1 00:00:01,668 --> 00:00:07,674 ♪~ 2 00:01:32,884 --> 00:01:35,386 (冴羽(さえば)リョウ)うふふっ うふっ うふっ… うう うふふっ… 3 00:01:41,518 --> 00:01:42,352 (工藤(くどう))むうっ… 4 00:01:42,685 --> 00:01:44,270 (冴羽)彼女~! 5 00:01:44,562 --> 00:01:45,396 (女性)あっ… 6 00:01:45,688 --> 00:01:47,148 えいっ! (冴羽)あああ~… 7 00:01:47,732 --> 00:01:48,817 でえっ… 8 00:01:49,067 --> 00:01:52,153 たははは…! あ めげない めげない! 9 00:01:52,695 --> 00:01:54,322 (工藤)うん うん… 10 00:01:54,739 --> 00:01:56,533 (冴羽)彼女~! 11 00:01:56,950 --> 00:01:57,909 (女性)んっ… 12 00:01:58,493 --> 00:02:00,495 たあ~っ! (冴羽)あああ~… 13 00:02:01,454 --> 00:02:05,125 あ~っははははは! ああ… あ いた! 14 00:02:08,795 --> 00:02:11,172 くゎ~の~じょ~っ! 15 00:02:11,297 --> 00:02:12,257 (女性)んんんっ がっ…! 16 00:02:12,382 --> 00:02:14,008 (冴羽)あ があ~っ… 17 00:02:14,134 --> 00:02:14,968 ぐええっ… 18 00:02:15,051 --> 00:02:18,012 ぎゅわああ~っ! 19 00:02:20,056 --> 00:02:22,350 (工藤)なっ なんというお方だ 20 00:02:22,475 --> 00:02:26,688 失敗を失敗とも思わず すぐに立ち直って行動を始める 21 00:02:26,813 --> 00:02:29,816 この不屈の闘志 飽くなきスケベ心 22 00:02:29,941 --> 00:02:32,402 これだ このお方しかおらん! 23 00:02:40,869 --> 00:02:44,330 (工藤)平に 平に お願い申し上げます 冴羽様 24 00:02:44,831 --> 00:02:47,542 野上冴子(のがみさえこ)の紹介だから いやなんだよ! 25 00:02:47,917 --> 00:02:50,003 ほら これ見てよ これ~ 26 00:02:50,503 --> 00:02:52,839 冴子には こ~んなに貸しがあるんだ 27 00:02:52,964 --> 00:02:54,716 こいつを 支払ってもらうまでは— 28 00:02:54,841 --> 00:02:58,636 あいつの紹介した仕事なんか 絶対 受けられんね 29 00:02:58,761 --> 00:03:00,972 そ そこをなんとかぁ… 30 00:03:01,097 --> 00:03:02,765 (冴羽)ダ~メ! (工藤)あ ああ… 31 00:03:03,141 --> 00:03:06,311 (槇村 香(まきむら かおり))リョウ! もっと ビジネスライクに考えなさいよ 32 00:03:06,436 --> 00:03:08,313 久しぶりの仕事なんだから 33 00:03:08,438 --> 00:03:10,398 ダ~メだったら ダメ~っ! 34 00:03:10,523 --> 00:03:14,193 俺 もう 冴子には 厳しくあたることにしたの! 35 00:03:14,319 --> 00:03:15,737 (工藤)そうですか… 36 00:03:20,325 --> 00:03:26,080 ああ… 女身ひとつで屋敷を 切り盛りしている奥様が不憫で… 37 00:03:26,289 --> 00:03:29,208 不憫で… はあ… 38 00:03:29,334 --> 00:03:30,793 (冴羽)ちょっと待て (工藤)は? 39 00:03:30,919 --> 00:03:32,712 (冴羽)今 なんてった? 40 00:03:32,837 --> 00:03:33,671 (工藤)え? 41 00:03:33,796 --> 00:03:36,674 確か “女身ひとつで”とか なんとかかんとか… 42 00:03:36,966 --> 00:03:40,929 (工藤)はい… 2年前 旦那様を交通事故で亡くされ— 43 00:03:41,054 --> 00:03:43,014 以来 ずっと おひとりで… 44 00:03:43,306 --> 00:03:45,934 てぇ ことは… 未亡人! 45 00:03:46,809 --> 00:03:47,894 さようで… 46 00:03:48,311 --> 00:03:49,145 顔は? 47 00:03:49,938 --> 00:03:53,816 眉目秀麗 つややかな栗色の髪が ご自慢で 48 00:03:53,942 --> 00:03:55,568 スタイルはあ! 49 00:03:55,777 --> 00:03:57,987 8頭身でございます 50 00:03:58,112 --> 00:04:00,365 年は! (工藤)御年22! 51 00:04:00,490 --> 00:04:02,533 22歳 しかも未亡人! 52 00:04:02,659 --> 00:04:03,910 さようで 53 00:04:04,577 --> 00:04:05,912 (冴羽)ふ… ふっ… 54 00:04:07,455 --> 00:04:09,165 その依頼 引き受けましょう 55 00:04:09,290 --> 00:04:10,375 冴羽様! 56 00:04:10,583 --> 00:04:11,584 リョウ? 57 00:04:11,793 --> 00:04:13,628 (冴羽)他ならぬ冴子の頼み 58 00:04:13,753 --> 00:04:16,631 この冴羽リョウ 一肌脱いでお目にかけよう! 59 00:04:16,756 --> 00:04:20,843 義を見てせざるは勇なきなり 虎穴に入らずんば虎子を得ず! 60 00:04:20,969 --> 00:04:23,304 なはっ なはっ ぬはははは! 61 00:04:23,680 --> 00:04:28,268 (冴羽)ぬうう… 未亡人と2人で 魅惑のモッコリナイトを… 62 00:04:28,559 --> 00:04:30,520 さ 冴羽様? 63 00:04:30,603 --> 00:04:34,941 (冴羽)うふっ うふふふふ… いやだ もう… うふふふふふ… 64 00:04:35,066 --> 00:04:39,112 あ~あ 捕らぬ狸の皮算用か… 65 00:04:39,237 --> 00:04:45,243 ♪~ 66 00:04:59,882 --> 00:05:03,845 リョウ? それ どう見ても ガードマンって格好じゃないわね 67 00:05:03,970 --> 00:05:07,432 いやあ 何しろ相手が ほれ… え… なんだから… 68 00:05:07,598 --> 00:05:10,977 オホン! おお 我が愛しの奥方様 69 00:05:11,102 --> 00:05:14,439 この冴羽リョウ あなたの御身を守りに参りました 70 00:05:14,564 --> 00:05:17,150 いざ! ただいま おそばにっ! 71 00:05:17,275 --> 00:05:19,402 (工藤)おおっ… さ さ 冴羽様! 72 00:05:19,610 --> 00:05:20,737 (冴羽)ひらりん… 73 00:05:20,862 --> 00:05:24,157 ぎゃああ~! あっあっあっ ああ~っ! 74 00:05:25,033 --> 00:05:25,867 どっ… 75 00:05:26,075 --> 00:05:30,580 ああ… そこは危ないですよと 言おうと思いましたのにぃ… 76 00:05:30,705 --> 00:05:31,789 バ~カ 77 00:05:31,914 --> 00:05:34,751 (冴羽)でっあっあっ… ぐぎぎ… んんっ? 78 00:05:34,876 --> 00:05:38,296 (犬たちのほえ声) 79 00:05:38,421 --> 00:05:40,256 (冴羽)ぐぐあっ… でひゃあ! 80 00:05:40,423 --> 00:05:42,091 (犬たちのほえ声) 81 00:05:42,216 --> 00:05:45,094 (冴羽)あ~あ~あ… ああ… ああ~ ああ~あ… 82 00:05:42,216 --> 00:05:45,094 {\an8}(犬たちのほえ声) 83 00:05:45,553 --> 00:05:47,305 しっ しっ! しっ しっ! 84 00:05:47,430 --> 00:05:48,806 (真澄(ますみ))何事ですか? 85 00:05:51,434 --> 00:05:54,020 あ~ どうも… こっ これを… 86 00:05:54,187 --> 00:05:55,188 (真澄)え? 87 00:05:57,106 --> 00:05:58,983 (男性)それでは奥様 88 00:05:59,275 --> 00:06:01,736 気が変わったら いつでも電話してください 89 00:06:01,861 --> 00:06:03,196 (真澄)無駄ですわ 90 00:06:03,321 --> 00:06:06,324 美術品は どれ1つ 売るつもりはございません 91 00:06:06,449 --> 00:06:09,577 (男性)やれやれ… 奥様は本当に頑固な方だ 92 00:06:09,702 --> 00:06:11,537 では いずれまた… 93 00:06:14,665 --> 00:06:16,793 あら 赤いお鼻… 94 00:06:19,921 --> 00:06:23,299 (香)亡くなった旦那さんって フランスの方だったんですか? 95 00:06:23,424 --> 00:06:26,177 (工藤)ピエール・ルルーシュ様で ございます 96 00:06:26,469 --> 00:06:28,888 工藤 余計なこと言わないで 97 00:06:29,013 --> 00:06:30,098 (工藤)はい 98 00:06:30,348 --> 00:06:33,893 お話は分かりました どうぞ このまま お帰りください 99 00:06:34,352 --> 00:06:35,228 奥様! 100 00:06:35,353 --> 00:06:38,356 (真澄) 工藤 あなたの好意はうれしいわ 101 00:06:38,773 --> 00:06:41,025 でもガードマンなど いりません 102 00:06:41,150 --> 00:06:45,446 確かに この数か月 屋敷は何度も泥棒に狙われました 103 00:06:45,571 --> 00:06:46,823 けれど被害はゼロ 104 00:06:47,782 --> 00:06:49,033 なぜだか お分かり? 105 00:06:49,450 --> 00:06:50,535 さあ? 106 00:06:51,077 --> 00:06:55,331 (真澄) 屋敷内には いたるところに 警報装置を張り巡らせてあります 107 00:06:55,456 --> 00:06:59,502 (香)しかも 塀の上には高圧電流 庭には凶暴なドーベルマン 108 00:06:59,919 --> 00:07:03,464 そう! ですから ガードマンなど無用です 109 00:07:03,798 --> 00:07:06,259 (冴羽) いや まだまだガードが甘い… 110 00:07:06,384 --> 00:07:07,218 (真澄)え? 111 00:07:07,593 --> 00:07:08,761 はあっ! 112 00:07:09,095 --> 00:07:11,681 う~ん 大人の女性の香り 113 00:07:12,515 --> 00:07:14,559 香水は やはりシャネルの? 114 00:07:14,684 --> 00:07:16,018 ん? ふふ… (真澄)あっ… 115 00:07:16,769 --> 00:07:18,479 (冴羽)ああ! は… 116 00:07:19,814 --> 00:07:22,775 あははは… 私たち 帰りますわね 117 00:07:22,900 --> 00:07:25,403 はは… ども お騒がせしました~ 118 00:07:25,528 --> 00:07:26,737 ども~… 119 00:07:26,863 --> 00:07:28,739 (警報音) 120 00:07:28,865 --> 00:07:29,991 (真澄)あっ (工藤)ん? 121 00:07:30,533 --> 00:07:34,537 (犬たちのほえ声) 122 00:07:39,041 --> 00:07:39,876 (男性)チッ… 123 00:07:40,001 --> 00:07:41,085 (真澄)あああ~っ 124 00:07:41,836 --> 00:07:43,212 (男性)ぐあっ 125 00:07:46,048 --> 00:07:46,799 (冴羽)んん? 126 00:07:46,883 --> 00:07:48,676 (男性)ううっ くう… 127 00:07:50,970 --> 00:07:51,679 (真澄)はああ… はあっ… 128 00:07:51,804 --> 00:07:53,806 (工藤)奥様 お怪我は… あっ! 129 00:07:56,350 --> 00:07:57,143 (真澄)ああ… 130 00:07:57,268 --> 00:07:59,854 (冴羽)やっぱり 俺がいた方がいいみたい 131 00:08:00,021 --> 00:08:00,855 (真澄)ん… 132 00:08:00,938 --> 00:08:02,064 んっ! (冴羽)だあっ! 133 00:08:02,190 --> 00:08:03,941 えっ? (工藤)奥様… 134 00:08:04,358 --> 00:08:07,320 (真澄)出ていって… すぐ ここから出ていきなさい! 135 00:08:07,445 --> 00:08:08,404 (工藤)奥様 136 00:08:11,574 --> 00:08:15,328 どうか 奥様のご無礼を お許しください 137 00:08:15,661 --> 00:08:20,416 この屋敷にある全ての美術品は 亡くなった旦那様が収集され— 138 00:08:20,541 --> 00:08:23,503 この上もなく愛されたものなのです 139 00:08:23,961 --> 00:08:27,298 彼女にすれば 1つとして 失いたくないってわけだ 140 00:08:27,423 --> 00:08:28,549 はい 141 00:08:29,342 --> 00:08:31,219 美術品だけじゃなく— 142 00:08:31,344 --> 00:08:35,556 屋敷全体が 亡くなった旦那の 思い出に満ちてるって感じだなあ 143 00:08:35,681 --> 00:08:37,683 (工藤) おっしゃる通りでございます 144 00:08:37,808 --> 00:08:38,643 (冴羽)んん~ 145 00:08:39,727 --> 00:08:42,438 (冴羽)亡くなった旦那のにおいが しみついている場所で— 146 00:08:42,563 --> 00:08:45,399 未亡人を口説いてモッコリする… 147 00:08:45,525 --> 00:08:48,569 はあ~ これは至難の業だあ… 148 00:08:49,153 --> 00:08:50,154 何悩んでんだ? 149 00:08:50,279 --> 00:08:53,032 (冴羽)いやっ あはははは… 150 00:08:59,205 --> 00:09:02,333 しかし 決して めげない リョウちゃんでしたあ 151 00:09:02,583 --> 00:09:05,711 ぬふふふっ 待っててちょ~だい 真澄ちゃん! 152 00:09:05,836 --> 00:09:06,671 だははっ 153 00:09:06,879 --> 00:09:10,633 (香)ふんっ あんたの 手の内なんか 先刻お見通しよ! 154 00:09:11,133 --> 00:09:13,386 (冴羽) シャカシャカシャカシャカ… 155 00:09:13,594 --> 00:09:15,680 (香)むうう… うううっ…! 156 00:09:15,930 --> 00:09:17,807 工藤さん (工藤)しーっ! 157 00:09:17,932 --> 00:09:19,350 (ドアが開く音) (香)あっ 158 00:09:22,603 --> 00:09:24,522 (真澄)はっ… なっ なんなんですか? 159 00:09:25,314 --> 00:09:27,024 起こしてすまなかった 160 00:09:27,149 --> 00:09:30,027 寝室にもボディーガードが 必要だと思ってね 161 00:09:30,486 --> 00:09:31,946 けっ 結構です! 162 00:09:32,321 --> 00:09:34,657 ままっ そう言わずに… 163 00:09:34,782 --> 00:09:39,287 俺は ひと目 君を見たときから もし俺でよけりゃ— 164 00:09:39,412 --> 00:09:42,999 人生のボディーガードに なってあげようかな… なんて 165 00:09:43,124 --> 00:09:45,084 だから… やっぱり… 166 00:09:45,209 --> 00:09:46,335 (真澄)あっ… (冴羽)俺は… 167 00:09:46,752 --> 00:09:48,296 真っ澄ちゃあ~ん! 168 00:09:48,379 --> 00:09:49,755 (真澄)ああ~っ! 169 00:09:50,172 --> 00:09:51,007 ふっ! 170 00:09:53,801 --> 00:09:54,635 ああ… 171 00:09:54,760 --> 00:09:57,346 (冴羽)こんなことで… (真澄)ああっ 172 00:09:57,597 --> 00:10:00,141 (冴羽)ん~ めげるリョウちゃんでは…— 173 00:10:00,266 --> 00:10:01,892 んん… な~いっ! 174 00:10:01,892 --> 00:10:02,727 んん… な~いっ! 175 00:10:01,892 --> 00:10:02,727 {\an8}(真澄)ああっ… 176 00:10:03,060 --> 00:10:04,520 はっ くっ… 177 00:10:05,354 --> 00:10:06,772 真っ澄ちゅわ~ん! 178 00:10:06,772 --> 00:10:07,607 真っ澄ちゅわ~ん! 179 00:10:06,772 --> 00:10:07,607 {\an8}(真澄)うっ… 180 00:10:08,858 --> 00:10:11,319 ああっ! あ… オーマイゴーッド! 181 00:10:11,444 --> 00:10:12,987 あ あ あ… 182 00:10:15,865 --> 00:10:17,033 奥様! (香)ああ? 183 00:10:17,617 --> 00:10:18,993 (冴羽)うはは~… 184 00:10:19,118 --> 00:10:22,955 はあ~ モッコリの… モの字もできない… 185 00:10:23,539 --> 00:10:27,960 はあ~ さすがの冴羽様でも ダメでしたかあ 186 00:10:28,085 --> 00:10:28,919 (香)え? 187 00:10:36,010 --> 00:10:36,927 (犬)グウウッ… 188 00:10:37,219 --> 00:10:38,596 ねえ 工藤さん 189 00:10:38,721 --> 00:10:41,766 なんでリョウのモッコリを 助けるようなことしたの? 190 00:10:41,891 --> 00:10:45,603 真澄さんのガードが堅かったから 最悪の事態は避けられたけど… 191 00:10:46,896 --> 00:10:49,607 香様 全てをお話しいたします 192 00:10:50,191 --> 00:10:55,237 ご覧になりましたように 奥様は 旦那様が亡くなられてこの方— 193 00:10:55,363 --> 00:10:57,657 決して喪服をお脱ぎにならず— 194 00:10:57,782 --> 00:11:00,534 旦那様の冥福を お祈りしておいでです 195 00:11:00,951 --> 00:11:01,786 (香)ふんふん 196 00:11:02,036 --> 00:11:05,039 しかし 奥様は まだ22歳 197 00:11:05,164 --> 00:11:07,041 旦那様の墓前にひざまずいて— 198 00:11:07,166 --> 00:11:09,710 一生を終わらせて おしまいになるには— 199 00:11:09,835 --> 00:11:13,005 あまりにも若い… 亡くなった旦那様も— 200 00:11:13,130 --> 00:11:15,257 その様なことは 望んでいないでしょう 201 00:11:15,549 --> 00:11:16,425 まさか! 202 00:11:16,550 --> 00:11:20,179 それで リョウに口説かせて 旦那さんのことを忘れさせようと? 203 00:11:20,304 --> 00:11:23,182 はい 冴羽様との火遊びが— 204 00:11:23,307 --> 00:11:28,104 新たな人生を歩むきっかけに なればいいと思ったのですが… 205 00:11:28,229 --> 00:11:29,146 ああ… 206 00:11:29,897 --> 00:11:34,068 しかし 冴羽様の手にかかっても 奥様の心は揺らぎません 207 00:11:34,193 --> 00:11:35,945 もう絶望でございます 208 00:11:36,070 --> 00:11:38,531 そ~んな 危険よ! 危険だわ! 209 00:11:38,656 --> 00:11:40,866 あなた リョウのこと 知らなすぎるのよ! 210 00:11:40,991 --> 00:11:41,826 (犬)ワン ワン! 211 00:11:41,951 --> 00:11:43,035 (工藤)ええ? 212 00:11:55,381 --> 00:11:56,590 (工藤)は? 213 00:12:03,722 --> 00:12:06,809 (冴羽)ああ~ むぐっ むっ… んっんっんっ 214 00:12:07,518 --> 00:12:10,396 ああっ! 食の道はモッコリに通ず 215 00:12:10,521 --> 00:12:12,189 ぬふふ… 見てなさい 216 00:12:12,314 --> 00:12:14,066 今宵こそ 真澄ちゃんを! 217 00:12:14,316 --> 00:12:15,276 ど~お? 218 00:12:15,401 --> 00:12:18,195 リョウは あんなことがあると かえって燃えるのよ 219 00:12:18,320 --> 00:12:22,575 今夜のリターンマッチに備えて せっせとエネルギーを蓄えてるわ 220 00:12:22,700 --> 00:12:24,285 ほお~! では やはり— 221 00:12:24,410 --> 00:12:27,872 野上冴子様がおっしゃったことは 本当だったのですねぇ 222 00:12:27,872 --> 00:12:28,080 野上冴子様がおっしゃったことは 本当だったのですねぇ 223 00:12:27,872 --> 00:12:28,080 {\an8}(香)んん? 224 00:12:28,080 --> 00:12:28,205 {\an8}(香)んん? 225 00:12:28,205 --> 00:12:29,165 冴羽様なら 必ず やり遂げると! 226 00:12:28,205 --> 00:12:29,165 {\an8}(香)んん? 227 00:12:29,165 --> 00:12:30,708 冴羽様なら 必ず やり遂げると! 228 00:12:30,833 --> 00:12:32,543 なんだこりゃ… んっ? 229 00:12:32,668 --> 00:12:33,502 まさか! 230 00:12:33,961 --> 00:12:36,714 まさか ゆうべの泥棒騒ぎも あなたが? 231 00:12:36,839 --> 00:12:39,008 いえいえいえ とんでもございません 232 00:12:39,133 --> 00:12:41,469 あれは本当のことでございます 233 00:12:43,637 --> 00:12:45,181 冴羽さん (冴羽)はい 234 00:12:45,306 --> 00:12:47,391 (真澄) 出かけます お付き合いして 235 00:12:47,600 --> 00:12:49,351 へ? ど どこへ? 236 00:12:52,646 --> 00:12:57,067 い~やっほ~! ついに僕ちゃんの努力が報われた 237 00:12:57,193 --> 00:12:59,278 今日も元気だ モッコリ モッコリ! 238 00:12:59,570 --> 00:13:01,739 (工藤)ふんぐ… (香)んな… バカな… 239 00:13:08,954 --> 00:13:12,875 (冴羽)で どこ行くの? 食事? それとも湾岸線をドライブ? 240 00:13:13,375 --> 00:13:15,753 この先に教会があります そこに… 241 00:13:15,878 --> 00:13:17,421 (冴羽)教会! そりゃあいい 242 00:13:17,546 --> 00:13:21,342 結婚するのは1分1秒でも早い方が お互いの為だもん! 243 00:13:21,467 --> 00:13:23,344 ついでに ホテルも予約しようよ 244 00:13:23,928 --> 00:13:26,764 教会には ピエールのお墓があるんです 245 00:13:26,889 --> 00:13:30,768 (冴羽)どふっ… あっそ… 話がうますぎると思った 246 00:13:37,024 --> 00:13:38,108 (真澄)冴羽さん 247 00:13:38,234 --> 00:13:40,736 なぜ ここに あなたを お連れしたか お分かり? 248 00:13:40,861 --> 00:13:41,904 (冴羽)いや 249 00:13:43,656 --> 00:13:45,324 あそこは 罪ある者が— 250 00:13:45,449 --> 00:13:47,409 悔い改める場所です (冴羽)ああ? 251 00:13:48,369 --> 00:13:51,580 あそこへ行って ゆうべの行いを懺悔しなさい 252 00:13:51,705 --> 00:13:53,999 でなければ もう屋敷には入れません 253 00:13:54,124 --> 00:13:55,417 (冴羽)え? おっ おい… 254 00:13:58,796 --> 00:14:04,468 やれやれ 俺なんか 一生かかっても 懺悔しきれないよなあ きっと 255 00:14:16,397 --> 00:14:17,690 (男性)おい… (真澄)は… 256 00:14:17,815 --> 00:14:19,942 (男性)こっちを見ずに話を聞け 257 00:14:20,067 --> 00:14:22,903 俺は あんたの亭主の 仲間だったんだ 258 00:14:22,987 --> 00:14:23,612 (真澄)あ… 259 00:14:23,737 --> 00:14:26,490 (男性)俺たちは 一緒に でかいヤマを踏んだ 260 00:14:26,615 --> 00:14:29,368 ダイヤの原石を ごっそり頂いちまったのさ 261 00:14:29,493 --> 00:14:30,327 (真澄)ダイヤ? 262 00:14:30,619 --> 00:14:34,123 (男性)それを あんたの亭主が 美術品に隠した 263 00:14:34,248 --> 00:14:37,293 ところが そのあと 亭主は交通事故で死んじまった 264 00:14:38,127 --> 00:14:40,212 あの人がダイヤを盗んだ? 265 00:14:40,337 --> 00:14:41,463 そ そんな… 266 00:14:41,589 --> 00:14:42,923 (男性)振り向くんじゃねえ 267 00:14:43,048 --> 00:14:45,759 嘘だって言うんなら 警察にばらしても構わねえ 268 00:14:46,302 --> 00:14:48,971 亭主の名誉に傷がつくだけだぜ 269 00:14:50,139 --> 00:14:53,058 今夜 取りに行く 警報装置は切っておけ 270 00:14:53,183 --> 00:14:54,810 ドーベルマンも ごめんだ 271 00:14:54,935 --> 00:14:57,938 それに あのボディーガードも うろつかせるんじゃない 272 00:14:58,314 --> 00:15:01,984 裏切ったら 死んだ亭主の不名誉が世に知れる 273 00:15:02,109 --> 00:15:04,403 そこんとこをよく考えるんだな 274 00:15:04,695 --> 00:15:06,405 今夜12時だ 275 00:15:07,197 --> 00:15:08,365 (真澄)はああっ… 276 00:15:10,743 --> 00:15:12,244 (男性)んっ う… 277 00:15:17,249 --> 00:15:18,334 (真澄)あ… 278 00:15:20,461 --> 00:15:21,712 はあ… はっ! 279 00:15:22,504 --> 00:15:25,049 (冴羽)また墓場に戻るのかい? 280 00:15:25,549 --> 00:15:28,636 君にとって 本当の墓場はここじゃない 281 00:15:28,761 --> 00:15:30,179 あの屋敷だ 282 00:15:30,512 --> 00:15:31,805 そうだろ? 283 00:15:31,931 --> 00:15:32,765 (真澄)ああっ… 284 00:15:52,701 --> 00:15:54,078 (ドアが開く音) (冴羽)んん? 285 00:15:55,162 --> 00:15:57,665 (真澄)あなたと話がしたくて… 286 00:15:57,790 --> 00:16:00,876 この屋敷は 私の墓場だって言ったわね 287 00:16:01,001 --> 00:16:02,544 (冴羽)座らないか 288 00:16:03,545 --> 00:16:07,800 香には兄貴がいた 仲のいい兄妹(きょうだい)だった 289 00:16:07,925 --> 00:16:09,301 (真澄)亡くなったの? その方 290 00:16:09,426 --> 00:16:10,302 (冴羽)ああ 291 00:16:10,427 --> 00:16:13,514 あいつにとっては 唯一の肉親だったんだ 292 00:16:13,681 --> 00:16:16,392 今だって 思い出さない日はないだろう 293 00:16:16,517 --> 00:16:20,062 だが 香は そんなこと ひと言だって言わない 294 00:16:20,187 --> 00:16:22,022 いつだって明るく振る舞っている 295 00:16:22,147 --> 00:16:24,483 強い女だよ 香は… 296 00:16:25,526 --> 00:16:26,819 それに引きかえ— 297 00:16:26,944 --> 00:16:29,989 君は ピエールの死という事実に 寄りかかって生きている 298 00:16:30,114 --> 00:16:31,532 ただの弱虫にすぎない 299 00:16:32,032 --> 00:16:34,368 (真澄)そんな… 違います! 300 00:16:34,868 --> 00:16:35,661 {\an8}(時計の時報の音) 301 00:16:35,661 --> 00:16:36,704 はっ… 302 00:16:35,661 --> 00:16:36,704 {\an8}(時計の時報の音) 303 00:16:36,704 --> 00:16:38,872 {\an8}(時計の時報の音) 304 00:16:39,707 --> 00:16:42,334 さっ 行こうか 弱虫さん 305 00:16:42,710 --> 00:16:43,585 え? 306 00:16:44,378 --> 00:16:46,296 現実を見つめに行くのさ 307 00:16:46,422 --> 00:16:48,048 (真澄)あ… いやっ! 308 00:16:48,424 --> 00:16:49,508 (冴羽)はあ… 309 00:16:49,967 --> 00:16:52,761 君は本当に ピエールを愛しているのか? 310 00:16:53,303 --> 00:16:55,723 なぜ彼を信じてあげないんだ 311 00:16:57,307 --> 00:17:01,311 (犬のほえ声) 312 00:17:05,232 --> 00:17:06,817 (男性)ん… ああっ! 313 00:17:07,943 --> 00:17:10,320 ダイヤはあったかな? コソ泥さん 314 00:17:10,446 --> 00:17:11,280 なっ 何! 315 00:17:11,864 --> 00:17:13,490 ダイヤは ここよ 316 00:17:17,995 --> 00:17:20,122 ああ あ… あああ… 317 00:17:20,539 --> 00:17:24,585 (香)美術品の中を探しまわって 1つ残らず取り出したからね~ 318 00:17:24,710 --> 00:17:28,130 (冴羽)そそ 昨日 お前が 美術品を盗み損ねたとき— 319 00:17:28,255 --> 00:17:31,800 砕けた像の中から ダイヤの原石が出てきたのさ 320 00:17:35,095 --> 00:17:37,306 それで お前の狙いが分かった 321 00:17:38,015 --> 00:17:39,475 おとなしくしてもらおうか 322 00:17:39,600 --> 00:17:41,727 (男性)うっ うう… (工藤)奥様? お… 323 00:17:41,894 --> 00:17:42,728 (冴羽)あっ… 324 00:17:44,772 --> 00:17:45,606 (男性)でやっ… 325 00:17:45,814 --> 00:17:46,648 (工藤)う… 326 00:17:46,774 --> 00:17:51,320 へへへへ… そいつをぶっ放せば こいつも巻き添えだぜ 327 00:17:53,864 --> 00:17:57,034 え~い… どうした 撃ってみろい ほれ~っ! 328 00:17:57,034 --> 00:17:57,868 え~い… どうした 撃ってみろい ほれ~っ! 329 00:17:57,034 --> 00:17:57,868 {\an8}(銃声) 330 00:17:57,868 --> 00:17:59,870 {\an8}(銃声) 331 00:17:59,995 --> 00:18:01,455 (香)ああっ (真澄)あああっ… 332 00:18:03,332 --> 00:18:06,126 返事がねえようだな ええ! 333 00:18:11,131 --> 00:18:13,175 やめて! やめてください! 334 00:18:13,884 --> 00:18:15,636 (香)はあっ… リョウ! 335 00:18:18,097 --> 00:18:22,434 よ~し そのまま静かに床に置いて こっちへ滑らせるんだ 336 00:18:22,559 --> 00:18:24,228 早くしろい! 337 00:18:25,979 --> 00:18:27,481 さっ 冴羽様あ… 338 00:18:27,606 --> 00:18:29,650 (男性)へへへへ… ほれよ! (工藤)あ… ああっ 339 00:18:31,110 --> 00:18:32,653 冴羽様… 340 00:18:33,195 --> 00:18:37,199 どうした? 勇ましかった割には あっけねえなあ 341 00:18:37,324 --> 00:18:41,078 (冴羽)銃なんかなくったって お前ぐらい倒せるってことさ 342 00:18:41,453 --> 00:18:45,207 減らず口をたたく元気は あるってわけだぁ へへへへ… 343 00:18:45,332 --> 00:18:47,000 お楽しみは これからだぜ 344 00:18:47,292 --> 00:18:48,961 (香)リョウ! (工藤)冴羽様! 345 00:18:52,297 --> 00:18:53,257 (男性)うあっ… 346 00:18:58,303 --> 00:19:00,556 (野上冴子) ごめんなさい 遅くなっちゃって 347 00:19:00,889 --> 00:19:02,266 はあ… 冴子… (香)ああ~ 348 00:19:02,808 --> 00:19:06,353 (冴子) 随分 派手にやったみたいね 赤鼻のトナカイさん 349 00:19:06,478 --> 00:19:09,398 な 何ぃ? どうして俺のあだ名を… 350 00:19:11,150 --> 00:19:13,443 (冴子)通称 赤鼻のトナカイ 351 00:19:13,569 --> 00:19:16,864 ダイヤ専門に狙う一匹狼の泥棒 352 00:19:16,989 --> 00:19:19,700 過去にパートナーを使って 仕事をしたという記録は— 353 00:19:19,825 --> 00:19:20,701 残っていない 354 00:19:21,243 --> 00:19:24,788 (真澄)一匹狼の泥棒? それじゃ ピエールは? 355 00:19:24,913 --> 00:19:27,457 (冴羽)ピエールは こいつが ダイヤを隠した美術品を— 356 00:19:27,583 --> 00:19:29,168 偶然 手に入れただけさ 357 00:19:29,293 --> 00:19:31,628 関係ないんですね あの人は… (工藤)うん うん うん… 358 00:19:31,712 --> 00:19:33,547 (真澄) 泥棒なんかじゃ… ないんですね! 359 00:19:33,672 --> 00:19:34,506 (冴羽)んっ 360 00:19:36,425 --> 00:19:38,844 (男性)こいつで みんな吹っ飛ばしてやる 361 00:19:38,969 --> 00:19:42,306 旦那の思い出とやらと一緒に くたばるがいいぜ! 362 00:19:43,390 --> 00:19:44,683 (香)リョウ! 363 00:19:44,892 --> 00:19:46,435 (冴羽)5! (男性)うん? 364 00:19:46,894 --> 00:19:47,936 (冴羽)4! 365 00:19:48,103 --> 00:19:48,937 (男性)ひうっ… 366 00:19:50,063 --> 00:19:50,898 3! 367 00:19:53,734 --> 00:19:54,943 (男性)ぐわあっ 368 00:19:55,986 --> 00:19:56,945 2! 369 00:20:00,699 --> 00:20:01,617 1! 370 00:20:05,537 --> 00:20:06,872 ゼロ! 371 00:20:08,123 --> 00:20:10,000 (真澄)あっ (香)やったあ! 372 00:20:10,167 --> 00:20:12,419 バ バカな! 373 00:20:13,170 --> 00:20:15,631 だ~い成功~! ね~ 374 00:20:15,756 --> 00:20:17,382 ぐ… う… 375 00:20:17,799 --> 00:20:19,426 (冴子)ぐううっ…! 376 00:20:20,427 --> 00:20:22,429 (冴羽)あはっ ぐふふふ… 377 00:20:24,056 --> 00:20:25,015 {\an8}ぐああっ! 378 00:20:25,140 --> 00:20:26,892 {\an8}あ… ああ… ああ… 379 00:20:28,143 --> 00:20:30,687 あっは… あはは… あは… 380 00:20:30,812 --> 00:20:32,522 ありがとうございます 381 00:20:32,648 --> 00:20:35,484 美術品を守る為に そんな怪我までして… 382 00:20:35,609 --> 00:20:39,738 いや 結局 完璧に 守りきることはできなかった 383 00:20:39,863 --> 00:20:42,199 全ては 自らの不徳のなせるわざ 384 00:20:42,324 --> 00:20:45,827 返す返すもすまないね~っと… あら? 385 00:20:47,329 --> 00:20:48,622 いいんです 386 00:20:48,872 --> 00:20:51,583 確かに 壊れた美術品には— 387 00:20:51,708 --> 00:20:54,294 あの人の思い出が いっぱい詰まっていました 388 00:20:54,419 --> 00:20:57,547 でも それより 生きてる人間の方が大事です! 389 00:20:58,257 --> 00:21:01,927 あなたや 香さんや 冴子さん 390 00:21:02,052 --> 00:21:03,387 そして 工藤… 391 00:21:03,512 --> 00:21:04,721 奥様! 392 00:21:06,056 --> 00:21:08,392 みんなの命の方が 393 00:21:09,142 --> 00:21:11,019 (パトカーのサイレン) 394 00:21:11,270 --> 00:21:14,439 悪いわね~ おいしいところだけ頂いちゃって 395 00:21:14,564 --> 00:21:16,984 い~え しっかりツケときますから 396 00:21:17,442 --> 00:21:19,945 リョウ 本当に このまま帰っていいの? 397 00:21:20,070 --> 00:21:21,113 (冴羽)んん? 398 00:21:21,697 --> 00:21:22,948 ああ 399 00:21:24,199 --> 00:21:26,493 俺たちの仕事は終わった 400 00:21:26,702 --> 00:21:28,787 彼女は生まれ変わったよ 401 00:21:37,546 --> 00:21:39,047 ピエール… 402 00:21:39,339 --> 00:21:41,591 (アナウンス) アテンションプリーズ アテンションプリーズ 403 00:21:41,717 --> 00:21:44,761 サンライズ航空 831便 404 00:21:44,886 --> 00:21:49,891 パリ行きのお客様は 第1出発ロビーまでお越しください 405 00:21:51,226 --> 00:21:52,728 (真澄)冴羽さん 406 00:21:53,061 --> 00:21:54,896 (冴羽)行くのか (真澄)ええ 407 00:21:55,022 --> 00:21:56,315 私が旅立つのを— 408 00:21:56,440 --> 00:21:59,860 天国にいるピエールも きっと望んでると思います 409 00:21:59,985 --> 00:22:04,072 屋敷は 美術館にしました 工藤が館長をやってくれます 410 00:22:05,741 --> 00:22:09,619 これから 奥様の 新しい人生が始まるんです 411 00:22:09,745 --> 00:22:14,374 私も これから第2の人生ですよ はっはっはっはっはっ… 412 00:22:14,458 --> 00:22:16,918 (真澄) ふっ… ありがとう うふっ 413 00:22:21,340 --> 00:22:22,966 戻ってこいよ きっと 414 00:22:23,133 --> 00:22:24,760 (真澄)ええ! そしたら— 415 00:22:24,885 --> 00:22:27,929 冴羽さんと香さんに 会いに行きます 真っ先に! 416 00:22:28,764 --> 00:22:31,141 ピエールのお墓参りが先でしょ 417 00:22:31,558 --> 00:22:33,393 あはっ… そうね 418 00:22:33,977 --> 00:22:36,354 いい笑顔だ 元気で! 419 00:22:36,730 --> 00:22:38,398 (真澄)ありがとう! 冴羽さん! 420 00:22:38,523 --> 00:22:44,529 ♪~ 421 00:24:05,735 --> 00:24:08,655 (冴羽)こりゃあ天の恵みか シスターからの依頼とは… 422 00:24:08,738 --> 00:24:10,949 (香)それが なんと 映画見たり ディスコ行ったりしてね 423 00:24:11,074 --> 00:24:12,701 酔っぱらって ロザリオなくしちゃったんだって 424 00:24:12,826 --> 00:24:14,953 (冴羽) あらら まさに迷える子羊ちゃん 425 00:24:15,078 --> 00:24:16,788 (香)ロザリオ 早く見つけてあげなきゃ— 426 00:24:16,913 --> 00:24:18,999 彼女 休暇明けに誓願するのよ 427 00:24:19,082 --> 00:24:20,709 (冴羽)ていうと? (香)神様との結婚式よ 428 00:24:20,834 --> 00:24:23,378 (冴羽)んな もったいない 結婚するなら僕ちゃんとしよ~ 429 00:24:23,503 --> 00:24:26,089 (香)ああ~ 神様! どうか リョウに天罰を! 430 00:24:26,298 --> 00:24:27,257 (冴羽)「シティーハンター」 431 00:24:27,382 --> 00:24:30,260 “迷えるシスター もっこりは愛のお導き!?” 432 00:24:30,385 --> 00:24:32,179 (香)絶対 見てね!