1 00:00:35,202 --> 00:00:38,538 (クレン)この黒い湯は なんだ? ネルル。 2 00:00:38,538 --> 00:00:42,876 (ネルル)コーヒーれす 主様。 とても高価なもので➡ 3 00:00:42,876 --> 00:00:45,879 時々 ブロコの旦那が飲んれいました。 4 00:00:45,879 --> 00:00:50,884 なんれも 東の海を越えた スラーダで採れる豆だとか。 5 00:00:50,884 --> 00:00:52,886 (クレン)ふむ…。 (ネルル)砂糖も➡ 6 00:00:52,886 --> 00:00:56,890 たっぷり入れましたのれ 疲れが取れると思います。 7 00:00:56,890 --> 00:01:00,227 人属は 妙なことを思い付く…。 8 00:01:00,227 --> 00:01:02,229 熱っ! 9 00:01:02,229 --> 00:01:05,566 舌の皮膚まで薄いことを 忘れておったわ。 10 00:01:05,566 --> 00:01:08,235 (ルナ)お~ お~。 やめておけ ルナ。 11 00:01:08,235 --> 00:01:10,904 うぬの舌では爛れてしまうぞ。 12 00:01:10,904 --> 00:01:12,906 あう あう…。 ところれ➡ 13 00:01:12,906 --> 00:01:16,576 あの怖いお方は どちらに行かれたのれすか? 14 00:01:16,576 --> 00:01:18,912 ガルトか? あやつなら…。 15 00:01:18,912 --> 00:01:22,215 ((ガルト:オレは魔術と魔道士について 報告しに行く)) 16 00:01:25,252 --> 00:01:27,254 (クレン)と言って飛んでいったぞ。 17 00:01:27,254 --> 00:01:29,590 飛んでいかれたのれすか? 18 00:01:29,590 --> 00:01:34,528 うぬへの疑念は解いておいたから もう怖がることはない。 19 00:01:34,528 --> 00:01:36,530 うん? 20 00:01:36,530 --> 00:01:40,367 これは なかなか悪くない薫りだ。 21 00:01:40,367 --> 00:01:42,869 お気に召されて良かったれす。 22 00:01:42,869 --> 00:01:44,871 (アリシア)クレン! 23 00:01:44,871 --> 00:01:48,208 町の商人たちから話を聞いてきた。 24 00:01:48,208 --> 00:01:52,913 (アリシア)やっぱり このハイデンは今 とんでもないことになってる。 25 00:03:34,848 --> 00:03:38,852 (アリシア)隣国のボーレートが国境を破り 攻めてきたんだ。 26 00:03:38,852 --> 00:03:41,521 もちろん ハイデンも応戦しているが➡ 27 00:03:41,521 --> 00:03:46,193 王と首都機能を失った現状では どうしたって止められない。 28 00:03:46,193 --> 00:03:48,195 国境手前でエスリンが➡ 29 00:03:48,195 --> 00:03:52,365 進軍を阻止しようとしたらしいが 止められなかったとも聞いた。 30 00:03:52,365 --> 00:03:54,367 なぜ エスリンが? 31 00:03:54,367 --> 00:03:58,872 (アリシア)エスリンとボーレートは 昔から戦争を繰り返していてな。 32 00:03:58,872 --> 00:04:02,542 今は 魔術において 後れを取るエスリンからすれば➡ 33 00:04:02,542 --> 00:04:05,545 ハイデン王家の炉まで ボーレートのものとなっては➡ 34 00:04:05,545 --> 00:04:07,547 たまらんのだろう。 ふむ…。 35 00:04:07,547 --> 00:04:11,885 尤も ハイデンに炉があったとしても 王亡き今➡ 36 00:04:11,885 --> 00:04:15,222 それを扱える 魔術的知識のある者もいない。 37 00:04:15,222 --> 00:04:17,891 ウィザードは もとからいないしな。 38 00:04:17,891 --> 00:04:20,227 なぜだ? ハイデン王が➡ 39 00:04:20,227 --> 00:04:23,563 国内での魔術の使用を 禁止していたからだ。 40 00:04:23,563 --> 00:04:28,902 おまえが魔術に無知なのは きっと そのせいもあるだろう。 41 00:04:28,902 --> 00:04:32,572 (ネルル)勇者様も どうぞ。 42 00:04:32,572 --> 00:04:36,176 コーヒー!? 心を込めて入れました。 43 00:04:36,176 --> 00:04:39,846 なんだ うぬも飲むのは初めてか? コーヒー。 44 00:04:39,846 --> 00:04:42,849 う うるさい! 村出身の私には➡ 45 00:04:42,849 --> 00:04:45,852 縁遠いものなんだよ。 46 00:04:45,852 --> 00:04:47,854 ウフフ…。 47 00:04:47,854 --> 00:04:50,157 甘い。 48 00:04:52,192 --> 00:04:55,862 おいしいよ ネルル もっと苦いものだと思ってた。 49 00:04:55,862 --> 00:04:58,198 甘々にしましたのれ。 50 00:04:58,198 --> 00:05:00,534 あう あう! (ネルル)さぁ ルナ様➡ 51 00:05:00,534 --> 00:05:02,536 そろそろご飯にしましょう。 52 00:05:02,536 --> 00:05:06,206 お仕事のお邪魔になるのれ あちらで。 53 00:05:06,206 --> 00:05:08,542 あぁ あっ…。 54 00:05:08,542 --> 00:05:12,212 いいなぁ ネルルは 気が利くし➡ 55 00:05:12,212 --> 00:05:16,550 見ていて なんだか 幸せな気持ちになれる フフ。 56 00:05:16,550 --> 00:05:20,554 体つき以外 牝らしい要素が まったくないうぬでも➡ 57 00:05:20,554 --> 00:05:23,557 さすがにネルルと子は作れぬぞ。 ブッ! 58 00:05:23,557 --> 00:05:26,226 そんなつもりで 見ていた訳じゃない! 59 00:05:26,226 --> 00:05:29,229 では 何だ? あっ…。 60 00:05:29,229 --> 00:05:33,166 剣で誰かの笑顔を勝ち取れたのが 実は これが初めてだとか➡ 61 00:05:33,166 --> 00:05:36,503 ようやく勇者らしいことができて 嬉しいだとか➡ 62 00:05:36,503 --> 00:05:38,905 全部言わせるな この! 63 00:05:41,174 --> 00:05:43,176 本題に戻るぞ! 64 00:05:43,176 --> 00:05:45,846 これからどうするって話だ。 65 00:05:45,846 --> 00:05:48,849 おまえは ルナを王にしたいなんて 言っていたが➡ 66 00:05:48,849 --> 00:05:52,185 国そのものが消滅するのも 時間の問題だぞ! 67 00:05:52,185 --> 00:05:55,522 誰かさんが 先に首都を 落としてしまったせいでな! 68 00:05:55,522 --> 00:05:58,191 ハイデンがボーレートになったところで➡ 69 00:05:58,191 --> 00:06:02,195 我から見れば違いはない。 何が問題なのだ? 70 00:06:02,195 --> 00:06:04,531 ボーレートが支配した時点で➡ 71 00:06:04,531 --> 00:06:07,534 ハイデン人のルナは王になれないんだよ。 72 00:06:07,534 --> 00:06:09,870 それは 面倒だな。 73 00:06:09,870 --> 00:06:14,541 それどころか 見つかれば 必ず捕虜にされるぞ。 74 00:06:14,541 --> 00:06:17,544 純血のハイデン人の赤子は少ないし➡ 75 00:06:17,544 --> 00:06:20,213 容姿で王家の血筋だと すぐバレる。 76 00:06:20,213 --> 00:06:22,882 ハイデン人の国がなくなれば➡ 77 00:06:22,882 --> 00:06:25,885 ルナは 人の世界で 居場所を失うんだ。 78 00:06:25,885 --> 00:06:30,557 ハイデン王家の血には 魔鉱石精錬技術の秘密があり➡ 79 00:06:30,557 --> 00:06:33,827 ボーレートは当然 それを狙っているだろう。 80 00:06:33,827 --> 00:06:36,830 そして そのために 軍を動かせる程の人間は➡ 81 00:06:36,830 --> 00:06:38,832 一人しかいない。 82 00:06:38,832 --> 00:06:41,501 「竜殺し」ドレルか。 83 00:06:41,501 --> 00:06:46,172 そうだ あの男は引退して 隠れるように暮らしていた父を➡ 84 00:06:46,172 --> 00:06:50,176 わざわざ見つけ出し 殺した…。 85 00:06:50,176 --> 00:06:54,180 ((ドレル:剣を極めた その男を 倒すことで…。 86 00:06:54,180 --> 00:06:57,183 くっ…。 (ドレル)我が魔術は一応の完成を➡ 87 00:06:57,183 --> 00:07:01,521 見たといえるが… まだまだ足りぬ。 88 00:07:01,521 --> 00:07:05,859 そんなことを確かめるために 父さんと戦ったのか…。 89 00:07:05,859 --> 00:07:07,861 何なんだ キサマは! 90 00:07:11,197 --> 00:07:13,500 我が名は ドレル。 91 00:07:17,203 --> 00:07:21,541 うあっ…。 その男のかつての友にして➡ 92 00:07:21,541 --> 00:07:24,945 真の力を求めし者。 93 00:07:26,880 --> 00:07:29,549 ま 待て! 94 00:07:29,549 --> 00:07:32,819 くっ…。 95 00:07:32,819 --> 00:07:36,156 (マルゴ)よせ アリシア…。 96 00:07:36,156 --> 00:07:40,160 ヤツは軍人 戦争屋だ。 97 00:07:40,160 --> 00:07:45,165 戦えば オマエは戦争に巻き込まれる。 98 00:07:45,165 --> 00:07:49,169 戦争は勇者の道からは一番遠い…。 99 00:07:49,169 --> 00:07:54,174 戦争は人の世界を狭くするだけ…。 100 00:07:54,174 --> 00:07:58,178 だから ヤツとは戦うな。 101 00:07:58,178 --> 00:08:01,848 勇者になるんだろ アリシア。 102 00:08:01,848 --> 00:08:06,519 そして 世界の その先を見るんだろ。 103 00:08:06,519 --> 00:08:10,023 あっ…。 それを 父さんにも➡ 104 00:08:10,023 --> 00:08:13,927 見せておくれ…。 105 00:08:16,863 --> 00:08:19,866 あっ…。 106 00:08:19,866 --> 00:08:24,871 うわぁ!)) 107 00:08:26,873 --> 00:08:29,876 (アリシア)本当にルナを 人の世界で生かしたいのなら➡ 108 00:08:29,876 --> 00:08:32,545 今は ボーレートの軍を退け➡ 109 00:08:32,545 --> 00:08:35,815 ハイデンを守らなきゃダメってことだ。 110 00:08:35,815 --> 00:08:37,817 やれやれ…。 111 00:08:39,819 --> 00:08:41,821 本当に面倒だな。 112 00:08:41,821 --> 00:08:43,823 いずれ滅ぼすと 決めているものを➡ 113 00:08:43,823 --> 00:08:45,825 守ってやらねばならんとは。 114 00:08:45,825 --> 00:08:48,495 行くんだな なら私も…。 115 00:08:48,495 --> 00:08:51,831 うぬは ここに残り ルナとネルルを守れ。 116 00:08:51,831 --> 00:08:54,167 あっ… どうして!? 魔獣王の我が➡ 117 00:08:54,167 --> 00:08:58,171 特定の人属のために動いていると 知られたくはないからだ。 118 00:08:58,171 --> 00:09:02,008 出るからには相応の理由がいる。 119 00:09:02,008 --> 00:09:04,177 ウィザードとドレル…。 120 00:09:04,177 --> 00:09:07,180 秘かに魔獣の子を さらっているのなら➡ 121 00:09:07,180 --> 00:09:09,849 魔獣王の我が それを問い詰めるのは➡ 122 00:09:09,849 --> 00:09:11,851 ごく自然なこと。 123 00:09:11,851 --> 00:09:16,689 ついでに ウィザードとやらの力が どんなものか 見てやろう。 124 00:09:16,689 --> 00:09:20,527 親の仇と逸る気持ちも あるのであろうが➡ 125 00:09:20,527 --> 00:09:23,530 うぬの出る幕はない。 くっ…。 126 00:09:23,530 --> 00:09:25,532 それに うぬは➡ 127 00:09:25,532 --> 00:09:30,203 ドレルと戦うなと 言われていたのであろう? 128 00:09:30,203 --> 00:09:32,806 それが父との約束…。 129 00:09:32,806 --> 00:09:36,476 戦争は 勇者の道に反していると…。 130 00:09:36,476 --> 00:09:39,813 だが 私はとっくに勇者じゃない。 131 00:09:39,813 --> 00:09:44,484 おまえの魔血で動く 歩く屍…。 132 00:09:44,484 --> 00:09:47,487 親の仇くらい 取りたいと思ったって➡ 133 00:09:47,487 --> 00:09:49,489 いいじゃないか…。 134 00:09:49,489 --> 00:09:54,494 勇者か そうでないかは うぬ自身が決めることなのか? 135 00:09:54,494 --> 00:09:58,498 なっ…。 剣を持てば 勇者なのか? 136 00:09:58,498 --> 00:10:01,501 魔獣を殺せば 勇者と呼ばれるのか? 137 00:10:01,501 --> 00:10:05,905 そもそも うぬは 何をしたくて勇者になった? 138 00:10:08,174 --> 00:10:13,179 世界を もっと 広くしたかったからだ…。 139 00:10:13,179 --> 00:10:17,183 そうか。 140 00:10:17,183 --> 00:10:20,520 ネルルの世界は広くなったな。 141 00:10:20,520 --> 00:10:22,522 あっ…。 142 00:10:22,522 --> 00:10:24,524 (クレン)我は 一度たりとも➡ 143 00:10:24,524 --> 00:10:28,194 勇者をやめろなどと 命じた覚えはないぞ。 144 00:10:28,194 --> 00:10:30,530 あっ…。 やめたいと言うのなら➡ 145 00:10:30,530 --> 00:10:33,233 止めはせんがな。 146 00:10:39,539 --> 00:10:42,542 待て クレン! 147 00:10:42,542 --> 00:10:46,212 (アリシア)油断なんかするなよ。 148 00:10:46,212 --> 00:10:50,383 キサマは我を誰だと思っている。 149 00:10:50,383 --> 00:10:54,220 あう… きゃう。 ルナ様 すごい。 150 00:10:54,220 --> 00:10:56,222 ひゃあ…。 151 00:10:56,222 --> 00:10:58,925 わぁ…。 あっ… キャア! 152 00:11:02,896 --> 00:11:05,899 ネルル。 勇者様。 153 00:11:05,899 --> 00:11:09,569 主様は どちらかへ 行かれたのれすか? 154 00:11:09,569 --> 00:11:12,238 アイツなら すぐ戻るさ。 155 00:11:12,238 --> 00:11:14,541 望んでなくたってな。 156 00:11:18,912 --> 00:11:20,914 (クレバテス)フン…。 157 00:11:30,924 --> 00:11:36,229 ウオー! 158 00:11:42,535 --> 00:11:49,208 ♬~ 159 00:11:49,208 --> 00:11:51,211 ガオー。 160 00:11:53,546 --> 00:11:55,548 (ミケル)第二の砦が…。 161 00:11:55,548 --> 00:11:57,550 (ロッド)くっ あんなにあっさり…。 162 00:11:57,550 --> 00:12:00,220 (ミケル)どうする? ロッド。 ふっ! 163 00:12:00,220 --> 00:12:02,555 (ミケル)勝手に国境を越えてきたが➡ 164 00:12:02,555 --> 00:12:04,891 この勢いじゃ ハイドラートまで あっという間だ。 165 00:12:04,891 --> 00:12:06,893 増援も間に合わないぞ! 166 00:12:06,893 --> 00:12:08,895 やるしかない ミケル! 167 00:12:08,895 --> 00:12:11,564 この先に 底の浅い幅広の川がある。 168 00:12:11,564 --> 00:12:13,566 そこで止める! 169 00:12:17,570 --> 00:12:19,572 (ファビオ)やっ! 170 00:12:24,410 --> 00:12:26,913 寝ちゃいましたね。 だな。 171 00:12:26,913 --> 00:12:28,915 ⚟痛い 痛い! 172 00:12:28,915 --> 00:12:30,917 (2人)あっ…。 173 00:12:30,917 --> 00:12:35,521 (マーク)卑しい山賊め! やめ やめて…。 174 00:12:35,521 --> 00:12:38,524 よくも ノコノコ出てきやがったな。 175 00:12:38,524 --> 00:12:41,527 (マーク)シロンは 俺たち 木工職人の町だ! 176 00:12:41,527 --> 00:12:46,532 うらっ! オレはただ 逃げてきただけ…。 177 00:12:46,532 --> 00:12:50,203 (アリシア)鴉の残党か…。 178 00:12:50,203 --> 00:12:53,539 うっ…。 《まだ奴らが怖いんだな》 179 00:12:53,539 --> 00:12:55,541 大丈夫だ ネルル。 180 00:12:55,541 --> 00:12:58,544 今のおまえを見て 気付く奴はいないさ。 181 00:12:58,544 --> 00:13:02,215 もう悪さはしま… あっ。 182 00:13:02,215 --> 00:13:06,219 アイツだ! あの勇者が オレらのアジトにタコを…。 183 00:13:06,219 --> 00:13:09,222 うん? アイツさえ現れなきゃ…。 184 00:13:09,222 --> 00:13:12,225 何が勇者だ! ふざけやがって! あっ…。 185 00:13:12,225 --> 00:13:14,227 あっ…。 勇者が生きてたら 今頃➡ 186 00:13:14,227 --> 00:13:17,230 この国は こうはなっていないんだよ! 187 00:13:17,230 --> 00:13:19,565 (マーク)かまわねえ コイツも木に吊るしてやれ! 188 00:13:19,565 --> 00:13:21,567 やめてぇ! 189 00:13:24,904 --> 00:13:27,407 (マーク)今日だけで鴉が9人か…。 190 00:13:27,407 --> 00:13:31,911 エルベの縦坑にデカイタコが出た ってのは 本当かもな。 191 00:13:31,911 --> 00:13:36,182 古来種か… ったく この国はどうなっちまってんだ。 192 00:13:36,182 --> 00:13:40,186 クレバテスの出現に ボーレートの進軍。 193 00:13:40,186 --> 00:13:42,522 悪い噂しか聞こえてこねぇ。 194 00:13:42,522 --> 00:13:46,225 世も末だぜ。 ハア…。 195 00:13:48,194 --> 00:13:52,532 なんにしても オレたちの町は オレたちの手で守るぞ。 196 00:13:52,532 --> 00:13:57,537 老人から子供まで 力のあるヤツは全員武装させろ! 197 00:13:57,537 --> 00:14:00,206 こっちだ! ほら 行くぞ。 198 00:14:00,206 --> 00:14:03,209 さすがにピリピリしているな。 199 00:14:03,209 --> 00:14:05,545 ネルル 頼みがある。 200 00:14:05,545 --> 00:14:07,547 はいれす 勇者様。 201 00:14:07,547 --> 00:14:09,882 町では 勇者ではなく➡ 202 00:14:09,882 --> 00:14:11,884 アリシアと呼んでくれないか? 203 00:14:11,884 --> 00:14:13,886 お嫌れしたか? 204 00:14:13,886 --> 00:14:16,489 今は正体を伏せておきたいんだ。 205 00:14:22,562 --> 00:14:26,566 (ピート)うん? (フィル)あん? 何だ おまえら。 206 00:14:26,566 --> 00:14:29,235 まさか 山賊の仲間か? 207 00:14:29,235 --> 00:14:33,506 いや 私らは…。 (カーリ)およしな 息子たち。 208 00:14:33,506 --> 00:14:35,508 うん…。 母ちゃん。 209 00:14:35,508 --> 00:14:38,010 (カーリ)赤子が起きちまうだろ。 210 00:14:38,010 --> 00:14:40,847 うん? あぁ…。 211 00:14:40,847 --> 00:14:45,184 だけどよ 母ちゃん コイツ眼帯だし 剣持ってるし。 212 00:14:45,184 --> 00:14:47,186 うん。 剣のひとつもなきゃ➡ 213 00:14:47,186 --> 00:14:49,856 このご時世 外も歩けないさ。 214 00:14:49,856 --> 00:14:53,860 図体ばかりデカくても 肝っ玉が小さいね フィル。 215 00:14:53,860 --> 00:14:55,862 父親そっくりだ。 216 00:14:55,862 --> 00:15:00,867 ピート アンタは緊張すると 「うん」しか言えないクセを直しな。 217 00:15:00,867 --> 00:15:03,870 うん…。 すまないね お客さん。 218 00:15:03,870 --> 00:15:06,205 あたしゃ ここの主人のカーリだ。 219 00:15:06,205 --> 00:15:09,542 その子 純血のハイデン人だね。 220 00:15:09,542 --> 00:15:13,212 (カーリ)浅紅色の髪に尖った耳…。 221 00:15:13,212 --> 00:15:16,215 田舎じゃ 純血の子はめずらしい。 222 00:15:16,215 --> 00:15:19,218 ひとまず 事情を話してくれないかい? 223 00:15:19,218 --> 00:15:23,890 内容によっちゃあ このバカ二人を けしかけなきゃならないんでね。 224 00:15:23,890 --> 00:15:26,225 わっ…。 私らは➡ 225 00:15:26,225 --> 00:15:29,228 さる高貴な御方に仕える護衛だ。 226 00:15:29,228 --> 00:15:32,231 今は この子を護るために 働いている。 227 00:15:34,167 --> 00:15:36,169 《嘘は吐いていない》 228 00:15:38,171 --> 00:15:40,840 いいだろ。 か 母ちゃん! 229 00:15:40,840 --> 00:15:44,510 どうせ アンタの雇い主も ハイドラートから逃げ出した➡ 230 00:15:44,510 --> 00:15:48,181 貴族かなんかだろ。 目的は知ったこっちゃないが➡ 231 00:15:48,181 --> 00:15:51,517 お金を落としてくれるんなら こっちも助かる。 232 00:15:51,517 --> 00:15:56,189 で 必要なのは酒かい? 食料かい? 233 00:15:56,189 --> 00:15:58,858 フウ… 部屋を借りたい。 234 00:15:58,858 --> 00:16:03,863 (アリシア)赤子が安心して眠れるベッドと 二人分の食事を。 235 00:16:03,863 --> 00:16:08,201 一泊銀貨二枚 前金で二日分頂くよ。 236 00:16:08,201 --> 00:16:11,871 (アリシア)わかった。 まいど。 237 00:16:11,871 --> 00:16:15,208 部屋は そこの階段を上がった 一番右だよ。 238 00:16:15,208 --> 00:16:17,543 ありがとう。 言っとくが オレたちは➡ 239 00:16:17,543 --> 00:16:21,547 余所者を信用しねえからな。 うん うん。 240 00:16:21,547 --> 00:16:23,549 おらっ! い いてっ! 241 00:16:23,549 --> 00:16:26,886 バカやってないで さっさと荷物を運んでやりな! 242 00:16:26,886 --> 00:16:29,555 だから アンタらはモテないんだよ。 243 00:16:29,555 --> 00:16:31,891 わ 私なら大丈夫れす。 244 00:16:31,891 --> 00:16:35,495 いいから貸せ モテたい…。 245 00:16:35,495 --> 00:16:37,830 なんだよ 兄貴 抜けがけかよ! 246 00:16:37,830 --> 00:16:42,168 フン。 では…。 247 00:16:42,168 --> 00:16:44,837 うっ ぬあっ…。 どうした? 兄貴。 248 00:16:44,837 --> 00:16:47,173 良かったな ネルル。 はい。 249 00:16:47,173 --> 00:16:50,510 見てないで手伝え! お おう…。 250 00:16:50,510 --> 00:16:52,845 う~ん…。 うお…。 251 00:16:52,845 --> 00:16:55,514 あぁ いったい 何が詰まってんだ。 252 00:16:55,514 --> 00:16:57,850 めちゃくちゃ重い…。 253 00:16:57,850 --> 00:17:00,186 (カーリ)どうだい 気に入ったかい? 254 00:17:00,186 --> 00:17:04,357 あぁ とても。 ベッドも鉄製で立派だ。 255 00:17:04,357 --> 00:17:08,527 木工職の町なのに 鉄のベッドってのも不思議だろ? 256 00:17:08,527 --> 00:17:12,198 何十年も前に 城の椅子作りの礼にと➡ 257 00:17:12,198 --> 00:17:14,867 国王がくださったんだよ。 258 00:17:14,867 --> 00:17:18,204 なのに こんなことになっちまって…。 259 00:17:18,204 --> 00:17:23,209 国王が死んで 戦争になって この先 どうなんだか…。 260 00:17:23,209 --> 00:17:26,879 すまない…。 なんで アンタが謝んだい。 261 00:17:26,879 --> 00:17:31,217 ともかく ゆっくりしてってくれ。 262 00:17:31,217 --> 00:17:35,154 あっ 必要なものがあれば言いな。 (ドアの閉まる音) 263 00:17:35,154 --> 00:17:38,824 ひとまず ルナ様をベッドに寝かせませんか? 264 00:17:38,824 --> 00:17:40,826 そうだな。 265 00:17:47,166 --> 00:17:50,503 (メイナード)おやおや どうやら もう見つけちゃったよ。 266 00:17:50,503 --> 00:17:54,173 フフフ さぁ 可愛い虫たち➡ 267 00:17:54,173 --> 00:17:57,176 狙いは消えたハイデンの王子…。 268 00:17:57,176 --> 00:17:59,178 行け! 269 00:18:03,849 --> 00:18:07,186 《アリシア:ここからでも 月の山が見える…。 270 00:18:07,186 --> 00:18:10,856 クレバテスは もう戦場に着いた頃か?》 271 00:18:10,856 --> 00:18:12,858 ルナは どうだ? 272 00:18:12,858 --> 00:18:15,528 もうすぐ起きると思います。 273 00:18:15,528 --> 00:18:18,230 (ネルル)見てください アリシア様。 うん? 274 00:18:20,199 --> 00:18:22,868 最初の歯が生えてるんれすよ。 275 00:18:22,868 --> 00:18:27,873 本当だ ちっちゃいな。 何もかも ちっちゃいれす。 276 00:18:27,873 --> 00:18:30,209 (ノック) 277 00:18:30,209 --> 00:18:32,211 食事の用意ができたよ。 278 00:18:32,211 --> 00:18:36,148 おっと… 下で食べないんなら 取りに来とくれ。 279 00:18:36,148 --> 00:18:39,151 はいれす。 私が行こう。 280 00:18:39,151 --> 00:18:41,821 ルナも きっと起きるだろうから。 281 00:18:41,821 --> 00:18:45,491 酒が足りねえぞ! ハハハハ! 282 00:18:45,491 --> 00:18:48,160 夜は騒がしくて すまないね。 283 00:18:48,160 --> 00:18:52,164 違うだろ。 だから オレが言ってやったんだ。 284 00:18:52,164 --> 00:18:55,835 カウンターの奥に置いてあるから 持っていっておくれ。 285 00:18:55,835 --> 00:18:58,838 (ガビ)誰だい? カーリ その女。 286 00:18:58,838 --> 00:19:02,508 少なくとも アンタの女じゃないよ ガビ。 287 00:19:02,508 --> 00:19:05,177 (カーリ)赤子もいんだから ちょっかい出さないでおくれよ。 288 00:19:05,177 --> 00:19:09,515 ちっ なんだ コブ付きか。 (笑い声) 289 00:19:09,515 --> 00:19:14,186 にしても 国王様が死んだってのは 本当に本当なのか? 290 00:19:14,186 --> 00:19:18,190 あぁ 魔獣王討伐に失敗して 逆に殺されたんだと。 291 00:19:18,190 --> 00:19:20,526 勇者たちは何してやがったんだ。 292 00:19:20,526 --> 00:19:23,863 勇者なんて肩書き ただの飾りさ。 293 00:19:23,863 --> 00:19:28,200 あいつら 王の至宝の剣欲しさに 勇者になっただけだ。 294 00:19:28,200 --> 00:19:31,537 ひどいヤツなんて 授かったその日に売りやがった。 295 00:19:31,537 --> 00:19:34,807 剣を作っても 伝承に挑む者はいない。 296 00:19:34,807 --> 00:19:39,478 だから王は この十五年 鉄を打つのを止めたんだ。 297 00:19:39,478 --> 00:19:43,149 なのに ここにきて 十三人も勇者を選んだ。 298 00:19:43,149 --> 00:19:46,485 聞いた話じゃ 城の前で パレードまでしたそうだ。 299 00:19:46,485 --> 00:19:49,488 マジかよ。 (ガビ)魔獣王を必ず倒すと➡ 300 00:19:49,488 --> 00:19:51,490 豪語していたに違いないぜ。 301 00:19:51,490 --> 00:19:54,493 パレードまでして 返り討ちなんて 目も当てられねえ。 302 00:19:54,493 --> 00:19:57,163 しくじり勇者め。 王が死んだのも➡ 303 00:19:57,163 --> 00:19:59,832 城が落ちたのも 勇者のせいだ。 304 00:19:59,832 --> 00:20:02,501 ボーレートの進軍を 許しちまったのもだ。 305 00:20:02,501 --> 00:20:05,171 全部 夢見がちな勇者が悪い。 306 00:20:05,171 --> 00:20:07,173 (ガビ)エドセアの外を目指すとか➡ 307 00:20:07,173 --> 00:20:09,842 地に足が着いていないから こうなる。 308 00:20:09,842 --> 00:20:12,178 オレらみたいに 真っ当に働かないから➡ 309 00:20:12,178 --> 00:20:14,513 そんなバカみたいな夢を見たんだ。 310 00:20:14,513 --> 00:20:18,184 《これが今の勇者の評価か…》 311 00:20:18,184 --> 00:20:24,523 (ざわめき) 312 00:20:24,523 --> 00:20:26,525 あっ…。 313 00:20:26,525 --> 00:20:28,861 《魔獣の気配!?》 314 00:20:28,861 --> 00:20:31,197 あっ…。 うん!? 315 00:20:31,197 --> 00:20:33,866 誰だい!? ウチの窓を割ったのは! 316 00:20:33,866 --> 00:20:36,535 何だこれ? そいつに触れるな! 317 00:20:36,535 --> 00:20:40,539 うん? うあっ! 318 00:20:40,539 --> 00:20:43,209 虫!? いたい! 319 00:20:43,209 --> 00:20:45,544 兄貴! 320 00:20:45,544 --> 00:20:48,214 ただの虫ではないですよ。 321 00:20:48,214 --> 00:20:50,549 魔獣たちの棲息地に棲み➡ 322 00:20:50,549 --> 00:20:53,886 魔獣たちと対等に存在する虫たち。 323 00:20:53,886 --> 00:20:58,557 つまり アメージングな虫ってことさ。 324 00:20:58,557 --> 00:21:01,227 あまり動かない方がいいですよ。 325 00:21:01,227 --> 00:21:03,896 下手に刺激すると ボクが命じなくても➡ 326 00:21:03,896 --> 00:21:07,900 勝手に攻撃してしまう なんせ虫なんで。 327 00:21:07,900 --> 00:21:10,236 虫を使うウィザードか! 328 00:21:10,236 --> 00:21:12,905 《しまった 剣は部屋に置いたままだ》 329 00:21:12,905 --> 00:21:15,574 オ オレは逃げる 逃げるぞ! 330 00:21:15,574 --> 00:21:19,912 ガビ! 足の多い虫は苦手なんだ! 331 00:21:19,912 --> 00:21:21,914 ヒヒ… へっ? 332 00:21:21,914 --> 00:21:23,916 ヒイー! 333 00:21:23,916 --> 00:21:26,919 虫 虫 虫…あっ あぁ! 334 00:21:28,921 --> 00:21:31,924 あぁ そうそう 言い忘れていたけど➡ 335 00:21:31,924 --> 00:21:34,860 外にも いっぱいいるからね 虫。 336 00:21:34,860 --> 00:21:37,530 ついでに 町をぐるりと包囲して➡ 337 00:21:37,530 --> 00:21:41,200 ネズミ一匹 外へ逃がさないよう 命じている。 338 00:21:41,200 --> 00:21:43,202 何なんだ この虫は!? 339 00:21:43,202 --> 00:21:45,204 まぁ 死にたくないのなら➡ 340 00:21:45,204 --> 00:21:47,873 逃げ出そうなんて 考えないことだね。 341 00:21:47,873 --> 00:21:51,210 何なんだい アンタ 何が目的だい!? 342 00:21:51,210 --> 00:21:55,881 これは失礼 まだ名乗っていなかったね。 343 00:21:55,881 --> 00:21:57,883 ボクの名は メイナード・スワン。 344 00:21:59,885 --> 00:22:05,224 ドレル将軍率いるボーレート軍の 最高位魔道士だよ。 345 00:22:05,224 --> 00:22:08,894 あっ…。 ボーレート!? もう こんな所まで!? 346 00:22:08,894 --> 00:22:11,230 そして 目的は一つ。 347 00:22:11,230 --> 00:22:13,566 ここにいるハイデン人の赤子が➡ 348 00:22:13,566 --> 00:22:16,569 王家の血を引く者か どうかを 確かめることだ。 349 00:22:16,569 --> 00:22:18,571 あっ…。 (ネルル)キャア! 350 00:22:18,571 --> 00:22:20,573 あっ ネルル! 351 00:22:20,573 --> 00:22:22,575 (ルナの泣き声) 352 00:22:22,575 --> 00:22:25,978 (ナイエ)面倒なので 最初に説明しますね。 353 00:22:29,915 --> 00:22:32,518 (ナイエ)私は ナイエ・シフォンリッツ。 354 00:22:34,520 --> 00:22:37,189 ボーレート軍の上位魔道士です。 355 00:22:37,189 --> 00:22:41,193 くっ…。 (ルナの泣き声)