1 00:00:01,543 --> 00:00:07,549 {\an8}♪~ 2 00:01:50,944 --> 00:01:51,903 (男性)んん… 3 00:01:52,612 --> 00:01:55,406 スチュワーデスのバッグを狙えば 間違いないんだな? 4 00:01:55,532 --> 00:01:56,366 (男性)ええ… 5 00:01:56,533 --> 00:01:59,994 これと同じ物が 目印でくっついているそうです 6 00:02:00,120 --> 00:02:01,329 (男性)よお~し 分かった 7 00:02:02,080 --> 00:02:05,208 (ちえみ)あ~ 終わったあ! 今度のフライトはきつかったわあ 8 00:02:05,333 --> 00:02:08,920 (女性)新人にしては 落ち着いてたわ 上出来 上出来 9 00:02:09,045 --> 00:02:11,381 さてと 誰に電話しよっかなあ 10 00:02:11,506 --> 00:02:13,049 (女性)ええ~っ 今夜もデート? 11 00:02:13,466 --> 00:02:15,426 (女性) まだまだ元気が余ってるのね! 12 00:02:15,552 --> 00:02:16,511 若いんだもん! 13 00:02:22,559 --> 00:02:23,393 (男性)あれだ! 14 00:02:23,518 --> 00:02:24,435 (男性)んんっ… 15 00:02:27,730 --> 00:02:28,565 (ちえみ)ん? 16 00:02:28,940 --> 00:02:30,900 (ファンたち)ちえみさ~ん! 17 00:02:30,984 --> 00:02:31,985 (女性)まあ… (ちえみ)は~い! 18 00:02:32,110 --> 00:02:34,112 皆さん お元気~? 19 00:02:37,699 --> 00:02:39,284 (男性)んっ んんっ… (男性)はぁ… 20 00:02:39,409 --> 00:02:40,785 (男性)ぬううっ… 21 00:02:51,588 --> 00:02:54,924 まったく ちえみの ファン層の広さは驚異的ね 22 00:02:55,049 --> 00:02:57,343 大学生の坊やから おじ様まで 23 00:02:57,468 --> 00:02:58,803 いったい誰が本命なの? 24 00:02:59,679 --> 00:03:02,515 (ちえみ) ふふん 誰にしよっかなあ 25 00:03:03,224 --> 00:03:04,058 あら? 26 00:03:09,397 --> 00:03:11,107 何よ これ… 27 00:03:11,316 --> 00:03:12,150 (女性)どうかしたの? 28 00:03:12,275 --> 00:03:13,860 (ちえみ)う ううん 29 00:03:14,068 --> 00:03:16,279 なんでもな~い! (女性)んん? 30 00:03:16,362 --> 00:03:18,197 (電話の着信音) 31 00:03:19,324 --> 00:03:20,825 (槇村 香(まきむら かおり))もしもし? 32 00:03:20,950 --> 00:03:22,201 あ~ら ちえみ? 33 00:03:22,327 --> 00:03:24,871 ご無沙汰じゃな~い いつ帰ったの? 34 00:03:25,413 --> 00:03:28,041 {\an8}え? 知らないうちに カバンの中に? 35 00:03:28,166 --> 00:03:30,460 {\an8}(ちえみ)ねえ どうしたらいいと思う? 36 00:03:30,585 --> 00:03:33,713 {\an8}ありのままを言うしか ないんじゃない? 会社に 37 00:03:33,963 --> 00:03:36,466 {\an8}(ちえみ) 変なことで疑われたら クビんなっちゃうじゃない 38 00:03:36,591 --> 00:03:37,508 {\an8}いやよ! 39 00:03:37,634 --> 00:03:38,843 {\an8}いやよったって… 40 00:03:38,968 --> 00:03:40,803 {\an8}(ちえみ) だから相談したんじゃない 41 00:03:40,929 --> 00:03:42,138 {\an8}薄情者ぉ! 42 00:03:42,263 --> 00:03:44,641 (香)うう… 分かった分かった とにかく おいでよ 43 00:03:44,766 --> 00:03:47,268 ゆっくり話を聞くわ ね? 44 00:03:48,728 --> 00:03:49,812 (冴羽(さえば)リョウ)ちえみって誰? 45 00:03:49,938 --> 00:03:52,190 (香)ん ん… 待って! 外で会おう 46 00:03:52,273 --> 00:03:53,816 (ちえみ) あなたんとこじゃまずいの? 47 00:03:53,942 --> 00:03:56,069 そういうわけじゃないけど… 48 00:03:56,194 --> 00:04:00,073 ああ~ あそこがいいわ ほら 前によく行った六本木のパーラー 49 00:04:00,198 --> 00:04:02,825 あそこで待ってる じゃあね~! 50 00:04:03,117 --> 00:04:04,911 あはは… (冴羽)仕事の依頼か? 51 00:04:05,036 --> 00:04:07,330 あ~ ちゃうちゃう 友達よ 高校んときの 52 00:04:08,248 --> 00:04:10,333 だ~ったら ここへ呼べばいいのに… 53 00:04:11,042 --> 00:04:13,336 呼んだら リョウが逃げ出したくなるわ 54 00:04:13,461 --> 00:04:15,004 おしゃべりで無神経で… 55 00:04:15,213 --> 00:04:17,006 (冴羽)んっ… 美人か? 56 00:04:17,382 --> 00:04:20,593 ううん 全然! 言うなれば… 57 00:04:20,718 --> 00:04:22,762 最も親しみやすいタイプ 58 00:04:22,887 --> 00:04:24,389 じゃあね 59 00:04:30,687 --> 00:04:33,022 (ファン) ううっ ちえみさんと一緒 60 00:04:43,032 --> 00:04:45,326 (男性)ブツは あの娘が間違いなく持ってる 61 00:04:45,451 --> 00:04:47,829 (男性)それにしても なんなんでしょう あいつら… 62 00:04:47,954 --> 00:04:49,872 (男性)ふんっ 知るもんか 63 00:04:56,337 --> 00:04:59,590 (ファンたち)じゃあね ちえみさん 電話待ってますよ 64 00:04:59,716 --> 00:05:01,926 (ちえみ) ごめんねぇ お友達と会うの 65 00:05:02,051 --> 00:05:04,053 (ファンたち)バイバ~イ! 66 00:05:05,471 --> 00:05:06,514 (ちえみ)バ~イ! 67 00:05:08,766 --> 00:05:11,853 やっぱり 今からでも 会社に届けた方がいいかなぁ? 68 00:05:11,978 --> 00:05:12,812 そうねぇ 69 00:05:12,937 --> 00:05:16,691 もし犯罪がからんでいたら 片棒を担いだことんなるし… 70 00:05:16,816 --> 00:05:19,360 事によったら 命を狙われることだって… 71 00:05:19,444 --> 00:05:21,863 おどかさないでよぉ… 72 00:05:22,947 --> 00:05:24,240 (男性)んん… 73 00:05:27,035 --> 00:05:28,161 どうかしたの? 74 00:05:28,286 --> 00:05:30,079 まさかと思うけど… 75 00:05:30,330 --> 00:05:32,040 ここを出ましょ (ちえみ)出て どこへ? 76 00:05:32,165 --> 00:05:33,541 いいから早く 私の勘って当たるのよ 77 00:05:33,541 --> 00:05:34,375 いいから早く 私の勘って当たるのよ 78 00:05:33,541 --> 00:05:34,375 {\an8}(ちえみ)あっ 79 00:05:34,500 --> 00:05:35,710 (ちえみ)ソーダ水がまだ… 80 00:05:35,835 --> 00:05:37,336 (香) あとでバケツで飲ましてあげる 81 00:05:38,421 --> 00:05:40,339 (男性)う… (男性)ええ… 82 00:05:44,469 --> 00:05:46,012 (セルモーターの音) 83 00:05:46,137 --> 00:05:47,472 (香)んっ (エンジンの始動音) 84 00:05:47,972 --> 00:05:49,974 (香)どうしたの 急いで! 早く乗って! 85 00:05:50,099 --> 00:05:50,933 ちえみ… 86 00:05:51,309 --> 00:05:53,644 香… (男性)おとなしくカバンを渡せ! 87 00:05:53,770 --> 00:05:57,231 はっ はい! 香 早く渡して~ 88 00:05:57,690 --> 00:05:59,776 うっ… ダメよ よくあるでしょ? 89 00:05:59,901 --> 00:06:02,070 秘密を知った者が そのあと どうなったか… 90 00:06:02,278 --> 00:06:04,363 (男性)よこせ! (香)ううっ… い いやよ! 91 00:06:04,489 --> 00:06:06,115 (男性)よこせって… ああっ ががあっ…! 92 00:06:06,240 --> 00:06:07,075 リョウ! 93 00:06:07,200 --> 00:06:07,408 {\an8}(男性)あいたたっ あいてっ… あいっ… 94 00:06:07,408 --> 00:06:09,035 ホ~レホレホレ! 95 00:06:07,408 --> 00:06:09,035 {\an8}(男性)あいたたっ あいてっ… あいっ… 96 00:06:09,160 --> 00:06:10,953 野郎 邪魔する気か! 97 00:06:11,079 --> 00:06:12,246 ぐあ~っ! 98 00:06:12,371 --> 00:06:15,041 君が ちえみさんか? (ちえみ)はい… 99 00:06:15,208 --> 00:06:17,043 (男性)この野郎… ああっ? 100 00:06:17,376 --> 00:06:19,462 あいっ… ぐ が がああっ! 101 00:06:19,796 --> 00:06:21,422 (冴羽)きっ…! (男性)あああっ… 102 00:06:21,631 --> 00:06:22,924 (男性)おおおっ… 103 00:06:23,049 --> 00:06:25,593 (男性)あっ く… くっそ~う! 104 00:06:25,676 --> 00:06:26,886 こ こ 殺してやる! 105 00:06:27,011 --> 00:06:30,014 (男性)おい! 真っ昼間から よさねえか! 106 00:06:30,139 --> 00:06:31,516 (男性)ぬうっ… ふ ふぅっ…! 107 00:06:31,641 --> 00:06:32,850 覚えてろ~! 108 00:06:32,975 --> 00:06:33,851 (ちえみ)ああっ… 109 00:06:34,685 --> 00:06:39,273 はあっ… ああっ… かっこいい~! 110 00:06:40,983 --> 00:06:42,360 怪我は ないかい? 111 00:06:42,485 --> 00:06:43,694 はいっ ありません! 112 00:06:43,820 --> 00:06:44,904 (香)う… うふんっ! 113 00:06:45,029 --> 00:06:47,532 香! この人 あなたの彼氏? 114 00:06:47,657 --> 00:06:49,408 じょ 冗談でしょ 115 00:06:49,700 --> 00:06:52,495 だったら 私 アタックしちゃおっかなあ 116 00:06:52,620 --> 00:06:54,247 な~んて… きゃは~っ! 117 00:06:54,831 --> 00:06:57,333 君のような子なら 大歓迎さ 118 00:06:57,458 --> 00:07:00,086 僕 冴羽リョウ よろしく 119 00:07:00,628 --> 00:07:01,754 (ちえみ) あんなことになるなら— 120 00:07:01,879 --> 00:07:04,382 最初から こっちへ 来ればよかったんじゃないの? 121 00:07:04,507 --> 00:07:06,134 (香)そうね 悪かったわよ 122 00:07:06,217 --> 00:07:07,760 はい どうぞ 123 00:07:08,344 --> 00:07:10,430 へええ スチュワーデス~ 124 00:07:10,555 --> 00:07:11,848 ええ 国際線の 125 00:07:11,973 --> 00:07:14,517 (冴羽)ふ~ん (ちえみ)でも まだ新米なの 126 00:07:14,642 --> 00:07:17,979 のんきね ちえみ! あーた このままで済むと思ってんの? 127 00:07:18,104 --> 00:07:19,897 さっきの人たちのことね… 128 00:07:21,190 --> 00:07:23,860 まあ とにかく その ブツってやつを見てみようか 129 00:07:23,985 --> 00:07:26,863 ちょっと 女の子のバッグよ 私が開けるわ 130 00:07:27,113 --> 00:07:29,157 下がっていろ! 爆発物が入っているかも… 131 00:07:29,282 --> 00:07:30,783 (香・ちえみ)うわああ~! 132 00:07:37,790 --> 00:07:39,917 (冴羽)くっ… きひ… くくく… 133 00:07:40,042 --> 00:07:41,210 (香)危険物はある? 134 00:07:41,335 --> 00:07:42,378 (冴羽)ぐっ… う はあっ… 135 00:07:42,503 --> 00:07:43,671 うっ う うん… 136 00:07:43,796 --> 00:07:46,090 あ ある意味では非常に危険だ 137 00:07:46,215 --> 00:07:48,509 何しろ純金製の高級時計なの 138 00:07:48,634 --> 00:07:49,469 ふ~ん 139 00:07:49,719 --> 00:07:51,179 (冴羽)なんだこりゃ… 140 00:07:53,264 --> 00:07:54,182 うわあ! 141 00:07:54,557 --> 00:07:56,809 危ね~! 142 00:07:57,435 --> 00:08:00,104 やばいぜ おい! これは… 143 00:08:01,856 --> 00:08:04,567 やだ~ 私の下着が… 144 00:08:05,276 --> 00:08:07,028 ただの時計じゃないの? 145 00:08:07,153 --> 00:08:09,530 下着が焦げるだけの 代物じゃあないぜ 146 00:08:13,159 --> 00:08:14,494 このリモコンには— 147 00:08:14,619 --> 00:08:17,538 威力を変えられる 切り替えスイッチがいくつもある 148 00:08:17,663 --> 00:08:20,082 時計を殺したいやつに プレゼントすれば— 149 00:08:20,208 --> 00:08:22,835 あとは離れた所からでも… 150 00:08:30,593 --> 00:08:34,305 まっ 相当に やばい代物には違いない 151 00:08:34,639 --> 00:08:38,392 素直に返したところで 命は狙われるかもな 152 00:08:38,518 --> 00:08:39,602 (ちえみ)怖い… 153 00:08:39,727 --> 00:08:42,980 心配するな 君のことは俺に任せろ 154 00:08:43,105 --> 00:08:45,816 (ちえみ)本当? うれしい~! 155 00:08:46,526 --> 00:08:49,195 (香) こうなるのが心配だったのよね… 156 00:08:49,320 --> 00:08:50,571 (冴羽)うはあっ… ただし! 157 00:08:50,696 --> 00:08:53,783 その為には厳しい注文も 出さねばならない 158 00:08:54,075 --> 00:08:56,285 んんっ! 君は ついて来れるかあっ 159 00:08:56,577 --> 00:08:57,745 (ちえみ)はい! やっ… 160 00:08:58,538 --> 00:09:00,915 俺が あえて このような真似をするのは? 161 00:09:01,040 --> 00:09:03,918 はい! 万一のとき 自らを守る手段を… 162 00:09:04,043 --> 00:09:05,962 そうだ~! うたぐってはいないな? 163 00:09:06,254 --> 00:09:09,382 はい 教官! お心遣い 感謝しております! 164 00:09:09,507 --> 00:09:11,884 うお~う モッコリ ドックン! 165 00:09:12,802 --> 00:09:14,804 なんですか? モッコリって… 166 00:09:14,929 --> 00:09:15,805 (冴羽)ん? 167 00:09:15,930 --> 00:09:18,641 バカモン! 君は今 殺されかけているんだぞ 168 00:09:18,766 --> 00:09:19,767 本気 出せ! (ちえみ)はい 169 00:09:21,185 --> 00:09:23,688 いた~っ! たっ… もういい 次行こう~! 170 00:09:24,564 --> 00:09:28,401 あ まず~ 後ろから 狙われたときのガードの仕方だ 171 00:09:28,526 --> 00:09:29,360 (ちえみ)はいっ! 172 00:09:29,485 --> 00:09:30,611 (冴羽)ぬふ~っ! 173 00:09:30,903 --> 00:09:32,572 はあっ! (ちえみ)う… 174 00:09:34,282 --> 00:09:38,244 教官… 殺す気なら 相手は 首を絞めてくると思うんですが 175 00:09:38,369 --> 00:09:41,205 (冴羽)あっ… あ まあ そういう場合も多いが— 176 00:09:41,372 --> 00:09:43,791 あらゆるパターンを 考えておかねばいか~ん! 177 00:09:44,292 --> 00:09:46,711 (ちえみ)そこまで考えて くださっているんですか 178 00:09:46,836 --> 00:09:47,878 私がバカでした! 179 00:09:48,004 --> 00:09:49,255 そうだよ 頑張れ~! 180 00:09:49,797 --> 00:09:50,423 (ちえみ)ふんっ! 181 00:09:50,506 --> 00:09:51,507 (冴羽)う~わあ~っ… 182 00:09:52,758 --> 00:09:53,676 教官? 183 00:09:53,801 --> 00:09:56,387 (香)んも~! 魂胆が見え見えなのよね 184 00:09:56,512 --> 00:09:57,555 いらっしゃい ちえみ (ちえみ)ああ… 185 00:09:57,680 --> 00:09:58,848 (冴羽)う あ あ… 186 00:10:00,516 --> 00:10:01,350 (香)んっ (ちえみ)いやん! 187 00:10:01,434 --> 00:10:04,312 あは~はは… じゃ~ね~ 188 00:10:10,651 --> 00:10:12,028 (ちえみ)香が私を? 189 00:10:12,153 --> 00:10:13,696 (香)そう! 守ってあげる 190 00:10:14,196 --> 00:10:17,658 (ちえみ)でも こういうことは 男の人の方が… 191 00:10:18,701 --> 00:10:19,660 リョウはダメ 192 00:10:19,744 --> 00:10:20,828 どうしてぇ? 193 00:10:20,953 --> 00:10:24,123 誠実だし とってもいい人じゃな~い… 194 00:10:24,624 --> 00:10:26,292 これだもんねぇ… 195 00:10:26,417 --> 00:10:30,796 あんたは昔っから何事にも 警戒心がなさすぎんのよ 196 00:10:31,505 --> 00:10:34,342 またそれが かわいかったりして モテちゃうんだから… 197 00:10:34,800 --> 00:10:36,594 (ちえみ) 何ゴチャゴチャ言ってんの? 198 00:10:36,719 --> 00:10:39,305 (香)あんたは何も知らないのよ あいつのことを… 199 00:10:39,430 --> 00:10:40,264 (ちえみ)んん? 200 00:10:40,931 --> 00:10:45,186 (冴羽)い~ひゃあ… あは うひひひはは… 201 00:10:45,811 --> 00:10:46,729 変態なの? 202 00:10:46,854 --> 00:10:48,689 (香)だあっ… ぐっ… 203 00:10:49,106 --> 00:10:51,317 どうして一気に そこへいくの? 204 00:10:51,442 --> 00:10:52,985 そうじゃないけどさあ… 205 00:10:53,110 --> 00:10:55,571 ま 当たらずとも遠からずね… 206 00:10:55,696 --> 00:10:59,116 とにかく やつらは 思った通り ちえみをつけまわしているわ 207 00:10:59,533 --> 00:11:00,785 作戦通りよ 208 00:11:00,910 --> 00:11:03,871 やつら 私が 一緒に来たことに気づかず— 209 00:11:03,996 --> 00:11:06,957 あなた一人で ホテルに入ったと思ってるわ 210 00:11:07,208 --> 00:11:08,709 怖いわ… 211 00:11:09,710 --> 00:11:13,089 (香)昼間は人目につくから 下手なことはしてこないわ 212 00:11:13,214 --> 00:11:15,299 (ちえみ)じゃあ 夜になったら… 213 00:11:17,802 --> 00:11:19,053 (男性)部屋は分かったか? 214 00:11:19,178 --> 00:11:21,639 (男性)へえ 早いとこ バラしちまいやしょう 215 00:11:21,764 --> 00:11:25,226 (男性)早まるな あとの始末のことも考えろ 216 00:11:25,810 --> 00:11:29,730 いずれにしても まだサツへは 駆け込まれちゃいねえ 217 00:11:29,855 --> 00:11:31,649 夜まで待つんだ 218 00:11:37,613 --> 00:11:39,573 (社長)なんとしても取り戻せ~ 219 00:11:39,698 --> 00:11:41,033 (男性たち)はっ はい… 220 00:11:42,118 --> 00:11:46,664 (社長) 表向きは美術品の輸入販売なんて 看板を出しとるが— 221 00:11:46,789 --> 00:11:50,251 うちの目玉商品は やばい代物ばかりなんだ 222 00:11:50,376 --> 00:11:52,545 万が一 警察に知れてみろ! 223 00:11:52,670 --> 00:11:53,629 お前たちだって… 224 00:11:53,754 --> 00:11:55,381 (男性たち)ああっ… はい! 225 00:11:55,589 --> 00:11:58,092 (社長)その邪魔した野郎を よ~く気をつけろ 226 00:11:58,217 --> 00:12:00,719 ただ者じゃあなさそうだ 227 00:12:07,852 --> 00:12:10,896 (冴羽) 香のやつ 強がり言っちゃって… 228 00:12:11,021 --> 00:12:12,982 なんか変だなあ 229 00:12:13,107 --> 00:12:16,110 あの子に原因があるのかもな… 230 00:12:27,830 --> 00:12:29,206 (香)たあ~っ! 231 00:12:29,582 --> 00:12:31,500 そろそろって時間ね 232 00:12:32,293 --> 00:12:36,547 万一ってときは大声出すから そのときは 警察に電話して 233 00:12:36,714 --> 00:12:38,048 本気なのね… 234 00:12:54,732 --> 00:12:55,774 (ちえみ)だぁれ? 235 00:12:55,900 --> 00:12:58,068 あ どうも~ 冴羽リョウで~っす 236 00:13:00,446 --> 00:13:01,530 冴羽さん! 237 00:13:06,827 --> 00:13:09,038 相手は銃を持ってるのよね… 238 00:13:09,163 --> 00:13:12,833 でも リョウに 私が守るなんて 言っちゃった以上— 239 00:13:12,958 --> 00:13:14,668 今さら あとへは引けないんだ… 240 00:13:16,337 --> 00:13:19,131 香を 信用してないわけじゃないけど— 241 00:13:19,256 --> 00:13:23,344 何しろ 相手は大の男2人ですもの 不安だったわあ… 242 00:13:23,636 --> 00:13:24,470 ふんふん 243 00:13:24,595 --> 00:13:29,183 それで 香のやつが 隣の部屋で身代わりに… 244 00:13:29,558 --> 00:13:32,061 でも ちえみ もう安心! 245 00:13:32,520 --> 00:13:35,481 だって 冴羽さんが こうして来てくれたんですもの 246 00:13:35,606 --> 00:13:36,732 うれしいっ! 247 00:13:36,857 --> 00:13:38,025 (冴羽)おお~っ 248 00:13:38,150 --> 00:13:40,152 くくっ う… ああ~あ あ… 249 00:13:40,986 --> 00:13:43,239 あ そうだ 香も呼んであげよ! 250 00:13:43,364 --> 00:13:44,573 3人で乾杯! 251 00:13:44,990 --> 00:13:46,534 (冴羽)ダ ダメ~っ… 252 00:13:46,659 --> 00:13:50,120 あっ あ… い いや その つまり… 一度 口に出した以上— 253 00:13:50,246 --> 00:13:52,456 あいつの顔も 立ててやらなくっちゃあ… 254 00:13:52,581 --> 00:13:53,541 と 思ってね 255 00:13:53,916 --> 00:13:55,876 そう言えばそうね 256 00:13:56,168 --> 00:13:58,254 じゃあ 私たちだけで乾杯 257 00:13:59,255 --> 00:14:02,007 だって お休みは今夜だけですもの 258 00:14:02,132 --> 00:14:04,218 明日になったら またパリへ飛ばなくちゃ 259 00:14:04,468 --> 00:14:05,761 パリへ? 260 00:14:07,388 --> 00:14:09,598 せめて今夜は冴羽さんと… 261 00:14:09,723 --> 00:14:11,600 そうしよ そうしよ 262 00:14:13,310 --> 00:14:15,020 素敵な夜になりそう 263 00:14:15,145 --> 00:14:18,691 そ そ イッツワンダフル モッコリ~ ナ~イト! 264 00:14:18,816 --> 00:14:19,692 うふっ あ~ 265 00:14:19,817 --> 00:14:21,735 なんなんですか? モッコリーって 266 00:14:21,861 --> 00:14:26,240 う いや~ 何 ブロッコリーの親戚… かな… 267 00:14:27,241 --> 00:14:30,452 ああっ… ええっ… ずる~っ… 268 00:14:32,037 --> 00:14:33,622 覗こうとしてるんですか? 269 00:14:33,747 --> 00:14:34,665 (冴羽)わあ! 270 00:14:34,790 --> 00:14:37,626 あいたあああ… あらぁ… 271 00:14:37,751 --> 00:14:43,757 ♪~ 272 00:14:53,100 --> 00:14:54,602 (男性)ありましたぜ 273 00:14:57,229 --> 00:14:58,981 (男性)んん? ん? 274 00:14:59,148 --> 00:15:00,733 待て (男性)え? 275 00:15:03,819 --> 00:15:07,531 (男性)んん? おかしいな… 部屋にいないわけはない… 276 00:15:18,083 --> 00:15:19,418 (香)ああ… 277 00:15:22,504 --> 00:15:23,964 たああ~っ! 278 00:15:24,924 --> 00:15:25,966 ぐっ… 279 00:15:27,092 --> 00:15:28,844 (男性)あの娘は どこに行った? 280 00:15:28,969 --> 00:15:30,137 しっ 知らないわ 281 00:15:30,262 --> 00:15:33,098 (男性)ふんっ つまらねえ小細工しやがって 282 00:15:33,223 --> 00:15:36,393 どうやら お前さんも 余計なことを知りすぎたようだな 283 00:15:38,062 --> 00:15:40,105 (男性) 兄貴 ブツはちゃんとありますぜ 284 00:15:40,230 --> 00:15:41,065 よし 285 00:15:41,398 --> 00:15:43,067 しばらく付き合ってもらうぞ 286 00:15:43,192 --> 00:15:44,485 (香)うっ うう… 287 00:15:44,818 --> 00:15:46,487 うっ あ~うっ… うっ… 288 00:15:46,570 --> 00:15:48,614 ぐぐぐぐっ… あうっ… ぐっ… あっ… 289 00:15:48,739 --> 00:15:50,908 ちえみ~っ! 290 00:15:51,200 --> 00:15:52,368 (冴羽)んんっ? 291 00:15:52,993 --> 00:15:55,120 は… あの声は… 292 00:16:03,879 --> 00:16:05,881 俺 パイロットに職がえしようかな 293 00:16:06,006 --> 00:16:06,840 (ちえみ)え? 294 00:16:06,966 --> 00:16:10,761 だって そうすれば毎日のように 君とデートができるかも 295 00:16:10,970 --> 00:16:14,598 (ちえみ)そ そんなことより 香が心配だわ 296 00:16:14,723 --> 00:16:16,225 私の為に… 297 00:16:16,600 --> 00:16:19,979 ねえ 冴羽さん なんとか香を捜して 298 00:16:20,104 --> 00:16:21,480 早く助けてあげて! 299 00:16:21,605 --> 00:16:23,941 (冴羽) んっ んん… ま そりゃあまあ… 300 00:16:25,025 --> 00:16:28,112 しかし やつら どこへ消えたのかも分からん 301 00:16:28,237 --> 00:16:30,364 こりゃ ちいと難しい注文だなあ 302 00:16:30,572 --> 00:16:31,699 (ちえみ)ああ… 303 00:16:31,907 --> 00:16:33,617 私がいけなかったの 304 00:16:33,742 --> 00:16:36,328 とんでもない事件に 香を巻き込んでしまったんだわ 305 00:16:36,453 --> 00:16:38,455 ねえ! お願いよ 冴羽さん 306 00:16:38,580 --> 00:16:41,458 私 香を助ける為なら なんだってやります! 307 00:16:44,211 --> 00:16:46,130 なんでも? (ちえみ)はっ はい! 308 00:16:46,380 --> 00:16:48,382 じゃあ パリのデートでも? 309 00:16:48,590 --> 00:16:51,760 パ… パリで… ですか…? 310 00:16:51,969 --> 00:16:52,803 はい… 311 00:16:52,928 --> 00:16:55,014 夜更けのシャンゼリゼで… 312 00:16:55,139 --> 00:16:56,140 はいっ! 313 00:16:57,349 --> 00:17:00,519 セーヌを見おろす窓辺で 夜明けのコーヒーなど… 314 00:17:00,811 --> 00:17:01,854 はい… 315 00:17:02,563 --> 00:17:04,857 うは~っ… 約束約束~ 316 00:17:04,982 --> 00:17:07,651 さあ~ これで勇気100倍 モッコリ100倍 317 00:17:07,818 --> 00:17:10,821 パリで モッコリかあ… 318 00:17:12,698 --> 00:17:14,575 (男性) ふっざけやがってえ! くうっ… 319 00:17:14,992 --> 00:17:18,078 くそうっ… 時計は安物 リモコンはテレビのだ! 320 00:17:18,537 --> 00:17:19,830 本物はどこだ! 321 00:17:19,955 --> 00:17:20,998 (香)知らないわ 322 00:17:21,248 --> 00:17:22,541 とぼけるな! 323 00:17:22,666 --> 00:17:25,461 早いとこ はいちまわねえと とんでもねえ目にあうぞ 324 00:17:25,753 --> 00:17:28,672 うっ… どうせ 言ったとたんにズドンでしょう! 325 00:17:28,797 --> 00:17:30,424 だったら知ってても言わないわ 326 00:17:30,883 --> 00:17:34,136 なんだと~ なめやがって こいつ! 327 00:17:42,352 --> 00:17:43,729 冴羽さん 328 00:17:43,854 --> 00:17:46,065 いいから 君はここにいるんだ 329 00:17:46,190 --> 00:17:48,567 香のことは俺に任せろ 330 00:17:50,235 --> 00:17:53,530 お前が知らなきゃ あの野郎に聞いてみようぜ 331 00:17:53,655 --> 00:17:55,949 さあ 呼んでもらおうか 332 00:17:56,075 --> 00:18:00,079 (電話の着信音) 333 00:18:08,921 --> 00:18:11,340 (香)はあっ… いないのかしら 334 00:18:11,465 --> 00:18:13,884 はあっ… 出てよ リョウ…! 335 00:18:14,093 --> 00:18:15,427 (冴羽)ふあ~あ… 336 00:18:15,552 --> 00:18:17,679 もしもし~? 香かあ? なんだよ こんな時間にぃ… 337 00:18:17,679 --> 00:18:18,764 もしもし~? 香かあ? なんだよ こんな時間にぃ… 338 00:18:17,679 --> 00:18:18,764 {\an8}(男性たち)おおっ… 339 00:18:18,764 --> 00:18:19,848 もしもし~? 香かあ? なんだよ こんな時間にぃ… 340 00:18:20,015 --> 00:18:21,350 あっ…! 341 00:18:21,475 --> 00:18:22,309 リョウ! 342 00:18:22,726 --> 00:18:24,061 誰だ! どこにいる! 343 00:18:24,186 --> 00:18:25,270 出てこい! 344 00:18:25,562 --> 00:18:27,606 (冴羽)そう慌てるなって 345 00:18:27,731 --> 00:18:30,109 まずはワインで乾杯といこうぜ 346 00:18:30,234 --> 00:18:31,568 おらよ! 347 00:18:33,320 --> 00:18:34,154 (男性)うお! (社長・男性)うおお! 348 00:18:35,697 --> 00:18:37,407 (冴羽)来い! (香)はっ あ…! 349 00:18:37,991 --> 00:18:39,284 (男性)うおお~! 350 00:18:39,743 --> 00:18:41,495 (社長)うわあっ… 351 00:18:53,465 --> 00:18:54,967 うおお~! 352 00:18:55,759 --> 00:18:56,844 どうして ここが? 353 00:18:56,969 --> 00:19:00,180 お前に任せておけば 多分 こんなことんなると思ってな 354 00:19:00,639 --> 00:19:03,100 ふふっ ほいっ… (香)発信機… 355 00:19:03,225 --> 00:19:05,644 いっ… いつの間に…? 356 00:19:05,978 --> 00:19:09,523 (男性)よ~し そこまでだ! ネズミめ 出てこい! 357 00:19:10,023 --> 00:19:11,775 ちえみ! (冴羽)チッ… くう… 358 00:19:20,033 --> 00:19:21,201 野郎~! 359 00:19:23,912 --> 00:19:25,831 分かったよ 俺の負けだ 360 00:19:25,956 --> 00:19:29,501 ほれ! お前さんたちの 欲しがってる物はここにあるぜ 361 00:19:29,626 --> 00:19:31,670 返してやるから その子を放しな 362 00:19:32,129 --> 00:19:34,423 (男性) ふん! もうだまされないぞ 363 00:19:34,548 --> 00:19:36,133 本物かどうか調べてからだ! 364 00:19:36,466 --> 00:19:40,262 本物さあ ほんじゃ ちょいと試してみようか? 365 00:19:42,973 --> 00:19:45,184 ちゃ~んとリモコンもあるぜ 366 00:19:47,352 --> 00:19:52,316 (男性たち) う あ… うわああああ~ 367 00:19:52,649 --> 00:19:54,484 (冴羽) 香! もちっとレベルを上げろ! 368 00:19:55,027 --> 00:19:56,195 ふっ… オッケー! 369 00:19:56,320 --> 00:20:00,240 (男性たち)うわああああ~! 370 00:20:00,407 --> 00:20:01,450 きっ 貴様あ! 371 00:20:03,243 --> 00:20:04,077 (冴羽)ふんっ! 372 00:20:07,539 --> 00:20:08,207 ううっ… 373 00:20:09,458 --> 00:20:10,417 うあっ… 374 00:20:11,668 --> 00:20:13,587 うわあっ… あああ… 375 00:20:13,670 --> 00:20:15,339 うあっ… ああっ… 376 00:20:16,465 --> 00:20:17,507 (香)ちえみ! 377 00:20:18,008 --> 00:20:19,968 (男性)あああああ… 378 00:20:20,344 --> 00:20:22,387 この人 会社の人よ 379 00:20:22,512 --> 00:20:24,514 私の ファーストフライトのとき— 380 00:20:24,640 --> 00:20:28,352 記念にっていって お人形をプレゼントしてくれたの 381 00:20:28,977 --> 00:20:32,981 (サイレン) 382 00:20:34,191 --> 00:20:35,859 (冴羽)な~るほどね 383 00:20:35,984 --> 00:20:38,570 航空会社の職員が 手を貸してりゃ— 384 00:20:38,695 --> 00:20:41,406 やばい密輸もうまくいくはずだ 385 00:20:54,336 --> 00:20:56,421 (ちえみ) 時間だわ 私 行かなくちゃ 386 00:20:56,546 --> 00:20:58,715 香 色々とありがと! 387 00:20:58,840 --> 00:21:01,593 (冴羽)じゃあな 香! しっかり留守番 頼むぜ~ 388 00:21:01,760 --> 00:21:04,054 はは… いってらっしゃ~い 389 00:21:04,721 --> 00:21:08,308 リョウのやつ あのちえみに ついていけるかしら? 390 00:21:08,976 --> 00:21:09,810 ふっ… 391 00:21:09,893 --> 00:21:12,854 (ファンたち) ふうっ ふうっ ふうっ ふうっ… 392 00:21:12,980 --> 00:21:15,232 ちえみさ~ん! 393 00:21:15,482 --> 00:21:16,650 (ちえみ)は~い! 394 00:21:18,986 --> 00:21:21,571 (冴羽) なっ なんなんだ こいつら! 395 00:21:25,117 --> 00:21:27,911 (ファン)いやあ 会社に 休暇を取って来ましたですよ 396 00:21:28,036 --> 00:21:29,788 (ファン)ええ… 私もですよ 397 00:21:29,913 --> 00:21:32,082 パリ案内なら 僕に任せてください 398 00:21:32,291 --> 00:21:34,418 (ファン)ちえみさんと デートのときの費用は— 399 00:21:34,543 --> 00:21:36,003 全部 僕が払ってますよ 400 00:21:36,128 --> 00:21:37,504 (ファン)それくらい僕だって… 401 00:21:37,629 --> 00:21:39,131 (ファン) ほらほら 見てくださいよ 402 00:21:39,256 --> 00:21:41,591 ちえみさんのフライト スケジュールなら もうバッチシ! 403 00:21:41,717 --> 00:21:44,511 (ファン)わぁ すげえ! これなら もう安心だ! 404 00:21:44,761 --> 00:21:47,139 {\an8}な 何が安心なんだぁ… 405 00:21:47,264 --> 00:21:50,475 {\an8}いったい なんだよ? この不気味な雰囲気は… 406 00:21:50,684 --> 00:21:53,270 (ファンたち)ちえみさ~ん… 407 00:21:57,899 --> 00:21:58,775 (ちえみ)はあ~い! 408 00:21:59,192 --> 00:22:00,235 (ファン)ちえみさん! 409 00:22:00,360 --> 00:22:01,695 ありがとう! あとでね 410 00:22:01,862 --> 00:22:03,655 (ファン)ちえみちゃ~ん 411 00:22:03,864 --> 00:22:05,157 ええ パリでね 412 00:22:05,282 --> 00:22:07,576 皆さんとのデート 楽しみにしているわ 413 00:22:07,701 --> 00:22:11,079 み み 皆さんだとお? 414 00:22:11,413 --> 00:22:14,416 するってえと まさか 集団デート!? 415 00:22:14,541 --> 00:22:16,793 (一同)はい チーズ! 416 00:22:17,169 --> 00:22:19,046 {\an8}(冴羽)でえぇっ… (ちえみ)あっ 冴羽さん 417 00:22:19,171 --> 00:22:20,964 {\an8}座ってください もう離陸ですよ 418 00:22:21,089 --> 00:22:24,009 {\an8}じょ 冗談じゃない! お 俺は 俺は! 419 00:22:28,972 --> 00:22:30,640 降りる~! 420 00:22:30,766 --> 00:22:33,143 さっ 冴羽さ~ん! 421 00:22:33,268 --> 00:22:39,274 ♪~ 422 00:24:05,443 --> 00:24:07,654 (冴羽)夏といえば水着! いい季節だなあ… 423 00:24:07,779 --> 00:24:09,072 (香)出たな スケベ虫 424 00:24:09,197 --> 00:24:11,032 (冴羽)今年の流行りは スーパーハイレッグ 425 00:24:11,158 --> 00:24:13,368 大原 緑(おおはら みどり)がデザインした水着で 決~まり! 426 00:24:13,493 --> 00:24:16,413 (香)それが盗まれたんだってね 元先生の米沢(よねざわ)に… 427 00:24:16,538 --> 00:24:18,874 (冴羽)弟子の独立をねたむなんて もう最低! 428 00:24:18,999 --> 00:24:21,251 ぜひ取り返して 緑ちゃんに 着てもらわなくっちゃ! 429 00:24:21,585 --> 00:24:23,461 そこで香! 一肌脱いでほしいんだ! 430 00:24:23,587 --> 00:24:24,546 (香)誰が脱ぐもんか! 431 00:24:24,671 --> 00:24:25,839 (冴羽)あのね 仕事の話 432 00:24:25,964 --> 00:24:27,132 (香)はあ~ 失礼しました 433 00:24:27,257 --> 00:24:28,091 (冴羽)「シティーハンター」 434 00:24:28,216 --> 00:24:31,011 “夏の美人デザイナー リョウの心はハイレッグ” 435 00:24:31,136 --> 00:24:32,846 (香)絶対 見てね!