1 00:03:07,459 --> 00:03:08,542 ただいまー 2 00:03:09,125 --> 00:03:10,501 お帰り歌苗 3 00:03:11,209 --> 00:03:13,667 -ウッヒヒヒッ ふふーん -アッハ まあ 4 00:03:18,417 --> 00:03:22,042 捨てないでえっ 歌苗え 何でえっ? 5 00:03:22,083 --> 00:03:23,334 急に荷物捨てるとかあ 6 00:03:23,542 --> 00:03:26,417 先月から言ってるのに 全然取りに来ないから 7 00:03:26,501 --> 00:03:28,125 ええっ そんな経つ? 8 00:03:28,542 --> 00:03:33,042 あー正確には 42日前にメールを受け取っています 9 00:03:33,709 --> 00:03:35,125 ねー パッド君 10 00:03:35,292 --> 00:03:38,626 あああ い 色々忙しくてー でもさ? 11 00:03:38,918 --> 00:03:40,209 使ってない部屋だから 12 00:03:40,501 --> 00:03:42,626 ずっと置いといていいって言ったじゃん? 13 00:03:42,959 --> 00:03:44,667 引っ越すって言ってるでしょう? 14 00:03:45,000 --> 00:03:46,375 あ 本気なの? 15 00:03:46,626 --> 00:03:48,626 もう引き渡し先も決まってるの 16 00:03:48,918 --> 00:03:49,334 でもお 17 00:03:49,375 --> 00:03:50,709 お帰り歌苗っ 18 00:03:50,792 --> 00:03:51,834 ええっ 誰 19 00:03:52,042 --> 00:03:56,083 見て見てーっ ウッフフッ フッ アッハッハ 20 00:03:56,125 --> 00:03:59,209 うっ ふうお だっ ぐえ えうっ だっ 21 00:03:59,292 --> 00:04:01,334 何してるんですか? 怪我は 22 00:04:01,417 --> 00:04:02,792 ぜんっぜん平気 23 00:04:02,876 --> 00:04:03,918 鼻血出てます 24 00:04:04,125 --> 00:04:04,959 わざと 25 00:04:05,709 --> 00:04:09,375 はあ 家の中でのローラーシューズは禁止です 26 00:04:09,501 --> 00:04:12,459 禁断の行為にこそ真実が隠れてるかも? 27 00:04:12,626 --> 00:04:12,876 はっ 28 00:04:12,918 --> 00:04:13,292 うおっ 29 00:04:13,792 --> 00:04:15,000 -は あ -ん? 30 00:04:15,250 --> 00:04:17,751 彼氏か? 彼氏ができたのかっ? 31 00:04:17,792 --> 00:04:18,792 違うわよ 32 00:04:18,959 --> 00:04:21,501 だから? だから俺の荷物捨てんの? 33 00:04:21,584 --> 00:04:22,584 違うって 34 00:04:22,667 --> 00:04:23,709 んじゃ誰これー? 35 00:04:23,834 --> 00:04:24,792 フッフーン 36 00:04:25,626 --> 00:04:28,125 ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト 37 00:04:28,751 --> 00:04:30,375 以後 お見知りおきを 38 00:04:31,167 --> 00:04:33,167 アマ デウ ス モーツァルト? 39 00:04:33,250 --> 00:04:34,876 そ モツでいいよ 40 00:04:35,000 --> 00:04:37,542 あ はああ 奏助っす よろしく 41 00:04:37,876 --> 00:04:39,292 っていい感じの彼氏じゃん 42 00:04:39,417 --> 00:04:41,334 だから違うって あっ? 43 00:04:41,417 --> 00:04:41,834 あ? 44 00:04:44,876 --> 00:04:45,626 火事っ? 45 00:04:45,709 --> 00:04:46,375 うああっ 46 00:04:51,125 --> 00:04:53,584 な なーにやってるんですかあっ 47 00:04:54,876 --> 00:04:55,918 ギョーザーだっ 48 00:04:56,417 --> 00:04:56,876 は? 49 00:04:57,375 --> 00:05:00,292 焼くのだっ ギョーザーを 50 00:05:00,667 --> 00:05:03,542 はああっ? 餃子を焼くのに何でこんなものを 51 00:05:03,626 --> 00:05:07,751 料理は火力だ と この書物に載っていた 52 00:05:08,125 --> 00:05:10,125 ええいや そうじゃなくてですねえ 53 00:05:10,459 --> 00:05:13,417 あの 第一この部屋には入らないでくださいって 54 00:05:13,501 --> 00:05:15,000 お願いしたじゃないですか 55 00:05:15,334 --> 00:05:17,876 小娘よ ギョーザーは素晴らしいな 56 00:05:17,959 --> 00:05:21,792 -話を聞いてください -パンチの利いた旨味は ティンパニーの如くー 57 00:05:22,042 --> 00:05:25,334 -肉と油 繊細で鋭い触感が重なり合う -は? あ いや だから 58 00:05:25,417 --> 00:05:27,918 -まるでバイオリンの如き ニラとキャベツ -あ あの 59 00:05:28,000 --> 00:05:31,167 いや 忘れるなニンニクを そしてー 60 00:05:31,292 --> 00:05:33,918 ああ そしてその全てを赦し包む 61 00:05:34,000 --> 00:05:36,918 まるでオーボエのごとき皮っ 炭水化物 62 00:05:37,125 --> 00:05:40,501 おおお力の源ー 完全栄養食でありながら 63 00:05:40,751 --> 00:05:43,459 渾然一体となって奏でられるそのハーモニー 64 00:05:43,542 --> 00:05:46,751 これほどのものかあ ギョーザーとはーっ 65 00:05:47,375 --> 00:05:48,000 ああ 66 00:05:48,417 --> 00:05:50,083 おい これも彼氏? 67 00:05:50,167 --> 00:05:52,417 あんたまで私をいらつかせないで 68 00:05:52,918 --> 00:05:55,125 彼はルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン 69 00:05:55,751 --> 00:05:59,375 ベトでもいいけど さんをつけないと怒るかも 70 00:05:59,792 --> 00:06:01,083 ベトさんね 71 00:06:01,959 --> 00:06:04,959 そう 完璧の上にさらに完璧を重ねて得られる 72 00:06:05,000 --> 00:06:06,667 漆黒の境地こそが 73 00:06:06,959 --> 00:06:09,584 こんなの使ったら一瞬で餃子焦げちゃうんじゃ 74 00:06:09,626 --> 00:06:10,250 そーう 75 00:06:10,292 --> 00:06:10,542 あ? 76 00:06:10,667 --> 00:06:11,501 その一瞬だ 77 00:06:11,792 --> 00:06:13,501 スタッカートの如きその煌めきっ 78 00:06:13,709 --> 00:06:15,751 そこにこそ神髄は宿る 79 00:06:15,834 --> 00:06:17,042 片づけてください 80 00:06:17,125 --> 00:06:19,125 無駄な風味の流出を防ぎ 81 00:06:19,375 --> 00:06:20,959 旨味すべてを閉じ込める 82 00:06:21,250 --> 00:06:24,459 強力な火力によって 一瞬で焼き上げることで 83 00:06:24,501 --> 00:06:26,042 片づけてください 84 00:06:26,209 --> 00:06:28,584 行くぞ 未だ見ぬ我がギョーザーっ 85 00:06:28,626 --> 00:06:30,501 何度でも言います 片づけ… 86 00:06:30,542 --> 00:06:31,792 フォイエルッ 87 00:06:40,834 --> 00:06:43,501 はー ははーあ 88 00:06:51,083 --> 00:06:55,209 んー 火力 少々火力が強過ぎたか 89 00:06:55,584 --> 00:06:56,751 あ あ あ 90 00:06:56,834 --> 00:06:57,375 小娘 91 00:06:57,584 --> 00:06:58,125 うっ? 92 00:06:58,584 --> 00:06:59,292 食うかね? 93 00:07:01,417 --> 00:07:02,167 食べません 94 00:07:05,626 --> 00:07:07,959 なあ歌苗 何なのあいつら? 95 00:07:08,375 --> 00:07:10,375 お父さんの知り合いだって 96 00:07:10,584 --> 00:07:12,125 親父さん 帰ってきてたんだ 97 00:07:12,375 --> 00:07:15,792 -来てないわよ? 紹介状持って突然やってきて -あーあ 98 00:07:15,876 --> 00:07:16,834 住みついちゃったの 99 00:07:17,167 --> 00:07:21,083 なるほどねえ 親父さん 色々拾ってくるもんなあ 100 00:07:21,459 --> 00:07:24,167 犬とか猫とかハシビロコウとか 101 00:07:24,876 --> 00:07:28,459 ほんっと勝手なんだから 迷惑ばっかりかけて 102 00:07:28,667 --> 00:07:29,626 なーあー 103 00:07:29,667 --> 00:07:31,959 あいつら住んでんなら俺の荷物だって置いといて 104 00:07:32,000 --> 00:07:34,292 駄ー目っ あの人たちが住むのだって 105 00:07:34,417 --> 00:07:36,250 了解してるわけじゃないんだから 106 00:07:36,417 --> 00:07:38,626 でも急に片づけろって言われても 107 00:07:38,667 --> 00:07:41,667 俺んちに入りきんないよ ギターもあるし 108 00:07:41,751 --> 00:07:43,167 ターンテーブルだって 109 00:07:43,542 --> 00:07:44,959 使ってないんだから捨てれば? 110 00:07:45,000 --> 00:07:47,918 って お前 楽器はミュージシャンの命だぞ? 111 00:07:48,125 --> 00:07:49,250 だーれがミュージシャンなの? 112 00:07:49,292 --> 00:07:50,125 ヘエ 俺 113 00:07:50,209 --> 00:07:51,792 楽器一つもできないくせに 114 00:07:52,083 --> 00:07:53,876 フーン 才能ってのはあ? 115 00:07:53,918 --> 00:07:56,125 開花するのに時間がかかるっつうか? 116 00:07:56,417 --> 00:07:58,876 俺は火がつくのに時間がかかるんだよお 117 00:07:58,959 --> 00:08:00,417 スロースターターっつうか? 118 00:08:00,459 --> 00:08:01,834 モテたいだけでしょ? 119 00:08:02,209 --> 00:08:02,751 そうっ 120 00:08:03,167 --> 00:08:05,250 相変わらずだねえ 奏助は 121 00:08:05,584 --> 00:08:06,626 最近は 122 00:08:06,918 --> 00:08:09,083 ディーティーエームの方に凝ってんだー 123 00:08:09,125 --> 00:08:10,292 かっこいいだろーう? 124 00:08:10,334 --> 00:08:13,584 ディーティーエームッ ドゥーユーアンダスタアー… 125 00:08:13,751 --> 00:08:14,125 うっ 126 00:08:14,209 --> 00:08:16,501 -とにかく 片づけないと捨てるから -う んー う 127 00:08:17,667 --> 00:08:18,959 い 痛いよおっ 128 00:08:31,918 --> 00:08:32,626 わあ 129 00:08:34,292 --> 00:08:34,626 ウフ 130 00:08:34,667 --> 00:08:35,417 イヒヒッ 131 00:08:44,834 --> 00:08:46,334 おいひいねえ 132 00:08:46,834 --> 00:08:48,501 ああ もう 133 00:08:48,709 --> 00:08:49,751 エヘヘヘヘ 134 00:08:57,375 --> 00:09:00,959 もう どうしたのそんなに汚して そのままじゃ 135 00:09:01,000 --> 00:09:01,876 べーっだ 136 00:09:02,250 --> 00:09:04,209 あ ンフッ 137 00:09:09,417 --> 00:09:10,000 ん 138 00:09:13,042 --> 00:09:14,459 はい 音羽です 139 00:09:15,709 --> 00:09:16,167 えっ? 140 00:09:17,209 --> 00:09:18,250 取り壊す? 141 00:09:18,501 --> 00:09:19,250 明日? 142 00:09:19,417 --> 00:09:22,709 ええ さっき業者の方から連絡があって 143 00:09:23,250 --> 00:09:25,709 解体工事の開始が 急に決まったんです 144 00:09:26,250 --> 00:09:28,417 だから 今日中に荷物をまとめて 145 00:09:28,459 --> 00:09:29,417 出て行ってください 146 00:09:29,667 --> 00:09:31,042 わーたしはどこで 147 00:09:31,167 --> 00:09:33,083 ギョーザーを究めればいいというのだ 148 00:09:33,125 --> 00:09:34,292 -だから知りませんっ -おっ 149 00:09:34,709 --> 00:09:36,334 河原でも中華屋の裏でも 150 00:09:36,459 --> 00:09:38,083 好きな所で焼いてください 151 00:09:38,334 --> 00:09:41,375 許可なく屋外で火器類を使うのは違法です 152 00:09:41,459 --> 00:09:42,000 ぐ う 153 00:09:42,083 --> 00:09:43,083 ア ハーハ 154 00:09:43,167 --> 00:09:47,542 おーう艱難辛苦 これも これも運命なのか 155 00:09:48,000 --> 00:09:50,918 運命はいつでも別離をつきつけるねえ 156 00:09:51,584 --> 00:09:53,334 奏助も 分かったわね? 157 00:09:53,626 --> 00:09:55,167 あ 本当に壊しちゃうの? 158 00:09:55,667 --> 00:09:57,417 おばあさんの形見の屋敷じゃあ 159 00:09:58,292 --> 00:09:58,709 うん 160 00:09:59,292 --> 00:10:00,000 全部? 161 00:10:00,292 --> 00:10:00,792 全部 162 00:10:01,250 --> 00:10:02,042 何もかも? 163 00:10:02,375 --> 00:10:03,250 何もかも 164 00:10:03,667 --> 00:10:04,959 更地にしちゃうってわけ? 165 00:10:05,292 --> 00:10:05,709 そう 166 00:10:06,292 --> 00:10:07,042 ハッシー君は? 167 00:10:07,501 --> 00:10:08,959 引き取り先は決まってます 168 00:10:09,417 --> 00:10:10,375 俺の部屋も? 169 00:10:10,542 --> 00:10:12,000 あなたの部屋じゃありません 170 00:10:12,292 --> 00:10:13,584 あー あれは? 171 00:10:13,751 --> 00:10:17,042 あっ どうせ 動かないし 172 00:10:17,792 --> 00:10:19,250 全部無くなっちゃうの? 173 00:10:20,751 --> 00:10:23,250 もう 決めたことだから 174 00:10:24,417 --> 00:10:25,125 じゃあじゃあっ 175 00:10:25,209 --> 00:10:27,375 ベトさんたちも 掃除することなくね? 176 00:10:27,501 --> 00:10:28,000 はっ 177 00:10:28,459 --> 00:10:29,709 ぬ あ 178 00:10:30,125 --> 00:10:31,834 はあ あ 179 00:10:33,000 --> 00:10:37,959 ぎ い 全員この家から出てけえーっ 180 00:10:41,792 --> 00:10:44,417 あー 怒らせちゃったなあ 181 00:10:45,167 --> 00:10:46,542 お二人はどうするんすか? 182 00:10:46,876 --> 00:10:48,209 行くあて あるんすか? 183 00:10:48,792 --> 00:10:49,667 -ふーん -うーん 184 00:10:50,000 --> 00:10:52,417 え あ いや 無理っすよ家は 185 00:10:55,250 --> 00:10:57,501 始めからこうしとけばよかったのよ 186 00:10:59,459 --> 00:10:59,834 はあ 187 00:11:12,626 --> 00:11:13,792 舞踏会? 188 00:11:14,334 --> 00:11:18,918 そう 皆で踊ったのよ 音楽に合わせて 189 00:11:19,626 --> 00:11:22,459 へーえ 皆楽しそう 190 00:11:28,042 --> 00:11:31,042 この自動オルガンもちゃんと動いてね 191 00:11:31,959 --> 00:11:36,792 色々な音楽を奏でたの 昔の話ね 192 00:11:37,459 --> 00:11:39,167 舞踏会 やろうよ 193 00:11:39,584 --> 00:11:41,417 えっ? 歌苗 194 00:11:41,459 --> 00:11:46,125 うーんぐっ ここを回すと 音楽が鳴るんでしょ? 195 00:11:46,584 --> 00:11:51,834 音楽が 鳴ればっ ぶ 舞踏会 できるよ 196 00:11:52,042 --> 00:11:53,751 えいっ うわあっ 197 00:11:53,876 --> 00:11:54,626 歌苗っ 198 00:11:55,125 --> 00:11:56,417 いっててて 199 00:11:56,667 --> 00:11:57,501 もう 200 00:11:57,751 --> 00:12:00,542 エヘッ 大丈夫 こんなの全然平気っ 201 00:12:00,834 --> 00:12:02,042 -もう一回 -おやめなさい 202 00:12:02,083 --> 00:12:04,167 分かりました 分かりましたから 203 00:12:04,959 --> 00:12:08,375 それじゃあ 歌苗がもっと大きくなったら 204 00:12:08,501 --> 00:12:10,792 やってあげるね 舞踏会 205 00:12:12,083 --> 00:12:18,709 ふう ありがとう 歌苗 あなたは強くて優しい子ね 206 00:12:18,792 --> 00:12:20,042 エッヘヘヘ 207 00:12:20,250 --> 00:12:22,834 舞踏会 楽しみにしてるわね 208 00:12:23,125 --> 00:12:23,584 うんっ 209 00:12:35,459 --> 00:12:39,375 元々 歌苗んちは 貴族だか華族だかっていう 210 00:12:39,417 --> 00:12:41,083 由緒ある家柄なんすよ 211 00:12:42,125 --> 00:12:44,959 おばあちゃんが生きてた頃は まだ裕福だったんだけど 212 00:12:45,417 --> 00:12:47,792 親父さんがかなりの変わり者で 213 00:12:48,375 --> 00:12:51,334 何かの研究をしてるとか言ってたけど? 214 00:12:51,959 --> 00:12:54,542 家をほったらかしてあっちこっち放浪して 215 00:12:54,792 --> 00:12:56,501 遺産を食い潰したらしくて 216 00:12:57,250 --> 00:13:00,834 で おふくろさんも愛想をつかして 出てっちゃったりで 217 00:13:01,501 --> 00:13:04,626 おかげであいつ 昔から苦労してたんだよね 218 00:13:04,918 --> 00:13:07,209 ふーん よく知ってるね 219 00:13:07,375 --> 00:13:09,959 まあ 幼馴染みなんで 一応 220 00:13:10,292 --> 00:13:11,417 しかし奏助 221 00:13:12,042 --> 00:13:14,834 明日までにこのがらくたの山をどうしましょうか 222 00:13:15,000 --> 00:13:17,834 宝の山っ でもお 223 00:13:17,876 --> 00:13:20,876 いきなり持って帰れって言われても困るよなー 224 00:13:21,292 --> 00:13:22,459 うーん 225 00:13:22,542 --> 00:13:22,959 えっ? 226 00:13:23,626 --> 00:13:25,417 何か出てきそうなのだが 227 00:13:25,501 --> 00:13:27,918 まじっすか? トイレでやってくださいよ 228 00:13:28,000 --> 00:13:30,709 違う 何か 思い出しそうなのだ 229 00:13:31,000 --> 00:13:31,834 何かって? 230 00:13:32,501 --> 00:13:37,083 うーん 駄目か 忘却は人の常とはいえ 231 00:13:37,542 --> 00:13:41,209 不完全なそれは懊悩の種だ 不快 不愉快 232 00:13:41,417 --> 00:13:45,167 実に不愉快だが これもまた運命からの挑戦か 233 00:13:46,000 --> 00:13:49,751 よかろうーっ 私はそれをねじ伏せるのみだ 234 00:13:50,459 --> 00:13:52,250 小難しいこと言いますね 235 00:13:52,709 --> 00:13:54,292 歌苗はいい子だよね 236 00:13:54,626 --> 00:13:57,501 そっすかあ? 怒らせると怖いですよお? 237 00:13:57,751 --> 00:13:59,125 優しくて健気で 238 00:13:59,334 --> 00:14:01,876 健気なおっぱいの上品なレディだよ 239 00:14:02,167 --> 00:14:02,709 はあ 240 00:14:02,792 --> 00:14:03,501 -ぐはあっ -ん? 241 00:14:03,792 --> 00:14:07,000 出てきそうだが ん んぬうう 242 00:14:07,918 --> 00:14:10,417 そうだ ギョーザーでも焼こう 243 00:14:10,501 --> 00:14:12,209 タッハッハッハッハッハッハ 244 00:14:12,292 --> 00:14:14,542 -焼こう焼こう アハハハハハハ -何なのあんたたち 245 00:14:19,459 --> 00:14:24,375 ん とうとう 一度も動かせなかったね 246 00:14:26,000 --> 00:14:29,042 おばあさま ごめんなさい 247 00:14:37,042 --> 00:14:38,751 ああ? なんだあ? 248 00:14:38,959 --> 00:14:41,083 解体作業が始まるようです 249 00:14:41,834 --> 00:14:43,792 へっ? へ 250 00:14:46,959 --> 00:14:49,918 急な話で申し訳ありません とはいえ 251 00:14:50,250 --> 00:14:52,417 既に所有権は我が社に移っており 252 00:14:52,751 --> 00:14:55,834 退去までの猶予に関しては相当譲歩したつもりで 253 00:14:56,459 --> 00:14:58,542 分かってます すみませんでした 254 00:14:58,918 --> 00:15:00,334 -歌苗えええっ -あっ 255 00:15:00,459 --> 00:15:03,959 奏助 あんたどうして もしかしてほかの2人も? 256 00:15:04,375 --> 00:15:07,417 知らないよお それより本当に壊しちゃうのかよお 257 00:15:08,375 --> 00:15:08,959 くどい 258 00:15:10,834 --> 00:15:14,626 最高だ 皮 具材 包み方 259 00:15:14,959 --> 00:15:16,959 全てにおいて最高の出来栄えっ 260 00:15:17,542 --> 00:15:21,542 そしてここから クライマックスー 261 00:15:23,209 --> 00:15:24,751 クッハハハハハハ 262 00:15:24,959 --> 00:15:27,375 昨日思いついちゃったもんなあ 263 00:15:27,709 --> 00:15:32,417 自分の才能に震える よっ イヤホオオオー 264 00:15:32,459 --> 00:15:33,959 ハッハッハ ハハハハッ 265 00:15:34,876 --> 00:15:38,292 う うわっ うわあああ 266 00:15:41,042 --> 00:15:43,125 まじかよ 何かリアルー 267 00:15:43,292 --> 00:15:45,000 やっぱやめた方がいいんじゃねえの? 268 00:15:45,876 --> 00:15:46,792 もう遅い 269 00:15:47,083 --> 00:15:49,792 だってえ 俺の荷物もまだ中にー 270 00:15:50,250 --> 00:15:52,042 もう 遅いの 271 00:15:53,834 --> 00:15:54,250 はっ 272 00:15:56,417 --> 00:15:58,417 だあああ ん? 273 00:16:02,792 --> 00:16:06,250 あの音 あのオルガン? 274 00:16:09,584 --> 00:16:14,542 はっ 嫌 やっぱり嫌っ 275 00:16:14,792 --> 00:16:17,876 バカっ くっ やめろー 276 00:16:18,000 --> 00:16:19,709 やめてくださあああい 277 00:16:42,000 --> 00:16:47,751 お願い もうやめて 壊さないでえっ 278 00:16:58,292 --> 00:16:58,876 歌苗? 279 00:17:02,959 --> 00:17:06,292 ムッ ジークッ 280 00:17:08,375 --> 00:17:08,834 はっ? 281 00:17:09,334 --> 00:17:09,959 はあ? 282 00:17:10,501 --> 00:17:15,042 フッハッハッハッハッハッハ ファーッハッハッハッハ 283 00:17:15,209 --> 00:17:18,375 至高なるギョーザーをこの口に入れること叶わず 284 00:17:19,042 --> 00:17:23,042 我が舌を満たさず 床に落ちたるは 運命なのかっ 285 00:17:23,209 --> 00:17:27,459 ならばっ 私は運命の喉首を締めあげてやるのだ 286 00:17:28,083 --> 00:17:30,959 決して運命に圧倒されはしないー 287 00:17:31,459 --> 00:17:37,167 Spielen wir unsere Musik 288 00:17:53,334 --> 00:17:54,167 -あ -はあ? 289 00:17:55,501 --> 00:18:01,209 我がムジークの前に ひれ伏せ「運命」 290 00:18:12,209 --> 00:18:12,667 ああっ 291 00:18:12,709 --> 00:18:14,042 何この音楽 292 00:18:14,792 --> 00:18:18,751 交響曲第6番ヘ長調 「田園」ですよ 293 00:18:19,292 --> 00:18:20,751 ドイツ古典派の音楽家 294 00:18:20,834 --> 00:18:22,417 ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェンが 295 00:18:22,542 --> 00:18:26,334 1808年に完成させた6番目の交響曲 296 00:18:27,250 --> 00:18:29,667 作品番号は68ですね 297 00:18:46,250 --> 00:18:48,042 これは あの絵の 298 00:18:48,250 --> 00:18:50,292 すっげえ パッド君録画っ 299 00:18:50,542 --> 00:18:51,292 はいはい 300 00:18:51,375 --> 00:18:53,417 うっ ああ うあああっ 301 00:18:53,626 --> 00:18:54,584 はああっ 302 00:18:55,125 --> 00:18:55,792 歌苗 303 00:18:55,959 --> 00:18:56,334 あっ 304 00:18:58,292 --> 00:18:59,125 いらっしゃい 305 00:18:59,667 --> 00:19:01,959 おばあ さま? 306 00:19:04,334 --> 00:19:07,167 エーッハッハッハッハッハッハッハ 307 00:19:07,501 --> 00:19:10,375 そうだこれこそが 思い出せずにいたものっ 308 00:19:10,626 --> 00:19:15,584 湧き上がる情熱 紡がれる旋律 我が力 309 00:19:15,792 --> 00:19:18,167 ムジークよおっ 310 00:19:18,667 --> 00:19:22,459 アッハッハハハハハハっ 君も我慢してたんだね 311 00:19:22,876 --> 00:19:24,792 うっひっひっ ひええっ 312 00:19:25,709 --> 00:19:26,751 君たちも 313 00:19:50,709 --> 00:19:52,000 楽しい 314 00:19:52,083 --> 00:19:54,292 踊らずには いられない 315 00:19:57,375 --> 00:19:59,751 舞踏会 できました 316 00:20:00,292 --> 00:20:03,459 ここは 音楽と皆の笑顔に満ちた 317 00:20:03,626 --> 00:20:05,792 幸せの集う場所だったの 318 00:20:07,209 --> 00:20:12,334 おばあさま この屋敷は 私が守ります 319 00:20:13,000 --> 00:20:14,709 Passion... 320 00:20:14,792 --> 00:20:16,542 ウ ウッフフフフ アハハッ 321 00:20:16,626 --> 00:20:18,751 Passion... 322 00:20:20,083 --> 00:20:23,375 Spielen wir unsere 323 00:20:23,542 --> 00:20:27,042 Spielen wir unsere 324 00:20:27,250 --> 00:20:31,792 -Music Music Oh... -ダスッ エーンデッ 325 00:20:38,709 --> 00:20:39,334 あああ 326 00:20:39,417 --> 00:20:41,417 な 何だったんだ 今のは 327 00:20:41,501 --> 00:20:42,667 幽霊屋敷? 328 00:20:42,792 --> 00:20:44,417 奏助? 奏助? 329 00:20:45,959 --> 00:20:46,667 おばあさま 330 00:20:47,792 --> 00:20:51,792 ふ うう あ 331 00:20:53,334 --> 00:20:53,834 あっ 332 00:20:58,292 --> 00:20:58,792 はっ 333 00:21:02,626 --> 00:21:03,042 ふっ 334 00:21:05,959 --> 00:21:08,834 はい 恐らく ええ 335 00:21:09,667 --> 00:21:11,709 例のクラシカロイドと思われます 336 00:21:13,375 --> 00:21:14,459 逃亡クラシカロイド 337 00:21:14,709 --> 00:21:16,792 ベートーヴェンとモーツァルトがめっかったべ 338 00:21:16,834 --> 00:21:18,250 えっ 本当に? 339 00:21:18,834 --> 00:21:22,209 偶然だべかあ 必然だべかあ 340 00:21:22,459 --> 00:21:24,751 いかがいたしますか? でえバッハさま 341 00:21:26,250 --> 00:21:27,834 アンダンテ 342 00:21:36,209 --> 00:21:37,834 んっ ふっ 343 00:21:40,125 --> 00:21:41,375 ご苦労さまでーす 344 00:21:41,709 --> 00:21:42,459 おう 345 00:21:43,667 --> 00:21:46,042 ふふっ んっ 346 00:21:46,459 --> 00:21:48,959 いやまじ凄かったっすねえ 昨日の 347 00:21:49,250 --> 00:21:51,667 ベトさん モツさん あれどうやったんです? 348 00:21:52,042 --> 00:21:55,584 分からんっ 湧き上がる激情のままに動いたまで 349 00:21:55,709 --> 00:21:57,626 ま 僕ら天才だから 350 00:21:57,876 --> 00:21:59,626 あれくらいできてもおかしくないよっ 351 00:22:00,042 --> 00:22:00,751 道理だ 352 00:22:01,000 --> 00:22:03,083 まじすっげえっすよ感動っす 353 00:22:03,459 --> 00:22:04,542 弟子にしてくださあい 354 00:22:04,792 --> 00:22:07,083 俺 毎日この屋敷に通いますからっ 355 00:22:07,417 --> 00:22:08,125 あの 356 00:22:08,167 --> 00:22:08,501 あ 357 00:22:08,709 --> 00:22:10,834 何で2人が住む前提になってんの? 358 00:22:11,042 --> 00:22:11,417 え? 359 00:22:12,876 --> 00:22:14,584 引っ越すのやめたんでしょう? 360 00:22:15,083 --> 00:22:17,292 それとこれとは別の話っ 361 00:22:18,501 --> 00:22:20,334 ギョーザーを焼き直さねばなっ 362 00:22:20,501 --> 00:22:22,709 -怒った歌苗も超いいねえ -ちょっとお 363 00:22:22,918 --> 00:22:24,292 -弟子の件なんすけどー -くっ ううう 364 00:22:24,626 --> 00:22:27,459 -なあ俺まじ使えるっすよー -ていうかっ 365 00:22:27,792 --> 00:22:31,542 全員出てけえええっ 366 00:22:56,709 --> 00:22:58,292 熱き情熱を 367 00:22:58,334 --> 00:23:01,584 密やかに 鮮やかに 抱きしめて 368 00:23:01,667 --> 00:23:04,918 人は生きる 風の中 369 00:23:05,125 --> 00:23:08,709 迷う日々を“旅”と名付け 370 00:23:12,626 --> 00:23:16,667 掴めば黒い砂になり 371 00:23:16,709 --> 00:23:19,292 闇に消える 夢よ 372 00:23:19,876 --> 00:23:22,959 懲りない 奴だと 373 00:23:23,083 --> 00:23:26,542 さぁ 嘲笑うがいい 374 00:23:26,876 --> 00:23:30,000 絶望こそが幻想(まぼろし)だ 375 00:23:30,375 --> 00:23:33,751 弱き心 奮い立たせ 376 00:23:34,042 --> 00:23:37,250 俺は拳を突き上げる 377 00:23:37,334 --> 00:23:40,792 運命よ ひざまずけ 378 00:23:40,959 --> 00:23:43,876 奇蹟は もう起きている 379 00:23:43,918 --> 00:23:49,584 Passion...Passion... 380 00:23:50,667 --> 00:23:54,042 Spielen wir unsere 381 00:23:54,083 --> 00:23:57,584 Spielen wir unsere 382 00:23:57,792 --> 00:24:02,167 Music Music Oh... 383 00:24:05,459 --> 00:24:07,417 クラシカロイドとはそも何者 384 00:24:07,542 --> 00:24:08,792 一見軽々しくもあり 385 00:24:08,876 --> 00:24:10,834 かつおどろおどろしき響きもある 386 00:24:10,918 --> 00:24:13,459 クラシカロイドとはそも何者 加えるに 387 00:24:13,542 --> 00:24:16,834 ムジークなる奇妙奇天烈変妙怪異な現象は何 388 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 まままま 結論を急ぐのはやめよう 389 00:24:19,167 --> 00:24:21,000 音羽館なるこのぼろ家 いや 390 00:24:21,042 --> 00:24:23,417 このクラシカルハウスに集うこの面妖なる連中 391 00:24:23,501 --> 00:24:24,542 この連中からして 392 00:24:24,667 --> 00:24:28,167 己自身が何者か認識しているようには 見えないではないか 393 00:24:28,334 --> 00:24:31,709 ん? これは この響きは ムジーク