1 00:00:01,543 --> 00:00:07,549 {\an8}♪~ 2 00:01:53,988 --> 00:01:56,991 (冴羽(さえば)リョウ) おほー モッコリエアロビ 3 00:01:58,493 --> 00:01:59,869 おおおおっ おっ 4 00:01:59,953 --> 00:02:03,289 お おい 槇村(まきむら) 動くなよ 狙いが狂うぜ 5 00:02:03,957 --> 00:02:05,959 (槇村)ターゲットが 違うんじゃないのか? 6 00:02:06,126 --> 00:02:07,460 あ… 分かってた? 7 00:02:07,544 --> 00:02:10,296 (槇村)依頼は あの爺さんが 命より大切にしてる— 8 00:02:10,421 --> 00:02:12,799 国宝級の刀を破壊することだ 9 00:02:13,508 --> 00:02:16,136 一流のスイーパーの やるこっちゃねえよな 10 00:02:16,427 --> 00:02:18,805 エアロビクスを覗いてる方が マシだぜ 11 00:02:19,264 --> 00:02:21,766 仕事が終われば 好きにするさ 12 00:02:22,016 --> 00:02:23,518 ま いっか! 13 00:02:29,816 --> 00:02:31,568 (男性)おおおおーっ 14 00:02:32,152 --> 00:02:33,069 (冴羽)はい 一丁上がり! 15 00:02:33,194 --> 00:02:34,571 (槇村)じゃ 俺 先に帰る 16 00:02:34,696 --> 00:02:35,864 (冴羽)はいはい どうぞー 17 00:02:39,200 --> 00:02:40,493 ねあっ ぐっ 18 00:02:41,828 --> 00:02:44,164 俺 男って… 嫌い 19 00:02:49,419 --> 00:02:55,425 ♪~ 20 00:03:07,854 --> 00:03:08,730 (亜月夕子(あづきゆうこ))はぁっ… 21 00:03:09,898 --> 00:03:12,859 (男性)あのー すいませーん 道をお聞きしたいんですけど 22 00:03:13,526 --> 00:03:16,362 新宿ホールへ行くには この道でいいんでしょうか? 23 00:03:16,529 --> 00:03:19,699 あっ ええ この道を真っ直ぐ行って— 24 00:03:19,949 --> 00:03:22,452 で 次の信号を 右に曲がってください 25 00:03:22,619 --> 00:03:23,453 そっ! 26 00:03:29,375 --> 00:03:31,836 (亜月菜摘(なつみ))夕子ー 待たせちゃって ごめん 27 00:03:31,961 --> 00:03:33,713 ちょっと急な用が出来ちゃって 28 00:03:33,838 --> 00:03:34,672 え…? 29 00:03:36,090 --> 00:03:38,134 夕子 ね どうしたの? 30 00:03:38,718 --> 00:03:41,095 夕子 しっかりして! 31 00:03:41,221 --> 00:03:43,848 ね 夕子 夕子ー! 32 00:03:45,266 --> 00:03:48,561 (槇村)新宿の 拳銃による無差別殺人事件 33 00:03:48,978 --> 00:03:51,606 全て繁華街で起きてるのに 目撃者もいない 34 00:03:51,731 --> 00:03:52,357 (冴羽)うん 35 00:03:52,899 --> 00:03:55,360 (槇村)犠牲者の数も もうすでに5人だ 36 00:03:55,777 --> 00:03:57,403 (冴羽)うん (槇村)その中に— 37 00:03:57,528 --> 00:03:59,781 姉と待ち合わせをしてて 被害に遭った— 38 00:04:00,740 --> 00:04:02,784 亜月夕子という高校生がいる 39 00:04:02,867 --> 00:04:04,202 (冴羽)ん~んんん… 40 00:04:04,744 --> 00:04:08,206 なあ リョウ もう少し 真剣に聞いてくれないか? 41 00:04:08,289 --> 00:04:12,627 ダメダメ そういう暗~い事件は 俺に向いてないの 42 00:04:12,752 --> 00:04:15,004 (槇村)はぁー 可哀想に 43 00:04:15,129 --> 00:04:17,966 断られたと知ったら 彼女はどんなに悲しむか 44 00:04:18,091 --> 00:04:19,425 彼女!? 45 00:04:19,550 --> 00:04:21,386 なぜ先にそれを言わん 46 00:04:21,511 --> 00:04:22,845 んもぉーっ 47 00:04:22,971 --> 00:04:26,140 依頼者は その高校生の姉 亜月菜摘 48 00:04:26,641 --> 00:04:28,017 超美人だろうな! 49 00:04:28,142 --> 00:04:29,394 (槇村)んっ んんー 50 00:04:30,019 --> 00:04:31,354 好みの問題だな… 51 00:04:31,771 --> 00:04:32,981 引き受けた! 52 00:04:33,106 --> 00:04:36,234 お前が誤魔化すときは 超モッコリと 決まってるからな 53 00:04:36,359 --> 00:04:39,070 マスターの店で落ち合う様 連絡取ってくれ 54 00:04:39,195 --> 00:04:41,572 おっ お おい マジか? あんなとこ 55 00:04:41,698 --> 00:04:47,704 ♪~ 56 00:05:00,008 --> 00:05:00,967 はっ 57 00:05:02,635 --> 00:05:06,597 こんな所へ呼び出すなんて 一体どういう神経してるのかしら 58 00:05:06,723 --> 00:05:07,765 (冴羽)こ~んな神経 59 00:05:07,890 --> 00:05:08,808 えっ? 60 00:05:08,933 --> 00:05:11,561 (冴羽)んふっ お待たせしたかしら? 61 00:05:12,020 --> 00:05:12,353 {\an8}(菜摘)はっ! 62 00:05:12,353 --> 00:05:13,146 いいなあ このモッコリ感触 63 00:05:12,353 --> 00:05:13,146 {\an8}(菜摘)はっ! 64 00:05:13,146 --> 00:05:15,023 いいなあ このモッコリ感触 65 00:05:15,106 --> 00:05:16,399 あーっ! 痴漢! 66 00:05:16,524 --> 00:05:17,692 あー あの 僕は… 67 00:05:17,817 --> 00:05:19,319 んぐぅっ… 68 00:05:20,445 --> 00:05:22,572 痴漢よ テーブルの下に痴漢が! 69 00:05:22,697 --> 00:05:24,574 誰か警察を呼んで下さーい 70 00:05:24,699 --> 00:05:28,286 (冴羽)あのー 痴漢じゃないっす 冴羽リョウっす 71 00:05:28,411 --> 00:05:29,037 え? 72 00:05:29,162 --> 00:05:30,705 あ あなたが? 73 00:05:30,913 --> 00:05:32,957 そう 冴羽リョウ ふっ 74 00:05:33,082 --> 00:05:36,169 依頼は 妹さんの仇を取って欲しいとか 75 00:05:37,336 --> 00:05:38,838 ええ そうです 76 00:05:39,422 --> 00:05:42,675 犯人を捜し出して 警察へ突き出して欲しいんです 77 00:05:43,426 --> 00:05:44,469 ほぉ~う 78 00:05:44,594 --> 00:05:48,222 警察へ突き出して欲しいって 顔じゃないな そりゃ 79 00:05:48,347 --> 00:05:51,434 犯人を見つけたら 自分で仇を討とうって顔だ 80 00:05:51,851 --> 00:05:53,478 そんなことありません! あ? 81 00:05:53,978 --> 00:05:56,773 (冴羽) そう見えるんだけどなぁ~ ああっ 82 00:05:57,023 --> 00:05:59,192 あっ んんっ もう結構です 83 00:05:59,317 --> 00:06:01,486 あなたなんかに 頼みに来たのが間違いでした 84 00:06:01,611 --> 00:06:02,695 失礼します 85 00:06:03,988 --> 00:06:06,240 今帰ると後悔するぜ 86 00:06:06,365 --> 00:06:08,117 ここへ来ただけで後悔してるわ 87 00:06:09,869 --> 00:06:12,080 この街には事件が多過ぎてね 88 00:06:12,205 --> 00:06:16,584 サツから漏れた悪党を掃除するのが スイーパーとしての俺の役目だ 89 00:06:17,085 --> 00:06:20,588 そんなやつらを捜し出すには こういう店が必要なのさ 90 00:06:21,047 --> 00:06:23,633 (菜摘)でも こんな店で 何が分かるって言うの? 91 00:06:23,758 --> 00:06:24,801 よう マスター 92 00:06:26,385 --> 00:06:28,846 ほぉーう XYZか 93 00:06:28,971 --> 00:06:31,516 危険な名のカクテルだな 94 00:06:31,641 --> 00:06:33,684 今日はそういう日かい? マスター 95 00:06:34,227 --> 00:06:38,189 (マスター)5番テーブルに 家出娘を連れ込んだ男がいる 96 00:06:39,899 --> 00:06:43,402 菜摘さん ちょっとすまないけど ゴタゴタらしい 97 00:06:43,528 --> 00:06:45,029 (菜摘)ゴタゴタ…? 98 00:06:45,404 --> 00:06:47,949 このカクテルの名はXYZ 99 00:06:48,407 --> 00:06:50,785 つまり もう後がないってことさ 100 00:06:52,411 --> 00:06:55,832 マスターが 俺に助けを求めるときの合図だ 101 00:06:56,749 --> 00:06:58,918 殺人でも 起きようとしているのかな? 102 00:06:59,418 --> 00:07:00,503 殺人? 103 00:07:03,464 --> 00:07:04,674 言ったろ? 104 00:07:04,799 --> 00:07:07,510 ここでは そういう事件が多過ぎる… ってな 105 00:07:07,969 --> 00:07:08,886 えっ… 106 00:07:09,679 --> 00:07:12,473 (女性)やだ! 誰が強盗の手伝いなんか! 107 00:07:12,598 --> 00:07:15,184 (強盗)ええっ 騒ぐんじゃねえ (女性)いっ ひぃーっ 108 00:07:15,309 --> 00:07:18,146 (客たちのざわめき) 109 00:07:18,438 --> 00:07:21,149 畜生! こうなったら お前を人質に— 110 00:07:21,274 --> 00:07:23,484 この店から 売り上げをいただいてやる! 111 00:07:23,609 --> 00:07:25,403 どけ てめえら! (客たち)きゃー 112 00:07:25,486 --> 00:07:28,698 (客たちの悲鳴) 113 00:07:34,120 --> 00:07:34,871 んっ ん? 114 00:07:35,830 --> 00:07:38,541 (冴羽)家出娘を脅して 居直り強盗か? 115 00:07:38,666 --> 00:07:41,335 慣れないことは止めて さっさと失せな 116 00:07:41,544 --> 00:07:43,296 な なんだ てめえは! デカか? 117 00:07:43,546 --> 00:07:44,589 まさか 118 00:07:44,714 --> 00:07:47,758 デカが コルト357マグナムなど 持つかよ 119 00:07:48,301 --> 00:07:52,138 ふん お前みたいなやつに 弾を使うのは勿体ない 120 00:07:52,263 --> 00:07:55,141 俺の気が変わらないうちに その子を放すんだ 121 00:07:55,308 --> 00:07:58,060 へっ そうかい… ふんっ (女性)うんっ 122 00:07:58,394 --> 00:07:59,729 (強盗)へへへへへっ… 123 00:08:00,813 --> 00:08:03,357 撃ってみろよ そのバケモノ銃を 124 00:08:03,483 --> 00:08:06,736 その距離で俺を撃てば 弾は俺の体を突き抜けて— 125 00:08:06,861 --> 00:08:08,821 外のやつらに当たるぜ 126 00:08:08,946 --> 00:08:12,325 ここは繁華街のど真ん中だ 人の切れ目なんてねえぜ 127 00:08:12,450 --> 00:08:13,993 さあ その銃をよこせ 128 00:08:14,410 --> 00:08:15,369 早くするんだ! 129 00:08:15,495 --> 00:08:18,414 さもねえと この女が どうなっても知らねえぞー! 130 00:08:18,748 --> 00:08:21,125 それで俺を脅してるつもりか? 131 00:08:21,250 --> 00:08:23,169 グダグダ言わずに やったらどうだ? 132 00:08:23,586 --> 00:08:24,629 冴羽さん… 133 00:08:24,837 --> 00:08:27,340 て てめえー やったろうじゃねえか 134 00:08:27,423 --> 00:08:28,341 ぬえっ 135 00:08:28,424 --> 00:08:29,926 (女性)きゃあーっ! 136 00:08:34,680 --> 00:08:35,723 (菜摘)ああっ… 137 00:08:37,975 --> 00:08:41,646 ば 馬鹿な… そんなことを… 138 00:08:45,024 --> 00:08:47,735 ううっ ああ… ううぅ… 139 00:08:50,112 --> 00:08:52,031 ま 窓が割れてない 140 00:08:52,406 --> 00:08:54,367 弾の威力が強過ぎれば— 141 00:08:54,492 --> 00:08:57,411 適当な物を貫通して弱めればいい 142 00:08:58,287 --> 00:09:00,039 (マスター) リョウちゃん… あんた 143 00:09:00,206 --> 00:09:03,209 メタル・ジャケットの弾で 手が吹っ飛ぶなんてことはない 144 00:09:03,334 --> 00:09:04,460 大丈夫だ 145 00:09:04,794 --> 00:09:06,003 やつの急所は外してある 後始末 頼むよ 146 00:09:06,003 --> 00:09:08,422 やつの急所は外してある 後始末 頼むよ 147 00:09:06,003 --> 00:09:08,422 {\an8}(強盗) うあーっ ううっ… 148 00:09:10,716 --> 00:09:12,510 俺は こんな店のゴタゴタを解決し— 149 00:09:12,510 --> 00:09:13,469 俺は こんな店のゴタゴタを解決し— 150 00:09:12,510 --> 00:09:13,469 {\an8}(強盗)ううっ… 151 00:09:13,469 --> 00:09:13,594 {\an8}(強盗)ううっ… 152 00:09:13,594 --> 00:09:14,262 マスターはその代償に サツも知らない情報を提供する 153 00:09:13,594 --> 00:09:14,262 {\an8}(強盗)ううっ… 154 00:09:14,262 --> 00:09:17,557 マスターはその代償に サツも知らない情報を提供する 155 00:09:17,807 --> 00:09:20,226 じゃあ… この店を選んだのは… 156 00:09:21,060 --> 00:09:24,522 このハンカチ 仕事が終わるまで借りておくぜ 157 00:09:24,647 --> 00:09:25,940 (菜摘)え? じゃあ… 158 00:09:28,693 --> 00:09:31,279 (女性)うっうっ あぁ… 159 00:09:31,404 --> 00:09:32,905 大丈夫よ ね もう大丈夫 160 00:09:33,030 --> 00:09:35,449 (女性の泣き声) 161 00:09:35,575 --> 00:09:38,452 (菜摘) あの人に任せておけば大丈夫 162 00:09:38,703 --> 00:09:40,413 そんな気がしてきたわ… 163 00:09:44,584 --> 00:09:48,754 ぐあああ~っ いてえ~! 164 00:09:48,879 --> 00:09:52,508 かっこつけ過ぎちゃった あいてえぇ~ 165 00:09:59,307 --> 00:10:02,685 (建(けん))旦那 あっしゃー あんたから手ぇ引くよ 166 00:10:02,810 --> 00:10:04,437 やつが乗り出して来たんだ 167 00:10:05,271 --> 00:10:07,356 あいつだけは敵に回したくない 168 00:10:07,732 --> 00:10:09,775 てめえの命が 可愛いからな 169 00:10:10,192 --> 00:10:13,237 ふん 冴羽リョウとかいう スイーパーのことか? 170 00:10:13,571 --> 00:10:15,281 お 知ってるんなら話が早い 171 00:10:15,573 --> 00:10:17,992 旦那が手にかけた例の女子高校生 172 00:10:18,117 --> 00:10:21,912 亜月夕子の姉がその 冴羽リョウに仕事を頼んだんだ 173 00:10:22,455 --> 00:10:26,292 つまり おめえは 私の楽しみを やめさせようというんだな 174 00:10:26,417 --> 00:10:30,421 そうは言ってねえ もう あんたとは 関わりたくねえだけさ 175 00:10:30,546 --> 00:10:32,465 ふふん それもよかろう 176 00:10:33,633 --> 00:10:34,467 (建)うぅん 177 00:10:34,592 --> 00:10:36,344 (銃声) (犬)ワン キャキャキャン 178 00:10:36,636 --> 00:10:40,473 だ 旦那ー おおぉ おお… 179 00:10:42,642 --> 00:10:46,854 ふっふふっ 銃の衝撃と硝煙の香り… 180 00:10:46,979 --> 00:10:50,316 この刺激 誰にも邪魔はさせない… 181 00:10:51,609 --> 00:10:54,445 わあぁーっ! んぐぐっ 182 00:10:54,528 --> 00:10:57,156 (槇村)化膿もしてないし 縫い目も綺麗だ 183 00:10:57,323 --> 00:11:00,660 も もっと優しく 槇ちゃぁ~ん ぐっ… 184 00:11:00,785 --> 00:11:04,121 そんなに喚くんなら 手に風穴なんぞ開けるなよ 185 00:11:04,914 --> 00:11:06,624 それにしても器用な男だ 186 00:11:06,791 --> 00:11:09,043 骨と骨の間をぶち抜くとは 187 00:11:09,418 --> 00:11:10,628 あったりめーだ 188 00:11:10,753 --> 00:11:14,006 骨を砕いて 左手をパーにする程 馬鹿じゃねーよ 189 00:11:14,715 --> 00:11:18,010 (槇村)お前さんが 街で派手に動いた効果が出て来たぞ 190 00:11:18,677 --> 00:11:20,971 痛い思いをした甲斐が あったってわけだ 191 00:11:21,263 --> 00:11:22,473 (槇村)よし 出来た 192 00:11:22,640 --> 00:11:23,808 ぬああーっ! (槇村)あっ 193 00:11:23,933 --> 00:11:25,726 ふう ふう ふーっ… (槇村)やっぱ痛い? 194 00:11:26,018 --> 00:11:28,270 この手の代償は どんな情報だよ? 195 00:11:28,396 --> 00:11:31,982 犯人の乗り回してる車は 白のBMW 196 00:11:28,396 --> 00:11:31,982 {\an8}ふう ふう ふう ふーっ 197 00:11:32,108 --> 00:11:33,317 それだけか? 198 00:11:33,692 --> 00:11:35,319 (槇村)いや もうひとつある 199 00:11:35,778 --> 00:11:37,530 情報屋の建が殺された 200 00:11:37,655 --> 00:11:38,989 建が? 201 00:11:39,407 --> 00:11:42,743 殺して逃げたやつの車も 白のBMW 202 00:11:43,077 --> 00:11:45,955 つまり 夕子さんを殺した犯人は— 203 00:11:46,080 --> 00:11:49,250 俺が動き出したと知って 落ち着かなくなったってわけだ 204 00:11:50,376 --> 00:11:52,920 やつが次に狙う犠牲者が決まったな 205 00:11:53,170 --> 00:11:55,423 ふっ そういうこと 206 00:12:00,845 --> 00:12:06,851 ♪~ 207 00:12:15,901 --> 00:12:17,736 (エンジンの始動音) 208 00:12:19,363 --> 00:12:20,197 (菜摘)ん? 209 00:12:27,997 --> 00:12:28,622 ちっ! 210 00:12:41,260 --> 00:12:42,553 (冴羽)菜摘さん (菜摘)えっ! 211 00:12:42,678 --> 00:12:43,929 さ 冴羽さん… 212 00:12:44,430 --> 00:12:48,267 いやあ あんまし帰りが遅いんで 心配しちゃった 僕ー 213 00:12:48,476 --> 00:12:50,895 (菜摘)あなた 一体 どうやって この部屋へ? 214 00:12:51,020 --> 00:12:53,397 管理人説得するの 苦労しましたー 215 00:12:53,731 --> 00:12:56,901 失礼じゃないの 無断で 女性の部屋に入り込むなんて 216 00:12:56,984 --> 00:12:59,778 あ 俺のパジャマ 買って来てくれたの? 217 00:12:59,904 --> 00:13:00,821 気が利くなあー 218 00:13:01,197 --> 00:13:02,198 パジャマ? 219 00:13:02,698 --> 00:13:04,283 歯ブラシなんかもあるといいなあ 220 00:13:04,658 --> 00:13:06,785 今夜から ここに泊まるから よろしくー 221 00:13:06,869 --> 00:13:08,954 と 泊まる? 222 00:13:10,372 --> 00:13:11,749 どういう意味 223 00:13:12,124 --> 00:13:13,959 依頼人の安全を守るには— 224 00:13:14,084 --> 00:13:16,420 出来るだけ そばにいることが必要なんだ 225 00:13:16,545 --> 00:13:17,671 分かりますぅ~? 226 00:13:18,088 --> 00:13:22,134 さあさあ 細かいことは明日考えて 今夜はぐっすり休もう ね? ね? 227 00:13:22,301 --> 00:13:24,136 ね~? ぐっ 228 00:13:25,346 --> 00:13:26,847 冗談じゃないわ 229 00:13:26,972 --> 00:13:28,974 あなたと一緒の方が よっぽど危険よ 230 00:13:29,308 --> 00:13:31,685 あなたが出て行かないのなら 私が出て行きます 231 00:13:33,854 --> 00:13:34,897 どけてください 232 00:13:35,397 --> 00:13:37,233 誰かにつけられなかった? 233 00:13:37,358 --> 00:13:38,275 え? 234 00:13:38,943 --> 00:13:42,571 妹さんを殺した犯人 今度は君を狙ってくる 235 00:13:42,696 --> 00:13:43,531 私を…? 236 00:13:44,198 --> 00:13:47,826 (冴羽)今まで やつは なぜサツに 尻尾をつかまれなかったと思う? 237 00:13:47,910 --> 00:13:49,411 (菜摘)え? (冴羽)それは やつに— 238 00:13:49,537 --> 00:13:52,331 サツの動きを教えている タレコミ屋がいたからさ 239 00:13:52,665 --> 00:13:54,500 そのタレコミ屋が殺された 240 00:13:54,792 --> 00:13:56,460 こ 殺された? 241 00:13:57,127 --> 00:13:59,255 やつは そのタレコミ屋の口から— 242 00:13:59,380 --> 00:14:02,424 君が俺に仕事の依頼をしたことを 知った筈だ 243 00:14:02,591 --> 00:14:05,511 あっ すると さっきの変な車… 244 00:14:05,970 --> 00:14:08,347 白いBMWのことかい? 245 00:14:08,472 --> 00:14:09,306 どうして それを? 246 00:14:10,182 --> 00:14:13,269 だてにシティーハンターと 呼ばれているわけじゃない 247 00:14:13,394 --> 00:14:16,063 分かったら 早く寝るんだな 248 00:14:16,647 --> 00:14:20,025 何か うまく乗せられちゃった 気もするけど 249 00:14:20,192 --> 00:14:22,486 菜摘さーん 君の安全は… 250 00:14:22,611 --> 00:14:23,529 ぐぅ~っ! 251 00:14:25,406 --> 00:14:27,950 ねー どうしてこんな所に カーテン引くのー? 252 00:14:28,284 --> 00:14:30,828 いいこと それ以上 こっちへ来たら ひどいわよ 253 00:14:30,953 --> 00:14:33,873 一緒に寝た方が 安全なんだけどなあー 254 00:14:34,123 --> 00:14:36,834 私はスイーパーとしての あなたは信用したけど— 255 00:14:36,959 --> 00:14:39,837 男としては 全然 信用していませんからね 256 00:14:40,004 --> 00:14:43,757 ふっ 馬鹿だなあ 君と一緒に寝るってことは— 257 00:14:43,883 --> 00:14:45,301 スイーパーとして 寝ることじゃないか 258 00:14:45,426 --> 00:14:46,468 (菜摘)そう? 259 00:14:47,553 --> 00:14:49,889 (冴羽)うぅ~うはははははは… (菜摘)うう~ん 260 00:14:50,014 --> 00:14:53,017 言ってることと行動がバラバラねえ (冴羽)ああ… 261 00:15:07,239 --> 00:15:08,824 (鳩時計の時報) 262 00:15:09,074 --> 00:15:10,367 あっ! 263 00:15:10,743 --> 00:15:14,204 ふぅー んんっ… 264 00:15:15,873 --> 00:15:19,251 も~ あんな話するから 眠れなくなっちゃったじゃない 265 00:15:20,502 --> 00:15:23,172 あっあっ あのー 冴羽さん 266 00:15:23,297 --> 00:15:24,715 ほんとに信用していいの? 267 00:15:25,132 --> 00:15:27,927 スイーパーとして 一緒に寝てくれるのよね? 268 00:15:28,135 --> 00:15:30,429 (冴羽)ぐぅー ぐーっ 269 00:15:30,804 --> 00:15:34,141 も~ 何よ 自分ばっかり気持ちよく眠って 270 00:15:34,266 --> 00:15:36,352 それで 私を守ることが出来るの? 271 00:15:40,606 --> 00:15:41,440 はっ! 272 00:15:44,318 --> 00:15:45,486 (銃声) 273 00:15:50,950 --> 00:15:53,786 (冴羽)ぐぉ~ がぁ~ 274 00:15:53,953 --> 00:15:56,705 (菜摘) 冴羽さん どうしたの 気がついて 275 00:16:00,668 --> 00:16:01,669 ふふん 276 00:16:06,799 --> 00:16:08,759 ふ 依頼者が死んでしまえば— 277 00:16:08,884 --> 00:16:12,304 シティーハンターとやらも 失業だなぁ 278 00:16:13,305 --> 00:16:15,015 ざまあみろってんだ 279 00:16:25,359 --> 00:16:26,652 (菜摘)はぁぁっ… 280 00:16:28,362 --> 00:16:29,405 冴羽さん… 281 00:16:30,155 --> 00:16:34,201 ああ 私の代わりに… うっうっ ぬっ 282 00:16:34,326 --> 00:16:36,537 これから どうすればいいの? 283 00:16:36,662 --> 00:16:37,496 (冴羽)よしよし (菜摘)うっうっ 284 00:16:37,913 --> 00:16:40,207 ああーっ! だ だ だ 誰? 285 00:16:40,374 --> 00:16:43,711 わあーっ 思った通り 可愛いお尻ちゃん 286 00:16:43,836 --> 00:16:46,672 冴羽さん すると ベッドにいるのは? 287 00:16:47,381 --> 00:16:50,342 かつらと枕 ケチャップの 血のりサービス付き 288 00:16:51,010 --> 00:16:52,886 そこまで準備していながら— 289 00:16:53,012 --> 00:16:55,264 どうして 犯人を捕まえなかったのよ! 290 00:16:55,389 --> 00:16:58,100 (冴羽) はい 赤外線のインスタント写真だ 291 00:16:58,225 --> 00:17:00,269 なかなか いい男に写ってるね~ 292 00:17:00,769 --> 00:17:04,356 面が割れてしまえば やつの 居所なんて今日中にも分かるさ 293 00:17:05,024 --> 00:17:06,692 それとも 簡単に捕まえて— 294 00:17:06,817 --> 00:17:09,319 サツに渡しゃー あんたの気は済んだのかな~? 295 00:17:09,445 --> 00:17:10,612 (菜摘)うぅ そ… 296 00:17:12,031 --> 00:17:15,367 それに やつは大きなヘマをした 297 00:17:15,743 --> 00:17:18,120 プロの俺にケンカを売りやがった 298 00:17:18,871 --> 00:17:19,955 (菜摘)えっ? 299 00:17:32,009 --> 00:17:35,095 あ あの すいません お嬢さん 道を教えてくれませんか? 300 00:17:35,095 --> 00:17:35,512 あ あの すいません お嬢さん 道を教えてくれませんか? 301 00:17:35,095 --> 00:17:35,512 {\an8}(女性)きゃーっ! 302 00:17:35,512 --> 00:17:35,637 {\an8}(女性)きゃーっ! 303 00:17:35,637 --> 00:17:36,597 あ あのー ちょ ちょっと… 304 00:17:35,637 --> 00:17:36,597 {\an8}(女性)きゃーっ! 305 00:17:36,597 --> 00:17:36,847 あ あのー ちょ ちょっと… 306 00:17:36,930 --> 00:17:38,599 (女性)あああーっ! 307 00:17:39,433 --> 00:17:42,186 (通行人)おお? んはははははっ (通行人)ははは… 308 00:17:42,311 --> 00:17:45,689 (男性)ええい くそっ 誰だ こんなイタズラしたのは 309 00:17:48,150 --> 00:17:51,570 (冴羽)さあさあ 新装開店 よっ 兄さん はい これー 310 00:17:51,904 --> 00:17:53,238 いい子がいっぱい モッコリサービス 311 00:17:53,363 --> 00:17:55,365 (男性)ん? こ これは… 312 00:17:53,363 --> 00:17:55,365 {\an8}(冴羽)モッコリモコモコ モッコリコ 313 00:17:58,702 --> 00:18:00,496 や やつが俺を… 314 00:18:00,621 --> 00:18:02,623 す すると今の… 315 00:18:03,123 --> 00:18:06,627 はぁ はぁ… 316 00:18:06,752 --> 00:18:08,420 ふっ えぇっ… 317 00:18:08,545 --> 00:18:10,172 (警察官)君 君 (男性)ほっ あ… 318 00:18:10,297 --> 00:18:12,716 そんなに慌てて 何かあったのかね? 319 00:18:12,841 --> 00:18:14,259 (男性)あ いえ 別に あっ 320 00:18:14,384 --> 00:18:16,720 背中に何か付けてるようだが (男性)えっ? 321 00:18:19,056 --> 00:18:19,681 んっ 322 00:18:20,390 --> 00:18:21,809 こ これは… 323 00:18:21,934 --> 00:18:24,478 はっ まったく 誰がこんなイタズラを… 324 00:18:24,812 --> 00:18:27,356 ま 気をつけるんだね 325 00:18:27,523 --> 00:18:29,858 くそぉー 脅かしやがって 326 00:18:39,243 --> 00:18:40,119 んっ… 327 00:18:45,374 --> 00:18:47,251 おおっ! うっ 328 00:18:47,626 --> 00:18:51,630 く くそー 死にたくなければ 自首しろってのか 329 00:18:52,714 --> 00:18:54,007 ええっ 330 00:18:59,012 --> 00:18:59,930 えっ 331 00:18:59,930 --> 00:19:00,139 えっ 332 00:18:59,930 --> 00:19:00,139 {\an8}(爆発音) 333 00:19:00,139 --> 00:19:00,264 {\an8}(爆発音) 334 00:19:00,264 --> 00:19:01,265 うううっ! 335 00:19:00,264 --> 00:19:01,265 {\an8}(爆発音) 336 00:19:02,724 --> 00:19:03,267 {\an8}(人々のざわめき) 337 00:19:03,267 --> 00:19:04,101 おっ 338 00:19:03,267 --> 00:19:04,101 {\an8}(人々のざわめき) 339 00:19:04,101 --> 00:19:04,560 {\an8}(人々のざわめき) 340 00:19:04,560 --> 00:19:06,603 おっ あっ あ… 341 00:19:04,560 --> 00:19:06,603 {\an8}(人々のざわめき) 342 00:19:06,979 --> 00:19:09,606 えっ ああっ ああ… 343 00:19:09,731 --> 00:19:13,527 い い いつでも殺せるって こ ことか… 344 00:19:13,735 --> 00:19:15,654 そうはいくかー 345 00:19:18,824 --> 00:19:22,744 やれやれ 人がせっかく 心配してやってるってのに 346 00:19:22,870 --> 00:19:24,454 さて 追っかけますか 347 00:19:32,504 --> 00:19:35,716 ふん シティーハンターめ 来たな 348 00:19:48,061 --> 00:19:49,563 (女性)あっ! (男性)おお! 349 00:19:49,688 --> 00:19:51,106 (女性)うう あっ! 350 00:19:53,775 --> 00:19:56,737 車で公園のお散歩なんて 初めて 351 00:19:56,862 --> 00:19:58,739 荒い運転だが 大丈夫か? 352 00:19:59,364 --> 00:20:01,033 人の心配をする暇があるなら— 353 00:20:01,158 --> 00:20:03,452 逃がさないように もっと スピードを上げてください! 354 00:20:03,577 --> 00:20:05,204 えー これ以上? 355 00:20:09,291 --> 00:20:10,125 うおっ! 356 00:20:13,795 --> 00:20:16,715 はぁ はぁ はぁ… おおっ 357 00:20:21,220 --> 00:20:22,638 くそぉ 358 00:20:23,388 --> 00:20:24,014 おおっ 359 00:20:25,557 --> 00:20:27,935 (冴羽)さあ お遊びもここまでだ 360 00:20:28,060 --> 00:20:29,978 諦めて警察へ行ってもらおうか 361 00:20:30,145 --> 00:20:31,647 (菜摘)貸してっ! 362 00:20:32,898 --> 00:20:34,816 警察の手なんかに渡さないわ! (男性)うっ… 363 00:20:34,942 --> 00:20:38,654 私が… 私が この手で 妹の仇を討ってやるわ! 364 00:20:39,071 --> 00:20:41,782 うっあああっ… はぁ はぁっ 365 00:20:41,949 --> 00:20:44,743 (菜摘)はぁっ はぁっ はぁっ… 366 00:20:47,746 --> 00:20:48,747 んっ… 367 00:20:49,790 --> 00:20:52,084 ま ま 待て う 撃つな お 俺が悪かった 368 00:20:52,709 --> 00:20:55,087 これから自首して出る だから撃つな! 369 00:21:00,050 --> 00:21:01,176 (菜摘)はぁ… 370 00:21:03,512 --> 00:21:05,013 冴羽さん… 371 00:21:06,807 --> 00:21:09,643 私 撃てない… ううっ 372 00:21:09,726 --> 00:21:11,019 撃てないぃ… 373 00:21:11,144 --> 00:21:12,604 それでいいのさ 374 00:21:12,896 --> 00:21:14,398 (男性)んっ… 375 00:21:14,982 --> 00:21:15,607 くっ 376 00:21:15,732 --> 00:21:16,608 (冴羽)危ない! (菜摘)あっ! 377 00:21:18,944 --> 00:21:19,778 あっ 378 00:21:30,706 --> 00:21:33,250 冴羽さん あの男が逃げてしまうわ 379 00:21:33,375 --> 00:21:35,085 いや やつは戻って来る 380 00:21:35,210 --> 00:21:35,836 え? 381 00:21:36,044 --> 00:21:38,338 くそぉー 人を馬鹿にしやがって 382 00:21:43,135 --> 00:21:44,303 殺してやる 383 00:21:55,522 --> 00:21:56,189 えーい 384 00:21:59,735 --> 00:22:00,360 あっ! 385 00:22:04,364 --> 00:22:05,073 うっ 386 00:22:14,875 --> 00:22:16,168 あっ 387 00:22:35,187 --> 00:22:39,399 あいつは おたくが 手を汚す程の値打ちもない 388 00:22:42,277 --> 00:22:46,073 だからこそ 俺の様な男がいるのさ… 389 00:22:46,198 --> 00:22:52,204 ♪~ 390 00:24:05,402 --> 00:24:07,487 (冴羽) 皆ー モッコリしてるかな? 391 00:24:07,612 --> 00:24:08,947 さて 次回のお話は… 392 00:24:09,072 --> 00:24:12,200 何? 依頼人は 清水美津子(しみずみつこ)っていう化学者? 393 00:24:12,325 --> 00:24:14,578 とんでもない細菌を作っちゃって 狙われてる 394 00:24:14,703 --> 00:24:15,745 やめやめ やだ! 395 00:24:15,871 --> 00:24:18,790 化学者なんて どうせハイミスで ガリガリの眼鏡をかけた… 396 00:24:18,915 --> 00:24:20,333 え? とびっきりの美女? 397 00:24:20,458 --> 00:24:22,002 やるやる 僕ちゃん この依頼やる! 398 00:24:22,127 --> 00:24:24,504 僕の美女を狙うやつらは 絶対に許さん! 399 00:24:24,838 --> 00:24:27,591 んふっ 俺のモッコリパワーを見せてやる 400 00:24:27,841 --> 00:24:31,386 次回 “私を殺して!! 美女に照準は似合わない” 401 00:24:31,511 --> 00:24:32,929 お楽しみに