 00:17:31,968 美術品の中を探しまわって 1つ残らず取り出したからね~ 303 00:17:32,267 --> 00:17:35,534 そそ 昨日お前が美術品を盗み損ねた時 304 00:17:35,834 --> 00:17:39,367 砕けた像の中から ダイヤの原石が出てきたのさ 305 00:17:42,701 --> 00:17:44,734 それでお前の狙いが分かった… 306 00:17:45,667 --> 00:17:47,067 大人しくしてもらおうか! 307 00:17:47,133 --> 00:17:48,133 うっ うう… 308 00:17:48,167 --> 00:17:49,300 奥様? お… 309 00:17:49,701 --> 00:17:50,234 おっ… 310 00:17:52,334 --> 00:17:52,934 でやっ… 311 00:17:53,367 --> 00:17:54,067 う… 312 00:17:54,400 --> 00:17:58,934 へへへへ… そいつをぶっ放せば こいつも巻き添えだぜえ へ… 313 00:18:01,367 --> 00:18:05,000 えええ~い… どうしたい… 撃ってみろい ほれ~っ! 314 00:18:07,767 --> 00:18:08,634 あああっ… 315 00:18:11,033 --> 00:18:12,567 返事がねえようだな え! 316 00:18:18,801 --> 00:18:20,601 やめて! やめて下さい! 317 00:18:21,467 --> 00:18:23,133 はあっ… リョウ! 318 00:18:25,701 --> 00:18:30,067 いよ~し そのまま静かに床に置いて こっちへ滑らせるんだぁ… 319 00:18:30,200 --> 00:18:31,167 早くしろい! 320 00:18:33,567 --> 00:18:35,033 さっ 冴羽様あ… 321 00:18:35,267 --> 00:18:37,200 へへへへ… ほれよ! 322 00:18:38,767 --> 00:18:40,100 冴羽様あ… はぁ は… 323 00:18:40,868 --> 00:18:44,501 ど~したあ? 勇ましかった割には あっけねえなあ 324 00:18:44,968 --> 00:18:48,367 銃なんかなくったって お前ぐらい倒せるってことさ 325 00:18:49,133 --> 00:18:52,868 減らず口をたたく 元気はあるってわけだぁ へへへへ… 326 00:18:52,934 --> 00:18:54,567 お楽しみはこれからだぜ…! 327 00:18:54,901 --> 00:18:55,501 リョウ! 328 00:18:55,667 --> 00:18:56,501 冴羽様! 329 00:18:59,868 --> 00:19:00,400 うあっ… 330 00:19:05,934 --> 00:19:08,000 ごめんなさい 遅くなっちゃって… 331 00:19:08,501 --> 00:19:09,701 はあ… 冴子… 332 00:19:10,400 --> 00:19:13,834 随分派手にやったみたいね 赤鼻のトナカイさん 333 00:19:14,067 --> 00:19:16,367 な 何ぃ? どうして俺のあだ名を… 334 00:19:18,834 --> 00:19:20,767 通称 赤鼻のトナカイ 335 00:19:21,267 --> 00:19:23,901 ダイヤ専門に狙う一匹狼の泥棒 336 00:19:24,601 --> 00:19:28,234 過去にパートナーを使って 仕事をしたという記録は残っていない 337 00:19:28,934 --> 00:19:31,868 一匹狼の泥棒? それじゃピエールは? 338 00:19:32,567 --> 00:19:36,667 ピエールはこいつがダイヤを隠した 美術品を 偶然手に入れただけさ 339 00:19:36,968 --> 00:19:38,334 関係ないんですね あの人は… 340 00:19:38,434 --> 00:19:39,167 ふうっ うん ふん… 341 00:19:39,267 --> 00:19:40,868 泥棒なんかじゃ… ないんですね! 342 00:19:41,267 --> 00:19:41,801 んっ… 343 00:19:44,067 --> 00:19:46,501 こいつで みんな吹っ飛ばしてやる! 344 00:19:46,634 --> 00:19:49,834 旦那の思い出とやらと一緒に くたばるがいいぜ! 345 00:19:51,033 --> 00:19:51,968 リョウ…! 346 00:19:52,467 --> 00:19:52,968 5! 347 00:19:53,234 --> 00:19:53,734 うん? 348 00:19:54,467 --> 00:19:54,968 4! 349 00:19:55,901 --> 00:19:56,400 ひうっ… 350 00:19:57,734 --> 00:19:58,234 3! 351 00:20:01,334 --> 00:20:01,901 ぐわあっ… 352 00:20:03,567 --> 00:20:04,100 2! 353 00:20:08,200 --> 00:20:08,734 1! 354 00:20:13,167 --> 00:20:13,801 ゼロ! 355 00:20:15,667 --> 00:20:17,033 はあ… やったあ! 356 00:20:17,801 --> 00:20:19,234 ばっ ばかな! 357 00:20:20,801 --> 00:20:23,033 だ~い成功~! ね~ 358 00:20:23,367 --> 00:20:23,934 ぐ… う… 359 00:20:25,434 --> 00:20:26,267 ぐううっ…! 360 00:20:28,067 --> 00:20:29,968 あはっ… ぐふふふっ… 361 00:20:31,634 --> 00:20:32,400 ぐああっ… 362 00:20:32,734 --> 00:20:34,334 あ… ああ… ああ… 363 00:20:35,767 --> 00:20:37,601 あっは… あはは… あは… 364 00:20:38,400 --> 00:20:39,567 ありがとうございます 365 00:20:40,234 --> 00:20:42,968 美術品を守る為に そんな怪我までして… 366 00:20:43,200 --> 00:20:47,033 いや 結局 完璧に 守りきることはできなかった… 367 00:20:47,467 --> 00:20:49,868 全ては自らの不徳のなせるわざ… 368 00:20:49,968 --> 00:20:52,601 返す返すもすまないね~っと… あら? 369 00:20:54,934 --> 00:20:55,734 いいんです 370 00:20:56,467 --> 00:20:58,934 確かに 壊れた美術品には 371 00:20:59,300 --> 00:21:01,667 あの人の思い出が いっぱい詰まっていました 372 00:21:02,033 --> 00:21:04,968 でも それより 生きてる人間の方が大事です! 373 00:21:05,901 --> 00:21:08,901 あなたや 香さんや 冴子さん… 374 00:21:09,701 --> 00:21:10,634 そして工藤… 375 00:21:11,167 --> 00:21:12,200 奥様! 376 00:21:13,701 --> 00:21:15,334 みんなの命の方が…! 377 00:21:18,901 --> 00:21:22,067 悪いわね~ おいしいところだけ頂いちゃって 378 00:21:22,167 --> 00:21:24,734 い~え しっかりツケときますから 379 00:21:25,067 --> 00:21:27,634 リョウ 本当にこのまま帰っていいの? 380 00:21:27,701 --> 00:21:28,234 んん? 381 00:21:29,234 --> 00:21:29,801 ああ… 382 00:21:31,801 --> 00:21:33,367 俺達の仕事は終わった 383 00:21:34,334 --> 00:21:35,801 彼女は生まれ変わったよ 384 00:21:45,167 --> 00:21:45,934 ピエール… 385 00:21:46,934 --> 00:21:49,000 アテンションプリーズ アテンションプリーズ 386 00:21:49,300 --> 00:21:52,234 サンライズ航空 831便 387 00:21:52,434 --> 00:21:56,701 パリ行きのお客様は 第1出発ロビーまでお越し下さい 388 00:21:58,834 --> 00:21:59,701 冴羽さん 389 00:22:00,701 --> 00:22:01,367 行くのか 390 00:22:01,534 --> 00:22:03,868 ええ あたしが旅立つのを 391 00:22:04,100 --> 00:22:06,934 天国にいるピエールも きっと望んでると思います 392 00:22:07,634 --> 00:22:11,567 屋敷は 美術館にしました 工藤が館長をやってくれます 393 00:22:13,400 --> 00:22:17,133 これから 奥様の 新しい人生が始まるんです 394 00:22:17,367 --> 00:22:21,701 私もこれから第2の人生ですよ はっはっはっはっはっ… 395 00:22:21,968 --> 00:22:24,567 えっ ありがとう うふっ… 396 00:22:28,968 --> 00:22:30,534 戻ってこいよ! きっと… 397 00:22:30,734 --> 00:22:35,501 ええ! そしたら 冴羽さんと香さんに 会いに行きます 真っ先に! 398 00:22:36,400 --> 00:22:38,434 ピエールのお墓参りが先でしょう! 399 00:22:39,167 --> 00:22:40,667 あはっ… そうね! 400 00:22:41,601 --> 00:22:43,868 いい笑顔だ 元気で! 401 00:22:44,334 --> 00:22:45,901 ありがとう! 冴羽さん! 402 00:24:13,334 --> 00:24:16,200 こりゃあ天の恵みか シスターからの依頼とは… 403 00:24:16,234 --> 00:24:18,634 それがなんと映画見たり ディスコ行ったりしてね 404 00:24:18,667 --> 00:24:20,400 酔っぱらって ロザリオなくしちゃったんだって! 405 00:24:20,434 --> 00:24:22,667 あらあら まさに迷える子羊ちゃん! 406 00:24:22,701 --> 00:24:26,367 ロザリオ早く見つけてあげなきゃ 彼女休暇明けに誓願するのよ 407 00:24:26,400 --> 00:24:27,067 ていうと? 408 00:24:27,133 --> 00:24:28,467 神様との結婚式よ 409 00:24:28,501 --> 00:24:31,100 んな もったいない 結婚するなら僕ちゃんとしよ~ 410 00:24:31,133 --> 00:24:33,634 ああ~ 神様! どうかリョウに天罰を! 411 00:24:33,901 --> 00:24:34,767 シティーハンター 412 00:24:34,801 --> 00:24:37,801 「迷えるシスター もっこりは愛のお導き!?」 413 00:24:37,934 --> 00:24:39,000 絶対見てね!