1 00:00:01,501 --> 00:00:07,507 {\an8}♪~ 2 00:01:32,550 --> 00:01:34,844 (鐘の音) 3 00:01:34,969 --> 00:01:35,804 (女性たち)わあ~! 4 00:01:35,887 --> 00:01:36,971 (槇村 香(まきむら かおり))ねえ 知ってる? 5 00:01:37,096 --> 00:01:39,140 花嫁が投げるブーケを 受け取った人は— 6 00:01:39,265 --> 00:01:41,726 次に花嫁になれるんだって! 7 00:01:41,851 --> 00:01:44,896 だ~から花嫁のブーケは 女の子の夢なのよ 8 00:01:45,021 --> 00:01:47,774 (冴羽(さえば)リョウ)うん まあ お前は 花婿になるんだからして— 9 00:01:47,857 --> 00:01:49,818 関係ない… ぐあっ… 10 00:01:50,193 --> 00:01:51,194 なんか言った? 11 00:01:55,240 --> 00:01:56,825 (女性たち)きゃあ~っ! 12 00:01:56,950 --> 00:01:58,576 やったあ こっちに来た! 13 00:01:58,701 --> 00:01:59,536 (女性)私~! 14 00:01:59,744 --> 00:02:01,037 (女性)ねえ 私~! 15 00:02:04,332 --> 00:02:05,208 (女性たち)あっ ああ… 16 00:02:05,542 --> 00:02:06,543 (冴羽)んん? 17 00:02:06,668 --> 00:02:09,921 ま~あっ! 次は私がお嫁に行けるのね~! 18 00:02:10,213 --> 00:02:11,881 きゃあ~っ うれし~! 19 00:02:12,006 --> 00:02:13,508 (女性たち)ああっ… 20 00:02:24,435 --> 00:02:27,105 まったく… とんだ恥をかいたわ 21 00:02:27,230 --> 00:02:30,567 男がブーケを取るのは ルール違反なのよ! っとにぃ… 22 00:02:30,692 --> 00:02:33,820 でも男が取ると 花嫁の方が来たりして 23 00:02:33,945 --> 00:02:35,822 ぐふふふふふ… (葉が揺れる音) 24 00:02:35,947 --> 00:02:36,781 お… 25 00:02:40,869 --> 00:02:43,454 (名取(なとり)かずえ) ああっ! あ あ あああ~っ! 26 00:02:44,289 --> 00:02:45,665 ああっ! (香・冴羽)ああっ… 27 00:02:45,874 --> 00:02:47,333 なっ なんだ…? 28 00:02:47,458 --> 00:02:49,127 ほんとに花嫁が降ってきた 29 00:02:50,837 --> 00:02:53,631 (かずえ)はあっ! 早く車を出して! 早く! 30 00:02:53,756 --> 00:02:55,008 だ だって信号が… 31 00:02:55,133 --> 00:02:56,009 (銃声) (香たち)あああっ… 32 00:03:01,890 --> 00:03:03,308 (冴羽)うわあ! 33 00:03:04,642 --> 00:03:06,561 ど… どうなってんの? 34 00:03:06,853 --> 00:03:10,064 ごめんなさい 悪いやつらに追われているの 35 00:03:10,189 --> 00:03:11,024 はあっ? 36 00:03:11,983 --> 00:03:13,484 (冴羽)美人だ! 37 00:03:15,111 --> 00:03:16,696 うわあ! 丸見え! 38 00:03:17,071 --> 00:03:17,906 (男性)ふん… 39 00:03:18,031 --> 00:03:19,741 リョウ! なんとかして~! 40 00:03:19,866 --> 00:03:21,618 でっ できるんですか? 41 00:03:21,743 --> 00:03:23,369 (冴羽)まっかせなさい! 42 00:03:23,494 --> 00:03:25,872 ただし あとで僕と結婚してくれればね 43 00:03:26,039 --> 00:03:29,626 ええっ? こんなときに 冗談はやめてください! 44 00:03:29,751 --> 00:03:31,711 (銃声) (かずえ)ああ~っ! 45 00:03:33,588 --> 00:03:35,965 分かったわ 結婚でもなんでもいい! 46 00:03:36,174 --> 00:03:38,468 だから なんとかして~っ! 47 00:03:39,552 --> 00:03:41,054 (冴羽)オーケー! 48 00:03:42,764 --> 00:03:43,598 おおっ… 49 00:03:50,647 --> 00:03:52,690 (衝突音) 50 00:03:55,693 --> 00:03:56,694 (男性)んがっ があ… 51 00:03:56,819 --> 00:03:59,864 (男性)んっ なんで 銃なんか持ってんだ あいつ… 52 00:04:01,157 --> 00:04:03,868 さっ 片づけた 運転かわろうか? 53 00:04:03,993 --> 00:04:05,828 あっ あなたは いったい… 54 00:04:06,287 --> 00:04:09,457 (冴羽)あんた 運がいいぜ この車に落ちるなんて 55 00:04:09,582 --> 00:04:11,501 (かずえ)え? なんでですか? 56 00:04:11,709 --> 00:04:15,213 シティーハンターと呼ばれる この俺の車にね 57 00:04:15,838 --> 00:04:18,841 あっ… あなたが あの… 58 00:04:19,259 --> 00:04:20,343 モッコリスケベな? 59 00:04:20,468 --> 00:04:21,844 (冴羽・香)だあっ… 60 00:04:24,013 --> 00:04:27,350 (香)彼女 名取かずえって 免疫学者なんだって 61 00:04:27,475 --> 00:04:30,311 (冴羽)学者? あの美人が? 62 00:04:30,436 --> 00:04:33,231 (香)以前は T大の 研究員だったんだってさ 63 00:04:33,356 --> 00:04:35,358 分かってるのは そこまで 64 00:04:35,775 --> 00:04:38,194 いいわね 事情は明日聞くの 65 00:04:38,319 --> 00:04:42,031 リョウは外で寝てちょうだい 理由は分かってるわね? もう 66 00:04:42,240 --> 00:04:44,242 そ 外でって お前な もう… 67 00:04:48,037 --> 00:04:51,165 (香)かわいそうに… 彼女 よっぽど疲れてるんだわ 68 00:04:51,666 --> 00:04:54,544 あれじゃ 明日の朝まで起きないわね 69 00:05:06,264 --> 00:05:07,557 (冴羽)んふっ んふっ… 70 00:05:07,682 --> 00:05:10,810 約束は 絶対に 守らなくちゃいけないのよね~ 71 00:05:10,935 --> 00:05:13,896 僕たち 今夜 結婚するんですものね~ 72 00:05:14,230 --> 00:05:17,233 そお~ 今夜は2人の初めての夜 73 00:05:17,358 --> 00:05:19,068 うふっ うふっ うふっ うふっ… 74 00:05:19,652 --> 00:05:20,695 あ? 75 00:05:21,195 --> 00:05:24,699 なんだ これ? 胸の谷間に試験管? 76 00:05:25,450 --> 00:05:28,953 ふん… 中で なんかが 動いているみたいだけど… 77 00:05:29,078 --> 00:05:31,247 暗くて よく分かんないなぁ 78 00:05:32,999 --> 00:05:34,459 ふ~ん… 79 00:05:34,584 --> 00:05:37,503 あ~ああ~! 80 00:05:38,254 --> 00:05:39,130 (かずえ)あああ… 81 00:05:39,255 --> 00:05:41,632 リョウ! まったく あんたって人は! 82 00:05:41,841 --> 00:05:43,051 あっ 83 00:05:43,384 --> 00:05:45,094 いよ~ 香ちゃ~ん 84 00:05:45,511 --> 00:05:48,765 リョウ! どうしたの その鼻… 85 00:05:48,890 --> 00:05:51,309 蜂に刺されたんだよ 悪いか! 86 00:05:51,726 --> 00:05:54,437 蜂って… まさか試験管の中の? 87 00:05:54,562 --> 00:05:57,190 (冴羽) ああ 逃げたのは1匹だけさ 88 00:05:57,315 --> 00:05:59,692 俺を刺して ほら そこでくたばってる 89 00:05:59,984 --> 00:06:02,403 大変! あなた 死んじゃうわ! 90 00:06:02,695 --> 00:06:05,490 ああ? たかが蜂ですよ~ そんな大げさな… 91 00:06:05,782 --> 00:06:07,200 ただの蜂じゃないのよ! 92 00:06:07,492 --> 00:06:11,454 ある所で生物兵器として 開発された 殺人蜂なのよ! 93 00:06:11,579 --> 00:06:13,664 刺されると 全身が麻痺して 心臓が! 94 00:06:13,915 --> 00:06:16,584 うぐっ… あ ひぃぃっ… 95 00:06:16,751 --> 00:06:18,961 (冴羽)いやだ やだ! なんとかしてくれ! 96 00:06:19,087 --> 00:06:22,090 俺には まだ大きな野望と 使命があるんだ 97 00:06:22,215 --> 00:06:24,008 そうよ 死なないで リョウ! 98 00:06:24,133 --> 00:06:27,053 あなたには まだ やらなければ いけないことがい~っぱい… 99 00:06:27,470 --> 00:06:28,387 そうだ~っ! 100 00:06:28,513 --> 00:06:31,891 世界中の女とモッコリするという この偉大な… 101 00:06:32,141 --> 00:06:32,767 うっ ぐわあ~っ 102 00:06:32,892 --> 00:06:35,520 やっぱし それしかないのか お前は 103 00:06:35,645 --> 00:06:38,022 とりあえず 解毒剤なら持っています 104 00:06:38,147 --> 00:06:39,232 (香・冴羽)ええっ? 105 00:06:44,403 --> 00:06:47,657 ああ… た 助かったあ… 106 00:06:48,157 --> 00:06:51,494 でも この薬は まだ未完成で— 107 00:06:51,619 --> 00:06:53,121 副作用があるの 108 00:06:53,287 --> 00:06:54,497 (冴羽)え? (香)副作用? 109 00:06:54,622 --> 00:06:55,832 お腹でも壊すの? 110 00:06:56,165 --> 00:06:57,416 (かずえ)いいえ それは… 111 00:06:57,542 --> 00:07:01,295 (冴羽) あら~ 何かしら 急に体が… 112 00:07:01,671 --> 00:07:05,591 (かずえ)あっ… 香さん 急いで これだけの物を用意してください 113 00:07:05,716 --> 00:07:09,053 なんとしても早く この薬を 完全なものにしなくては! 114 00:07:11,848 --> 00:07:15,017 (冴羽) ふふん あん ふふ うっふ~ 115 00:07:15,143 --> 00:07:17,228 かずえさ~ん もう起きてるかしら? 116 00:07:17,645 --> 00:07:19,939 かずえさ~ん お は よ~ 117 00:07:20,440 --> 00:07:21,649 あら… 118 00:07:22,316 --> 00:07:23,526 (かずえ)あ… 119 00:07:23,609 --> 00:07:25,069 あああ… 120 00:07:25,236 --> 00:07:29,031 まああ~ な~んて素敵に くびれたウエスト~ 121 00:07:29,157 --> 00:07:30,741 うらやまし~! 122 00:07:30,867 --> 00:07:33,619 も~ 私 もっと ダイエットしなくちゃダメよね 123 00:07:33,744 --> 00:07:36,747 うわあっ 恥ずかし~ 見ないで~ 124 00:07:37,165 --> 00:07:40,001 (香)えっと~ 研究用化学実験セットに— 125 00:07:40,126 --> 00:07:43,463 試験管は1ダースに 中古パソコンが1丁と… 126 00:07:43,588 --> 00:07:44,672 これで全部ね 127 00:07:46,299 --> 00:07:48,259 ああ~っ 重たい… 128 00:07:48,384 --> 00:07:50,344 リョウ 少しは手伝っ… 129 00:07:50,470 --> 00:07:51,971 (落下音) 130 00:07:52,305 --> 00:07:53,389 (香)へ…? 131 00:07:55,892 --> 00:08:00,563 (冴羽)んはあ やあねえ… 私 力仕事なんてできなくてよ~ 132 00:08:00,730 --> 00:08:03,774 うはあっ… そうとうひどい 副作用だ こりゃあ… 133 00:08:03,983 --> 00:08:04,817 私… 134 00:08:04,942 --> 00:08:07,487 いやっ 俺だって こんなことはしたくないのよ 135 00:08:07,904 --> 00:08:08,988 でも 体が要求するんですもの ほんとに ひどい副作用だわっ 136 00:08:07,904 --> 00:08:08,988 {\an8}(香)あっ… 137 00:08:08,988 --> 00:08:10,656 でも 体が要求するんですもの ほんとに ひどい副作用だわっ 138 00:08:10,656 --> 00:08:11,908 でも 体が要求するんですもの ほんとに ひどい副作用だわっ 139 00:08:10,656 --> 00:08:11,908 {\an8}ああ あ あああ… 140 00:08:11,908 --> 00:08:12,033 {\an8}ああ あ あああ… 141 00:08:12,033 --> 00:08:13,242 くやしい~ 142 00:08:12,033 --> 00:08:13,242 {\an8}ああ あ あああ… 143 00:08:15,077 --> 00:08:18,331 (かずえ)この蜂は 与太川(よたがわ)産業の生化学研究部が— 144 00:08:18,456 --> 00:08:23,127 恐るべき猛毒を持った蜂として 品種改良を重ねてきたものなんです 145 00:08:23,252 --> 00:08:25,880 (香)でも なぜ あなたがこんなものを? 146 00:08:27,465 --> 00:08:32,428 与太川産業の会長 与太川英二(えいじ)の 屋敷から盗んできたんです 147 00:08:32,553 --> 00:08:34,305 ウエディングドレスを着て? 148 00:08:34,680 --> 00:08:37,725 ええ それしか方法がなかったの 149 00:08:40,853 --> 00:08:45,274 私は 蜂を手に入れる為に 与太川の息子に近づき— 150 00:08:45,483 --> 00:08:46,943 蜂の秘密研究所が— 151 00:08:47,068 --> 00:08:50,029 与太川の屋敷の中にあることを 突き止めました 152 00:08:50,154 --> 00:08:53,699 ところが 女好きな彼は すぐに私を見初め— 153 00:08:53,824 --> 00:08:56,869 こともあろうに 結婚を申し込んできたんです 154 00:08:57,245 --> 00:09:01,707 結婚式は屋敷内のチャペルで 行うと聞き それを受けました 155 00:09:01,832 --> 00:09:05,545 なぜなら それが 怪しまれずに屋敷に入り込む— 156 00:09:05,670 --> 00:09:07,755 一番いい方法だったからなの 157 00:09:07,880 --> 00:09:10,299 (香) でも なぜ そうまでして蜂を? 158 00:09:10,424 --> 00:09:11,425 (かずえ)それは…— 159 00:09:11,551 --> 00:09:15,888 この蜂を生み出したのが 私の婚約者だったからです 160 00:09:17,181 --> 00:09:18,683 生化学者だった彼は— 161 00:09:18,808 --> 00:09:21,519 殺人兵器として 使われる蜂だとは知らずに— 162 00:09:21,978 --> 00:09:24,146 開発に協力していたんです 163 00:09:24,272 --> 00:09:27,483 でも それに気づいて 開発を阻止しようと— 164 00:09:28,734 --> 00:09:31,279 開発の全容をコピーした 記録を持って— 165 00:09:31,404 --> 00:09:33,072 ある新聞記者に 会いに行く途中で… 166 00:09:33,197 --> 00:09:34,657 (急ブレーキの音) 167 00:09:34,991 --> 00:09:37,076 (男性)うわああ~ 168 00:09:37,201 --> 00:09:41,581 (かずえ) 彼は私に 未完成の解毒剤を データと共に送ってきました 169 00:09:41,706 --> 00:09:45,835 私は彼の遺志を継いで 解毒剤を完成させなくてはと思い… 170 00:09:45,960 --> 00:09:49,589 (香)ところが 蜂を盗むところを 見つかってしまった 171 00:09:53,467 --> 00:09:56,554 でも 相手は大企業よ 警察に… 172 00:09:56,679 --> 00:10:01,976 ええ でも 確実な証拠がなければ もみ消されるに決まっているわ 173 00:10:02,893 --> 00:10:05,938 それに あの人の名誉を守る為にも— 174 00:10:06,397 --> 00:10:09,191 蜂は人目に触れず 葬らなければ… 175 00:10:10,109 --> 00:10:13,279 (男性)名取かずえがいるのは あの部屋だな? 176 00:10:14,405 --> 00:10:16,699 (男性)ええ 間違いありません 177 00:10:30,546 --> 00:10:32,882 (冴羽) さすがは大企業の情報網だわ 178 00:10:33,007 --> 00:10:35,384 さっそく かぎつけたのね 179 00:10:36,052 --> 00:10:36,969 (男性たち)うっ ううっ… う… 180 00:10:37,094 --> 00:10:37,928 貴様は… 181 00:10:38,262 --> 00:10:41,807 ここから先は このリョウちゃんが 1歩も通さないわよ 182 00:10:41,932 --> 00:10:43,601 (男性) かまわねえ! やっちまえ~! 183 00:10:43,726 --> 00:10:44,560 (男性)い~やあ! 184 00:10:44,644 --> 00:10:45,978 (衝撃音) (かずえ)ああっ… 185 00:10:46,103 --> 00:10:46,771 (香)うあ? 186 00:10:47,021 --> 00:10:48,731 なっ 何よ 今の音… 187 00:10:49,774 --> 00:10:50,650 (男性)どわ! (男性)うわ! 188 00:10:50,775 --> 00:10:51,609 (男性)おお! 189 00:10:52,109 --> 00:10:53,736 (男性たちのうめき声) 190 00:10:53,861 --> 00:10:56,155 (男性)う うそだろ おい… 191 00:11:00,743 --> 00:11:02,745 (男性たちのおびえ声) 192 00:11:03,496 --> 00:11:05,790 {\an8}今 彼女を 連れていかれると— 193 00:11:05,915 --> 00:11:07,375 {\an8}私… いや俺は— 194 00:11:07,500 --> 00:11:09,710 {\an8}レディーハンターに なるしかないのよ 195 00:11:09,794 --> 00:11:11,879 (男性)うわ~っ! 196 00:11:13,172 --> 00:11:15,007 帰ったらボスにお言い! 197 00:11:15,132 --> 00:11:18,135 こんな体にしたお礼は 必ずするからって 198 00:11:19,887 --> 00:11:22,640 (男性たち)うわ~っ! (男性)あっ あっ… 199 00:11:22,765 --> 00:11:25,226 どぁ… (男性たち)ありゃりゃりゃ…! 200 00:11:25,476 --> 00:11:29,939 なんだか 女っぽくなった方が やることは大胆になったみたい 201 00:11:30,815 --> 00:11:32,274 ははっ 素敵よ リョウ 202 00:11:32,400 --> 00:11:35,861 あなたが そ~んなに真面目な顔で 仕事してるなんて初めて! 203 00:11:35,986 --> 00:11:38,572 今回だけは私もマジなの 204 00:11:38,697 --> 00:11:41,409 こんな体で生き恥さらすのは ごめんだわ! 205 00:11:41,534 --> 00:11:43,327 んにゃ そのままでいきましょう 206 00:11:43,619 --> 00:11:45,830 モッコリ抜きの マジスイーパーで売れるわ! 207 00:11:45,955 --> 00:11:47,498 (冴羽)だは~っ… 208 00:12:03,347 --> 00:12:06,142 (かずえ) 解毒剤は完全なものになったわ 209 00:12:06,684 --> 00:12:09,770 これで あなたの無念も 晴らすことができる… 210 00:12:10,062 --> 00:12:15,443 でも… あなたは もう帰ってこない… 211 00:12:19,864 --> 00:12:23,409 君は 俺の為に 解毒剤を作ってくれた 212 00:12:23,534 --> 00:12:24,785 今度は俺の番だ 213 00:12:24,910 --> 00:12:26,412 君を守るだけでなく— 214 00:12:26,537 --> 00:12:29,248 連中の殺人蜂計画そのものを ぶっ潰してやる 215 00:12:29,331 --> 00:12:33,127 (かずえ)ええっ… でも これ以上 あなたに迷惑を… 216 00:12:33,252 --> 00:12:34,670 (冴羽)まっ いいってことさ 217 00:12:34,795 --> 00:12:38,257 自分の花嫁は 自分で守らなきゃ… ね 218 00:12:39,925 --> 00:12:40,843 冴羽さん… 219 00:12:40,968 --> 00:12:43,053 ま~だ あんなこと言ってる 220 00:12:43,179 --> 00:12:44,054 気をつけて 221 00:12:44,180 --> 00:12:47,558 リョウは マジなときほど 考えてることはスケベなの 222 00:12:55,065 --> 00:12:57,151 (冴羽)ちょっと いいかな (かずえ)あ… 223 00:12:58,444 --> 00:13:01,572 (冴羽)香がいると 君と話がしづらくて… 224 00:13:01,697 --> 00:13:03,032 (かずえ)はっ… はあ… 225 00:13:03,157 --> 00:13:05,951 (冴羽) 彼女は ある種の男性恐怖症でね 226 00:13:06,452 --> 00:13:08,120 俺を見る目が 偏見に満ちているんだ 227 00:13:08,120 --> 00:13:09,079 俺を見る目が 偏見に満ちているんだ 228 00:13:08,120 --> 00:13:09,079 {\an8}(香)んん… 229 00:13:09,205 --> 00:13:13,918 だっ 誰が恐怖症じゃあっ… くっそお 出るか モッコリ虫! 230 00:13:14,835 --> 00:13:17,546 婚約者のことを 思い出していたんだね 231 00:13:17,713 --> 00:13:21,342 だがウエディングドレスは 死んだ人の為に着てほしくないな 232 00:13:21,926 --> 00:13:27,139 今の君に こんなことを言うのは 酷だろうが… それが俺の本音だ 233 00:13:28,516 --> 00:13:30,226 冴羽さん… 234 00:13:32,394 --> 00:13:36,106 今度は 俺が 君の解毒剤になりたいんだ 235 00:13:36,232 --> 00:13:38,776 不幸な過去を忘れさせる 解毒剤に… 236 00:13:39,527 --> 00:13:43,989 この事件が片づいたら また誰かと 恋ができるようになってほしいのさ 237 00:13:44,156 --> 00:13:47,034 んっ… くっふふふ… ん… 238 00:13:47,159 --> 00:13:49,328 しかし いつも くさい芝居のあとには— 239 00:13:49,453 --> 00:13:50,955 必ず モッコリ虫が… 240 00:13:51,539 --> 00:13:53,457 (冴羽) ゆうべは 徹夜だったんだろ? 241 00:13:53,582 --> 00:13:56,252 少し休んだ方がいいな じゃっ… 242 00:13:57,169 --> 00:13:58,963 冴羽さん… 243 00:14:01,257 --> 00:14:02,091 (香)ありっ? 244 00:14:05,094 --> 00:14:09,848 うそ! リョウが何もしない… ど どうなってんの? 245 00:14:18,983 --> 00:14:22,736 (与太川直也)パパ~ かずえを殺したりしないでね~ 246 00:14:22,862 --> 00:14:26,574 (与太川英二)当たり前だ あんないい女を もったいない… 247 00:14:26,699 --> 00:14:27,533 (直也)え? 248 00:14:27,658 --> 00:14:28,534 いっ い いや! 249 00:14:28,659 --> 00:14:31,787 盗んだ蜂さえ取り戻せば 命まで取ろうとは思わん 250 00:14:32,705 --> 00:14:34,748 あとは お前の好きなようにしろ 251 00:14:34,915 --> 00:14:39,461 んんがははは…! かずえめ ふざけた真似しやがって 252 00:14:39,587 --> 00:14:42,172 あとでどうするか見ていろ! もう こうやっ… 253 00:14:42,298 --> 00:14:44,216 (英二) ん~ なんてスケベなやつだ 254 00:14:44,341 --> 00:14:45,426 父として恥ずかしい 255 00:14:45,551 --> 00:14:47,845 へ? 父さん 何考えてんの? 256 00:14:47,970 --> 00:14:50,139 (英二)んん? い いや お お前と同じことだ 257 00:14:50,264 --> 00:14:53,642 (直也)うわあ~ 父さんこそ いやらしい~! 258 00:14:53,767 --> 00:14:56,896 い いや 冗談 いや ジョ~ダン! ぬっはっはっ… 259 00:14:57,021 --> 00:15:00,858 なんてスケベな父親なんだ! 息子として恥ずかしいよ! 260 00:15:01,442 --> 00:15:03,319 (冴羽)はっ! スケベ親子が… 261 00:15:04,069 --> 00:15:05,571 声が聞こえなくったって— 262 00:15:05,696 --> 00:15:08,282 お前らの考えてることぐらい 俺にも分かるぞ 263 00:15:09,491 --> 00:15:12,036 ま 人間 ああはなりたくないもんだな 264 00:15:12,161 --> 00:15:12,995 ん? 265 00:15:15,956 --> 00:15:19,251 何? あの女が 解毒剤を研究しとるだと? 266 00:15:19,585 --> 00:15:22,755 はあ どうやら その為に毒蜂を手に入れようと— 267 00:15:22,880 --> 00:15:24,715 近づいてきたと思われます 268 00:15:24,924 --> 00:15:27,217 ふ~む それもよかろう 269 00:15:27,343 --> 00:15:31,013 蜂と薬をセットにすれば より高値で売れるわい 270 00:15:31,138 --> 00:15:34,934 とっ捕まえて 薬の作り方を聞き出してやる 271 00:15:35,059 --> 00:15:36,477 はて どんな… 272 00:15:36,602 --> 00:15:38,646 パパ! (英二)んんっ んほんっ! 273 00:15:38,729 --> 00:15:40,064 頭数をそろえろ! (男性たち)はいっ 274 00:15:40,189 --> 00:15:41,482 (英二) 強いといっても相手は1人だ! 275 00:15:41,607 --> 00:15:42,566 (男性)んんっ…! (男性)ひ~い 276 00:15:42,691 --> 00:15:44,860 (英二) 今夜にも 一気に叩き潰してやる 277 00:15:53,577 --> 00:15:54,495 リョウったら— 278 00:15:54,620 --> 00:15:57,164 いつまで かずえさんを ここに置いとくつもり? 279 00:15:57,289 --> 00:15:58,415 危険だわ 280 00:15:58,540 --> 00:16:00,668 連中は もう ここをかぎつけてるのよ 281 00:16:00,918 --> 00:16:04,171 その通りさ 今度は この前のようにはいかんな 282 00:16:04,296 --> 00:16:08,467 会長直々に 子分をわんさと 引き連れてくるだろう 283 00:16:09,093 --> 00:16:12,763 ええ~っ じゃあ こんな のん気に してる場合じゃないでしょう? 284 00:16:12,888 --> 00:16:13,806 早く逃げなきゃ 285 00:16:14,932 --> 00:16:18,936 今出ていくのは 捕まえてくれって 言ってるようなもんだぜ 286 00:16:21,230 --> 00:16:23,315 (男性)うっし… うう… 287 00:16:28,404 --> 00:16:29,238 それ! 288 00:16:33,742 --> 00:16:35,160 (男性)うぎっ ぎゅうっ つ… 289 00:16:37,204 --> 00:16:39,081 (銃声) 290 00:16:39,665 --> 00:16:40,958 (男性)んっ 291 00:16:42,126 --> 00:16:43,127 (男性)んん? 292 00:16:44,461 --> 00:16:47,965 ん~ 2階に上がれ! 必ず どこかにいるはずだあ! 293 00:16:48,257 --> 00:16:49,216 (男性)んっ… 294 00:16:49,341 --> 00:16:50,676 ちきしょ どこ行きやがった… 295 00:16:50,759 --> 00:16:52,177 (男性)うう! んん? 296 00:16:52,845 --> 00:16:54,346 おお… 297 00:16:55,222 --> 00:16:57,391 (男性)んんっ… どこだ… 298 00:16:58,642 --> 00:17:00,269 (男性)ん んん… ぎっ… 299 00:17:00,394 --> 00:17:02,021 (男性)くそう… ん? 300 00:17:02,229 --> 00:17:04,231 会長 どこにもいません 301 00:17:04,773 --> 00:17:08,610 何ぃ そんなはずはない! 周りはがっちり固めてあるんだ 302 00:17:08,736 --> 00:17:10,696 ネズミ1匹でも 逃がすはずはない! 303 00:17:14,658 --> 00:17:17,870 構わん! 上から下まで しらみ潰しに捜せ! 304 00:17:17,995 --> 00:17:19,121 (男性たち)はい! 305 00:17:33,052 --> 00:17:35,637 (冴羽)はっはっはっはっ… 306 00:17:36,180 --> 00:17:38,557 よ~し マラソンやめ~ 307 00:17:38,682 --> 00:17:40,100 ここまで来ればいいだろう 308 00:17:40,267 --> 00:17:43,896 (香)あ~ はあ… バズーカ砲を 持ち出したのはいいけど— 309 00:17:44,021 --> 00:17:46,148 こんな穴ぐらで かけっこなんかして— 310 00:17:46,273 --> 00:17:48,067 いったい どうすんの? はぁ はぁ… 311 00:17:48,484 --> 00:17:51,528 あ さて~ ここを上がると どこに出ると思う? 312 00:17:51,653 --> 00:17:53,572 与太川の屋敷の真ん中に出るんだ 313 00:17:53,697 --> 00:17:54,531 (香)ええ~? 314 00:17:54,990 --> 00:17:57,993 今から乗り込んで 蜂を全て始末する 315 00:17:58,118 --> 00:18:00,996 だから 俺のマンションに 連中を引きつけたってわけ 316 00:18:01,455 --> 00:18:04,958 無茶です! 屋敷の警備は とても厳重で… 317 00:18:06,168 --> 00:18:07,169 (男性たち)んんっ? 318 00:18:07,669 --> 00:18:10,130 (男性) うっ… 会長 やつら ここから… 319 00:18:10,255 --> 00:18:13,592 (英二)うう… 逃げられたのか… 320 00:18:32,569 --> 00:18:35,572 (男性)と 止まれ! ここから先は通さんぞ! 321 00:18:39,535 --> 00:18:40,536 う~ わあ! 322 00:18:42,621 --> 00:18:46,792 (冴羽)この手のお屋敷にはね こういう訪問の仕方が一番なの 323 00:18:46,917 --> 00:18:49,294 (英二)何? やつらが屋敷に侵入しただと? 324 00:18:49,419 --> 00:18:51,255 おのれ~ はかりおったな 325 00:18:51,588 --> 00:18:54,591 けっ 警備の男どもは 何をしとるんじゃ! 326 00:18:54,716 --> 00:18:55,926 みんな 逃げました 327 00:18:56,009 --> 00:18:57,803 ええい 腰抜けどもめ! 328 00:18:57,928 --> 00:19:00,264 急げ! やつらの狙いは殺人蜂だ! 329 00:19:03,142 --> 00:19:06,603 (香) うわあ… こんりゃすごいや… 330 00:19:08,438 --> 00:19:11,483 さてと… あとは こいつを始末するだけだ 331 00:19:11,608 --> 00:19:13,068 どうやって? 332 00:19:23,662 --> 00:19:25,455 (冴羽)これでよしと… 333 00:19:25,581 --> 00:19:26,665 ちょいと ひねれば— 334 00:19:26,790 --> 00:19:30,502 プラスチック爆弾で 一面 火の海さ 335 00:19:31,712 --> 00:19:32,713 はい どうぞ 336 00:19:33,130 --> 00:19:34,298 ええ? 337 00:19:36,466 --> 00:19:39,845 君がやるのが 一番ふさわしいんだ 338 00:19:40,220 --> 00:19:41,805 ああ… 339 00:19:53,775 --> 00:19:55,194 (男性)おおい… 340 00:19:55,360 --> 00:19:57,404 (直也)うわあ… 341 00:19:58,488 --> 00:20:00,157 遅かったか 342 00:20:00,282 --> 00:20:01,116 あ! 343 00:20:01,491 --> 00:20:03,076 か かずえ! 344 00:20:04,578 --> 00:20:07,164 んぎぎぎ… よくも わしらをコケにしおったな! 345 00:20:07,289 --> 00:20:09,541 (男性)はあ… ううっ… ああ… 346 00:20:09,666 --> 00:20:11,293 (英二)ま ま ま 待てえ! 347 00:20:11,627 --> 00:20:12,794 うう…? 348 00:20:13,045 --> 00:20:14,755 (直也)あっ… おお? 349 00:20:14,922 --> 00:20:16,006 い いない! 350 00:20:16,131 --> 00:20:17,674 (英二)捜せ! 隣の部屋だ! 351 00:20:19,051 --> 00:20:20,510 (男性)あ… (英二)な なんだ なんだ 352 00:20:20,636 --> 00:20:21,595 (直也)うはっ… 353 00:20:21,970 --> 00:20:24,598 会長! 鍵がかかって 開きません 354 00:20:24,890 --> 00:20:27,517 パパ! こっちも開かない! 閉じ込められちゃった! 355 00:20:27,893 --> 00:20:30,771 (蜂の羽音) 356 00:20:30,896 --> 00:20:33,065 な なんだ こ こ この音は! 357 00:20:33,649 --> 00:20:34,483 んん? 358 00:20:36,068 --> 00:20:38,195 (英二たち)うわああああ~! 359 00:20:38,278 --> 00:20:41,657 (直也)痛いって… 痛い痛い痛い! 殺される~! 360 00:20:45,535 --> 00:20:49,706 (香)ただの蜜蜂だってぇのに ははっ… そそっかしい人たちね 361 00:20:49,831 --> 00:20:53,543 (冴羽)だが 殺人蜂の恐怖は 十分に味わうだろうぜ 362 00:20:54,002 --> 00:20:59,800 そして かずえさん 君の暗い過去も あの炎と共に ジ エンドだ… 363 00:20:59,925 --> 00:21:04,012 しかし かっこよすぎんのよねぇ 今日のリョウは… 364 00:21:04,137 --> 00:21:05,430 いやな予感… 365 00:21:08,892 --> 00:21:09,893 うおおっ ぐっ… 366 00:21:10,310 --> 00:21:13,689 あああ ぐわあああ~! 367 00:21:13,814 --> 00:21:15,357 (香)リョウ! ど どうしたの? 368 00:21:15,482 --> 00:21:19,278 だあ 分からん! 体中に エネルギーがみなぎってきた! 369 00:21:19,403 --> 00:21:23,073 これぞ 久しく忘れていた モッコリパワーかあ~っ! 370 00:21:23,407 --> 00:21:25,534 かずえさ~ん! (かずえ)はっ あっ は はい 371 00:21:25,659 --> 00:21:29,037 これでやっと 2人だけの夜が 過ごせますですね~っ! 372 00:21:29,121 --> 00:21:33,041 さあ 早く帰りましょう 帰りましょ~! ははっ 373 00:21:33,583 --> 00:21:35,252 (香)リョ リョウ~! 374 00:21:38,130 --> 00:21:39,548 (かずえ)私の計算だと— 375 00:21:39,673 --> 00:21:43,635 副作用が完全に消えるまで 約12時間はかかったようだわ 376 00:21:44,136 --> 00:21:48,640 てことは この半日は程よく バランスが取れてたってわけか 377 00:21:48,765 --> 00:21:51,351 言うなれば モッコリ男の復活ね 378 00:21:51,476 --> 00:21:53,812 (冴羽)うぐぐ… うううう~… 379 00:21:54,062 --> 00:21:58,567 私 事件が終わったら アメリカに行くつもりでした 380 00:21:58,859 --> 00:22:01,653 彼と結婚して行く予定だった所ね 381 00:22:01,778 --> 00:22:06,575 ええ… でも今は 日本を離れたくないなって 382 00:22:06,700 --> 00:22:07,784 そんな気がします 383 00:22:08,201 --> 00:22:09,244 え? 384 00:22:11,788 --> 00:22:13,498 (かずえ)あなたの言う通り— 385 00:22:13,623 --> 00:22:15,292 生きている人の為に— 386 00:22:15,417 --> 00:22:18,962 ウエディングドレスを 着たいからです 冴羽さん 387 00:22:19,629 --> 00:22:23,216 でも… もうちょっと時間が欲しい 388 00:22:23,800 --> 00:22:25,802 さよならは言いません 389 00:22:25,927 --> 00:22:30,015 今度会うときは 生まれ変わった かずえになっています 390 00:22:30,140 --> 00:22:31,141 きっと… 391 00:22:31,641 --> 00:22:36,063 (香)ふん… あれって リョウを好きんなったってこと? 392 00:22:36,188 --> 00:22:42,194 ♪~ 393 00:24:06,236 --> 00:24:07,529 (香)リョウ 入院おめでとう 394 00:24:07,654 --> 00:24:09,781 (冴羽)たく! 誰のせいで 足折ったと思ってんだよ 395 00:24:09,906 --> 00:24:12,075 (香)だって 依頼の内容にぴったしじゃん 396 00:24:12,200 --> 00:24:13,869 善美(よしみ)ちゃんの看護 受けてんでしょ? 397 00:24:13,952 --> 00:24:17,831 (冴羽)へへっ… 完全看護だぜ 朝も昼も夜も一緒なのだ 398 00:24:17,956 --> 00:24:19,416 でも 善美ちゃんって ドジばっかで— 399 00:24:19,541 --> 00:24:21,376 結構 付き合うのが 大変だったりして… 400 00:24:21,501 --> 00:24:23,086 (香)それにしちゃあ 幸せそうだわね 401 00:24:23,211 --> 00:24:25,589 (冴羽)だって 善美ちゃんって かわいいんだもん 402 00:24:25,714 --> 00:24:26,798 「シティーハンター」 403 00:24:26,923 --> 00:24:30,677 “バラ色の入院生活? 狙われた白衣の天使” 404 00:24:30,802 --> 00:24:32,512 (香)絶対 見てね!