1 00:00:37,938 --> 00:00:40,941 (フィル)いるのは分かってんだ 勇者。 2 00:00:43,277 --> 00:00:46,280 (フィル)オレらはガキん頃から ここで遊んでんだ! 3 00:00:46,280 --> 00:00:50,951 隠れるだけ無駄なんだよ いいから出てこい! 4 00:00:50,951 --> 00:00:53,620 (フィル)ちょっとくらい 剣の腕が立つからって➡ 5 00:00:53,620 --> 00:00:55,622 調子に乗りやがって! 6 00:00:55,622 --> 00:00:59,626 勝算もないのに魔獣王に挑んで このザマだ! 7 00:00:59,626 --> 00:01:03,630 オイ 聞いてんのか! さっさと出てこい! 8 00:01:03,630 --> 00:01:06,633 オレは昔から嫌いだったんだよ! 9 00:01:06,633 --> 00:01:09,970 地に足もつけず たまに魔獣を倒すだけで➡ 10 00:01:09,970 --> 00:01:13,640 チヤホヤされる勇者様ってヤツがな! 11 00:01:13,640 --> 00:01:16,643 (フィル)オレたちの税で 立派な剣を授かって➡ 12 00:01:16,643 --> 00:01:20,647 それで なにができたってんだ! そうだ そうだ! 13 00:01:20,647 --> 00:01:22,983 森を育てられたか? 14 00:01:22,983 --> 00:01:26,987 木を切って運んで 家や家具を作れたか!? 15 00:01:26,987 --> 00:01:31,325 実際 偉かねえんだよ 勇者なんてなぁ! 16 00:01:31,325 --> 00:01:33,260 そうだろ みんな! 17 00:01:33,260 --> 00:01:35,262 (一同)おぉ! 18 00:01:35,262 --> 00:01:37,597 ⚟そうだぜ! ⚟そうだ そうだ! 19 00:01:37,597 --> 00:01:41,935 (ネルル)ア アリシア様は 立派なおひとれす! 20 00:01:41,935 --> 00:01:45,272 私は助けてもらいました! 21 00:01:45,272 --> 00:01:48,942 (アリシア)窓から離れろ ネルル。 れも…。 22 00:01:48,942 --> 00:01:53,947 (アリシア)一番大事なのは ルナとおまえの命だ。 23 00:01:53,947 --> 00:01:55,949 ⚟出てこい! 24 00:01:55,949 --> 00:01:57,951 町の外へ出られない以上➡ 25 00:01:57,951 --> 00:02:00,954 いずれ こうなるとは 思っていたが➡ 26 00:02:00,954 --> 00:02:04,624 こんなに早く 見つかってしまうとはな…。 27 00:02:04,624 --> 00:02:08,962 まだ あの虫使いたちは 来ていないようだが…。 28 00:02:08,962 --> 00:02:13,967 無理やり ここを出ても 隠れる場所がなければ同じだ。 29 00:02:13,967 --> 00:02:16,970 どうする…。 ⚟おい! 早くしろよ! 30 00:02:16,970 --> 00:02:20,641 おい! こっちは これ以上待つ気はねえぞ! 31 00:02:20,641 --> 00:02:23,643 出てこないってんなら 炙り出してやるまでだ! 32 00:02:23,643 --> 00:02:25,645 (2人)あっ…。 (フィル)くらいやがれ! 33 00:02:25,645 --> 00:02:27,648 (ピート)うん…。 なっ!? 34 00:02:27,648 --> 00:02:30,984 なんだよ 兄貴 止めんなよ! うん。 35 00:02:30,984 --> 00:02:34,988 うん? (マーク)やめねえか フィル! 36 00:04:16,623 --> 00:04:19,292 (フィル)父ちゃん 母ちゃん! 37 00:04:19,292 --> 00:04:23,630 (マーク)2百年以上前の 諸先輩がたが建てた水車小屋だ。 38 00:04:23,630 --> 00:04:26,967 火を投げつけるなんて もってのほかだ。 39 00:04:26,967 --> 00:04:28,969 (フィル)けどよ 父ちゃん➡ 40 00:04:28,969 --> 00:04:32,239 アイツを連中に突き出すんだろ!? イテッ! 41 00:04:32,239 --> 00:04:35,909 なんで 余所者に従わなきゃならねえ。 42 00:04:35,909 --> 00:04:40,914 こいつは この国の この町に住む オレらの問題だろうが。 43 00:04:40,914 --> 00:04:45,585 連中を広場で待たせてんのは 見張るためだ。 44 00:04:45,585 --> 00:04:48,588 好き勝手させないためにな。 45 00:04:48,588 --> 00:04:50,590 じゃあ どうすんだよ? 46 00:04:50,590 --> 00:04:53,260 いいから下がってろ フィル。 えぇ…。 47 00:04:53,260 --> 00:04:56,963 ここからは俺の仕事だ。 48 00:05:00,267 --> 00:05:03,603 オレは自警団団長のマーク! 49 00:05:03,603 --> 00:05:05,605 出てこい 勇者! 50 00:05:05,605 --> 00:05:08,608 おまえに 聞いておきたいことがある! 51 00:05:08,608 --> 00:05:14,614 話が終わるまで 中の2人には 手を出させないと約束する! 52 00:05:14,614 --> 00:05:18,618 用があるのは おまえだけだ! 出てこい! 53 00:05:18,618 --> 00:05:21,955 アリシア様…。 (ルナ)うぅ…。 54 00:05:21,955 --> 00:05:23,957 ここで待て。 55 00:05:25,959 --> 00:05:29,629 なんだよ 聞きたいことって。 知らん。 56 00:05:29,629 --> 00:05:33,333 (カーリ)黙って見てな アンタたち。 (扉の開く音) 57 00:05:36,236 --> 00:05:38,905 (マーク)ほう おまえが勇者か。 58 00:05:38,905 --> 00:05:41,908 そうだ。 (マーク)至宝はどうした? 59 00:05:41,908 --> 00:05:44,244 あいにく なくした。 60 00:05:44,244 --> 00:05:47,914 なくした? 売ったんじゃねえだろうな。 61 00:05:47,914 --> 00:05:52,919 ちがう クレバテスと戦った時 落としたんだ。 62 00:05:52,919 --> 00:05:58,925 つまり 戦ったのは本当なんだな? そして負けた。 63 00:05:58,925 --> 00:06:02,596 あぁ コテンパンにされたよ。 64 00:06:02,596 --> 00:06:06,266 この結果で私を恨むのも当然だ。 65 00:06:06,266 --> 00:06:10,270 すまない けど今は…。 (マーク)だったら問題ねえ。 66 00:06:10,270 --> 00:06:13,607 えっ? 至宝だけ ちょろまかして➡ 67 00:06:13,607 --> 00:06:17,611 こんな所でコソコソしていたら 殺していたさ。 68 00:06:17,611 --> 00:06:21,615 が 挑んで負けたってんなら 文句はねえ。 69 00:06:21,615 --> 00:06:25,952 おまえらを送り出したのは この国の王で➡ 70 00:06:25,952 --> 00:06:28,622 それは伝統だからな。 71 00:06:28,622 --> 00:06:32,559 父ちゃん いいのかよ それで! 72 00:06:32,559 --> 00:06:35,562 恨んでないのか? 73 00:06:35,562 --> 00:06:38,565 (マーク)問題は その先だ 勇者。 74 00:06:38,565 --> 00:06:42,235 この伝統を続けてもいいのか➡ 75 00:06:42,235 --> 00:06:47,908 これだけの犠牲を払ってでも 続ける価値があるのか どうか。 76 00:06:47,908 --> 00:06:50,577 次の王が決まった時に➡ 77 00:06:50,577 --> 00:06:54,247 オレら国民が支持すべきか どうか。 78 00:06:54,247 --> 00:06:57,918 この千年で 魔獣王に辿り着けた勇者は➡ 79 00:06:57,918 --> 00:07:00,253 おまえらだけだ。 80 00:07:00,253 --> 00:07:06,593 見たんだろ あの月の山の向こうを。 81 00:07:06,593 --> 00:07:09,930 世界の果ての先を。 82 00:07:09,930 --> 00:07:15,268 どうだった? 目指す価値はあったか? 83 00:07:15,268 --> 00:07:26,613 ♬~ 84 00:07:26,613 --> 00:07:28,949 (アリシア)高くはね上げられ➡ 85 00:07:28,949 --> 00:07:32,552 たった一瞬だったが 確かに見た。 86 00:07:32,552 --> 00:07:35,889 丸かったよ。 87 00:07:35,889 --> 00:07:38,224 世界に果てはなく➡ 88 00:07:38,224 --> 00:07:43,563 どこまでも地平線が続いていた。 89 00:07:43,563 --> 00:07:45,899 価値はあったか? 90 00:07:45,899 --> 00:07:48,568 もちろん あった! 91 00:07:48,568 --> 00:07:51,237 しくじった私が 言うのもなんだが➡ 92 00:07:51,237 --> 00:07:53,573 狭い世界だけ見ていちゃあ➡ 93 00:07:53,573 --> 00:07:56,576 知り得ないことが たくさんあるんだ! 94 00:07:56,576 --> 00:07:58,912 勇気を持って飛び出さなきゃ➡ 95 00:07:58,912 --> 00:08:02,515 得られないものだって たくさんあるんだ! 96 00:08:05,585 --> 00:08:07,921 (アリシア)出会いだって…。 97 00:08:07,921 --> 00:08:11,591 最近 それに気付かせてくれたのは➡ 98 00:08:11,591 --> 00:08:14,594 傲慢で恐ろしく➡ 99 00:08:14,594 --> 00:08:18,932 私を雑巾のように コキ使うやつだが➡ 100 00:08:18,932 --> 00:08:21,267 出会わなければ➡ 101 00:08:21,267 --> 00:08:26,272 きっと私の世界も 狭いまま終わっていた。 102 00:08:26,272 --> 00:08:28,942 だから…。 103 00:08:28,942 --> 00:08:32,545 世界を広げることに 意味はある! 104 00:08:32,545 --> 00:08:37,884 あの尾根を越えて 先を目指すことには価値がある! 105 00:08:37,884 --> 00:08:42,222 これまで挑んで散った 勇者たちのためにも➡ 106 00:08:42,222 --> 00:08:45,525 無いなんて絶対に言わせない! 107 00:08:51,898 --> 00:08:54,567 フッ どうやら➡ 108 00:08:54,567 --> 00:09:00,240 王は人選だけは 間違っちゃいなかったようだな。 109 00:09:00,240 --> 00:09:02,909 もう行っていいぞ 勇者。 110 00:09:02,909 --> 00:09:07,247 後ろの若いのは オレら年長が説得しておく。 111 00:09:07,247 --> 00:09:11,251 次の王にも 頑張ってもらわにゃなるまいよ。 112 00:09:11,251 --> 00:09:15,588 なあ? あっ まさか 気付いて…。 113 00:09:15,588 --> 00:09:17,924 うっ? (フィル/ピート)えっ? 114 00:09:17,924 --> 00:09:20,593 虫の壁はテメエでなんとかしな。 115 00:09:20,593 --> 00:09:24,264 中の軍人どもは オレらが…。 116 00:09:24,264 --> 00:09:26,933 あっ…。 コイツ… うわぁ! 117 00:09:26,933 --> 00:09:29,235 (カーリ)アンタ! (フィル/ピート)父ちゃん! 118 00:09:33,206 --> 00:09:37,877 (メイナード)な~に勝手に話を 終わらせちゃってんのさぁ! 119 00:09:37,877 --> 00:09:41,881 キサマ なんてことを! 120 00:09:41,881 --> 00:09:45,552 (メイナード)せっかくの余興を 台無しにされたんだ➡ 121 00:09:45,552 --> 00:09:48,221 怒るでしょ そりゃあさ! 122 00:09:48,221 --> 00:09:50,223 余興? 123 00:09:50,223 --> 00:09:54,227 ハイデン人に祭り上げられた勇者が➡ 124 00:09:54,227 --> 00:09:57,564 ハイデン人に 吊るし上げられる余興だよ! 125 00:09:57,564 --> 00:10:00,567 くっ…。 126 00:10:00,567 --> 00:10:03,236 昇龍! 127 00:10:03,236 --> 00:10:07,240 ククク… いきなりかよ。 128 00:10:07,240 --> 00:10:10,577 (アリシア)今のうちに小屋へ入れ! 虫が来るぞ! 129 00:10:10,577 --> 00:10:12,579 虫? 130 00:10:12,579 --> 00:10:16,249 (メイナード)アハハハハハ…。 131 00:10:16,249 --> 00:10:20,954 本当に来たぞ! 早く小屋に入れ 早く! 132 00:10:26,259 --> 00:10:29,262 しっかりしろ 父ちゃん! うっ…。 133 00:10:29,262 --> 00:10:32,265 クソ 来たぞ! 閉めろ! 134 00:10:32,265 --> 00:10:35,969 あ あの…。 うぅ あぅ…。 135 00:10:38,271 --> 00:10:42,575 蜻蛉! 136 00:10:46,946 --> 00:10:49,282 でやぁ! 137 00:10:49,282 --> 00:10:53,620 強い 強い! さすがは勇者。 138 00:10:53,620 --> 00:10:56,956 これだけの数の虫を はねのけるなんて➡ 139 00:10:56,956 --> 00:10:59,626 本当にたいしたものだ。 140 00:10:59,626 --> 00:11:04,631 自分だけは残って戦おうとする 自己犠牲の精神! 141 00:11:04,631 --> 00:11:07,300 お見事 お見事。 142 00:11:07,300 --> 00:11:10,637 けど それで なにが守れるかな? 143 00:11:10,637 --> 00:11:12,639 くっ! うぅ…。 144 00:11:12,639 --> 00:11:15,975 (メイナード)言い忘れてたけど 毒あるからね。 145 00:11:15,975 --> 00:11:20,313 大きい虫に気をとられてると➡ 146 00:11:20,313 --> 00:11:25,318 小さな毒虫にやられる ヘヘ。 147 00:11:25,318 --> 00:11:27,987 (メイナード)空を飛ぶ蜂から➡ 148 00:11:27,987 --> 00:11:30,657 地を這う蟻。 149 00:11:30,657 --> 00:11:33,593 木の葉に張りつく毛虫まで。 150 00:11:33,593 --> 00:11:38,598 中でも怖いのが 血を壊すクモの毒だ。 151 00:11:38,598 --> 00:11:41,267 (アリシア)うっ! 152 00:11:41,267 --> 00:11:44,604 《血を壊すだと!?》 153 00:11:44,604 --> 00:11:47,607 (メイナード)小さな生き物なら 内側から溶かしきる➡ 154 00:11:47,607 --> 00:11:50,610 強烈な毒さ フフフ。 155 00:11:50,610 --> 00:11:55,615 ハア ボクは 昔から勇者が嫌いだったんだ。 156 00:11:55,615 --> 00:11:58,618 ハア ハア…。 157 00:11:58,618 --> 00:12:04,958 大好きだったけど 嫌いになった と言ったほうが正しいかな。 158 00:12:04,958 --> 00:12:09,629 来てほしい時に来てくれなかった。 159 00:12:09,629 --> 00:12:12,632 なにもかも失った時➡ 160 00:12:12,632 --> 00:12:15,969 近所のおじちゃん おばちゃんのほうが➡ 161 00:12:15,969 --> 00:12:19,272 よっぽどマシだと思ったよ。 162 00:12:21,307 --> 00:12:24,978 勇者なんて目立つだけのお飾りだ。 163 00:12:24,978 --> 00:12:27,580 おまえはなにも守れない。 164 00:12:30,984 --> 00:12:33,920 守れるのは ボクと同じように➡ 165 00:12:33,920 --> 00:12:38,524 勇者に絶望し 乗り越えた ドレル将軍だけだ! 166 00:12:40,927 --> 00:12:43,930 《この毒 魔血にも効くのか? 167 00:12:43,930 --> 00:12:46,265 だとしたら まずい!》 168 00:12:46,265 --> 00:12:48,935 ふん! (クレバテス)おい 下僕。 169 00:12:48,935 --> 00:12:50,937 《本当にまずい!》 170 00:12:50,937 --> 00:12:53,273 うあっ! 171 00:12:53,273 --> 00:12:56,609 (クレバテス)下僕。 あっ! 172 00:12:56,609 --> 00:13:01,614 (クレバテス)さっさと そこを片づけろ 仕事だ。 173 00:13:03,616 --> 00:13:08,955 クレン!? いや クレバテス! 174 00:13:08,955 --> 00:13:11,624 なんで ここに!? 175 00:13:11,624 --> 00:13:15,628 どうした 勇者 具合が悪そうだな! 176 00:13:15,628 --> 00:13:19,632 ずいぶんと前かがみだ 毒が回ったか? 177 00:13:19,632 --> 00:13:22,302 アリシア様! ⚟うわっ 虫だ! 178 00:13:22,302 --> 00:13:24,303 えっ…。 179 00:13:24,303 --> 00:13:26,306 潰せ 潰せ! 180 00:13:28,308 --> 00:13:30,977 (カーリ)小屋の隙間を埋めな アンタたち! 181 00:13:30,977 --> 00:13:34,247 入ってくる虫は ぜんぶ潰すんだ! 182 00:13:34,247 --> 00:13:39,919 そのふたりを… 赤ちゃんを 絶対に奪われちゃならないよ! 183 00:13:39,919 --> 00:13:42,255 その子は この国の未来…。 184 00:13:42,255 --> 00:13:45,925 外の虫は 勇者がなんとかすると信じて➡ 185 00:13:45,925 --> 00:13:47,927 あたしらは守るんだ! 186 00:13:47,927 --> 00:13:50,530 おう! 道具は揃ってるぜ! 187 00:13:58,604 --> 00:14:00,606 しっかりふさぎな! 188 00:14:02,608 --> 00:14:06,279 (メイナード)ほ~らほら どうした 勇者の力は そんなものか!? 189 00:14:06,279 --> 00:14:08,281 くっ…。 その程度の力で➡ 190 00:14:08,281 --> 00:14:12,952 世界を解放できるなんて 本気で信じてたのか! 191 00:14:12,952 --> 00:14:15,621 くっ…。 やっぱり おまえも➡ 192 00:14:15,621 --> 00:14:19,625 他の勇者たちも ただのまがいものだな! 193 00:14:22,962 --> 00:14:24,964 あっ…。 194 00:14:37,577 --> 00:14:40,980 アハハハ… ハハハハハ! 195 00:14:43,583 --> 00:14:45,585 サソリ!? 196 00:14:48,254 --> 00:14:50,256 うわっ! 197 00:14:52,258 --> 00:14:55,595 《クレバテス:なるほど 動きが鈍いと思ったら➡ 198 00:14:55,595 --> 00:14:57,597 毒にやられていたか》 199 00:14:57,597 --> 00:14:59,599 《あぁ そうだ。 200 00:14:59,599 --> 00:15:02,602 体も重いし 傷も塞がらない。 201 00:15:02,602 --> 00:15:06,939 この毒 やっぱり 魔血にも効くのか?》 202 00:15:06,939 --> 00:15:10,610 《結論から言えば 効く。 203 00:15:10,610 --> 00:15:14,280 この程度の毒で 魔血が壊されることはないが➡ 204 00:15:14,280 --> 00:15:18,618 毒が弱まるまで 体の修復はできぬと思え》 205 00:15:18,618 --> 00:15:23,289 《つまり 今の私は 不死身じゃないんだな》 206 00:15:23,289 --> 00:15:25,291 《そういうことだ》 207 00:15:25,291 --> 00:15:28,628 どうした 勇者 出てこないのか!? 208 00:15:28,628 --> 00:15:31,898 水中なら安全だとでも思ったか! 209 00:15:31,898 --> 00:15:37,236 構わないさ 出てこないってんなら それでいい! 210 00:15:37,236 --> 00:15:40,573 ただし…。 211 00:15:40,573 --> 00:15:44,577 おい この音 上から聞こえるぞ。 (物音) 212 00:15:44,577 --> 00:15:48,247 なっ 幼虫!? なんだ このデカさ! 213 00:15:48,247 --> 00:15:50,917 穴があいたぞ! まだまだ いるぞ! 214 00:15:50,917 --> 00:15:52,919 水車小屋が喰われてる! 215 00:15:52,919 --> 00:15:54,921 死ね 死ね! 216 00:15:54,921 --> 00:15:56,923 うわ 気持ち悪ぃ…。 217 00:15:56,923 --> 00:16:01,527 いいや 森にもだ! 森中が喰われてる! 218 00:16:05,932 --> 00:16:08,601 虫野郎が行ったほう 水車小屋のあたりが➡ 219 00:16:08,601 --> 00:16:12,605 ざわついている。 あぁ 嫌な音だ。 220 00:16:12,605 --> 00:16:16,275 (ナイエ)始まった。 あっ? なにがだ。 221 00:16:16,275 --> 00:16:18,945 つうか こいつら なんで あの虫野郎に➡ 222 00:16:18,945 --> 00:16:23,282 ついて行かなかったんだ? (ナイエ)行く? バカですか。 223 00:16:23,282 --> 00:16:26,953 死にたくないからに 決まってるじゃないですか。 224 00:16:26,953 --> 00:16:30,623 えっ? あの方が本気を出せば➡ 225 00:16:30,623 --> 00:16:34,227 すべてが土に還るまで 止まりません。 226 00:16:34,227 --> 00:16:37,563 あらゆる虫を操る メイナード・スワンは➡ 227 00:16:37,563 --> 00:16:42,902 ボーレート軍 最強最悪の魔導士です。 228 00:16:42,902 --> 00:16:46,239 聞こえているか 勇者! 229 00:16:46,239 --> 00:16:50,910 葉を食む音が 森の悲鳴が! 230 00:16:50,910 --> 00:16:55,915 こいつらは 巨大蛾 ガイグニサンの幼虫。 231 00:16:55,915 --> 00:17:01,587 百年に一度 卵から孵り あたり一面を喰らいつくす。 232 00:17:01,587 --> 00:17:04,590 東方のとある島の固有種さ。 233 00:17:04,590 --> 00:17:07,260 その島は 百年周期で➡ 234 00:17:07,260 --> 00:17:11,264 木々に溢れた状態と まったく草木の無い状態を➡ 235 00:17:11,264 --> 00:17:13,266 繰り返す。 236 00:17:13,266 --> 00:17:16,269 種だけは 器用に食べ残し➡ 237 00:17:16,269 --> 00:17:21,941 その種が巨大な森になるまで 卵の中で待ち続けるのさ。 238 00:17:21,941 --> 00:17:23,943 面白いだろ? 239 00:17:23,943 --> 00:17:25,945 ボクは そのサイクルを➡ 240 00:17:25,945 --> 00:17:30,616 魔力で強制的に 速めることができる。 241 00:17:30,616 --> 00:17:33,219 水車小屋なんて➡ 242 00:17:33,219 --> 00:17:37,223 こいつらの食欲にかかれば あっという間さ。 243 00:17:37,223 --> 00:17:42,895 隠れる場所がなくなれば 中にいる連中は どうなるかな? 244 00:17:42,895 --> 00:17:45,564 くっ…。 (メイナード)あぁ…。 245 00:17:45,564 --> 00:17:51,904 それに なんだっけな? この町の主要な産業って。 246 00:17:51,904 --> 00:17:58,511 森が まるごとなくなると 困るんじゃないかな。 247 00:18:00,580 --> 00:18:03,582 うあっ! 248 00:18:03,582 --> 00:18:05,918 なっ… マユ!? 249 00:18:05,918 --> 00:18:08,220 始まるよ。 250 00:18:22,268 --> 00:18:25,271 なっ!? こいつらは すぐに増える! 251 00:18:25,271 --> 00:18:28,608 止めてみせろよ 勇者なら! 252 00:18:28,608 --> 00:18:31,877 絶対に 無理だけどね! 253 00:18:31,877 --> 00:18:34,880 はっ! くっ! 254 00:18:34,880 --> 00:18:37,183 くっ 鱗粉! 255 00:18:39,885 --> 00:18:41,887 うわっ! 所詮 おまえも➡ 256 00:18:41,887 --> 00:18:44,557 まがいもののひとりに 過ぎないのさ! 257 00:18:44,557 --> 00:18:47,560 なにひとつ 誰ひとり…。 258 00:18:47,560 --> 00:18:51,230 あっ… ぐはっ! (メイナード)守れやしない! 259 00:18:51,230 --> 00:18:54,567 うっ…。 260 00:18:54,567 --> 00:18:57,570 あっ うわぁ! 261 00:18:57,570 --> 00:18:59,572 アリシア様! 262 00:19:03,242 --> 00:19:08,581 うっ! うっ…。 263 00:19:08,581 --> 00:19:10,983 うっ…。 264 00:19:13,919 --> 00:19:16,222 (クレバテス)やれやれだ。 265 00:19:20,926 --> 00:19:22,928 あっ…。 266 00:19:28,267 --> 00:19:31,270 真紅の輝き…。 267 00:19:31,270 --> 00:19:35,975 (メイナード)あれは 至宝! いったい どこに隠し持って…。 268 00:19:41,547 --> 00:19:43,883 (クレバテス)教えてやろう 下僕。 269 00:19:43,883 --> 00:19:46,886 この世の生物と呼べるものの 中身は➡ 270 00:19:46,886 --> 00:19:48,888 殆どが水。 271 00:19:48,888 --> 00:19:51,557 それは 虫とて同じ。 272 00:19:51,557 --> 00:19:54,894 群がる虫は 水の集まり。 273 00:19:54,894 --> 00:19:58,230 川だと思え。 274 00:19:58,230 --> 00:20:04,236 この剣には それを斬りさく力が宿る。 275 00:20:04,236 --> 00:20:08,908 もう一度言うぞ 下僕。 276 00:20:08,908 --> 00:20:11,911 さっさとここを片付けろ。 277 00:20:18,584 --> 00:20:21,587 うっ…。 278 00:20:24,256 --> 00:20:27,259 (メイナード)あっ…。 279 00:20:27,259 --> 00:20:36,969 至宝 滝割り 流水斬! 280 00:20:44,944 --> 00:20:48,614 あっ… うわぁ! 281 00:20:48,614 --> 00:20:50,616 あっ…。 282 00:20:55,287 --> 00:21:01,293 うそ 虫がぜんぶ…。 283 00:21:01,293 --> 00:21:03,295 (一同)わっ…。 284 00:21:05,965 --> 00:21:07,967 きゃう! 285 00:21:07,967 --> 00:21:10,636 勇者だ…。 286 00:21:10,636 --> 00:21:16,642 (フィル)あいつは 間違いなく 勇者! 287 00:21:18,978 --> 00:21:22,982 あっ そんなバカな…。 288 00:21:24,984 --> 00:21:26,986 あっ! 289 00:21:30,656 --> 00:21:35,060 降伏なんかしないぞ。 290 00:21:37,596 --> 00:21:39,999 ボクはまだ… キャハン! 291 00:21:41,934 --> 00:21:51,277 あいにくと 長々と話をしている 余裕もないんだよ…。 292 00:21:51,277 --> 00:21:53,979 勇者様! あっ…。 293 00:21:57,616 --> 00:22:00,953 あぁ! (クレン)まったく➡ 294 00:22:00,953 --> 00:22:04,957 小物相手に手こずりおって。 295 00:22:04,957 --> 00:22:08,961 主様! もう戻られたのれすか? 296 00:22:08,961 --> 00:22:15,634 (クレン)事情が変わってな うぬらを呼び戻しに来た。 297 00:22:15,634 --> 00:22:18,637 (アリシア)事情? 298 00:22:18,637 --> 00:22:24,310 ドレルはどうした 倒したのか? 299 00:22:24,310 --> 00:22:26,979 そのドレルだがな➡ 300 00:22:26,979 --> 00:22:32,284 奴の背後には どうやら別の魔獣王がいる。