1 00:01:44,071 --> 00:01:46,073 (アリシア)あっ…。 2 00:01:46,073 --> 00:01:48,742 (クレン)ようやく目覚めたな アリシア。 3 00:01:48,742 --> 00:01:51,411 (アリシア)ク クレン! 4 00:01:51,411 --> 00:01:55,082 (クレン)どうやら 我らは捕まったようだぞ。 5 00:01:55,082 --> 00:01:58,085 えっ! つ 捕まったって… 何を呑気な。 6 00:01:58,085 --> 00:02:00,988 案ずるな ルナは無事だ。 7 00:02:00,988 --> 00:02:04,324 (クレン)先ほどまで 泣いておったがな。 8 00:02:04,324 --> 00:02:06,994 (アリシア)すまん ちょっと通してくれ。 9 00:02:06,994 --> 00:02:09,663 おい クレン どういうことだ? 10 00:02:09,663 --> 00:02:11,665 なぜ あんな一撃で倒れた? 11 00:02:11,665 --> 00:02:13,667 見た目だけじゃなく 強さまで➨ 12 00:02:13,667 --> 00:02:16,003 人並みになったんじゃ ないだろうな。 13 00:02:16,003 --> 00:02:18,005 (クレン)そんな訳があるまい。 14 00:02:18,005 --> 00:02:20,340 ただ この薄い皮膚と細い体が➨ 15 00:02:20,340 --> 00:02:23,343 思ったより ずっと弱い事に 驚きはしたがな。 16 00:02:23,343 --> 00:02:25,679 ならば なぜ逃げない? 17 00:02:25,679 --> 00:02:28,015 今の我は人だぞ。 18 00:02:28,015 --> 00:02:32,686 人として ルナを王に据えるまでは 正体を隠し通すつもりだ。 19 00:02:32,686 --> 00:02:35,022 ぐっ…。 それに➨ 20 00:02:35,022 --> 00:02:38,358 人の世界の こういう側面も 見ておきたい。 21 00:02:38,358 --> 00:02:40,360 この中にいる者は 皆➨ 22 00:02:40,360 --> 00:02:43,030 痛めつけられ 運ばれているようだが。 23 00:02:43,030 --> 00:02:46,366 状況を説明しろ。 24 00:02:46,366 --> 00:02:49,369 (アリシア)我々を襲ったのは いやしい山賊だ。 25 00:02:49,369 --> 00:02:52,039 生かしたまま 運んでいるところを見ると➨ 26 00:02:52,039 --> 00:02:54,708 奴隷商人にでも 売り飛ばすつもりだろう。 27 00:02:54,708 --> 00:02:57,044 (クレン)山賊とは どの程度強い? 28 00:02:57,044 --> 00:02:59,046 (アリシア)人の中でか? 29 00:02:59,046 --> 00:03:02,015 まぁ 弱い方ではないだろうが…。 30 00:03:02,015 --> 00:03:06,686 厄介なのは どんな汚い手でも ためらわず使うところだ。 31 00:03:06,686 --> 00:03:09,022 はっきり言って クズの集まりだ。 32 00:03:09,022 --> 00:03:11,691 頼むから コイツらを見ただけで➨ 33 00:03:11,691 --> 00:03:14,027 「人」を評価しないでくれよ。 34 00:03:14,027 --> 00:03:15,996 ふむ…。 35 00:03:18,698 --> 00:03:21,368 よ~し 着いたぞ。 36 00:03:21,368 --> 00:03:24,337 早くしろ…。 37 00:03:26,373 --> 00:03:29,643 (サッチ)降りろ! さっさと進め! 38 00:03:33,046 --> 00:03:37,617 (ダガン)男と年寄りは あっちだ! 女とガキは そっち! 39 00:03:40,053 --> 00:03:44,057 イヤだ オレはイヤだ! ヒイ…。 40 00:03:44,057 --> 00:03:47,394 バカなヤツだ。 (ピト)ヒヒ…。 41 00:03:47,394 --> 00:03:49,362 やっは~! ぐあっ…。 42 00:03:51,364 --> 00:03:54,367 あぁ…。 ヘヘ…。 43 00:03:54,367 --> 00:03:56,369 オレたちは 「鴉」だ! 44 00:03:56,369 --> 00:03:59,973 逆らったり 逃げ出したりするヤツは 容赦なく殺す! 45 00:03:59,973 --> 00:04:01,975 分かったか! 46 00:04:01,975 --> 00:04:04,644 あっ あぁ…。 分かったら さっさと歩け! 47 00:04:04,644 --> 00:04:06,980 ああいう連中だ。 48 00:04:06,980 --> 00:04:09,316 (ダガン)金髪女。 49 00:04:09,316 --> 00:04:11,985 テメェは こっちだ。 50 00:04:11,985 --> 00:04:15,288 うあっ…。 さっさと来い! 51 00:04:17,324 --> 00:04:22,329 (カルメ)足が止まってるよ クソガキ! オマエは こっちだ。 52 00:04:25,665 --> 00:04:28,668 なんだい 乳飲み子連れかい。 53 00:04:28,668 --> 00:04:31,004 おい ネル。 ネル! 54 00:04:31,004 --> 00:04:34,341 (ネル)たらいま行ひまひゅ… あっ! 55 00:04:34,341 --> 00:04:37,677 何やってんだい ホント グズだね! 56 00:04:37,677 --> 00:04:42,682 もうひわひぇねぇれしゅ カルメ姉ひゃま…。 57 00:04:42,682 --> 00:04:45,685 ったく… 乳飲み子だよ。 58 00:04:45,685 --> 00:04:49,356 その面倒を見るのが お前の仕事だろ。 59 00:04:49,356 --> 00:04:51,358 えっ? 60 00:04:55,695 --> 00:04:58,098 わぁ…。 61 00:05:09,309 --> 00:05:12,679 (ダガン)入るぞ。 62 00:05:12,679 --> 00:05:14,681 (ブロコ)ヘヘヘヘ…。 63 00:05:14,681 --> 00:05:17,017 連れてきてやったぞ ブロコ。 64 00:05:17,017 --> 00:05:19,686 (ブロコ)ブロコはやめろと 言ってるだろう。 65 00:05:19,686 --> 00:05:21,655 ボスと呼べ ボスと。 66 00:05:21,655 --> 00:05:24,024 ザザックの野郎は もういねえんだ。 67 00:05:24,024 --> 00:05:26,660 だから 今のボスはオレ様だ。 68 00:05:26,660 --> 00:05:29,329 テメェで 勝手に言ってるだけじゃねえか。 69 00:05:29,329 --> 00:05:33,333 納得しねえヤツには 分からせてやるまでだ。 70 00:05:33,333 --> 00:05:36,002 もちろん オレ様じゃなく…。 (ベティ)フゴッ…。 71 00:05:36,002 --> 00:05:38,705 カワイイ カワイイ ベティがな。 72 00:05:38,705 --> 00:05:42,042 あっ…。 (ベティ)ゴッ… ウゴッ! 73 00:05:42,042 --> 00:05:44,044 そう興奮するな ベティ。 74 00:05:44,044 --> 00:05:46,379 《西方の魔獣 トロール! 75 00:05:46,379 --> 00:05:48,381 アイツが飼い慣らしているのか!?》 76 00:05:48,381 --> 00:05:51,384 何? 男に飢えている? 77 00:05:51,384 --> 00:05:54,721 (ブロコ)よしよし どちらか1人あてがってやろう。 78 00:05:54,721 --> 00:05:59,059 冗談じゃねえ! ったく ザザックよりタチが悪いぜ! 79 00:05:59,059 --> 00:06:00,994 (ブロコ)さて…。 80 00:06:00,994 --> 00:06:05,999 これを持って 月の山から来たらしいな。 81 00:06:05,999 --> 00:06:08,001 あっ… くっ。 82 00:06:08,001 --> 00:06:12,339 あそこは 四柱の魔獣王クレバテスの棲み処だ。 83 00:06:12,339 --> 00:06:16,009 ハイデン王が 13人の勇者に至宝を授け➨ 84 00:06:16,009 --> 00:06:19,346 討伐に向かわせたと聞く。 85 00:06:19,346 --> 00:06:21,348 失敗したらしいがな。 86 00:06:21,348 --> 00:06:23,350 くっ…。 87 00:06:23,350 --> 00:06:27,354 その中に1人 女がいたと聞いた。 88 00:06:27,354 --> 00:06:32,993 こんな純度の高い魔鉱石は 人里近くでは手に入らない。 89 00:06:32,993 --> 00:06:34,995 これは偶然か? 90 00:06:37,030 --> 00:06:40,700 フフ… 引き締まった いい体をしている。 91 00:06:40,700 --> 00:06:44,371 うっ…。 それに 肝もすわり過ぎだ。 92 00:06:44,371 --> 00:06:49,376 ベティを前に 失禁もせず 立っていられるのがいい証拠。 93 00:06:49,376 --> 00:06:53,380 お前 勇者だな? 94 00:06:53,380 --> 00:06:55,382 くっ…。 95 00:06:55,382 --> 00:06:57,384 知っているか? 96 00:06:57,384 --> 00:07:01,621 ハイドラートがクレバテスに襲われ 城が落ちたことを。 97 00:07:01,621 --> 00:07:04,624 だが 我ら 「鴉」にとって➨ 98 00:07:04,624 --> 00:07:07,627 これほど都合のいいことはない。 99 00:07:09,629 --> 00:07:11,631 ふん! 100 00:07:11,631 --> 00:07:14,968 赤みがかった刀身… まさか! 101 00:07:14,968 --> 00:07:21,308 そうだ。 ハイデンの王族しか その製法を知らぬ鋼 マナハイドライト。 102 00:07:21,308 --> 00:07:24,311 赤みが強いほど純度が高く➨ 103 00:07:24,311 --> 00:07:28,982 これより作られた武器は 使い手の能力を高めるという。 104 00:07:28,982 --> 00:07:31,985 もちろん ニセモノだがな。 えっ…。 105 00:07:31,985 --> 00:07:37,324 我々は 奴隷だけでなく ニセの魔剣も売り捌いている。 106 00:07:37,324 --> 00:07:40,327 バカ共には分かりゃしない。 107 00:07:40,327 --> 00:07:45,665 ウワサでは 城にいた王族は皆 死に絶えたって話だが➨ 108 00:07:45,665 --> 00:07:49,669 マナハイドライトが これ以上作られないとすると➨ 109 00:07:49,669 --> 00:07:51,671 コイツの価値は どうなる? 110 00:07:51,671 --> 00:07:53,673 どんどん 跳ね上がる。 111 00:07:53,673 --> 00:07:58,011 作る数を減らせば 一本の価値を吊り上げられる。 112 00:07:58,011 --> 00:08:03,650 こんな楽な商売を 思いついたオレ様は天才だな。 113 00:08:03,650 --> 00:08:08,655 さらにだ! 歴代の王自らが 鍛え上げた高純度の品➨ 114 00:08:08,655 --> 00:08:14,327 「至宝」の価値は 想像を絶するほど 上がるに違いない! 115 00:08:14,327 --> 00:08:18,998 そうだとも 我々は 「至宝」を収集している。 116 00:08:18,998 --> 00:08:22,002 手に入れる方法は 2つだけ。 117 00:08:22,002 --> 00:08:26,005 王が認めた勇者になるか 勇者から奪うか。 118 00:08:26,005 --> 00:08:30,677 一番シンプルなのは 死んだ勇者から奪うことだが…。 119 00:08:30,677 --> 00:08:36,015 大抵の勇者は 魔獣の地で 魔獣に挑んで死ぬからな。 120 00:08:36,015 --> 00:08:40,019 近づくのはおろか 場所の特定すら難しい。 121 00:08:40,019 --> 00:08:43,690 というわけだ 女勇者。 122 00:08:43,690 --> 00:08:47,360 「至宝」はどうした? 123 00:08:47,360 --> 00:08:50,363 おおかた クレバテスから逃げるのに必死で➨ 124 00:08:50,363 --> 00:08:52,365 落としてきたんだろう? 125 00:08:52,365 --> 00:08:54,367 どこで落とした? 126 00:08:54,367 --> 00:08:58,038 他の12本は どうなった? 127 00:08:58,038 --> 00:09:00,607 フフ ダガン サッチ。 128 00:09:00,607 --> 00:09:04,611 明朝 この女に 「至宝」の所まで案内させる。 129 00:09:04,611 --> 00:09:07,280 それも いいんだけどよ…。 130 00:09:07,280 --> 00:09:09,616 コイツが 本当に勇者だってんなら➨ 131 00:09:09,616 --> 00:09:12,285 ここの 「アレ」を取りに行かせた方が 良くねえか? 132 00:09:12,285 --> 00:09:15,288 (ブロコ)バカを言え コイツが握っている情報は➨ 133 00:09:15,288 --> 00:09:18,625 13本だぞ。 先に死なれては困る。 134 00:09:18,625 --> 00:09:20,960 あっ…。 それは 奴隷たちの仕事だ。 135 00:09:20,960 --> 00:09:22,962 いいから 連れて行け。 136 00:09:22,962 --> 00:09:25,632 逆らう気力が 失せるくらいまでなら➨ 137 00:09:25,632 --> 00:09:28,301 体力を削っておいてもいいぞ。 138 00:09:28,301 --> 00:09:32,639 なんだ ブロコ。 意外と 分かってるじゃねえか。 139 00:09:32,639 --> 00:09:34,641 (ダガン)そら 行け。 うあっ…。 140 00:09:34,641 --> 00:09:38,344 たっぷり 可愛がってやるからな。 フヒヒ…。 141 00:09:40,313 --> 00:09:44,651 (ざわめき) 142 00:09:44,651 --> 00:09:48,655 今夜 どうだ? さて どうしようかねぇ。 143 00:09:48,655 --> 00:09:51,658 なぁ いいだろ? ガハハハハ。 144 00:09:53,660 --> 00:09:57,330 フフッ おいひいれふか。 145 00:09:57,330 --> 00:10:01,000 たくひゃん飲んれくらはい。 146 00:10:01,000 --> 00:10:05,004 こんなことひか とりえないんれ。 147 00:10:07,674 --> 00:10:10,343 おい ネル 酒がねえぞ! 148 00:10:10,343 --> 00:10:15,348 た たらいま。 いい子らから ここで待っれれ。 149 00:10:17,684 --> 00:10:23,690 遅えぞ ウシ女! ひぃまへん たらいま…。 150 00:10:23,690 --> 00:10:28,695 おい ガキ こっちに肉を持って来い! 151 00:10:28,695 --> 00:10:32,699 ヘッヘッ なかなか見込みのあるガキだ。 152 00:10:32,699 --> 00:10:35,368 こっちもだ 早く来い! フフ…。 153 00:10:35,368 --> 00:10:38,071 オレもだ! オレにもくれ! 154 00:10:42,375 --> 00:10:44,377 《こっちにも肉よこせ! 155 00:10:47,714 --> 00:10:50,383 肉づきもいいし 素直になんでも聞く。 156 00:10:50,383 --> 00:10:55,054 いい拾いモンだったな。 売っちまうのは もったいねえ。 157 00:10:55,054 --> 00:10:57,724 だけど ちょっと気味が悪いよ。 158 00:10:57,724 --> 00:11:01,694 角があんだから オークの血が入ってるんだろうけど➨ 159 00:11:01,694 --> 00:11:06,366 それにしちゃ 肌が白いし あの目がねぇ…。 160 00:11:08,701 --> 00:11:10,703 あっ…。 161 00:11:10,703 --> 00:11:15,375 あ~あ おい ネルがまた 酒をダメにしちまったぞ! 162 00:11:15,375 --> 00:11:19,045 何やってんだよ。 ご ごめんなひゃ…。 163 00:11:19,045 --> 00:11:21,047 あっ ごめんらひゃい…。 164 00:11:21,047 --> 00:11:24,050 こりゃ お仕置きが必要だなぁ。 165 00:11:24,050 --> 00:11:28,721 ほら こい! い いたい はなひれくらひゃい。 166 00:11:28,721 --> 00:11:31,391 ったく あいつらも好きモンだな。 167 00:11:31,391 --> 00:11:34,727 あんなののどこがいいんだ? (2人)ガハハハハ! 168 00:11:34,727 --> 00:11:36,729 ふん…。 169 00:11:36,729 --> 00:11:39,065 おらっ! へっ! (尻を叩く音) 170 00:11:39,065 --> 00:11:42,068 うえ~い! へっ! うっ うっ…。 171 00:11:42,068 --> 00:11:44,737 うぅ…。 これくらいで勘弁してやる。 172 00:11:44,737 --> 00:11:48,408 もう落とすんじゃねえぞ。 173 00:11:48,408 --> 00:11:50,376 うっ…。 174 00:11:52,745 --> 00:11:57,417 いそいれ 赤ひゃん 見にいからいと…。 175 00:11:57,417 --> 00:12:01,688 まったく ウシみたいな女だな。 ちげぇねえ。 176 00:12:01,688 --> 00:12:06,693 おっ 酔いが回ってきたかな? 急に眩暈が…。 177 00:12:06,693 --> 00:12:09,028 オ オレもだ。 178 00:12:09,028 --> 00:12:12,298 (2人)ぐはっ! 179 00:12:17,704 --> 00:12:20,039 うぅ…。 (クレン)立派な乳だな。 180 00:12:20,039 --> 00:12:22,609 えっ… れっ? 181 00:12:24,711 --> 00:12:27,380 話をしよう。 182 00:12:27,380 --> 00:12:32,719 (クレン)さて ネルと言ったな。 ふえ…。 183 00:12:32,719 --> 00:12:35,555 うぬは 山賊団の一員か? 184 00:12:35,555 --> 00:12:39,392 えっ… そうれひゅけろ。 185 00:12:39,392 --> 00:12:41,394 詳しく話してくれ。 186 00:12:41,394 --> 00:12:45,064 うぬが どういう存在か 知っておきたい。 187 00:12:45,064 --> 00:12:49,068 乳をくれながらでかまわん 話せ。 188 00:12:49,068 --> 00:12:52,405 あっ…。 189 00:12:52,405 --> 00:12:54,407 わ わたひは➨ 190 00:12:54,407 --> 00:12:59,746 生まれたひから ここの… 「鴉」の中にいまひた。 191 00:12:59,746 --> 00:13:03,316 父親が誰かは ひりまひぇん。 192 00:13:03,316 --> 00:13:05,985 母はいまひたが➨ 193 00:13:05,985 --> 00:13:13,993 いつも背中を見ていたのれ 顔をよく覚えていまひぇん。 194 00:13:13,993 --> 00:13:16,329 《おら おら! うっ あぁ…》 195 00:13:16,329 --> 00:13:20,333 (ネル)たぶん 母は 奴隷らったんらと思いまふ。 196 00:13:20,333 --> 00:13:23,670 わたひは ずっと陰で見ていまひた。 197 00:13:23,670 --> 00:13:26,372 《うっ フフ…。 198 00:13:29,008 --> 00:13:31,010 あっ…》 199 00:13:31,010 --> 00:13:36,683 (ネル)母がいなくなったのは わたひが12を過ぎたころれす。 200 00:13:36,683 --> 00:13:41,020 逃げたのか 死んらのか 分かりまひぇん。 201 00:13:41,020 --> 00:13:43,022 ただ…。 202 00:13:43,022 --> 00:13:45,692 《あっ… えっ!? 203 00:13:45,692 --> 00:13:47,694 おらっ! キャー!》 204 00:13:47,694 --> 00:13:50,029 (ネル)その日から 今度はわたひが➨ 205 00:13:50,029 --> 00:13:53,032 暴力を ふるわれるようになりまひた。 206 00:13:53,032 --> 00:13:56,703 殴られ 蹴られ 歯も ほとんろなくなり➨ 207 00:13:56,703 --> 00:14:01,007 今では 耳も片方ひか聞こえまひぇん。 208 00:14:01,007 --> 00:14:04,010 そうなっれ初めて気付いたんれす。 209 00:14:04,010 --> 00:14:09,015 あぁ わたひは母に 守られていたんらなって。 210 00:14:09,015 --> 00:14:13,352 ひょれからは 家畜のような日々が続きまひた。 211 00:14:13,352 --> 00:14:19,025 少しマシになっらのは カルメ姉ひゃまが来てかられふ。 212 00:14:19,025 --> 00:14:22,695 《男なんてのはね 適当に甘やかしておけば➨ 213 00:14:22,695 --> 00:14:25,698 満足して どっか行っちまうもんさ。 214 00:14:25,698 --> 00:14:29,035 あっ…。 (カルメ)来な。 215 00:14:29,035 --> 00:14:33,706 男の扱い方を教えてやるよ。 216 00:14:33,706 --> 00:14:35,708 あっ…》 217 00:14:35,708 --> 00:14:38,711 (ネル)わたひは カルメ姉ひゃまのようには➨ 218 00:14:38,711 --> 00:14:40,680 なれまひぇんでしたが➨ 219 00:14:40,680 --> 00:14:44,384 それれも 前よりは ずっと良くなりまひたひ➨ 220 00:14:44,384 --> 00:14:47,053 今は こうして役目もありまふ。 221 00:14:47,053 --> 00:14:49,389 乳は たくさん出るのれ➨ 222 00:14:49,389 --> 00:14:52,725 赤ひゃんのお腹を 満たすことができまふ。 223 00:14:52,725 --> 00:14:56,395 乳は 子を産んだ者にしか 出せぬと聞いたが➨ 224 00:14:56,395 --> 00:14:59,365 うぬの子は? あっ…。 225 00:15:01,968 --> 00:15:06,305 いまひぇん 死産れした。 226 00:15:06,305 --> 00:15:10,309 お腹の中れは動いてたんれすが➨ 227 00:15:10,309 --> 00:15:14,647 泣き声を 上げてくれなかったんれす。 228 00:15:14,647 --> 00:15:18,985 全部 わたひが悪いんれす…。 229 00:15:18,985 --> 00:15:22,588 《ハア ハア ハア…》 230 00:15:26,993 --> 00:15:30,997 (ネル)体が冷たくなるのを 感じまひた。 231 00:15:30,997 --> 00:15:33,332 世界は ろこまれも暗く➨ 232 00:15:33,332 --> 00:15:37,670 冷たい地の底へと 引っぱられてゆくんれす。 233 00:15:37,670 --> 00:15:41,674 わたひは そのまま 死んれもいいと思いまひた。 234 00:15:41,674 --> 00:15:45,011 あの世で子供に会えるなら…。 235 00:15:45,011 --> 00:15:51,350 れも 何か温かひものを感じて 目を覚まひたんれふ。 236 00:15:51,350 --> 00:15:55,855 見ると 赤ひゃんが 胸に吸いついていまひた。 237 00:15:55,855 --> 00:16:00,326 生まれて半年くらいの まったく知らない子れす。 238 00:16:00,326 --> 00:16:02,662 必死れした。 239 00:16:02,662 --> 00:16:06,999 必死に 乳を吸い 生ひようとしている姿を見て➨ 240 00:16:06,999 --> 00:16:09,001 わたひも思ったんれす。 241 00:16:09,001 --> 00:16:15,007 この子のために もう少しだけ 生きてみようかなっれ。 242 00:16:15,007 --> 00:16:19,345 別の日には 別の子が来まひた。 243 00:16:19,345 --> 00:16:24,016 みんな どこから来て どこへ行くのか分かりまひぇん。 244 00:16:24,016 --> 00:16:28,688 2度目の出産も 3度目の出産も らめれひたが➨ 245 00:16:28,688 --> 00:16:31,691 それれも わたひが 生きてこられたのは➨ 246 00:16:31,691 --> 00:16:36,028 こうひて 乳を飲んでくれる子が いたかられひゅ。 247 00:16:36,028 --> 00:16:38,698 死んだ わたひの子の分まれ➨ 248 00:16:38,698 --> 00:16:42,702 幸せな気持ひに させてあげらいんれす。 249 00:16:42,702 --> 00:16:46,339 それが わたひの全てれす。 250 00:16:46,339 --> 00:16:51,377 よく話してくれた 十分だ。 れっ? 251 00:16:51,377 --> 00:16:54,046 我と共に来い ネル。 252 00:16:54,046 --> 00:16:57,049 うぬをルナの乳母として雇おう。 253 00:16:57,049 --> 00:16:59,051 はひ? 254 00:16:59,051 --> 00:17:01,654 我は 人属を信用しておらぬが➨ 255 00:17:01,654 --> 00:17:04,991 拒絶する理由は見つからなかった。 256 00:17:04,991 --> 00:17:07,660 えっ…。 それに 何より➨ 257 00:17:07,660 --> 00:17:11,330 ルナが うぬを 気に入ってしまっている。 258 00:17:11,330 --> 00:17:13,100 あっ えっ…。 259 00:17:13,100 --> 00:17:17,003 (ルナの笑い声) 260 00:17:17,003 --> 00:17:19,672 答えを聞こう ネル。 261 00:17:19,672 --> 00:17:23,009 ルナの乳母となり 我と共にここを出るか➨ 262 00:17:23,009 --> 00:17:27,013 ここに残り クズと呼ばれる者たちの 捌け口として➨ 263 00:17:27,013 --> 00:17:32,685 生涯を終えるか 選べ。 264 00:17:32,685 --> 00:17:38,658 な なんていうか 大変嬉しい申し出なんれすが…。 265 00:17:38,658 --> 00:17:41,027 無理れすよ。 266 00:17:41,027 --> 00:17:43,696 あなたは奴隷れすし➨ 267 00:17:43,696 --> 00:17:48,034 これから来る赤ひゃんの面倒を 見ねばなりまひぇんひ…。 268 00:17:48,034 --> 00:17:53,306 (ルナ)あぁ う~。 なので ごめんらさい。 269 00:17:56,709 --> 00:17:59,378 ふむ…。 う~。 270 00:18:04,283 --> 00:18:08,287 (サッチ)さっさと渡れ 女勇者。 271 00:18:08,287 --> 00:18:12,291 うっ…。 ホレ 渡れってんだよ。 272 00:18:12,291 --> 00:18:14,627 跳び降りようなんて考えるなよ。 273 00:18:14,627 --> 00:18:16,963 ここは すり鉢状の大穴だ。 274 00:18:16,963 --> 00:18:21,300 湖に落ちる前に 手前の岩にぶち当たる。 275 00:18:21,300 --> 00:18:24,303 (ダガン)どんなヤツでも 即 あの世行きだぞ。 276 00:18:24,303 --> 00:18:29,308 《魔鉱石の採掘跡か だとすると ここは…。 277 00:18:29,308 --> 00:18:31,978 うん? なんだ?》 278 00:18:31,978 --> 00:18:36,315 (サッチ)あ~あ また1人 無謀な挑戦者が出てきやがったか。 279 00:18:36,315 --> 00:18:38,651 バカなヤツだ。 280 00:18:38,651 --> 00:18:40,987 テメェだって 聞いたことくらいあんだろ? 281 00:18:40,987 --> 00:18:43,322 勇者コドワルの話を。 282 00:18:43,322 --> 00:18:45,324 やはり そうか。 283 00:18:45,324 --> 00:18:51,998 ここは コドワルが最後に訪れた場所 「エルベの縦坑」。 284 00:18:51,998 --> 00:18:53,100 約束は守ってくれよ! 285 00:18:53,100 --> 00:18:56,002 あぁ 守ってやるよ。 286 00:18:56,002 --> 00:18:59,005 頑張って あなた! 287 00:18:59,005 --> 00:19:02,308 よし 行ってくる! 288 00:19:02,308 --> 00:19:04,276 うわっ…。 289 00:19:07,980 --> 00:19:11,317 無茶だ この縦坑は 完全に水没している! 290 00:19:11,317 --> 00:19:14,653 それに 伝説が本当なら ここには! 291 00:19:14,653 --> 00:19:17,657 そう ヤツらがいる。 292 00:19:17,657 --> 00:19:22,328 コドワルの伝説を終わりにした ヤツらが。 293 00:19:25,297 --> 00:19:28,334 あぁ…。 294 00:19:28,334 --> 00:19:33,005 あなた? おまえ… ぐあ~! 295 00:19:37,977 --> 00:19:41,013 あっ… いや~! 296 00:19:41,013 --> 00:19:44,350 あなた あなた~! 297 00:19:44,350 --> 00:19:47,353 くっ…。 やっぱ ダメだったか。 298 00:19:47,353 --> 00:19:50,022 なんて惨いことを…。 299 00:19:50,022 --> 00:19:52,691 (アリシア)水棲魔獣アルベンシス。 300 00:19:52,691 --> 00:19:56,362 300年前に水と共に湧き出てきた コイツらのせいで➨ 301 00:19:56,362 --> 00:19:59,365 この縦坑は捨てられた。 302 00:19:59,365 --> 00:20:04,036 当時 最強と謳われた 勇者コドワルですら勝てなかった。 303 00:20:04,036 --> 00:20:08,707 その時点では まだ戦える地面が あったにも関わらずだ。 304 00:20:08,707 --> 00:20:11,710 コドワルの持つ至宝 「滝割り」は➨ 305 00:20:11,710 --> 00:20:15,047 王の前で 滝を切り裂いた事で名付けられた。 306 00:20:15,047 --> 00:20:17,383 お前たちの目的は それだろう。 307 00:20:17,383 --> 00:20:20,386 剣に名前があるなんて 知らなかったぜ。 308 00:20:20,386 --> 00:20:22,722 テメェの剣にも名はあんのか? 309 00:20:22,722 --> 00:20:25,391 キサマらに話す義理などない。 チッ。 310 00:20:25,391 --> 00:20:27,393 自由を約束しておきながら➨ 311 00:20:27,393 --> 00:20:30,396 奴隷には ロープを結びつけていなかったな。 312 00:20:30,396 --> 00:20:33,733 最初から生かして帰すつもりなど なかったんだろう。 313 00:20:33,733 --> 00:20:35,735 ゲスが やりそうなことだ。 314 00:20:35,735 --> 00:20:37,736 だったら どうした? 315 00:20:37,736 --> 00:20:40,739 テメェの立場が まだ分かってねえようだな。 316 00:20:40,739 --> 00:20:43,743 手には枷! 足には鉄球! 317 00:20:43,743 --> 00:20:47,413 おまけに ここは吊り橋の上だ。 見ろ。 318 00:20:49,415 --> 00:20:52,418 (サッチ)女勇者を ブタの様に鳴かせたい連中が➨ 319 00:20:52,418 --> 00:20:54,754 てぐすね引いて待ってるぜ! 320 00:20:54,754 --> 00:20:58,424 ヒャハハハ オレ様がいい声で鳴かせてやんぜ! 321 00:20:58,424 --> 00:21:00,326 ヒャハー! 322 00:21:00,326 --> 00:21:02,328 おっ…。 うおっ…。 323 00:21:02,328 --> 00:21:04,997 おい おい…。 無茶すんな ピト! 324 00:21:04,997 --> 00:21:08,334 オレは目が見えねえんだ 高さなんて知ったこっちゃねえ。 325 00:21:08,334 --> 00:21:10,336 けどなぁ 匂いと音だけで オレ様は➨ 326 00:21:10,336 --> 00:21:13,339 なんだって わかるんだぜぇ。 327 00:21:13,339 --> 00:21:16,342 見える 見える オメェの肉の動きがよぉ! 328 00:21:16,342 --> 00:21:19,345 牝の匂い それに いい心臓の音色だ! 329 00:21:19,345 --> 00:21:22,014 緊張してるな そそるぜ! 330 00:21:22,014 --> 00:21:24,016 まずは 邪魔な服を切り裂いて➨ 331 00:21:24,016 --> 00:21:27,019 野郎共にも見える様 丸裸にしてやるぜぇ! 332 00:21:27,019 --> 00:21:29,355 くっ まったく…。 333 00:21:29,355 --> 00:21:31,690 あん? アイツのかけた呪いに➨ 334 00:21:31,690 --> 00:21:34,693 感謝する日が来るとはな。 335 00:21:34,693 --> 00:21:36,695 ぬっ! 336 00:21:36,695 --> 00:21:39,365 うっ…。 自分で肩の骨を!? 337 00:21:39,365 --> 00:21:41,700 なっ…。 ふっ! てやっ! 338 00:21:41,700 --> 00:21:45,037 いっ… とれた とれた…。 高いところは平気なんだろ? 339 00:21:45,037 --> 00:21:47,039 とれた とれ…。 ふんっ! 340 00:21:47,039 --> 00:21:49,041 (2人)うあっ…。 うわぁ! 341 00:21:49,041 --> 00:21:51,377 私が不死だという話➨ 342 00:21:51,377 --> 00:21:54,680 信じてるからな クレン! 343 00:21:57,716 --> 00:22:01,120 あの女勇者…。 くっ… どうなった!?