1 00:00:28,996 --> 00:00:31,498 (朱音)いい? 結婚って言葉も口にしないで。 2 00:00:31,498 --> 00:00:35,002 誰かに聞かれたら 大変だわ。 (才人)わかってる。 3 00:00:37,170 --> 00:00:39,172 (陽鞠)おはよう。 4 00:00:39,172 --> 00:00:41,341 才人君と なんの話してたの? 5 00:00:41,341 --> 00:00:44,011 な… 何も話してないわ。 6 00:00:44,011 --> 00:00:47,681 え~! 才人君のこと怒ってなかった? 7 00:00:47,681 --> 00:00:51,018 気安く 声をかけないでって 文句 言っただけよ! 8 00:00:51,018 --> 00:00:54,121 《声をかけてきたのは そっちなんだが…》 9 00:00:57,524 --> 00:01:00,527 な… なんだ? (糸青)クン クン クン…。 10 00:01:00,527 --> 00:01:05,866 兄くん シャンプーのニオイが違う。 どこに 泊まったの? うっ! 11 00:01:05,866 --> 00:01:08,702 と… 父さんが 変なシャンプー買ってきて。 12 00:01:08,702 --> 00:01:12,873 シャンプーだけじゃない。 女の子のニオイも ついてる。 13 00:01:12,873 --> 00:01:15,375 あむ。 痛っ! かむな! 14 00:01:15,375 --> 00:01:19,713 兄くん 結婚したんでしょ。 ハッ! どうして…。 15 00:01:19,713 --> 00:01:23,383 じいじたちが 変な動きをしてたから調べた。 16 00:01:23,383 --> 00:01:25,886 新居の場所も わかってる。 17 00:01:25,886 --> 00:01:28,488 兄君が結婚したのは 桜森…。 18 00:01:28,488 --> 00:01:31,158 むぐぐ…。 ん~! 19 00:01:31,158 --> 00:01:35,662 ハァハァハァ…。 シセは 黙っておく義理がない。 20 00:01:35,662 --> 00:01:39,666 兄くんは 結婚する前に 相談もしてくれなかった。 21 00:01:39,666 --> 00:01:41,668 それは…。 22 00:01:41,668 --> 00:01:46,006 シセは 口止め料を要求する。 なんだ? 23 00:01:46,006 --> 00:01:51,011 ん~… 口止め料 口止め料…。 24 00:01:51,011 --> 00:01:53,013 口止め…。 25 00:01:53,013 --> 00:01:55,682 ハッ… ああ…。 26 00:01:55,682 --> 00:01:57,851 思いつかないんだな? 27 00:01:57,851 --> 00:02:00,354 そのうち 思いつく。 28 00:02:00,354 --> 00:02:05,359 兄くんの人生は シセの手に握られている。 29 00:02:05,359 --> 00:02:09,529 体育の授業のあとは 眠くなるから やっかいだな。 30 00:02:09,529 --> 00:02:12,866 あんた いいかげんにしなさいよ。 31 00:02:12,866 --> 00:02:15,369 何がだ? 用具の後片づけよ。 32 00:02:15,369 --> 00:02:19,039 倉庫の前に置いただけじゃない。 ちゃんと 元の場所に戻しなさい。 33 00:02:19,039 --> 00:02:22,542 次の時間 隣のクラスが同じ授業で使うんだ。 34 00:02:22,542 --> 00:02:24,544 あそこにあったほうが 助かるだろ。 35 00:02:24,544 --> 00:02:26,713 どうして そんなことが わかるのよ! 36 00:02:26,713 --> 00:02:28,982 担当教師に確認したからだ。 37 00:02:28,982 --> 00:02:32,486 そっか。 私と朱音で 片づけちゃったけど> 38 00:02:32,486 --> 00:02:34,488 余計なことしちゃったかな。 39 00:02:34,488 --> 00:02:38,158 突然 隕石が落ちてきて 授業がなくなるかもしれないわ。 40 00:02:38,158 --> 00:02:41,661 体育館に避難した人が つまずいて 転んだら あんたのせいよ! 41 00:02:41,661 --> 00:02:43,663 もしもの例えが 物騒だぞ! 42 00:02:43,663 --> 00:02:48,335 また やってる。 飽きないよね。 仲よすぎでしょ。 43 00:02:48,335 --> 00:02:51,505 「また やってる」って なんだ? 知らないの? 44 00:02:51,505 --> 00:02:54,174 朱音と才人君って しょっちゅうケンカしてるから> 45 00:02:54,174 --> 00:02:56,843 うちの学校の 名物になってるんだよ。 46 00:02:56,843 --> 00:03:00,847 リアルカップルチャンネルとか 夫婦漫才トップツーとか。 47 00:03:00,847 --> 00:03:03,350 ふ… 夫婦じゃないわ! 48 00:03:03,350 --> 00:03:05,652 《いや うん。 夫婦なんだが》 49 00:04:46,653 --> 00:04:48,655 (朱音)な… 何よ これ! 50 00:04:48,655 --> 00:04:50,657 あっ…。 51 00:04:50,657 --> 00:04:53,160 どうした? 52 00:04:53,160 --> 00:04:55,662 ジュースばっかりじゃない! 53 00:04:55,662 --> 00:04:59,166 俺が買ってきたんだ。 濃縮野菜ジュース! 54 00:04:59,166 --> 00:05:03,170 ビタミン たっぷりだし これさえ飲んでいれば 健康だ。 55 00:05:03,170 --> 00:05:05,839 健康じゃないわよ。 偏るでしょ。 56 00:05:05,839 --> 00:05:09,176 ああ それなら。 キャー! 57 00:05:09,176 --> 00:05:11,178 悲鳴が出るほど うまそうか? 58 00:05:11,178 --> 00:05:13,847 そうだな カップ麺は 早い 安い うまいの> 59 00:05:13,847 --> 00:05:16,516 三拍子がそろった完全食だからな。 60 00:05:16,516 --> 00:05:19,519 一応 聞いておくけど たんぱく質は? 61 00:05:19,519 --> 00:05:21,688 人類には プロテインがある! 62 00:05:21,688 --> 00:05:26,860 ホエイとカゼインが 絶妙な比率で 配合された理想的なプロテインだ。 63 00:05:26,860 --> 00:05:29,296 プラス 野菜ジュースで…。 64 00:05:29,296 --> 00:05:32,632 完成だ。 お前も飲むか? 飲まないわよ! 65 00:05:32,632 --> 00:05:36,469 あんた もしかして カップ麺と野菜ジュースとプロテインだけで> 66 00:05:36,469 --> 00:05:39,973 生きていくつもり? いちばん 簡単な料理だからな。 67 00:05:39,973 --> 00:05:44,477 料理じゃないわよ 断じて! それは 科学よ! 68 00:05:44,477 --> 00:05:47,814 だが 体に いいぞ。 その毒物を近づけないで! 69 00:05:47,814 --> 00:05:51,818 俺の力作を愚弄するとは…。 あんた 味覚が おかしいわ! 70 00:05:51,818 --> 00:05:55,155 失礼な。 努力で まひさせたんだ。 71 00:05:55,155 --> 00:05:57,657 この クソまずい液体を おいしいと感じるまで> 72 00:05:57,657 --> 00:06:00,493 どれだけかかったと 思っているんだ。 73 00:06:00,493 --> 00:06:03,663 《こいつ 想像以上に危ないわ。 74 00:06:03,663 --> 00:06:05,999 放っておいたら 間違いなく死ぬ。 75 00:06:05,999 --> 00:06:09,002 死んで 結婚がなくなったら…。 76 00:06:09,002 --> 00:06:12,672 これは 自分のため。 こいつのためじゃないわ》 77 00:06:12,672 --> 00:06:16,843 私が 本当の料理というものを 教えてあげるわ。 78 00:06:16,843 --> 00:06:19,179 いや 俺には このエリクサーが…。 79 00:06:19,179 --> 00:06:21,581 そこに座って 待ってなさい。 80 00:06:24,017 --> 00:06:26,019 フフッ…。 81 00:06:26,019 --> 00:06:29,122 まるで おなかをすかせた犬のようね。 82 00:06:29,122 --> 00:06:32,459 《これを食べたら きっと 目を丸くして 驚くわ。 83 00:06:32,459 --> 00:06:35,795 おいしいと私を褒めたたえ 心の底から感謝し> 84 00:06:35,795 --> 00:06:39,466 そして 能力で 私に 負けていることに気付くのよ》 85 00:06:39,466 --> 00:06:43,136 フフッ… フフッ フフフフ…。 何 笑ってるんだ。 気持ち悪いな。 86 00:06:43,136 --> 00:06:46,806 失礼ね! あんたの 夕ごはんを作ってやってるのよ! 87 00:06:46,806 --> 00:06:51,011 《毒が入ってるのか? 最後の晩さんか…》 88 00:06:54,648 --> 00:06:57,651 うっ うぅ…。 たんと 召し上がれ。 89 00:06:57,651 --> 00:07:00,487 今日こそは あんたを倒してみせるわ。 90 00:07:00,487 --> 00:07:05,158 くぎや 爆弾の類いは… 入ってないようだな。 91 00:07:05,158 --> 00:07:08,328 当たり前よ。 いいから 早く 食べて。 92 00:07:08,328 --> 00:07:26,846 /~ 93 00:07:26,846 --> 00:07:28,782 /~ 94 00:07:28,782 --> 00:07:31,484 どうかしら おいしい? 95 00:07:34,454 --> 00:07:36,456 普通だ。 96 00:07:36,456 --> 00:07:40,126 《才人:丁寧に作られた 普通の料理。 97 00:07:40,126 --> 00:07:43,129 それは 俺にとっては 何よりも…》 98 00:07:43,129 --> 00:07:45,298 じゃあ 食べないで! なんでだよ! 99 00:07:45,298 --> 00:07:47,467 ここまできて お預けとか ないだろ! 100 00:07:47,467 --> 00:07:49,469 おいしくないなら 食べないで いいわ! 101 00:07:49,469 --> 00:07:52,305 その辺の犬にでも やるわ! おいしくないとは> 102 00:07:52,305 --> 00:07:55,475 言ってないだろうが。 おいしいとも言ってないでしょ! 103 00:07:55,475 --> 00:07:59,145 あっ! 返しなさい。 こんなの泥棒よ。 無銭飲食よ! 104 00:07:59,145 --> 00:08:02,849 諦めろ。 俺に料理を出したのが 運の尽きだ。 105 00:08:05,151 --> 00:08:09,656 この外道… 末代まで恨むから。 106 00:08:09,656 --> 00:08:12,325 《こんなに満たされた食事も> 107 00:08:12,325 --> 00:08:16,129 出された料理を完食して 恨まれるのも 初めてだった》 108 00:08:19,165 --> 00:08:22,002 起きて。 起きて。 109 00:08:22,002 --> 00:08:26,339 んっ… シセ? まだ 大丈夫。 110 00:08:26,339 --> 00:08:29,275 もう少し 寝よう。 111 00:08:29,275 --> 00:08:31,277 ヒャッ! 112 00:08:39,119 --> 00:08:42,288 あんたね…。 んっ…。 113 00:08:42,288 --> 00:08:45,125 (朱音)起きなさいって 言ってるでしょ! 114 00:08:45,125 --> 00:08:47,127 (才人)おっ! 115 00:08:47,127 --> 00:08:50,964 すまん。 お前が起こしに 来てくれるとは思わなくて。 116 00:08:50,964 --> 00:08:54,300 起こしに来たんじゃないわ。 怒りに来たのよ。 117 00:08:54,300 --> 00:08:57,804 怒り? (朱音)なんで 洗い物 そのままなの? 118 00:08:57,804 --> 00:08:59,806 ゆうべは 私が ごはんを作ったんだから> 119 00:08:59,806 --> 00:09:03,476 あんたが 洗うべきでしょ!? 別の食器を使えば いいだろ。 120 00:09:03,476 --> 00:09:05,478 天井に届きそうになったら 洗うが。 121 00:09:05,478 --> 00:09:07,647 今すぐ洗って! 122 00:09:07,647 --> 00:09:10,316 トイレに ペーパーの芯が ほったらかし> 123 00:09:10,316 --> 00:09:12,652 お風呂場に セッケンの袋も ほったらかし! 124 00:09:12,652 --> 00:09:16,489 なんなの? あんたは この家を ジャングルにでもしたいの? 125 00:09:16,489 --> 00:09:19,325 ゴミは 月1回 片づければ いいだろ。 126 00:09:19,325 --> 00:09:22,662 ほ… 本気で言ってるの? 127 00:09:22,662 --> 00:09:24,831 あんた それでも 人間なの? 128 00:09:24,831 --> 00:09:27,767 そのつもりだが? ゴミを拒絶するな。 129 00:09:27,767 --> 00:09:29,769 ゴミと共存して 暮らすんだ。 130 00:09:29,769 --> 00:09:34,107 嫌よ そんな共存。 私は 清く正しく美しく暮らしたいの! 131 00:09:34,107 --> 00:09:36,443 俺は そこまで きれい好きじゃないんでな。 132 00:09:36,443 --> 00:09:39,446 正直 風呂に入る意義についても 疑問視している。 133 00:09:39,446 --> 00:09:41,948 疑問視する余地が どこにあるの? 134 00:09:41,948 --> 00:09:45,952 うぅ… 信じられない。 こんなやつと同居なんて…。 135 00:09:45,952 --> 00:09:48,621 同居は お互いの利益のためだろ。 136 00:09:48,621 --> 00:09:51,124 必要以上に干渉するな。 137 00:09:51,124 --> 00:09:54,027 何よ その言い方。 (ドアの開閉音) 138 00:09:56,963 --> 00:10:01,267 《こんなに価値観の違う者同士で やっていけるのか?》 139 00:10:06,806 --> 00:10:10,143 やはり ストレス解消は ゲームに限る! 140 00:10:10,143 --> 00:10:13,146 うるさくて 勉強に集中できないわ! 141 00:10:13,146 --> 00:10:16,483 って… 何 変なゲームしてるの? 142 00:10:16,483 --> 00:10:21,321 変なゲームじゃない。 地域密着型ゾンビハンティングアクションだ。 143 00:10:21,321 --> 00:10:24,157 全国の都道府県に 出現したゾンビを…。 144 00:10:24,157 --> 00:10:28,495 ゲームの話は どうでもいいわ。 気持ち悪いから 消して! 145 00:10:28,495 --> 00:10:30,497 気持ち悪くはないだろ。 146 00:10:30,497 --> 00:10:34,501 ちゃんと 設定で 臓物の量は 40%に下げている。 147 00:10:34,501 --> 00:10:37,837 そういう問題じゃないわ! 大体 暴力的なゲームなんて> 148 00:10:37,837 --> 00:10:41,841 する人の気がしれないわ。 そういう人が犯罪を起こすのよ。 149 00:10:41,841 --> 00:10:45,178 偏見だ。 人の趣味を とやかく言うな。 150 00:10:45,178 --> 00:10:47,180 私の家で やらないでって言ってるの。 151 00:10:47,180 --> 00:10:51,017 俺の家でもある。 あんたは ただの居候よ。 152 00:10:51,017 --> 00:10:54,521 なんでだよ! とにかく うちでは ゲーム禁止よ。 153 00:10:54,521 --> 00:10:56,856 やめろ! (チャイム) 154 00:10:56,856 --> 00:11:00,527 誰かしら? 急に離すな! ああっ! 155 00:11:00,527 --> 00:11:03,029 あんたの追加の荷物だったわ。 156 00:11:05,532 --> 00:11:07,534 どうしたのよ。 157 00:11:11,037 --> 00:11:14,841 《俺の荷物 全部 送ってきたか…》 158 00:11:19,379 --> 00:11:22,382 《あしたも 壮絶な戦いが待っている…。 159 00:11:22,382 --> 00:11:25,218 傷ついた戦士の肉体を 癒やすため> 160 00:11:25,218 --> 00:11:28,655 あえて 湯船につかろう》 161 00:11:28,655 --> 00:11:30,657 ハッ! 162 00:11:39,666 --> 00:11:42,335 くぅ~ ハァ…。 163 00:11:42,335 --> 00:11:45,338 ハァー。 164 00:11:45,338 --> 00:11:47,340 ハァ…。 165 00:11:49,342 --> 00:11:52,345 《おかしい。 いくらなんでも> 166 00:11:52,345 --> 00:11:55,682 まったく気付かないなんてことが あるだろうか? 167 00:11:55,682 --> 00:11:58,685 まさか のぼせて!? くっ!》 168 00:11:58,685 --> 00:12:02,388 お… おい! 生きているなら返事をしろ。 169 00:12:04,691 --> 00:12:08,528 生きろ! 諦めるんじゃない! おい。 170 00:12:08,528 --> 00:12:13,032 (寝息) 171 00:12:13,032 --> 00:12:15,702 《寝てるのかよ。 172 00:12:15,702 --> 00:12:19,205 いや 風呂で居眠りして 溺死する事故もある》 173 00:12:19,205 --> 00:12:21,374 起きろ! 起きろ! 174 00:12:21,374 --> 00:12:25,712 フゥ… やっと 私への負けを認めたのね。 175 00:12:25,712 --> 00:12:28,314 土下座して謝ったら 犬小屋くらいには> 176 00:12:28,314 --> 00:12:30,316 住まわせてあげるわ…。 177 00:12:30,316 --> 00:12:32,485 え… やっぱ 放置しとくかな。 178 00:12:32,485 --> 00:12:35,822 スー…。 ああ! うっ! 179 00:12:35,822 --> 00:12:38,024 んっ! んっ! 180 00:12:40,326 --> 00:12:42,829 うっ うっ…。 181 00:12:42,829 --> 00:12:45,832 んっ… 才人のバカ…。 182 00:12:45,832 --> 00:12:48,034 《俺を殺す気か!》 183 00:12:50,670 --> 00:12:53,172 な… 何これ…。 184 00:12:53,172 --> 00:12:56,009 どうして 私とあんたが 裸で? 185 00:12:56,009 --> 00:12:58,511 セクハラ? 性犯罪? 186 00:12:58,511 --> 00:13:01,347 ちゃ… ちゃんと説明するから 落ち着いて聞いてくれ。 187 00:13:01,347 --> 00:13:03,683 (朱音)キャー! 188 00:13:03,683 --> 00:13:08,021 信じられない。 変態! 出て行って。 家から出て行って。 189 00:13:08,021 --> 00:13:10,189 この星から出て行って! 190 00:13:10,189 --> 00:13:13,693 地球くらいには住ませろ! 俺は 何も やましいことはない! 191 00:13:13,693 --> 00:13:16,195 女の子が お風呂に 入っているところに忍び込んで> 192 00:13:16,195 --> 00:13:19,699 やましいことはない? それは…。 193 00:13:19,699 --> 00:13:21,868 説明が難しいが…。 194 00:13:21,868 --> 00:13:25,872 私の… 見たでしょ。 195 00:13:25,872 --> 00:13:29,809 胸も… っていうか し… 下まで。 196 00:13:29,809 --> 00:13:32,645 いや 見て…。 197 00:13:32,645 --> 00:13:37,550 (朱音)最悪! 消えて。 二度と お風呂に入らないで! 198 00:13:39,986 --> 00:13:44,490 《男の子に… しかも 宿敵のクラスメートに…》 199 00:13:44,490 --> 00:13:47,827 うぅ…。 200 00:13:47,827 --> 00:13:50,830 《でも いろいろあったから 疲れてて> 201 00:13:50,830 --> 00:13:52,999 うっかり 眠っちゃって…。 202 00:13:52,999 --> 00:13:58,604 あれは 私を助けようと してくれてたんじゃ…》 203 00:14:08,014 --> 00:14:10,683 あ… あの…。 なんだ? 204 00:14:10,683 --> 00:14:14,354 えっと その… さっきは…。 もう寝るから。 205 00:14:14,354 --> 00:14:17,690 あっそ! さっさと寝れば? 206 00:14:17,690 --> 00:14:20,093 大した話じゃなかったし! 207 00:14:27,300 --> 00:14:30,970 どうしたの? 朱音。 今日は 元気ないね。 208 00:14:30,970 --> 00:14:34,474 うぅ うぅ… 陽鞠。 209 00:14:34,474 --> 00:14:38,144 ワオッ! 陽鞠! 210 00:14:38,144 --> 00:14:43,483 (陽鞠)ふ~ん。 仲が悪いけど 仲よくしたい相手? 211 00:14:43,483 --> 00:14:45,985 それって 才人君のこと? 違うわよ! 212 00:14:45,985 --> 00:14:49,989 なんで あいつが出てくるのよ。 だって 朱音 1年のときから> 213 00:14:49,989 --> 00:14:52,158 才人君のこと 気になってるみたいだし。 214 00:14:52,158 --> 00:14:56,162 気になってないわよ。 断じて あいつだけは絶対にありえないわ。 215 00:14:56,162 --> 00:14:59,499 そっか! 216 00:14:59,499 --> 00:15:02,502 とにかく もう限界なの。 これ以上 ケンカ続きだと> 217 00:15:02,502 --> 00:15:04,504 ストレスで おかしくなっちゃいそう。 218 00:15:04,504 --> 00:15:09,342 ん~ そうだな。 私だったら とりあえず…。 219 00:15:09,342 --> 00:15:13,179 ハグするかな。 えっ? む… 無理無理。 220 00:15:13,179 --> 00:15:15,181 そういうこと できる相手じゃないし。 221 00:15:15,181 --> 00:15:17,683 じゃあ まずは 話し合ってみたら? 222 00:15:17,683 --> 00:15:21,687 大体の人とは ちゃんと話し合えば わかり合えると思うんだよね。 223 00:15:21,687 --> 00:15:25,858 それは 陽鞠だからじゃないかしら? 224 00:15:25,858 --> 00:15:28,961 誰とでも仲よくなれる コミュ力超人だし。 225 00:15:28,961 --> 00:15:34,634 そんなことないよ。 私だって 仲よくなれない人は いるよ。 226 00:15:34,634 --> 00:15:37,303 だからね 大丈夫。 227 00:15:37,303 --> 00:15:40,973 大事なのは 自分を尊敬してもらう ってことじゃなくて> 228 00:15:40,973 --> 00:15:43,309 相手を尊敬することだから。 229 00:15:43,309 --> 00:15:46,979 相手を…。 230 00:15:46,979 --> 00:15:49,315 兄くん 食欲ないの? 231 00:15:49,315 --> 00:15:51,818 家が地獄なんだよ。 232 00:15:51,818 --> 00:15:54,487 あいつと暇さえあれば ケンカしてるのに> 233 00:15:54,487 --> 00:15:56,989 飯を食う気になれると思うか? 234 00:15:59,325 --> 00:16:02,495 離婚したら? 離婚は困る。 235 00:16:02,495 --> 00:16:05,998 ここで逃げたら なんのために 人生を じいちゃんに預けたか> 236 00:16:05,998 --> 00:16:11,170 わからない。 俺は 北条グループを 手に入れる必要があるんだ。 237 00:16:11,170 --> 00:16:14,173 シセは 兄くんに苦しんでほしくない。 238 00:16:14,173 --> 00:16:18,010 離婚が ダメなら 朱音と仲よくするしかない。 239 00:16:18,010 --> 00:16:22,014 それは 無理だ。 性格の不一致というやつだ。 240 00:16:22,014 --> 00:16:26,352 知ってるだろ。 俺たちは 生理的に合わないんだよ。 241 00:16:26,352 --> 00:16:31,123 人間は動物だから 相性の悪いタイプはいると思う。 242 00:16:31,123 --> 00:16:36,295 でも 兄くんのは違う。 ただの怠慢。 怠慢…。 243 00:16:36,295 --> 00:16:40,299 好みも 考え方も 常識も違う人間が> 244 00:16:40,299 --> 00:16:43,469 ありのままで 仲よくできるわけがない。 245 00:16:43,469 --> 00:16:47,473 兄くんは 少しでも 朱音に譲ろうとしてみた? 246 00:16:47,473 --> 00:16:49,475 それは…。 247 00:16:49,475 --> 00:16:53,980 相手の気持ちを理解して コントロールするのが大事。 248 00:16:53,980 --> 00:16:57,483 社長になるなら そのくらいできないといけない。 249 00:16:57,483 --> 00:16:59,485 確かにな。 250 00:16:59,485 --> 00:17:02,154 導かれる結論は 一つ。 251 00:17:02,154 --> 00:17:05,491 兄くんは シセを お姫様だっこすべき。 252 00:17:05,491 --> 00:17:09,595 なぜだ? 乙女は 大体 これで落ちる。 253 00:17:13,499 --> 00:17:17,003 ただい…。 フーン! 254 00:17:17,003 --> 00:17:19,839 《今日は やめとこう》 255 00:17:19,839 --> 00:17:22,174 すみません。 しましょ…。 256 00:17:22,174 --> 00:17:26,012 えっ!? だ… だから 話し合いしましょ。 257 00:17:26,012 --> 00:17:28,614 離婚協議? じゃなくて> 258 00:17:28,614 --> 00:17:33,452 あんたと私が け… 結婚を 続けるための話し合い。 259 00:17:33,452 --> 00:17:36,289 どうやったら 仲よくできるか 話したいの! 260 00:17:36,289 --> 00:17:38,958 別に 仲よくしたくはないけど> 261 00:17:38,958 --> 00:17:41,127 このままじゃ 離婚になっちゃうから。 262 00:17:41,127 --> 00:17:43,963 俺も それは困る。 263 00:17:43,963 --> 00:17:46,799 (朱音)私 思うの。 264 00:17:46,799 --> 00:17:49,135 あんたのことは 大嫌いだけど> 265 00:17:49,135 --> 00:17:51,137 どうせ 一緒にいなきゃいけないなら> 266 00:17:51,137 --> 00:17:53,639 快適に過ごせるように したほうがいいって。 267 00:17:53,639 --> 00:17:56,642 同感だ。 俺も 地獄では暮らしたくない。 268 00:17:56,642 --> 00:18:00,646 地獄って 失礼ね! まずは そうだな…。 269 00:18:00,646 --> 00:18:02,815 お互いのストレスが たまらないよう> 270 00:18:02,815 --> 00:18:06,152 ルールを決めておくってのは どうだ? ルール? 271 00:18:06,152 --> 00:18:09,322 俺とお前が納得できるラインを 決めて守れば> 272 00:18:09,322 --> 00:18:12,325 そこまで腹が立つことも 起きないんじゃないか。 273 00:18:12,325 --> 00:18:14,327 なるほどね。 274 00:18:14,327 --> 00:18:16,662 まずは 家事の当番ね。 275 00:18:16,662 --> 00:18:19,832 結婚してから 私ばっかり やってる気がするわ。 276 00:18:19,832 --> 00:18:24,170 俺は洗濯も洗い物も たまってから まとめてやりたいんだ。 277 00:18:24,170 --> 00:18:26,839 効率重視だ。 虫が湧くでしょ。 278 00:18:26,839 --> 00:18:30,443 大自然では 普通のことだ。 大自然に かえりたくはないわ! 279 00:18:30,443 --> 00:18:32,445 放置すると 菌も増えるし 病気になるし> 280 00:18:32,445 --> 00:18:35,448 面倒でも 毎日 やるの! 281 00:18:35,448 --> 00:18:39,785 わかった。 洗い物は 毎回 片づけるようにする。 282 00:18:39,785 --> 00:18:42,621 そ… そう? 助かるわ。 283 00:18:42,621 --> 00:18:44,957 あんたは 何か要求ないの? 284 00:18:44,957 --> 00:18:47,293 お前が 意見を聞いてくれるなんて…。 285 00:18:47,293 --> 00:18:50,296 私だって まともな意見なら聞くわよ。 286 00:18:50,296 --> 00:18:54,467 そうだな… ベッドで 体が触れてしまうくらいは> 287 00:18:54,467 --> 00:18:57,637 我慢してほしい。 セクハラを許せってこと? 288 00:18:57,637 --> 00:19:00,639 この変態! 違う! ベッドも狭いし> 289 00:19:00,639 --> 00:19:02,808 体が当たるのは 大目に見てくれ。 290 00:19:02,808 --> 00:19:05,311 わ… わかったわ。 291 00:19:05,311 --> 00:19:10,983 私の体 触っても いいわ。 でも 服の上からだけだから。 292 00:19:10,983 --> 00:19:14,820 服の中に 手を入れるとか そういうのは 許さないから。 293 00:19:14,820 --> 00:19:17,657 あと ホラーゲームは ヘッドホンを着けて遊んで。 294 00:19:17,657 --> 00:19:21,494 私の前では プレーしないで。 お前 怖いのか? 295 00:19:21,494 --> 00:19:25,164 そ… そうじゃないけど 気が散ったりするから。 296 00:19:25,164 --> 00:19:28,434 最低限のルールは 決めたわね。 297 00:19:28,434 --> 00:19:32,938 そうだな。 あと 何かの本で読んだんだが> 298 00:19:32,938 --> 00:19:37,109 感謝の気持ちを言葉にすると 人間関係は うまくいくらしい。 299 00:19:37,109 --> 00:19:41,113 ありがとうを言い合うってこと? ちょっとしたことでもな。 300 00:19:41,113 --> 00:19:47,787 じゃあ 私の料理を食べたら おいしいって言いなさい。 301 00:19:47,787 --> 00:19:50,289 普通の味でも? 普通の味でも! 302 00:19:50,289 --> 00:19:53,292 料理を作るの どれだけ 手間が かかると思ってるの? 303 00:19:53,292 --> 00:19:56,796 いくら頑張っても 普通って 言われたら テンションが下がるわ! 304 00:19:56,796 --> 00:20:00,299 俺にとって 普通は 褒め言葉だったんだが…。 305 00:20:00,299 --> 00:20:03,969 はぁ? なんでよ。 説明すると 長くなる。 306 00:20:03,969 --> 00:20:06,972 1週間くらい。 長すぎるわ! 307 00:20:06,972 --> 00:20:10,476 仲よくはなれていないと思うわ。 308 00:20:10,476 --> 00:20:14,146 [](陽鞠)ダメだったか。 でも 話し合いは できたわ。 309 00:20:14,146 --> 00:20:17,149 5時間くらい話して もう くたくたよ。 310 00:20:17,149 --> 00:20:19,819 []よかった。 一歩 前進だね! 311 00:20:19,819 --> 00:20:22,321 ありがとう。 陽鞠のおかげよ。 312 00:20:22,321 --> 00:20:25,124 あっ… じゃあ また あした。 (足音) 313 00:20:28,994 --> 00:20:31,163 は… はい。 314 00:20:31,163 --> 00:20:34,500 体 触っても いいわよ。 315 00:20:34,500 --> 00:20:37,503 わざと 触ったりはしない。 316 00:20:37,503 --> 00:20:40,005 うっ! 317 00:20:40,005 --> 00:20:43,676 兄くんと帰るの 久しぶり。 うれしい。 318 00:20:43,676 --> 00:20:46,011 このところ バタバタしてたからな。 319 00:20:46,011 --> 00:20:50,182 朱音との戦争は 終わったの? 終わってはいないが…。 320 00:20:50,182 --> 00:20:52,518 和睦の意思を示そうと思う。 321 00:20:52,518 --> 00:20:54,520 これか。 生々しいな。 322 00:20:54,520 --> 00:20:56,856 ビーチボールが? 紛らわしい! 323 00:20:56,856 --> 00:21:01,026 それより ちょっと つきあってくれ。 324 00:21:01,026 --> 00:21:04,530 何? 325 00:21:04,530 --> 00:21:07,867 買ってきた。 お前の好物のショートケーキ。 326 00:21:07,867 --> 00:21:11,704 えっ… お土産? 私に? ああ。 327 00:21:11,704 --> 00:21:14,373 なんで 私の好物 知ってるの? 328 00:21:14,373 --> 00:21:19,044 1年のとき 文集に書いてただろ。 あんなの覚えて…。 329 00:21:19,044 --> 00:21:21,046 ちょっと 引く。 引くな。 330 00:21:21,046 --> 00:21:25,718 だって ほんとに 文集の隅っこに 書いてただけなのに…。 331 00:21:25,718 --> 00:21:28,320 私も書いたこと 忘れてた。 332 00:21:28,320 --> 00:21:32,525 悪かったな。 俺は 記憶力が よすぎるんだよ。 333 00:21:34,660 --> 00:21:36,662 ありがとね。 334 00:21:40,499 --> 00:21:44,003 なんか 気合い入ってるな。 ほら 食べて。 335 00:21:48,340 --> 00:21:52,511 どう? 私の手料理に ひれ伏す気になった? 336 00:21:52,511 --> 00:21:54,847 おいしい? おいしいでしょ? 337 00:21:54,847 --> 00:21:58,851 すごく おいしい。 そう。 338 00:21:58,851 --> 00:22:00,853 よかった。 339 00:22:03,022 --> 00:22:05,024 《おかしい。 340 00:22:05,024 --> 00:22:07,026 俺の知ってる あいつは 褒めたら 褒めたで> 341 00:22:07,026 --> 00:22:09,028 「その褒め方が 気に入らないわ!」と> 342 00:22:09,028 --> 00:22:11,197 激怒してくる人間だ》 343 00:22:11,197 --> 00:22:15,534 何を たくらんでいる? 量が多いから大変だろうと思って。 344 00:22:15,534 --> 00:22:18,537 お前に 人を思いやる心などあるものか。 345 00:22:18,537 --> 00:22:21,040 ものすごく 失礼なことを 言ってるわよね。 346 00:22:21,040 --> 00:22:23,542 嫌なら 手伝わなくても いいのよ。 347 00:22:23,542 --> 00:22:27,479 助かるよ。 ありがとう。 348 00:22:27,479 --> 00:22:30,983 フフン。 どういたしまして。 349 00:22:30,983 --> 00:22:34,486 《そうか。 いつも しかめっ面しか 見てなかったから> 350 00:22:34,486 --> 00:22:36,488 気付かなかった。 351 00:22:36,488 --> 00:22:40,292 こいつは 笑っているときが いちばん…》