1 00:00:02,002 --> 00:00:04,338 (真帆)着いた! 遊園地だ。 今日は みんなで➡ 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,340 いっぱい遊ぶぞ! (陽鞠)お~! 3 00:00:06,340 --> 00:00:08,342 真帆ちゃんの歓迎会だね。 4 00:00:08,342 --> 00:00:12,012 お兄ちゃん 行こう。 ラブラブデートの始まりだよ。 5 00:00:12,012 --> 00:00:15,682 あの… ずっと 気になってたんだけど➡ 6 00:00:15,682 --> 00:00:19,186 才人君と真帆ちゃんって どういう関係? 7 00:00:19,186 --> 00:00:22,022 ひまりんとは 恋のライバルってことだね。 8 00:00:22,022 --> 00:00:24,691 このまま お兄ちゃんは いただいていくよ。 9 00:00:24,691 --> 00:00:28,362 私も負けないよ。 (朱音)最低。 10 00:00:28,362 --> 00:00:31,198 (才人)行くぞ シセ。 遊園地を遊び尽くすぞ。 11 00:00:31,198 --> 00:00:35,602 (糸青)うむ。 食糧庫から スタッフに至るまで 食べ尽くす。 12 00:02:18,538 --> 00:02:20,507 わ~! キャー! 13 00:02:22,876 --> 00:02:26,146 エヘヘ…。 もう…。 14 00:02:29,383 --> 00:02:31,852 あああ…。 しっかりしろ! 15 00:02:36,723 --> 00:02:39,893 わ~! わ~ フフフフ…。 16 00:02:39,893 --> 00:02:41,862 うぅ うぅ うぅ…。 17 00:02:45,065 --> 00:02:49,136 うわ~! うお~! (笑い声) 18 00:02:52,572 --> 00:02:55,242 楽しかった。 ねっ! 19 00:02:55,242 --> 00:02:57,411 んっ? 20 00:02:57,411 --> 00:03:00,013 気絶している。 21 00:03:00,013 --> 00:03:03,850 あら? まだ始まっていないの? こんなの 全く怖くないから➡ 22 00:03:03,850 --> 00:03:06,186 ジェットコースターなんて ちょちょいのちょいよ。 23 00:03:06,186 --> 00:03:10,857 朱音 もう戦いは終わったんだ。 戦い? 何を言っているの? 24 00:03:10,857 --> 00:03:13,860 私にとっては ジェットコースターも 三輪車と同じよ。 25 00:03:13,860 --> 00:03:16,530 私は ジェットコースターを乗りこなせる女よ! 26 00:03:20,367 --> 00:03:23,703 お前 よっぽど こういうの苦手なんだな。 27 00:03:23,703 --> 00:03:27,207 にに… 苦手じゃないわ。 存在意義が理解できないだけよ。 28 00:03:27,207 --> 00:03:29,876 人間が こんなものを 作るのが いけないのよ。 29 00:03:29,876 --> 00:03:34,548 諸悪の根源は人類。 この世界に人類さえ いなければ。 30 00:03:34,548 --> 00:03:38,719 あれは シセが6歳のころ 俺たちが乗ったゴンドラが頂上で…。 31 00:03:38,719 --> 00:03:42,722 やめて! そうよ。 私は 絶叫マシンとか観覧車とか➡ 32 00:03:42,722 --> 00:03:45,225 遊園地のアトラクションは 大体 苦手よ! 33 00:03:45,225 --> 00:03:48,728 もう殺して。 殺しなさいよ! 34 00:03:48,728 --> 00:03:52,566 そんなに苦手なのに どうして遊園地に来たんだ? 35 00:03:52,566 --> 00:03:56,036 真帆を喜ばせたかったから…。 36 00:03:56,036 --> 00:04:01,475 あの子ね 遊園地とか お祭りとか 楽しいことが大好きなの。 37 00:04:01,475 --> 00:04:03,643 それも 1人で行くんじゃなくて➡ 38 00:04:03,643 --> 00:04:06,813 みんなで にぎやかに遊ぶのが好き。 39 00:04:06,813 --> 00:04:09,483 きっと 小さなころは いつも 1人で➡ 40 00:04:09,483 --> 00:04:13,653 寝込んでいたからでしょうね。 昔の反動ってやつか。 41 00:04:13,653 --> 00:04:17,824 あの子 本当に つらい思いばかりしてきたから。 42 00:04:17,824 --> 00:04:20,494 だから 私は できるかぎり➡ 43 00:04:20,494 --> 00:04:22,829 真帆の願いをかなえてあげたいの。 44 00:04:22,829 --> 00:04:27,167 せめて 日本にいる間くらい なるべく一緒にいたいのよ。 45 00:04:27,167 --> 00:04:29,836 フッ… 手 握るか? 46 00:04:29,836 --> 00:04:32,172 ハッ! な… 何よ!? 急に。 47 00:04:32,172 --> 00:04:34,841 2人っきりだからって 変なことをするつもり? 48 00:04:34,841 --> 00:04:37,844 手を握っていたら ちょっとは 怖くなくなるんじゃないかと➡ 49 00:04:37,844 --> 00:04:41,181 思っただけだ。 よ… 余計なお世話よ。 50 00:04:41,181 --> 00:04:43,183 あっ…。 51 00:04:46,019 --> 00:04:51,358 《朱音も しっかりお姉ちゃんなんだな》 52 00:04:51,358 --> 00:04:54,027 う~ ああ~! 53 00:04:54,027 --> 00:04:56,029 わあ~。 54 00:04:56,029 --> 00:04:58,532 よしよし。 (泣き声) 55 00:04:58,532 --> 00:05:01,334 うぅ~! わ~ すっごい よくできてる。 56 00:05:01,334 --> 00:05:05,839 ねえねえ お兄ちゃん。 私 こんなリアルなゾンビ 初めて見たよ。 57 00:05:05,839 --> 00:05:08,675 記念写真 撮らせて。 📱(シャッター音) 58 00:05:08,675 --> 00:05:10,677 まるで 本物だな。 59 00:05:10,677 --> 00:05:13,180 唾液が出る機能まで 組み込まれているとは…。 60 00:05:13,180 --> 00:05:15,682 うぅ うぅ…。 61 00:05:15,682 --> 00:05:20,520 お前 実は お化け屋敷は 向いてないんじゃないか? 62 00:05:20,520 --> 00:05:24,357 え~! なんで? 私 お化け屋敷 大好きだよ。 63 00:05:24,357 --> 00:05:27,194 一緒に入った子が 怖がるのを見るの 楽しいもん! 64 00:05:27,194 --> 00:05:29,196 嫌がらせか! 65 00:05:29,196 --> 00:05:32,032 あっ… どうした? うっ… ハァ…。 66 00:05:32,032 --> 00:05:34,367 ちょっと 気分が悪くて…。 67 00:05:34,367 --> 00:05:38,038 はしゃぎ過ぎて 疲れちゃったのかな。 68 00:05:38,038 --> 00:05:42,042 大丈夫か? 自分で歩くのは無理そう。 69 00:05:42,042 --> 00:05:46,379 おんぶして。 しょうがないな。 乗れ。 70 00:05:46,379 --> 00:05:49,549 ハァハァハァ…。 何か 飲んでる薬でもあるか? 71 00:05:49,549 --> 00:05:52,719 今 朱音を呼んでくるから。 ハッ! 72 00:05:52,719 --> 00:05:55,889 おっ…。 は~い ウソでした。 73 00:05:55,889 --> 00:05:58,725 お兄ちゃんに おんぶしてほしかっただけだよ。 74 00:05:58,725 --> 00:06:01,127 はっ? ウソ? 75 00:06:01,127 --> 00:06:03,296 このくらいで だまされちゃうなんて➡ 76 00:06:03,296 --> 00:06:05,632 お兄ちゃんは やっぱ 童貞だね。 77 00:06:05,632 --> 00:06:08,802 仮病は やめろ! 本当に 心配したんだぞ。 78 00:06:08,802 --> 00:06:11,805 えっ… 心配? 私のことを? 79 00:06:11,805 --> 00:06:15,141 当たり前だ! もし マジで 具合悪くなったときに➡ 80 00:06:15,141 --> 00:06:17,644 信じてもらえなかったら どうするんだ? 81 00:06:17,644 --> 00:06:19,646 救急車を呼ぶのが遅れたら➡ 82 00:06:19,646 --> 00:06:21,982 取り返しのつかないことに なるだろうが。 83 00:06:21,982 --> 00:06:24,317 そ… そんな怒らなくても…。 84 00:06:24,317 --> 00:06:29,656 怒る。 お前が理解するまで 怒り続ける。 うぅ…。 85 00:06:29,656 --> 00:06:32,325 ほらほら 私 めちゃくちゃ元気だよ。 86 00:06:32,325 --> 00:06:34,828 うわっ…。 とにかく➡ 87 00:06:34,828 --> 00:06:37,664 びっくりするから こういう冗談は やめてくれ。 88 00:06:37,664 --> 00:06:40,667 いいな? うん ごめん。 89 00:06:44,004 --> 00:06:46,006 今日は疲れた。 90 00:06:51,845 --> 00:06:54,514 うっ… お前! (真帆)シーッ。 91 00:06:54,514 --> 00:06:58,518 おっきな声 上げないの。 お姉ちゃんが来たら困るでしょ。 92 00:06:58,518 --> 00:07:01,655 (才人)こんな所で 何をしている? 決まってるじゃん。 93 00:07:01,655 --> 00:07:03,823 夜ばいだよ 夜ばい。 94 00:07:08,995 --> 00:07:12,165 お前に聞きたいことがある。 何? 95 00:07:12,165 --> 00:07:15,835 お前 昔 じいちゃんのパーティーに 来てなかったか? 96 00:07:15,835 --> 00:07:19,839 いつのパーティー? 俺が小学校を卒業したとき➡ 97 00:07:19,839 --> 00:07:22,008 別荘で やったパーティーだ。 98 00:07:22,008 --> 00:07:25,178 俺が会った ある女の子に似ているんだ。 99 00:07:25,178 --> 00:07:27,847 長い髪が きれいな子だった。 100 00:07:27,847 --> 00:07:30,016 2人きりで たくさん しゃべったのに➡ 101 00:07:30,016 --> 00:07:34,521 名前も聞いていなくて。 初恋の子のこと話してるみたい。 102 00:07:34,521 --> 00:07:38,525 (才人)そういうわけじゃ…。 その子って もしかして…。 103 00:07:38,525 --> 00:07:41,194 教えてあげよっか。 えっ? 104 00:07:41,194 --> 00:07:44,864 それ 私。 105 00:07:44,864 --> 00:07:46,866 やっと 会えたね。 106 00:07:46,866 --> 00:07:50,537 私のこと そんなに思ってくれてたんだ。 107 00:07:50,537 --> 00:07:53,373 お… おい。 (真帆)いいでしょ? 108 00:07:53,373 --> 00:07:57,043 お兄ちゃんは 大好きな私と結婚するの。 109 00:07:57,043 --> 00:08:00,313 だったら こういうことするのが 普通でしょ。 110 00:08:00,313 --> 00:08:02,983 先に もっと お互いを知り合わないか? 111 00:08:02,983 --> 00:08:08,154 大好きだよ お兄ちゃん。 いっぱい楽しませてあげる。 112 00:08:08,154 --> 00:08:12,158 お前 俺のこと ほんとは嫌いだろ。 113 00:08:12,158 --> 00:08:16,496 あっ… 何言ってるの? 私は お兄ちゃんに告白もして…。 114 00:08:16,496 --> 00:08:21,000 (才人)どんなに丁寧に繕っても 上っ面だけじゃ バレるんだよ。 115 00:08:21,000 --> 00:08:25,005 お前の言葉には 朱音みたいな力がない。 116 00:08:25,005 --> 00:08:28,675 そうだよ。 大嫌いだよ。 117 00:08:28,675 --> 00:08:31,644 でも そんなことは どうでもいいの! 118 00:08:31,644 --> 00:08:33,847 あっ…。 いいじゃん キスぐらい。 119 00:08:33,847 --> 00:08:38,018 私のファーストキスだよ。 男子なら みんな欲しがるやつだよ。 120 00:08:38,018 --> 00:08:40,186 大嫌いな相手に キスをしようとするとか➡ 121 00:08:40,186 --> 00:08:43,189 全く 意味が わからないんでな。 とりあえず 説明しろ! 122 00:08:43,189 --> 00:08:46,025 うるさい! 全部 やること やったら説明してあげる。 123 00:08:46,025 --> 00:08:49,362 今やっと お前は確かに 朱音の妹なんだなって思ったよ。 124 00:08:49,362 --> 00:08:51,364 むちゃくちゃ過ぎる! (ドアの開く音) 125 00:08:51,364 --> 00:08:55,335 な… な… な…。 126 00:08:55,335 --> 00:08:58,338 ああ…。 フフッ…。 127 00:08:58,338 --> 00:09:01,608 お兄ちゃんのこと 私が食べちゃった。 128 00:09:01,608 --> 00:09:03,610 ごちそうさま。 ちょ… ちょっと待て! 129 00:09:03,610 --> 00:09:05,945 冷静になれ 朱音。 どうして こうなったのか➡ 130 00:09:05,945 --> 00:09:09,249 俺が順を追って…。 才人も真帆も 大っ嫌い! 131 00:09:16,956 --> 00:09:21,628 どうする? 野宿でもする? (才人)それは避けたいところだな。 132 00:09:21,628 --> 00:09:24,964 お前は 自分の家に帰ればいいだろう。 133 00:09:24,964 --> 00:09:28,968 俺が送るから。 キャー! お兄ちゃんってば 送りオオカミ? 134 00:09:28,968 --> 00:09:31,304 オオカミにはならん。 実家に帰るの? 135 00:09:31,304 --> 00:09:33,807 だったら 私も泊めてほしいな。 ドキドキ。 136 00:09:33,807 --> 00:09:36,976 シセの家に泊めてもらえたら 助かるんだが➡ 137 00:09:36,976 --> 00:09:41,815 さすがに 迷惑だな。 しかたない。 ホテルを探すか。 138 00:09:41,815 --> 00:09:44,818 ラブホ? ラブホだね? 普通のビジネスホテルだ。 139 00:09:44,818 --> 00:09:46,820 私も つきあう! 1人にさせるのは➡ 140 00:09:46,820 --> 00:09:49,155 かわいそうだからね。 いや 帰ってくれ。 141 00:09:49,155 --> 00:09:53,159 ほら お兄ちゃん 行こうじゃないか。 夜の街へ! 142 00:09:55,495 --> 00:09:57,831 うぅ…。 (到着音) 143 00:09:57,831 --> 00:09:59,833 じゃ! 144 00:09:59,833 --> 00:10:04,170 あっ! おお… お兄ちゃんのアホ! かい性なし! 童貞! 145 00:10:04,170 --> 00:10:06,172 あ~ 入ってます。 (ノック) 146 00:10:06,172 --> 00:10:08,675 (真帆)ここを開けろ! さもないと ドアを破るぞ。 147 00:10:08,675 --> 00:10:11,177 勝手に やってくれ。 (真帆)足じゃないよ! 148 00:10:11,177 --> 00:10:13,179 消火器で たたき破るんだよ。 149 00:10:13,179 --> 00:10:15,515 親の許可なく お兄ちゃんに ホテルに連れてこられたって➡ 150 00:10:15,515 --> 00:10:18,685 叫ぶからね。 未成年者略取罪かな。 151 00:10:18,685 --> 00:10:20,854 ちょっと 話し合おうか。 ビュー! 152 00:10:20,854 --> 00:10:23,690 ハッハッハッ! 入ってしまえば こっちのもの。 153 00:10:23,690 --> 00:10:26,526 この部屋は 私が占拠した。 とりあえず 消火器を向けるのを➡ 154 00:10:26,526 --> 00:10:28,862 やめろ! 155 00:10:28,862 --> 00:10:31,030 さあ 出ていってもらおうか。 156 00:10:31,030 --> 00:10:34,033 お兄ちゃんまで 私のこと追い出すの? 157 00:10:34,033 --> 00:10:37,704 な… 泣きマネは やめろ。 泣きマネじゃないし! 158 00:10:37,704 --> 00:10:40,540 ちょっとぐらい 一緒にいてくれても いいでしょ。 159 00:10:40,540 --> 00:10:43,877 お兄ちゃんまで 私のこと 大嫌いになっちゃったの? 160 00:10:43,877 --> 00:10:48,214 えっと もしかして 実は ショックだったのか? 161 00:10:48,214 --> 00:10:51,050 朱音に 「大嫌い」って言われて。 そうだよ。 162 00:10:51,050 --> 00:10:54,220 お姉ちゃんに あんなこと 言われたの 初めてだったもん。 163 00:10:54,220 --> 00:10:56,222 私が どんなに イタズラしても➡ 164 00:10:56,222 --> 00:10:59,225 お姉ちゃんは 本気で怒ったりしないもん。 165 00:10:59,225 --> 00:11:03,530 私… 私 お姉ちゃんに嫌われたんだ。 166 00:11:03,530 --> 00:11:06,199 もう 一生しゃべってくれないんだ。 167 00:11:06,199 --> 00:11:08,868 (泣き声) 168 00:11:08,868 --> 00:11:11,871 困ったやつだな。 169 00:11:11,871 --> 00:11:14,707 ごめん。 170 00:11:14,707 --> 00:11:16,676 何をやっている!? 171 00:11:18,878 --> 00:11:22,215 なぜ脱ぐ!? お兄ちゃんが追い出されたのは➡ 172 00:11:22,215 --> 00:11:27,220 私のせいだから 責任取らなきゃって思って。 173 00:11:27,220 --> 00:11:29,556 せめて 体で償わなきゃ。 174 00:11:29,556 --> 00:11:32,892 いらん! 泣いている子どもに そんなこと できるか。 175 00:11:32,892 --> 00:11:34,894 も… もう泣いてないし! 176 00:11:34,894 --> 00:11:37,397 子どもじゃなくて大人だから ちゃんと できるし! 177 00:11:37,397 --> 00:11:39,399 やめろ! うるさい! 178 00:11:39,399 --> 00:11:41,901 私が おわびに ご奉仕してあげる って言ってるんだから➡ 179 00:11:41,901 --> 00:11:43,903 おとなしく言うこと聞いてよ! 180 00:11:43,903 --> 00:11:46,406 うぅ…。 ハァハァ ハァハァ…。 181 00:11:46,406 --> 00:11:49,242 もう部屋に泊まるのは かまわないから➡ 182 00:11:49,242 --> 00:11:52,912 そろそろ寝てくれ。 寝かしつけてくれるの? 183 00:11:52,912 --> 00:11:56,749 なんでもするさ。 腕枕は? 184 00:11:56,749 --> 00:11:59,586 う~ん…。 185 00:11:59,586 --> 00:12:01,487 まあ いいか。 186 00:12:01,487 --> 00:12:06,593 《お前たち姉妹は そろって 人騒がせだな》 187 00:12:09,996 --> 00:12:13,333 ハァハァ ハァハァ…。 おい 大丈夫か? 188 00:12:13,333 --> 00:12:17,670 具合 悪いのか? いつも飲んでる 薬があるんだけど➡ 189 00:12:17,670 --> 00:12:22,008 ゆうべは 飲んでなくて…。 お前 まだ病気 治ってないのか? 190 00:12:22,008 --> 00:12:26,012 薬さえ飲んでれば 普通の人と同じように動けるし➡ 191 00:12:26,012 --> 00:12:29,682 ちょっと疲れやすいだけで ちゃんと体調管理していれば➡ 192 00:12:29,682 --> 00:12:33,353 そんなに 倒れたりしないし…。 なんで 飲まなかったんだ? 193 00:12:33,353 --> 00:12:37,857 飲めなかったの。 ゆうべ 家を追い出されたとき➡ 194 00:12:37,857 --> 00:12:40,026 持ってくる時間がなくて➡ 195 00:12:40,026 --> 00:12:43,529 一晩くらいなら大丈夫だろうと 思ったんだけど…。 196 00:12:43,529 --> 00:12:46,532 ダメだったね。 とりあえず 救急車を…。 197 00:12:46,532 --> 00:12:49,369 やめて! ゴホッ ゴホッ ゴホッ! 198 00:12:49,369 --> 00:12:53,706 救急車なんか呼んだら 家族に連絡がいっちゃうから…。 199 00:12:53,706 --> 00:12:58,211 大騒ぎになって お姉ちゃんに バレちゃうから。 200 00:12:58,211 --> 00:13:00,513 そんなこと 言ってる場合じゃないだろ。 201 00:13:00,513 --> 00:13:03,683 このくらい よくあることなんだよ。 202 00:13:03,683 --> 00:13:07,854 お医者さんも もう普通に 生活できるって言ってる。 203 00:13:07,854 --> 00:13:10,690 本当か? ほんとだよ。 204 00:13:10,690 --> 00:13:14,861 私だって まだまだ やりたいこと いっぱい あるし➡ 205 00:13:14,861 --> 00:13:17,864 こんなことで ウソつかないよ。 206 00:13:17,864 --> 00:13:20,533 だったら いいんだが…。 207 00:13:24,370 --> 00:13:26,873 お姫様だっこ 初めて。 208 00:13:26,873 --> 00:13:29,208 お兄ちゃんは 手慣れてるね。 209 00:13:29,208 --> 00:13:33,212 お前の姉にもしてやったことが あるからな。 210 00:13:33,212 --> 00:13:36,716 もしかして お姉ちゃんと お兄ちゃんって➡ 211 00:13:36,716 --> 00:13:39,052 そこまで 仲悪くないの? 212 00:13:39,052 --> 00:13:43,823 ずっと天敵だった。 今は よくわからん。 213 00:13:46,392 --> 00:13:49,395 久しぶりに やっちゃったな。 214 00:13:49,395 --> 00:13:52,565 もうすぐ お前の両親も来るらしい。 215 00:13:52,565 --> 00:13:54,901 俺がいたら ややこしいことになるから➡ 216 00:13:54,901 --> 00:13:57,570 行くよ。 ま… 待って! なんだ? 217 00:13:57,570 --> 00:14:01,841 お願い。 お姉ちゃんにだけは このこと言わないで。 218 00:14:01,841 --> 00:14:05,678 お前が入院したってことか? 倒れたってことも。 219 00:14:05,678 --> 00:14:08,014 朱音だって 見舞いに来たいだろう。 220 00:14:08,014 --> 00:14:11,184 ダメなの。 私の体が弱いせいで➡ 221 00:14:11,184 --> 00:14:15,188 お姉ちゃんには 小さいころから いっぱい迷惑かけちゃったから。 222 00:14:15,188 --> 00:14:18,357 いつも 私の面倒を見ていたせいで➡ 223 00:14:18,357 --> 00:14:21,361 お姉ちゃんは なかなか 友達が できなかったから…。 224 00:14:21,361 --> 00:14:23,863 主な原因は あの性格だ。 225 00:14:23,863 --> 00:14:28,701 お姉ちゃんは 優しすぎるから これ以上 心配させたくないの。 226 00:14:28,701 --> 00:14:31,037 私のことばっかり気にして➡ 227 00:14:31,037 --> 00:14:34,707 自分が やりたいことも できないなんて もう嫌なの。 228 00:14:34,707 --> 00:14:38,211 わかった。 朱音には黙っておく。 229 00:14:38,211 --> 00:14:43,549 うん。 お兄ちゃんにも 迷惑かけて ごめんね。 230 00:14:43,549 --> 00:14:46,886 📱(糸青)何? ちょっと家に帰れなくなってな。 231 00:14:46,886 --> 00:14:49,389 悪いが しばらく泊めてもらえないか? 232 00:14:49,389 --> 00:14:53,726 📱朱音と ケンカしたの? ああ 結構やばいレベルでな。 233 00:14:53,726 --> 00:14:57,563 📱離婚? 離婚は… どうだろう。 234 00:14:57,563 --> 00:15:01,134 ちょうど ドライブしていたから すぐ迎えに行く。 235 00:15:01,134 --> 00:15:05,037 そのまま裁判所に直行で。 まだ離婚はしないからな! 236 00:15:06,973 --> 00:15:09,976 あんた うちの妹 どこにいるのか 知らない? 237 00:15:09,976 --> 00:15:11,978 あれから学校にも来てないし➡ 238 00:15:11,978 --> 00:15:13,980 親も また旅行に出たって言うだけで➡ 239 00:15:13,980 --> 00:15:17,316 まともに答えてくれないのよ。 そう言うのなら旅行なんだろう。 240 00:15:17,316 --> 00:15:20,486 それなら 私に 挨拶くらいしてから行くはずだわ。 241 00:15:20,486 --> 00:15:23,823 電話も つながらないし メッセージも既読が つかないし➡ 242 00:15:23,823 --> 00:15:27,493 何かが おかしいの。 そのうち帰ってくるんじゃないか。 243 00:15:27,493 --> 00:15:30,830 なんで わかるの? やっぱり 何か知ってるのよね。 244 00:15:30,830 --> 00:15:33,499 真帆とも仲いいし 事情は聞いてるでしょ? 245 00:15:33,499 --> 00:15:36,169 別に 仲は よくない。 ウソよ! 246 00:15:36,169 --> 00:15:39,839 そろそろ授業が始まりそうだから 教室に入るよ。 247 00:15:39,839 --> 00:15:41,841 待ちなさいよ。 248 00:15:41,841 --> 00:15:46,012 あんたは いつになったら帰って…。 249 00:15:46,012 --> 00:15:49,515 う~ん うんうん。 これだよ これ。 250 00:15:49,515 --> 00:15:53,352 お医者さんに黙って食べる ジャンクフードは たまりませんな。 251 00:15:53,352 --> 00:15:56,689 あんまり甘やかしたら 俺が怒られるんだがな。 252 00:15:56,689 --> 00:15:59,192 いつも 朱音にも ねだっていたのか? 253 00:15:59,192 --> 00:16:04,831 お姉ちゃんは 絶対 買ってきてくれなかったよ。 254 00:16:04,831 --> 00:16:09,669 そんなに体が弱いのに よく海外を飛び回っていたな。 255 00:16:09,669 --> 00:16:13,005 私 怖いんだよ。 何が? 256 00:16:13,005 --> 00:16:15,842 また いつ 起き上がれなくなっちゃうか➡ 257 00:16:15,842 --> 00:16:17,844 わからなくて 怖い。 258 00:16:17,844 --> 00:16:21,013 いつ死んじゃうか わからなくて怖い。 259 00:16:21,013 --> 00:16:24,183 だから 小さいころに憧れていたことは➡ 260 00:16:24,183 --> 00:16:27,353 全部 今のうちに やっておきたいの。 261 00:16:27,353 --> 00:16:30,189 (才人)なるほどな。 (真帆)それにね➡ 262 00:16:30,189 --> 00:16:32,859 私が元気に海外旅行していたら➡ 263 00:16:32,859 --> 00:16:36,195 お姉ちゃんが 安心してくれるんだよ。 264 00:16:36,195 --> 00:16:40,032 具合が悪くなったときも 見られなくて済むし。 265 00:16:40,032 --> 00:16:44,537 体が本調子じゃないのも あいつには秘密にしてるのか? 266 00:16:44,537 --> 00:16:49,709 うん。 お姉ちゃんには いつも心配ばかりさせてたから。 267 00:16:49,709 --> 00:16:53,713 私のことが好き過ぎるんだよ お姉ちゃんは。 268 00:16:53,713 --> 00:16:57,884 俺を誘惑したのも 朱音のためか。 269 00:16:57,884 --> 00:17:00,453 えっ…。 最初は➡ 270 00:17:00,453 --> 00:17:02,788 姉を俺に取られて 悔しかったから➡ 271 00:17:02,788 --> 00:17:05,458 奪い返そうとしているのかと 思った。 272 00:17:05,458 --> 00:17:10,630 でも違う。 お前は姉に 幸せになってほしかったんだな。 273 00:17:10,630 --> 00:17:12,965 なんで バレたかな…。 274 00:17:12,965 --> 00:17:17,136 (才人)引っかかったのは 俺に向ける敵意の弱さだ。 275 00:17:17,136 --> 00:17:20,306 確かに お前は俺のことを嫌っているが➡ 276 00:17:20,306 --> 00:17:24,644 姉との関係を引き裂いた 敵に対するほどの憎しみじゃない。 277 00:17:24,644 --> 00:17:28,981 俺は毎日 本物の殺意を 浴びているから わかる。 278 00:17:28,981 --> 00:17:32,652 降参。 そのとおりだよ。 279 00:17:32,652 --> 00:17:36,155 お姉ちゃんのクラスに 大嫌いな男子がいるってことは➡ 280 00:17:36,155 --> 00:17:38,157 前から聞いてたの。 281 00:17:38,157 --> 00:17:41,160 そいつのせいで 学年1位になれないって➡ 282 00:17:41,160 --> 00:17:43,663 ずっと 悔しがってた。 283 00:17:43,663 --> 00:17:47,333 そんな相手と結婚させられるって ひどすぎるでしょ。 284 00:17:47,333 --> 00:17:50,002 まあ むちゃな話だな。 285 00:17:50,002 --> 00:17:52,505 お姉ちゃんが 不幸になるくらいなら➡ 286 00:17:52,505 --> 00:17:55,675 私が身代わりになったほうが いいって思ったの。 287 00:17:55,675 --> 00:18:01,647 今度こそ 自分が好きなことだけ やってほしいって。 288 00:18:01,647 --> 00:18:06,652 俺と結婚して お前が好きな相手と 結婚できなくなってもか。 289 00:18:06,652 --> 00:18:09,322 私 間違えちゃったのかな。 290 00:18:09,322 --> 00:18:14,160 お姉ちゃん すっごく怒ってたし 絶対 嫌われちゃった。 291 00:18:14,160 --> 00:18:18,331 もう ダメなのかな…。 292 00:18:18,331 --> 00:18:21,500 朱音は 今でも お前のことが好きだ。 293 00:18:21,500 --> 00:18:24,837 そばについていてやるから 少し眠れ。 294 00:18:24,837 --> 00:18:29,508 そして 早く 朱音に元気な姿を見せてやれ。 295 00:18:29,508 --> 00:18:32,511 ハァ…。 296 00:18:32,511 --> 00:18:35,014 あっ…。 297 00:18:35,014 --> 00:18:37,850 お兄ちゃんの手 気持ちいい。 298 00:18:37,850 --> 00:18:41,020 お姉ちゃんとは違うけど落ち着く。 299 00:18:41,020 --> 00:18:43,522 シセも よく寝かしているからな。 300 00:18:43,522 --> 00:18:46,859 どうして こんな私の面倒 見てくれるの? 301 00:18:46,859 --> 00:18:52,698 それは 俺も朱音の幸せを 願っているからだ。 302 00:18:52,698 --> 00:18:56,702 お前が 寂しい思いをしていたら 朱音が悲しむ。 303 00:18:56,702 --> 00:19:00,306 あいつの笑顔が消えるのが 俺は嫌なんだ。 304 00:19:00,306 --> 00:19:03,309 お姉ちゃんの笑顔 すっごく かわいいもんね。 305 00:19:03,309 --> 00:19:06,078 まあな。 それだけは認める。 306 00:19:09,815 --> 00:19:12,651 あっ! 朱音!? 307 00:19:12,651 --> 00:19:15,021 ああ… あっ…。 308 00:19:19,825 --> 00:19:23,996 ((才人:俺も朱音の幸せを 願っているからだ)) 309 00:19:23,996 --> 00:19:27,266 《なんなの? これ》 310 00:19:31,337 --> 00:19:33,339 ごめんね! お姉ちゃん。 311 00:19:33,339 --> 00:19:35,341 私 こっちに帰ってきてから➡ 312 00:19:35,341 --> 00:19:37,343 ずっと お兄ちゃんを誘惑してたの。 313 00:19:37,343 --> 00:19:39,345 お姉ちゃんを 不幸にさせたくなくて➡ 314 00:19:39,345 --> 00:19:41,514 私が身代わりになろうと思って。 315 00:19:41,514 --> 00:19:45,518 寝室で抱き合っていたのも そのためだったってこと? 316 00:19:45,518 --> 00:19:48,020 私 だいぶ頑張ったんだけど お兄ちゃんってば➡ 317 00:19:48,020 --> 00:19:51,524 すっごい真面目でさ 全然 手を出してこないの。 318 00:19:51,524 --> 00:19:54,026 たぶん ついてないんだと思う。 319 00:19:54,026 --> 00:19:56,696 やっぱり? 私も そんな気がしていたのよね。 320 00:19:56,696 --> 00:19:59,698 おい。 ウソウソ。 ついてるのは間違いないよ。 321 00:19:59,698 --> 00:20:02,034 一緒に お風呂…。 余計なことを言うな。 322 00:20:02,034 --> 00:20:04,036 (話し声) 323 00:20:04,036 --> 00:20:06,706 だから お兄ちゃんは何も悪くないの。 324 00:20:06,706 --> 00:20:09,041 むしろ 私のお見舞いも たくさん来てくれて➡ 325 00:20:09,041 --> 00:20:12,545 めちゃくちゃいい人だし お兄ちゃんのこと許してあげて。 326 00:20:12,545 --> 00:20:16,716 真帆が そこまで言うなら 考えてみても かまわないけど…。 327 00:20:16,716 --> 00:20:20,719 私の代わりに犠牲になろうとか そういうのは もうやめて。 328 00:20:20,719 --> 00:20:25,558 なんで? 私は 大切な妹に 幸せに生きてほしいの。 329 00:20:25,558 --> 00:20:29,228 この地獄の苦痛を耐え忍ぶのは 私だけで 十分だから。 330 00:20:29,228 --> 00:20:32,398 そこまで言うか! でもね お姉ちゃん。 331 00:20:32,398 --> 00:20:35,234 私 ほんとに 好きになっちゃったんだよね。 332 00:20:35,234 --> 00:20:38,571 だから お兄ちゃんのこと 私のものにするね。 333 00:20:38,571 --> 00:20:44,410 才人 あんた よくも妹を たぶらかして…。 334 00:20:44,410 --> 00:20:48,080 待ってなさい。 今すぐ武器を取ってくるわ。 335 00:20:48,080 --> 00:20:50,249 フン! フン! そういえば お兄ちゃんが➡ 336 00:20:50,249 --> 00:20:53,085 パーティーで会った子 誰なのか わかっちゃったんだよね。 337 00:20:53,085 --> 00:20:55,421 えっ? お前じゃないのか? 338 00:20:55,421 --> 00:20:59,425 私にチューしてくれたら 教えてあげるよ。 チュー。 339 00:20:59,425 --> 00:21:01,594 自分の教室に帰れ! 340 00:21:04,997 --> 00:21:06,999 朱音。 何? 341 00:21:06,999 --> 00:21:09,335 その… すまなかった。 342 00:21:09,335 --> 00:21:12,338 どうして謝るの? 私の親友だけじゃなくて➡ 343 00:21:12,338 --> 00:21:14,340 妹にまで ほれられちゃったから? 344 00:21:14,340 --> 00:21:17,176 モテモテで ごめんなさいとでも 言うつもり? 345 00:21:17,176 --> 00:21:20,012 あんたに 1つだけ➡ 346 00:21:20,012 --> 00:21:23,349 確認しておきたいことが あるんだけど。 なんだ? 347 00:21:23,349 --> 00:21:28,020 病院で わ… 私の幸せを 願っているとか言ってたの➡ 348 00:21:28,020 --> 00:21:31,190 ほんと? なっ! あれはだな…。 349 00:21:31,190 --> 00:21:33,692 正直に答えないと許さないわ! 350 00:21:35,861 --> 00:21:37,863 本当だ。 351 00:21:37,863 --> 00:21:41,534 うれしい。 352 00:21:41,534 --> 00:21:45,871 その… そろそろ うちに帰ってきなさいよ。 353 00:21:45,871 --> 00:21:49,208 お… お前がいいなら。 よくはないけど あんたが➡ 354 00:21:49,208 --> 00:21:51,877 同じ家で寝起きしてるなんて ぞっとするけど➡ 355 00:21:51,877 --> 00:21:54,380 でもほら あんまり あんたが留守にしてると➡ 356 00:21:54,380 --> 00:21:57,216 おばあちゃんたちに バレちゃうかもしれないし➡ 357 00:21:57,216 --> 00:22:00,519 それで怒られるのは私だし…。 358 00:22:00,519 --> 00:22:04,690 まあ そうだな。 だったら帰らせてもらうよ。 359 00:22:04,690 --> 00:22:07,193 (朱音)うん。 360 00:22:07,193 --> 00:22:10,362 やっぱり 朱音って➡ 361 00:22:10,362 --> 00:22:13,032 才人君と一緒に暮らしてるんだ。