1 00:00:03,128 --> 00:00:04,546 (サクラ) ありがとうございます 2 00:00:05,255 --> 00:00:09,676 これで日本人救済制度を 進めることができます 3 00:00:09,759 --> 00:00:12,303 これからも ご協力をお願いいたします 4 00:00:12,387 --> 00:00:14,806 (事務官たち)あ… ハハッ… 5 00:00:15,390 --> 00:00:18,143 (ヴァルター) 所感として この流れは悪くない 6 00:00:19,602 --> 00:00:23,523 地味なやり方だが こうやって味方を増やせば 7 00:00:23,606 --> 00:00:25,775 内政でノーランドを覆せる 8 00:00:25,859 --> 00:00:28,653 救済制度については本気です 9 00:00:29,237 --> 00:00:30,613 (ヴァルター)無論だ 10 00:00:30,697 --> 00:00:34,075 実のないところに 人は引き寄せられないからな 11 00:00:34,159 --> 00:00:35,493 はい 12 00:00:37,787 --> 00:00:38,663 (サクヤ)どうか… 13 00:00:39,247 --> 00:00:41,124 どうか サクラを助けるまで 14 00:00:42,167 --> 00:00:44,711 力を貸していただけないでしょうか 15 00:00:49,257 --> 00:00:50,759 (ニコル)兄さん 兄さん! 16 00:00:50,842 --> 00:00:52,260 兄さん! 17 00:00:52,343 --> 00:00:54,763 ほら こんなに大きくなった! 18 00:00:54,846 --> 00:00:56,514 すごいでしょ? 19 00:00:56,598 --> 00:00:58,892 (アッシュ)俺たちは みんな家族だから 20 00:00:58,975 --> 00:00:59,809 また会えるよ 21 00:00:59,893 --> 00:01:00,727 フフフッ 22 00:01:00,810 --> 00:01:03,480 (アッシュ)ちゃんとした里親が 見つかるといいな 23 00:01:03,563 --> 00:01:06,399 (ロゼ)このペースだと トレーラーにペットがあふれるよ 24 00:01:06,483 --> 00:01:08,443 (ロゼ)すみませーん 25 00:01:08,526 --> 00:01:10,028 輸送業者の者ですけど 26 00:01:10,612 --> 00:01:12,405 (アッシュ)すごいな お前 27 00:01:14,240 --> 00:01:15,158 ねえ 兄さん 28 00:01:15,825 --> 00:01:18,495 兄さんにとって大切な人って… 29 00:01:18,578 --> 00:01:19,412 誰? 30 00:01:20,413 --> 00:01:23,750 (アッシュ) お前に決まってるじゃないか ロゼ 31 00:01:26,795 --> 00:01:28,213 (銃声) 32 00:01:28,296 --> 00:01:29,422 (サクヤ)あ… 33 00:01:34,135 --> 00:01:36,638 (アッシュ)弟として 俺をだましてきたこと 34 00:01:37,263 --> 00:01:39,015 それだけは許さない 35 00:01:40,225 --> 00:01:41,434 あっ… 36 00:01:48,066 --> 00:01:49,984 (クリストフ) いやあ 危ない 危ない 37 00:01:50,068 --> 00:01:52,654 お嬢ちゃんを殺さんかと ヒヤヒヤしたよ 38 00:01:53,238 --> 00:01:57,534 アッシュ坊やは 心底 弟を大事にしていたからな 39 00:01:58,118 --> 00:02:01,454 ボロボロになっても 弟のためにと 40 00:02:01,538 --> 00:02:03,498 けなげなものだったよ 41 00:02:04,082 --> 00:02:07,293 まあ お嬢ちゃんは知る由もないが 42 00:02:07,377 --> 00:02:08,294 (サクヤ)くっ… 43 00:02:09,170 --> 00:02:12,757 (クリストフ)さて 新たな モルモットを用意したが 44 00:02:12,841 --> 00:02:14,843 この状態では実験ができん 45 00:02:15,635 --> 00:02:17,303 あっ… うっ! 46 00:02:17,387 --> 00:02:20,807 (クリストフ)悪いが こちらまで ご足労願おうか 47 00:02:21,391 --> 00:02:24,185 いや なあに お前が実験を拒否すれば 48 00:02:24,269 --> 00:02:28,189 こいつらはゴミとして 処分されるだけだがな 49 00:02:28,273 --> 00:02:31,151 来るも来ないも お前の自由だ 50 00:02:31,234 --> 00:02:34,946 クッハハハハ…! 51 00:02:35,029 --> 00:02:40,034 ♪~ 52 00:04:00,865 --> 00:04:04,911 ~♪ 53 00:04:08,456 --> 00:04:09,707 (サクヤ)どうする? 54 00:04:10,416 --> 00:04:11,918 どうしたら… 55 00:04:14,837 --> 00:04:15,755 (クリストフ)来たか! 56 00:04:16,381 --> 00:04:18,132 皇すめらぎ サクヤ 57 00:04:18,216 --> 00:04:20,009 (男性)サクヤ様? (女性)サクヤ様! 58 00:04:20,093 --> 00:04:21,010 (女性)なぜ こんな所に… 59 00:04:21,094 --> 00:04:25,473 (クリストフ)いやあ 傷だらけのところ すまないね 60 00:04:25,556 --> 00:04:28,559 このようなことをして 恥ずかしくないのですか 61 00:04:28,643 --> 00:04:31,854 そういうのはいいから さっさと見せてくれ 62 00:04:31,938 --> 00:04:33,356 なんでもいいぞ 63 00:04:33,439 --> 00:04:35,441 せっかくなら 笑えるやつを頼む… 64 00:04:35,525 --> 00:04:36,734 分かりました 65 00:04:36,818 --> 00:04:38,528 協力はします 66 00:04:39,153 --> 00:04:41,197 ギアスの秘密も教えます 67 00:04:41,281 --> 00:04:43,199 ですから その前に この人たちを… 68 00:04:43,283 --> 00:04:44,450 (クリストフ)だから (男性)ぐあっ! 69 00:04:44,534 --> 00:04:45,535 (女性)きゃあ! 70 00:04:46,369 --> 00:04:48,204 (クリストフ) そういうのはいいんだよ 71 00:04:48,288 --> 00:04:52,959 だが ギアスの秘密というのは 興味深い 72 00:04:53,042 --> 00:04:55,837 それとも 時間稼ぎのつもりかな? 73 00:04:55,920 --> 00:04:58,381 無駄だ 諦めろ 74 00:04:59,007 --> 00:05:00,717 あいつは来んよ 75 00:05:01,718 --> 00:05:06,389 ギアスの力で得られる信頼など ありはしない 76 00:05:06,472 --> 00:05:07,640 (男性)サクヤ様! 77 00:05:07,724 --> 00:05:10,268 我々のことはいいので あなただけでも… 78 00:05:11,185 --> 00:05:12,020 (サクヤ)ハッ! 79 00:05:12,103 --> 00:05:13,980 (クリストフ)どいつもこいつも 80 00:05:14,063 --> 00:05:15,773 やってられんな 81 00:05:15,857 --> 00:05:18,318 いったん 全員リセットして 場所を移すか… 82 00:05:18,401 --> 00:05:20,069 (サクヤ) ダメ! やめてください! 83 00:05:26,034 --> 00:05:27,076 分かりました 84 00:05:27,702 --> 00:05:30,997 今… お見せしましょう 85 00:05:33,082 --> 00:05:35,001 (女性)サクヤ様 (子供)サクヤ様 86 00:05:36,544 --> 00:05:37,754 (サクヤ)皇… 87 00:05:40,256 --> 00:05:42,175 皇 サクヤが… 88 00:05:44,344 --> 00:05:45,636 命じる! 89 00:05:51,809 --> 00:05:53,644 (クリストフ)アッシュ! 90 00:05:53,728 --> 00:05:57,482 皇 サクヤが クリストフ・シザーマンに命じる! 91 00:05:58,232 --> 00:05:59,400 あなたは私の手足として… 92 00:05:59,484 --> 00:06:00,610 黙れ! 93 00:06:01,444 --> 00:06:02,779 (銃声) 94 00:06:05,365 --> 00:06:07,992 (クリストフ)誰が… 95 00:06:08,076 --> 00:06:12,288 お前の… 操り人形などに… 96 00:06:40,525 --> 00:06:41,943 (サクヤ)アッシュ… (アッシュ)俺は 97 00:06:43,736 --> 00:06:46,656 俺はまだ 全てを許すことはできない 98 00:06:47,615 --> 00:06:48,449 でも 99 00:06:49,575 --> 00:06:51,244 俺を救ってくれた—— 100 00:06:51,953 --> 00:06:54,247 皇 重護じゅうごの言葉は信じている 101 00:06:55,123 --> 00:06:58,751 優しい娘だと言った あの人の言葉を 102 00:06:58,835 --> 00:06:59,877 だから! 103 00:07:01,212 --> 00:07:04,841 あなたが これから何を選び 何をなすのか 104 00:07:04,924 --> 00:07:06,426 偽りのない この目で見定め 105 00:07:07,176 --> 00:07:08,970 約束を果たす 106 00:07:13,641 --> 00:07:14,517 俺が 107 00:07:15,935 --> 00:07:17,687 あなたを守ると 108 00:07:18,271 --> 00:07:20,064 あの人に誓ったから 109 00:07:27,363 --> 00:07:29,282 (サクヤ)ありがとうございます 110 00:07:34,454 --> 00:07:35,955 (アッシュ)この先のことだが 111 00:07:36,539 --> 00:07:39,834 2人で行動するためには ロゼの存在は必要だ 112 00:07:39,917 --> 00:07:43,629 事が済むまで あなたは ロゼのままでいたほうがいい 113 00:07:43,713 --> 00:07:44,672 ええ… 114 00:07:45,339 --> 00:07:46,841 そうですね 115 00:07:49,177 --> 00:07:50,720 (アーノルド) ご報告します! 116 00:07:50,803 --> 00:07:54,265 今回の襲撃で 道内のテロ組織のうち 117 00:07:54,348 --> 00:07:56,767 2つの殲滅せんめつに成功しました 118 00:07:57,351 --> 00:08:01,272 七煌星団しちこうせいだんの根城も 壊滅状態に追い込み 119 00:08:01,355 --> 00:08:05,276 残ったネズミらを駆除するのも 時間の問題です 120 00:08:05,359 --> 00:08:07,653 アッシュ・フェニックスと テロリストの残党は 121 00:08:08,237 --> 00:08:11,657 このアーノルドが 必ず葬り去ります 122 00:08:11,741 --> 00:08:13,284 (ノーランド)好きにしろ 123 00:08:13,367 --> 00:08:15,244 (アーノルド) イエス マイ・ロード! 124 00:08:17,747 --> 00:08:21,834 (物部ものべ) 東の暁あかつき旅団 北狼ほくろう軍が全滅 125 00:08:21,918 --> 00:08:24,462 我々も 大半の戦力を失った 126 00:08:25,171 --> 00:08:27,673 これは 俺の責任だね 127 00:08:27,757 --> 00:08:29,342 ロゼ? 128 00:08:29,425 --> 00:08:31,469 (黒戸くろと)持ち出せた 武器のリストは これだな 129 00:08:31,552 --> 00:08:32,887 えっ… ああ 130 00:08:32,970 --> 00:08:36,182 予備のパーツを 別の所に 保管していたことが幸いした 131 00:08:36,807 --> 00:08:38,643 それらを回収しつつ 次の戦いに… 132 00:08:38,726 --> 00:08:42,188 (サクヤ) 何も… 何もできなかった 133 00:08:43,648 --> 00:08:45,066 私1人では 134 00:08:46,025 --> 00:08:47,193 何も… 135 00:08:47,276 --> 00:08:48,611 (物部)ロゼ (ロゼ)あっ… 136 00:08:49,195 --> 00:08:50,863 ロゼは どう考える? 137 00:08:50,947 --> 00:08:53,866 (ロゼ)ああ えっと… 138 00:08:55,493 --> 00:08:57,119 分からない 139 00:08:57,703 --> 00:08:59,705 こんなボロボロの状態じゃ 140 00:08:59,789 --> 00:09:02,625 どんな作戦を立てたところで 意味がないんじゃないかな… 141 00:09:03,584 --> 00:09:06,003 そんな なげやりな言い方は ないだろ! 142 00:09:06,629 --> 00:09:08,047 お前が捕まったことも 143 00:09:08,130 --> 00:09:10,883 それでアジトがバレたことも 責めるつもりはない 144 00:09:11,467 --> 00:09:12,468 だが! 145 00:09:12,552 --> 00:09:13,678 俺たちを生かすため 146 00:09:13,761 --> 00:09:16,138 犠牲になった者がいることを 忘れるな! 147 00:09:16,722 --> 00:09:18,099 それなのに 148 00:09:18,182 --> 00:09:21,018 作戦を立てる側の お前が意味がないなんて 149 00:09:21,102 --> 00:09:22,853 (物部)そんなこと… (黒戸)物部 150 00:09:22,937 --> 00:09:24,230 あっ 151 00:09:25,022 --> 00:09:25,982 すまない 152 00:09:26,691 --> 00:09:30,236 いや 俺のほうこそ ごめん 153 00:09:30,820 --> 00:09:32,947 2人とも 今日は もう休め 154 00:09:33,614 --> 00:09:35,449 だが 明日からは また 155 00:09:36,158 --> 00:09:38,953 考え 前に進む 156 00:09:39,036 --> 00:09:42,957 それが 我々にできることの 全てだ 157 00:09:44,709 --> 00:09:47,420 (アッシュ)待て 待て 遅くなってごめんな 158 00:09:47,503 --> 00:09:49,922 おっ… 飛びつくな 159 00:09:50,006 --> 00:09:51,924 (サクヤ)ギアスも 160 00:09:52,008 --> 00:09:55,678 私の正体も ノーランドには知られている 161 00:09:56,554 --> 00:09:57,805 そんな状況で 一体… 162 00:09:57,888 --> 00:09:59,473 (アッシュ) もうすぐ用意できるって 163 00:09:59,557 --> 00:10:00,933 (サクヤ)どうする? 164 00:10:01,017 --> 00:10:02,435 どうしたい? 165 00:10:02,518 --> 00:10:04,186 私は… 166 00:10:06,063 --> 00:10:07,315 (ナラ)本気ですか? 167 00:10:07,398 --> 00:10:11,736 (ノーランド)お前には 超合集国に行ってもらう 168 00:10:11,819 --> 00:10:15,656 (ナラ)私に考えがあります 一任いただけますか? 169 00:10:15,740 --> 00:10:17,116 (ノーランド)ああ 170 00:10:19,076 --> 00:10:21,412 (ジノ) 最初は耳を疑いましたよ 171 00:10:21,495 --> 00:10:26,125 まさか ネオ・ブリタニア側から 和平交渉を申し入れてくるとは 172 00:10:27,251 --> 00:10:29,629 同じ ナイトオブラウンズだった者として 173 00:10:29,712 --> 00:10:31,631 ノーランドのことは 知っていますが 174 00:10:32,506 --> 00:10:35,176 皇帝シャルルの命令だけを聞いて 175 00:10:35,259 --> 00:10:37,428 あまり表には出てきませんでした 176 00:10:38,095 --> 00:10:41,641 何を考えているかなんて 読みきれませんよ 177 00:10:42,808 --> 00:10:44,310 (コーネリア)いずれにせよ 178 00:10:44,393 --> 00:10:47,229 あらゆる事態を想定して 備えなければならん 179 00:10:47,313 --> 00:10:49,065 真意はともかく 180 00:10:49,148 --> 00:10:51,734 強弁な姿勢を 崩すわけにはいかない 181 00:10:51,817 --> 00:10:54,236 交渉場所は八戸はちのへ基地に決まった 182 00:10:54,320 --> 00:10:56,030 頼むぞ 漣さざなみ 183 00:10:56,113 --> 00:10:57,740 (漣)承知しました 184 00:10:57,823 --> 00:11:01,160 (コーネリア)平和的解決が 実現すれば それでいい 185 00:11:01,243 --> 00:11:04,664 だが 同時に 我々に対する足かせでもある 186 00:11:05,665 --> 00:11:08,417 厄介やっかいなカードを切ってきたものだ 187 00:11:09,377 --> 00:11:10,753 (サクラ)和平交渉? 188 00:11:10,836 --> 00:11:11,879 (ヴァルター)ああ 189 00:11:11,962 --> 00:11:15,299 ナラ様が特使として 超合集国に行くことになった 190 00:11:15,883 --> 00:11:19,470 私たちの行動が 実を結んだということでしょうか 191 00:11:20,304 --> 00:11:21,514 いや 192 00:11:22,723 --> 00:11:25,351 (新城あらき)ありえないでしょ! ノーランドが和平なんて 193 00:11:25,434 --> 00:11:26,644 (小田おだ)そうだ そうだ! 194 00:11:26,727 --> 00:11:30,064 俺たちの知らない何かを たくらんでいる 195 00:11:30,147 --> 00:11:31,857 その可能性は高いな 196 00:11:32,483 --> 00:11:36,195 だが 和平をうたわれては うかつに手出しできない 197 00:11:36,278 --> 00:11:40,366 先に弓を引けば こちらが和平を乱した悪者だ 198 00:11:40,449 --> 00:11:43,369 チックショウ 卑怯ひきょうなヤツだぜ 199 00:11:43,452 --> 00:11:46,080 おい どうすんだよ ロゼ! 200 00:11:46,163 --> 00:11:47,540 (新城)うーん (宗森むねもり) 声がでかいんだよ 201 00:11:47,623 --> 00:11:48,457 (小田)はあ! 202 00:11:47,623 --> 00:11:50,626 なんにせよ 情報が足りないわよね 203 00:11:48,541 --> 00:11:50,626 じゃあ お前は いい考えあんのかよ 204 00:11:50,710 --> 00:11:52,169 ロゼのほうも何もなし? ほら 言ってみろって 205 00:11:52,253 --> 00:11:55,297 ああ… うん 今のところはね 206 00:11:56,006 --> 00:11:57,550 引き続き 調べてみるよ 207 00:11:57,633 --> 00:12:00,678 これまでより深く できるかぎりね 208 00:12:00,761 --> 00:12:03,013 (小田)おう! 頼んだぜ 209 00:12:03,889 --> 00:12:05,516 じゃあ 俺はお先に 210 00:12:05,599 --> 00:12:07,059 (宗森) 今くらいのほうが 211 00:12:05,599 --> 00:12:08,519 (小田)やっぱり武器だよ 武器 めっちゃ強いのをさ 212 00:12:07,143 --> 00:12:08,519 お前に ちょうど いいんじゃないか? 213 00:12:11,564 --> 00:12:13,983 何やってるんだ 俺は 214 00:12:14,066 --> 00:12:15,860 いつもみたいに ちゃんとしないと 215 00:12:15,943 --> 00:12:17,319 (女性と男性の泣き声) 216 00:12:17,403 --> 00:12:18,237 (ロゼ)ん? 217 00:12:18,320 --> 00:12:21,657 (女性と男性の泣き声) 218 00:12:22,867 --> 00:12:25,953 (物部) 東の暁旅団 北狼軍が全滅 219 00:12:26,036 --> 00:12:26,871 (ロゼ)ぐっ… 220 00:12:26,954 --> 00:12:28,873 (グリード) おい 分かっているのか? 221 00:12:28,956 --> 00:12:31,083 ここで 私たち アインベルクを殺せば 222 00:12:31,167 --> 00:12:32,334 ネオ・ブリタニアの敵 223 00:12:32,418 --> 00:12:33,502 戦って奪い返す 224 00:12:33,586 --> 00:12:34,670 できると思うか? 225 00:12:34,754 --> 00:12:36,005 (ニーナ) 私はフレイヤを止めたい! 226 00:12:36,088 --> 00:12:37,381 (ロゼ)できないと思う? 227 00:12:37,465 --> 00:12:39,258 (サクヤ)一緒に来てください (黒戸)御意 228 00:12:39,341 --> 00:12:40,551 (男性)サクヤ様? (女性)サクヤ様 229 00:12:40,634 --> 00:12:42,553 なぜ このような所に 230 00:12:42,636 --> 00:12:46,265 (女性) 私たちを お救いください! 231 00:12:46,348 --> 00:12:48,267 (サクヤ)ハァ ハァ… 232 00:12:50,770 --> 00:12:52,271 忘れるな! 233 00:12:53,606 --> 00:12:54,482 (ロゼ)これは… 234 00:12:55,149 --> 00:12:56,025 覚悟だよ 235 00:13:01,363 --> 00:13:02,782 サクラを… 236 00:13:02,865 --> 00:13:04,742 日本人を… 237 00:13:04,825 --> 00:13:07,328 奪われた 全てを… 238 00:13:07,411 --> 00:13:08,829 奪還する! 239 00:13:10,247 --> 00:13:14,293 (ロゼ)それが俺の 覚悟だ! 240 00:13:20,424 --> 00:13:24,553 (スタンリーの鼻歌) 241 00:13:24,637 --> 00:13:25,971 (ノーランド)状況は? 242 00:13:26,055 --> 00:13:26,972 (スタンリー)フフッ 243 00:13:27,556 --> 00:13:29,725 全て 配備は完了済み 244 00:13:30,351 --> 00:13:32,144 楽しみだな~ 245 00:13:32,770 --> 00:13:35,731 ようやく僕たちは救われる 246 00:13:38,734 --> 00:13:39,735 (アッシュ)ハァ… 247 00:13:39,819 --> 00:13:42,112 (ロゼ) 何かあったの? アッシュ 248 00:13:42,863 --> 00:13:44,865 最近 全く会えていないんだ 249 00:13:44,949 --> 00:13:46,200 ラズベリーさんに 250 00:13:46,283 --> 00:13:47,117 あっ! 251 00:13:47,201 --> 00:13:50,037 通るたびに 店には立ち寄っているんだが 252 00:13:50,120 --> 00:13:52,248 もう辞めてしまったのだろうか 253 00:13:52,331 --> 00:13:54,375 あの時 連絡先を聞いておけば… 254 00:13:54,458 --> 00:13:56,377 なんで 聞いておかなかったんだ 255 00:13:56,460 --> 00:13:58,337 (アッシュ)俺は… (ロゼ)ラズベリーは! 256 00:14:00,256 --> 00:14:02,132 俺なんだ… 257 00:14:02,216 --> 00:14:06,262 ほら あの時は正体を隠してたから 258 00:14:08,389 --> 00:14:09,682 ごめん 259 00:14:11,809 --> 00:14:13,060 (アッシュ)いつからだ 260 00:14:13,561 --> 00:14:15,980 (ロゼ)最初… から? 261 00:14:17,147 --> 00:14:17,982 (アッシュ)だよな 262 00:14:18,566 --> 00:14:20,150 (ロゼ)ごめーん… 263 00:14:20,234 --> 00:14:21,360 (猫たちの鳴き声) 264 00:14:24,154 --> 00:14:26,782 (パイロット) 目標地点到達まで 残り5分 265 00:14:26,866 --> 00:14:27,741 (管制官)了解 266 00:14:27,825 --> 00:14:28,909 (パイロット)周辺クリア 267 00:14:28,993 --> 00:14:30,494 各数値 異常なし 268 00:14:30,578 --> 00:14:32,830 シトゥンペバリア 部分解除を要請 269 00:14:32,913 --> 00:14:36,083 (制御官)要請受諾 シトゥンペバリア 部分解除 270 00:14:36,166 --> 00:14:39,128 (管制官)部分解除 了解 バリア解除 271 00:14:41,714 --> 00:14:43,924 (パイロット)通過完了 異常なし 272 00:14:44,008 --> 00:14:45,509 シトゥンペバリア 再展開 273 00:14:46,093 --> 00:14:48,304 (制御官) シトゥンペバリア 再展開 274 00:14:51,473 --> 00:14:53,809 (進行役) それでは 和平合意に向けて 275 00:14:53,893 --> 00:14:57,271 第1回 和平合意討議を始めます 276 00:14:57,354 --> 00:15:00,983 まず ネオ・ブリタニア側より 意見をお願いいたします 277 00:15:02,443 --> 00:15:04,486 (ナラ)それでは… (議長)失礼 278 00:15:05,237 --> 00:15:08,908 まずは 我々から 意見を言わせてもらおう 279 00:15:08,991 --> 00:15:13,329 もともと ホッカイドウは 合衆国日本の領土 280 00:15:13,913 --> 00:15:16,123 ネオ・ブリタニアを 名乗る組織によって 281 00:15:16,206 --> 00:15:20,044 武力占拠が行われているというのが 我々の認識だ 282 00:15:20,669 --> 00:15:24,590 しかし 膠着こうちゃく状態が 長く続いている現状は 283 00:15:24,673 --> 00:15:26,550 我々も望むところではない 284 00:15:27,551 --> 00:15:29,637 和平合意も検討しよう 285 00:15:29,720 --> 00:15:33,140 だが ネオ・ブリタニア側に 有利な条件は 286 00:15:33,223 --> 00:15:35,351 ありえないと考えていただきたい 287 00:15:36,018 --> 00:15:37,686 そちら側の条件は? 288 00:15:38,270 --> 00:15:40,731 (議長)我々の条件は2つ 289 00:15:40,814 --> 00:15:44,902 ホッカイドウブロックの 武力解除による領土主張 撤回 290 00:15:44,985 --> 00:15:47,655 及び 現政府の解体だ 291 00:15:48,238 --> 00:15:50,532 (漣)どう出る ネオ・ブリタニア 292 00:15:51,742 --> 00:15:53,577 お配りしろ 293 00:15:54,954 --> 00:15:57,915 私も その話で参りました 294 00:15:58,874 --> 00:16:01,168 (コーネリア)過去に発生した ブリタニアバッシングに 295 00:16:01,251 --> 00:16:02,795 治安悪化の懸念 296 00:16:03,379 --> 00:16:07,216 ご丁寧に “ブリタニア側で起きる問題〟まで 297 00:16:07,299 --> 00:16:08,300 やられたな 298 00:16:08,384 --> 00:16:09,677 はい 299 00:16:09,760 --> 00:16:11,762 主張を予測されたうえ 300 00:16:11,845 --> 00:16:14,723 用意された資料にも 隙がありません 301 00:16:14,807 --> 00:16:18,185 こちらとしては 出ばなをくじかれた形です 302 00:16:18,268 --> 00:16:20,270 それだけではないのだろ 303 00:16:20,354 --> 00:16:21,981 はい 304 00:16:22,064 --> 00:16:26,443 巧妙にネオ・ブリタニア側に 有利な条件が織り込んでありました 305 00:16:26,527 --> 00:16:29,947 あれを初見で看破するのは 困難です 306 00:16:30,698 --> 00:16:31,991 どう思う ジノ 307 00:16:32,908 --> 00:16:35,327 非常に厄介に感じます 308 00:16:35,411 --> 00:16:36,870 入念な準備もそうですが 309 00:16:36,954 --> 00:16:38,956 話術もあります 310 00:16:40,874 --> 00:16:43,419 (コーネリア) 打てる手は打っておくべきか 311 00:16:44,253 --> 00:16:47,381 (キャサリンの鼻歌) 312 00:16:49,675 --> 00:16:50,759 (キャサリン)はあーあ 313 00:16:51,552 --> 00:16:55,681 それじゃ 私はこれで 失礼しまーす 314 00:16:55,764 --> 00:16:57,683 (サクラ) あの 少しよろしいですか 315 00:16:57,766 --> 00:16:58,851 ダメです 316 00:16:59,435 --> 00:17:01,645 (サクラ)項目3に書かれている 注釈について 317 00:17:02,312 --> 00:17:04,565 前宮で拘束されている ルクセンブルグ卿に… 318 00:17:04,648 --> 00:17:05,816 (キャサリン)無理です 319 00:17:05,899 --> 00:17:09,069 私の仕事が増えるじゃないですか 320 00:17:09,153 --> 00:17:10,988 あなたは余計なことはせず 321 00:17:11,071 --> 00:17:13,574 制度作りごっこでも してればいいんです 322 00:17:14,867 --> 00:17:16,118 分かりました 323 00:17:16,702 --> 00:17:20,414 あなたでは らちが明きません 直接 伺います 324 00:17:20,497 --> 00:17:22,458 (キャサリン) はあ? 何 言ってるんですか 325 00:17:22,541 --> 00:17:23,417 ちょっと! 326 00:17:23,500 --> 00:17:25,461 やめろってば! 327 00:17:28,672 --> 00:17:31,550 これが あなたの言う 強さですか 328 00:17:31,633 --> 00:17:35,804 お飾りは お飾りらしく 強いものに従っていればいいんです 329 00:17:36,388 --> 00:17:37,973 暴力で屈服させ 330 00:17:38,057 --> 00:17:40,642 他人を言いなりにすることが 強さですか? 331 00:17:40,726 --> 00:17:42,144 そうよ 332 00:17:42,227 --> 00:17:44,772 ひれ伏せさせ 奪い取る 333 00:17:44,855 --> 00:17:46,356 純粋な力よ 334 00:17:47,274 --> 00:17:50,861 (サクラ)でも それは 寂しい強さなのです 335 00:17:50,944 --> 00:17:53,155 (キャサリン)それだって 強さよ 336 00:17:53,238 --> 00:17:56,408 私は 本当の強さを知っています 337 00:18:00,537 --> 00:18:02,998 (サクラ)でも 弱さも知っている 338 00:18:03,082 --> 00:18:04,583 (キャサリン)えっ えっ なっ… 339 00:18:04,666 --> 00:18:06,043 ちょっ 何? 340 00:18:08,337 --> 00:18:11,840 人の弱さを憎まないでください 341 00:18:13,550 --> 00:18:16,553 (キャサリンの父) 人の弱さを憎んではいけないよ 342 00:18:24,228 --> 00:18:25,854 (キャサリン)死ぬんだよ… 343 00:18:27,231 --> 00:18:28,607 弱いと 344 00:18:34,530 --> 00:18:37,950 (コーネリア)2回目の交渉も ネオ・ブリタニア側に押され 345 00:18:38,033 --> 00:18:42,621 超合集国は有益な条件を 提示することができなかった 346 00:18:42,704 --> 00:18:44,623 ほぼ 論述ゲームだ 347 00:18:44,706 --> 00:18:47,501 (神楽耶かぐや)一筋縄ではいかないと… 348 00:18:47,584 --> 00:18:51,588 ああ このままでは 名ばかりの平和に 349 00:18:51,672 --> 00:18:56,093 もう一度 超合集国の代表に 復帰してもらえないか 350 00:18:56,176 --> 00:18:57,302 神楽耶 351 00:19:13,861 --> 00:19:16,572 (女性)きゃあ! (犬のほえ声) 352 00:19:30,794 --> 00:19:31,795 (ジノ)何が起きた? 353 00:19:31,879 --> 00:19:33,463 (副官)分かりません 354 00:19:33,547 --> 00:19:36,091 各国との通信 途絶しています 355 00:19:36,175 --> 00:19:37,426 映像はつながるのか? 356 00:19:37,509 --> 00:19:39,094 (副官)現在 情報班が 357 00:19:39,178 --> 00:19:42,055 各都市の監視カメラ映像を 解析しています 358 00:19:43,140 --> 00:19:44,892 (ジノ)何か分かったか? 359 00:19:44,975 --> 00:19:47,853 (情報官)今 映像のサルベージが 終わったところです 360 00:19:47,936 --> 00:19:50,355 画質は荒いですが 出します 361 00:19:50,439 --> 00:19:51,440 (ジノ)んっ… 362 00:20:00,407 --> 00:20:02,409 もう少し 画質を上げられないのか 363 00:20:05,913 --> 00:20:06,997 映像を戻せ 364 00:20:07,080 --> 00:20:08,248 (情報官)はい 365 00:20:10,709 --> 00:20:13,420 何なんだ こいつは… 366 00:20:16,798 --> 00:20:19,426 (ナラ) 超合集国の代表が代わった 367 00:20:20,594 --> 00:20:22,429 皇 神楽耶 368 00:20:22,512 --> 00:20:25,182 これまでの 相手のようにはいくまい 369 00:20:25,265 --> 00:20:27,267 交渉再開は3日後… 370 00:20:27,351 --> 00:20:28,727 (爆発音) 371 00:20:31,146 --> 00:20:32,231 なんだ? 372 00:20:32,314 --> 00:20:33,607 (騎士団員)こいつ! 373 00:20:36,151 --> 00:20:39,571 (騎士団員)正体不明機 多数 建物内に侵入! 374 00:20:39,655 --> 00:20:41,823 (漣) 代表たちの安全確保を最優先! 375 00:20:41,907 --> 00:20:43,283 シェルターに誘導! 376 00:20:43,367 --> 00:20:46,620 出撃できる者は 全員 出撃させろ! 377 00:20:48,413 --> 00:20:50,040 (ナラ)何が起きている? 378 00:20:51,083 --> 00:20:53,252 ノーランドの仕業か… 379 00:20:54,753 --> 00:20:56,713 (ユキヤ) 次 京都きょうと 行こうって 380 00:20:56,797 --> 00:20:58,340 清水寺きよみずでら 行きたい 381 00:20:58,423 --> 00:21:00,592 (リョウ) どんだけ歩き回るつもりだよ 382 00:21:00,676 --> 00:21:05,180 (ユキヤ)いいじゃん せっかく 約束の日本に来たんだし 383 00:21:05,264 --> 00:21:06,223 (アヤノ)アキト? 384 00:21:06,306 --> 00:21:07,724 (男性)おい あれなんだよ? 385 00:21:08,600 --> 00:21:09,476 (アヤノ)何? 386 00:21:09,559 --> 00:21:10,978 (人々の悲鳴) 387 00:21:15,732 --> 00:21:17,651 (子供たち)わあっ! 388 00:21:17,734 --> 00:21:20,362 かわいい! なでなでしていい? 389 00:21:20,445 --> 00:21:21,905 (子供)猫さん こんにちは 390 00:21:24,992 --> 00:21:26,201 (スザク)あれは… 391 00:21:33,166 --> 00:21:34,001 (人々の悲鳴) 392 00:21:34,084 --> 00:21:35,127 (女性) 皆さん 落ち着いて 393 00:21:35,210 --> 00:21:36,795 落ち着いて 行動してください 394 00:21:37,713 --> 00:21:40,299 (銃声) 395 00:21:43,218 --> 00:21:44,720 (爆発音) 396 00:21:44,803 --> 00:21:45,637 (人々の悲鳴) 397 00:21:45,721 --> 00:21:47,139 (男性)こちらは通行止めです! 398 00:21:47,764 --> 00:21:49,516 (人々の悲鳴) 399 00:21:53,020 --> 00:21:54,354 (メイ)本当なんです! 400 00:21:54,438 --> 00:21:56,148 変な機械がいっぱい出てきて 401 00:21:56,231 --> 00:21:58,275 いっぱい人を殺して! 402 00:21:58,358 --> 00:21:59,776 (ロゼ) ちょ… ちょっと待ってよ 403 00:21:59,860 --> 00:22:02,904 いきなり そんなこと言われても 何がなんだか 404 00:22:02,988 --> 00:22:04,323 (メイ)信じてください! 405 00:22:04,406 --> 00:22:07,451 虫みたいな おっきな機械が 人を飲み込んで… 406 00:22:07,534 --> 00:22:09,619 (ロゼ) 新型のナイトメアフレーム? 407 00:22:09,703 --> 00:22:11,455 (メイ) なんだか よく分かりません 408 00:22:11,538 --> 00:22:12,748 (ヴァレン)伏せろ! 409 00:22:13,623 --> 00:22:15,250 あっ… メイ? 410 00:22:15,334 --> 00:22:16,752 メイ! 411 00:22:21,214 --> 00:22:22,090 (モニター:衝撃音) 412 00:22:22,174 --> 00:22:23,133 (ロゼ)あっ… 413 00:22:24,426 --> 00:22:25,927 メイ! 414 00:22:27,846 --> 00:22:29,931 何が始まったんだ? 415 00:22:31,016 --> 00:22:36,021 ♪~ 416 00:23:55,892 --> 00:24:00,897 ~♪