1 00:00:02,855 --> 00:00:04,190 (ナレーション)中華連邦 2 00:00:04,315 --> 00:00:07,527 世界最大の人口を誇る連合国家 3 00:00:07,652 --> 00:00:10,905 しかし その実態は 既に老人と言っていい 4 00:00:11,656 --> 00:00:14,158 国家の象徴たる天子(てんし) 5 00:00:14,284 --> 00:00:19,080 その地位を影で操る支配層が 専横を極めており― 6 00:00:19,205 --> 00:00:23,918 人民は貧困と停滞に その活力を奪われていた 7 00:00:24,294 --> 00:00:27,380 日本を脱出した 黒の騎士団が向かったのは― 8 00:00:27,505 --> 00:00:29,507 この中華連邦である 9 00:00:29,882 --> 00:00:34,887 時の権力者 大宦官は 日本人のために江蘇省(こうそしょう)沖― 10 00:00:35,013 --> 00:00:38,266 黄海に浮かぶ 潮力発電用の人工島― 11 00:00:38,391 --> 00:00:40,351 蓬莱島(ほうらいじま)を貸し与えた 12 00:00:40,977 --> 00:00:43,604 事前に 話がついていたとはいえ― 13 00:00:43,730 --> 00:00:47,025 これが政治的に いかなる意味を持つのかは― 14 00:00:47,150 --> 00:00:49,193 後に分かることとなる 15 00:00:50,236 --> 00:00:55,658 ♪朝も夜も恋焦がれて 16 00:00:55,783 --> 00:00:58,453 ♪星になるよ キミマモル 17 00:00:58,578 --> 00:01:01,372 ♪戦いは行方知らズ 18 00:01:01,497 --> 00:01:06,919 ♪明日と昨日の交差点で 19 00:01:07,045 --> 00:01:09,922 ♪交わらない キミとボク 20 00:01:10,048 --> 00:01:12,759 ♪今行くよボクは流れ星 21 00:01:18,556 --> 00:01:24,020 ♪世界が朽ち果てても 変わることのないものがある 22 00:01:24,145 --> 00:01:29,609 ♪涙をこらえてでも 守るべきものが僕らにはある 23 00:01:29,734 --> 00:01:32,487 ♪何万年何億年前からの メッセージが体内で 24 00:01:32,612 --> 00:01:35,031 ♪うずきだす 鳴り響く 25 00:01:35,323 --> 00:01:37,950 ♪しゃがれた声で 明日を呼ぶ 26 00:01:38,117 --> 00:01:41,079 ♪傷だらけの手で 君守る 27 00:01:41,329 --> 00:01:44,123 ♪I continue to fight 28 00:01:44,248 --> 00:01:46,667 ♪I continue to fight 29 00:01:48,294 --> 00:01:53,549 ♪朝も夜も恋焦がれて 30 00:01:53,675 --> 00:01:56,010 ♪星になるよ キミマモル 31 00:01:56,469 --> 00:01:59,305 ♪戦いは行方知らズ 32 00:01:59,430 --> 00:02:04,811 ♪明日と昨日の交差点で 33 00:02:04,936 --> 00:02:07,438 ♪交わらない キミとボク 34 00:02:07,563 --> 00:02:12,026 ♪運命(さだめ)を切り裂く流れ星 35 00:02:12,151 --> 00:02:16,489 ♪あふれる君の涙 ボクがいま奪い去る 36 00:02:28,584 --> 00:02:30,211 (南 佳高(みなみ よしたか)) よく認めてくれたよな 37 00:02:30,336 --> 00:02:31,421 中華連邦が 38 00:02:31,546 --> 00:02:34,590 (杉山賢人(すぎやまけんと))澤崎(さわさき)の件もあるしさ 親日派なんじゃないの? 39 00:02:34,924 --> 00:02:36,509 (朝比奈昇吾(あさひなしょうご))大宦官が? 40 00:02:37,552 --> 00:02:39,303 (玉城真一郎(たまきしんいちろう)) 朝比奈 知ってるか? 41 00:02:39,429 --> 00:02:42,515 宦官てのはな 男なのに ここがないんだよ 42 00:02:42,682 --> 00:02:45,601 玉城 そういうちゃかし方は 問題だぞ 43 00:02:45,768 --> 00:02:47,019 だってよ 44 00:02:47,145 --> 00:02:49,439 (扇 要(おうぎ かなめ))おい ナイトメア降ろすの手伝ってくれ 45 00:02:49,772 --> 00:02:51,023 もう届いたの? 46 00:02:51,607 --> 00:02:55,319 インドがここまで協力的だと 何か裏でもありそうな 47 00:02:55,445 --> 00:02:57,447 (扇) いや 意外と本気かもしれない 48 00:02:58,114 --> 00:03:00,575 中華連邦から 独立したがってるわけだし 49 00:03:00,700 --> 00:03:03,119 (南)ラクシャータも そんなこと言ってたな 50 00:03:03,244 --> 00:03:05,663 (玉城) 化外の地なんて言われちゃさ 51 00:03:05,788 --> 00:03:09,459 (子供たち)フフフフ アハハハ 52 00:03:09,584 --> 00:03:12,545 (ディートハルト・リート) 幹部候補の人材ピックアップは 終わりました 53 00:03:12,670 --> 00:03:14,130 当面は斑鳩(いかるが)に? 54 00:03:14,255 --> 00:03:17,049 (ルルーシュ) そうだな あとは内政担当者だが 55 00:03:17,216 --> 00:03:18,676 (ディートハルト) 承知しております 56 00:03:18,801 --> 00:03:23,139 情報管理のセクションと合わせ 構築しましょう では 57 00:03:26,767 --> 00:03:29,103 (紅月(こうづき)カレン) ディートハルトは信用できるの? 58 00:03:29,228 --> 00:03:31,439 咲世子(さよこ)さんのときみたいに独断で 59 00:03:31,564 --> 00:03:32,940 (ルルーシュ) 逆に読みやすくなった 60 00:03:33,065 --> 00:03:33,691 え? 61 00:03:35,568 --> 00:03:37,570 (ルルーシュ)あの男は ゼロという記号を― 62 00:03:37,695 --> 00:03:39,071 神にしようとしている 63 00:03:39,906 --> 00:03:43,367 行動はそこから推測できるだろう それに― 64 00:03:43,493 --> 00:03:46,454 情報操作に関しては 得がたい逸材だからな 65 00:03:46,788 --> 00:03:49,123 (藤堂鏡志朗(とうどうきょうしろう)) うん 大よそつかんだ 66 00:03:49,248 --> 00:03:51,167 あとは戦闘空母か 67 00:03:51,459 --> 00:03:54,378 斑鳩にガウェインのシステムを 移したわけだな 68 00:03:54,670 --> 00:03:56,798 (ラクシャータ・チャウラー) 蜃気楼(しんきろう)にも使ったけどね 69 00:03:57,340 --> 00:03:59,759 何しろ本体は海中から 引き揚げた時点で― 70 00:03:59,884 --> 00:04:01,469 ボロボロだったから 71 00:04:01,677 --> 00:04:03,721 (千葉凪沙(ちばなぎさ)) 一緒に沈んでいた機体は? 72 00:04:03,846 --> 00:04:05,973 ナイトギガフォートレス とかいうやつか? 73 00:04:06,390 --> 00:04:08,601 私も探したんだけどね 74 00:04:10,269 --> 00:04:13,105 (カレン)本気で 中華連邦の首都を落とすつもり? 75 00:04:13,231 --> 00:04:15,608 (ルルーシュ) 侵略者にならない方法でね 76 00:04:15,733 --> 00:04:17,068 洛陽(ラクヨウ)さえ落とせば― 77 00:04:17,193 --> 00:04:19,779 ブリタニアを倒す条件は ほぼクリアされる 78 00:04:22,240 --> 00:04:23,783 (カレン)もう大丈夫みたいね 79 00:04:24,367 --> 00:04:26,786 あのときは どうなるかと思ったけど 80 00:04:27,411 --> 00:04:28,246 (ルルーシュ)どうした? 81 00:04:28,371 --> 00:04:29,539 え? うわっ 82 00:04:29,664 --> 00:04:30,289 ん? 83 00:04:30,414 --> 00:04:32,083 (衝撃音) 84 00:04:38,673 --> 00:04:40,216 教えて ルルーシュ 85 00:04:40,341 --> 00:04:42,176 どうして戻ってきてくれたの? 86 00:04:42,885 --> 00:04:45,555 カレン 全てが終わったら― 87 00:04:45,680 --> 00:04:47,640 一緒にアッシュフォード学園に 帰らないか? 88 00:04:47,765 --> 00:04:48,599 (カレン)え? 89 00:04:48,724 --> 00:04:49,600 俺は… 90 00:04:49,725 --> 00:04:50,434 (C.C.(シーツー))タバスコ 91 00:04:50,560 --> 00:04:52,019 (2人)ん は? 92 00:04:52,144 --> 00:04:53,479 (ルルーシュ) おまえ いつから? 93 00:04:53,604 --> 00:04:55,022 それよりタバスコだ 94 00:04:55,147 --> 00:04:57,441 ここにはラー油しかない どうしよう 95 00:04:58,776 --> 00:04:59,652 それは 96 00:04:59,777 --> 00:05:00,903 どうしましょう 97 00:05:00,903 --> 00:05:01,195 (艦内のチャイム) どうしましょう 98 00:05:01,195 --> 00:05:01,904 (艦内のチャイム) 99 00:05:01,904 --> 00:05:02,321 (皇 神楽耶(すめらぎ かぐや))ゼロ様 斑鳩に来てください 大変なことが (艦内のチャイム) 100 00:05:02,321 --> 00:05:05,199 (皇 神楽耶(すめらぎ かぐや))ゼロ様 斑鳩に来てください 大変なことが 101 00:05:05,366 --> 00:05:06,534 ん? 102 00:05:09,745 --> 00:05:11,789 (ルルーシュ)何? 政略結婚? 103 00:05:12,039 --> 00:05:14,625 ええ 皇コンツェルンを通して― 104 00:05:14,750 --> 00:05:17,211 式の招待状が 届いたのですけど― 105 00:05:17,336 --> 00:05:20,506 新婦は この中華連邦の象徴 天子様 106 00:05:20,631 --> 00:05:22,425 私を友人として招きたいと 107 00:05:22,550 --> 00:05:25,511 (藤堂)そして新郎は ブリタニアの第一皇子 108 00:05:25,636 --> 00:05:27,263 (ラクシャータ) オデュッセウスとかいう人 109 00:05:27,638 --> 00:05:32,101 用意していた計画は間に合いません まさか大宦官が 110 00:05:32,226 --> 00:05:34,061 (ルルーシュ) いや ブリタニアの仕掛けだろう 111 00:05:34,395 --> 00:05:35,938 だとしたら 俺たちは 112 00:05:36,105 --> 00:05:38,232 (ルルーシュ)最悪のケースだな 113 00:05:38,357 --> 00:05:40,484 (ルルーシュ) くっ この手を打たれる前に― 114 00:05:40,610 --> 00:05:42,445 天子を押さえるつもりだったのに 115 00:05:42,862 --> 00:05:46,574 まさか こんなに早く あんな凡庸な男が 116 00:05:46,782 --> 00:05:48,451 何 心配してんだよ 117 00:05:48,576 --> 00:05:50,661 俺たちは ブリタニアとは関係ないだろ? 118 00:05:50,786 --> 00:05:51,621 はあ? 119 00:05:51,746 --> 00:05:53,789 国外追放されたんだからさ 120 00:05:53,914 --> 00:05:57,418 (双葉綾芽)あの 罪が 許されたわけじゃないんですけど 121 00:05:57,543 --> 00:05:59,587 (水無瀬(みなせ)むつき) それに政略結婚ですし 122 00:05:59,712 --> 00:06:03,090 (日向いちじく)中華連邦が 私たちを攻撃してくる可能性だって 123 00:06:03,215 --> 00:06:04,383 じゃあ何かよ? 124 00:06:04,508 --> 00:06:07,178 黒の騎士団は 結婚の結納品代わりか? 125 00:06:07,470 --> 00:06:09,221 あら うまいこと言いますね 126 00:06:09,347 --> 00:06:11,766 使えない才能に 満ち満ちているな 127 00:06:11,891 --> 00:06:15,102 のんきこいてる場合か 大ピンチなんだぞ これは 128 00:06:15,227 --> 00:06:16,270 (ラクシャータ)だからさ 129 00:06:16,395 --> 00:06:18,814 (南)それを話してるんだよ 今 130 00:06:19,273 --> 00:06:21,150 ゼロ この裏には 131 00:06:21,275 --> 00:06:23,027 (ルルーシュ) ああ もう一人いるな 132 00:06:23,486 --> 00:06:26,947 険悪だった中華連邦との関係を 一気に― 133 00:06:27,073 --> 00:06:29,700 こんな悪魔みたいな 手を打ったやつが 134 00:06:38,459 --> 00:06:41,545 (黎 星刻(リー・シンクー)) ブリタニアへ売り払う 天子様を 135 00:06:56,143 --> 00:06:57,478 (オデュッセウス・ウ・ブリタニア) ハハハハ 136 00:06:57,687 --> 00:07:00,398 (天子)は はあ はあ 137 00:07:00,690 --> 00:07:03,526 (枢木(くるるぎ)スザク)天子様は 納得しておられるんでしょうか? 138 00:07:03,651 --> 00:07:06,570 (セシル・クルーミー)向こうが そう言っているからには信じるしか 139 00:07:06,696 --> 00:07:09,240 それに これは 平和への道の一つだし 140 00:07:09,365 --> 00:07:10,324 はあ 141 00:07:10,449 --> 00:07:12,868 ここは招待客として 楽しみましょうよ 142 00:07:12,994 --> 00:07:16,372 (ジノ・ヴァインベルグ) スザク あったあった これだろ? 143 00:07:16,497 --> 00:07:18,541 おまえが言っていた イモリの黒焼き 144 00:07:18,666 --> 00:07:19,875 どうやって食べるんだ? 145 00:07:20,042 --> 00:07:21,961 これは料理の飾りだって 146 00:07:22,461 --> 00:07:23,546 飾り? 147 00:07:23,671 --> 00:07:26,590 でも さっき似たような鳥を 食べてましたよね? 148 00:07:26,716 --> 00:07:28,134 鳥って ほうおう? 149 00:07:28,467 --> 00:07:31,345 そういう料理なの お肉かと思ったらニンジンで あっ 150 00:07:31,345 --> 00:07:33,097 (シャッター音) (電子音) そういう料理なの お肉かと思ったらニンジンで あっ 151 00:07:34,223 --> 00:07:36,767 (ジノ)これはポテトかな? 食べてもいいんだろ? 152 00:07:36,892 --> 00:07:38,144 アールストレイム卿 153 00:07:38,269 --> 00:07:40,354 迎賓館の中ではメールを打っても 154 00:07:40,563 --> 00:07:42,273 (アーニャ・アールストレイム) ううん これは記憶 155 00:07:42,398 --> 00:07:43,941 (セシル)ああ 日記ですか 156 00:07:44,233 --> 00:07:46,485 (ロイド・アスプルンド) だったら記録だね 157 00:07:46,694 --> 00:07:47,570 (ミレイ・アッシュフォード)あの 158 00:07:47,695 --> 00:07:50,489 私って まだロイドさんの 婚約者なんでしょうか? 159 00:07:50,656 --> 00:07:53,117 あれ? 解消はしてないよね? 160 00:07:53,242 --> 00:07:54,994 (カノン・マルディーニ) 珍しいじゃない 161 00:07:55,119 --> 00:07:58,414 明日の式だけ参列して 祝賀会には来ないと思ってた 162 00:07:58,831 --> 00:08:01,417 たまには 婚約者らしいこともしろって― 163 00:08:01,542 --> 00:08:03,669 スザクくんに怒られちゃったから 164 00:08:03,794 --> 00:08:05,713 で こちらがその対象 165 00:08:05,838 --> 00:08:08,215 はじめまして ミレイ・アッシュフォードです 166 00:08:08,841 --> 00:08:09,884 よろしく 167 00:08:10,009 --> 00:08:12,970 ロイドが人間に興味があったなんて 驚いたわ 168 00:08:13,095 --> 00:08:15,347 いや 成長期だから 169 00:08:15,473 --> 00:08:17,600 こちらは カノン・マルディーニ伯爵 170 00:08:17,725 --> 00:08:19,351 シュナイゼル殿下の側近 171 00:08:19,685 --> 00:08:20,936 公私ともにね 172 00:08:21,062 --> 00:08:23,272 えっ あ ああ 173 00:08:23,397 --> 00:08:24,690 (カノン)冗談よ 174 00:08:25,483 --> 00:08:28,110 シュナイゼル殿下は 変わり者がお好きなの 175 00:08:28,235 --> 00:08:29,653 私も含めてね 176 00:08:29,779 --> 00:08:32,031 (司会)神聖ブリタニア帝国宰相 177 00:08:32,281 --> 00:08:35,201 シュナイゼル第二皇子様 ご到着 178 00:08:36,827 --> 00:08:38,579 (ミレイ)まさか ニーナ? 179 00:08:41,749 --> 00:08:46,003 ほう 弟は特定の女性は つくらなかったんだけどね 180 00:08:46,128 --> 00:08:46,921 あ はあ 181 00:08:47,171 --> 00:08:48,339 (女性1)誰? あの子? 182 00:08:48,464 --> 00:08:50,174 (女性2) インヴォーグのチーフじゃない? 183 00:08:50,299 --> 00:08:52,551 (女性3) ああ 殿下の研究チーム 184 00:08:52,676 --> 00:08:54,220 (女性4)随分とお若いこと 185 00:08:54,345 --> 00:08:55,679 (女性5)身のほども知らず 186 00:08:55,805 --> 00:08:57,348 (シュナイゼル・エル・ブリタニア) しっかり 187 00:08:57,473 --> 00:08:59,433 ユフィは いつも堂々としていたよ 188 00:08:59,642 --> 00:09:01,602 (ニーナ・アインシュタイン) あ はい 189 00:09:01,811 --> 00:09:03,187 (ジノ)お久しぶりです 190 00:09:03,312 --> 00:09:04,939 皇帝陛下から この地では― 191 00:09:05,064 --> 00:09:07,358 シュナイゼル殿下の指揮下に 入るようにと 192 00:09:07,775 --> 00:09:11,654 ラウンズが3人も 頼もしいね ああ ただ 193 00:09:11,946 --> 00:09:13,864 あ 何か? 194 00:09:13,989 --> 00:09:15,574 (シュナイゼル) ここは祝いの場だ 195 00:09:15,699 --> 00:09:17,576 もっと楽にしてくれないと 196 00:09:17,785 --> 00:09:18,994 (ジノ)分かりました 197 00:09:19,120 --> 00:09:21,747 (ニーナ) スザク 学園のみんなは元気? 198 00:09:21,872 --> 00:09:23,290 ああ ほら 199 00:09:23,666 --> 00:09:24,542 はーい 200 00:09:26,293 --> 00:09:27,211 ミレイちゃん 201 00:09:28,462 --> 00:09:30,422 (周 香凛(ジョウ・チャンリン))大宦官と シュナイゼルの間には― 202 00:09:30,548 --> 00:09:33,259 既に密約が成立しています 203 00:09:33,384 --> 00:09:35,553 婚姻と領土の割譲 204 00:09:35,678 --> 00:09:36,929 それにより大宦官は― 205 00:09:37,054 --> 00:09:38,889 ブリタニアの爵位を手に入れると 206 00:09:39,014 --> 00:09:42,101 爵位? 地位と引き換えに国を売るか 207 00:09:42,434 --> 00:09:43,477 (部下1)民はどうなる 208 00:09:43,602 --> 00:09:44,895 (部下2)大宦官 討つべし 209 00:09:45,020 --> 00:09:47,231 (部下3)そうだ 計画を前倒しにしてでも― 210 00:09:47,356 --> 00:09:48,607 婚姻をつぶす 211 00:09:48,732 --> 00:09:50,484 (香凛)だが ここで クーデターを起こせば― 212 00:09:50,609 --> 00:09:51,902 ブリタニアとの戦争に 213 00:09:52,278 --> 00:09:54,655 平和を取るべきか それとも 214 00:09:58,284 --> 00:09:59,577 (洪 古(ホン・グ))しかし 天子様 215 00:09:59,952 --> 00:10:02,496 この男は囚人に要らぬ情けを 216 00:10:03,164 --> 00:10:07,459 (天子)でも 私だって 風邪をひいたらお薬をいただくのに 217 00:10:07,585 --> 00:10:09,795 (洪 古)いえ 天子様と囚人では 218 00:10:09,920 --> 00:10:12,089 (大宦官)もうすぐ宴が始まる 219 00:10:12,214 --> 00:10:13,841 ここは天子様の言うとおりにせい 220 00:10:13,966 --> 00:10:16,760 (洪 古)しかし 法に照らせば この男は死罪 221 00:10:18,095 --> 00:10:18,929 おかしいわ 222 00:10:19,096 --> 00:10:19,972 え? 223 00:10:20,097 --> 00:10:23,517 (天子)そんなのおかしいわ その人 いいことをしたのに 224 00:10:23,642 --> 00:10:26,020 あ いえ その 225 00:10:27,813 --> 00:10:29,356 (天子)士官学校? 226 00:10:29,481 --> 00:10:32,484 (星刻)はい 天子様にいただいた命です 227 00:10:32,610 --> 00:10:34,695 少しでもお守りできるよう 228 00:10:34,820 --> 00:10:37,698 私も行ってみたい 外に 229 00:10:37,823 --> 00:10:38,449 外? 230 00:10:38,991 --> 00:10:42,745 朱禁城(しゅきんじょう)の外には 海とか 学校とか― 231 00:10:42,870 --> 00:10:46,665 温かい食べ物とか 友達っていうのもあるって 232 00:10:46,790 --> 00:10:47,625 分かりました 233 00:10:47,791 --> 00:10:48,626 (天子)え? 234 00:10:49,335 --> 00:10:52,880 (星刻)いずれ 私が天子様を 外にお連れいたしましょう 235 00:10:53,005 --> 00:10:54,215 (天子)本当? 236 00:10:54,632 --> 00:10:57,218 (星刻)救っていただいた命の お返しとして 237 00:10:57,468 --> 00:10:58,552 ん? 238 00:10:58,677 --> 00:11:01,680 (星刻)外では こうやって約束するんです 239 00:11:01,972 --> 00:11:02,890 ん 240 00:11:04,975 --> 00:11:06,143 うん 241 00:11:09,813 --> 00:11:11,232 永続調和の 242 00:11:11,774 --> 00:11:13,150 (天子)契りを 243 00:11:13,984 --> 00:11:18,238 天子様を守るべきか 平和のための同盟か 244 00:11:18,948 --> 00:11:21,075 (オデュッセウス) いや 本当によかった 245 00:11:21,200 --> 00:11:23,410 私は争い事は苦手でね 246 00:11:23,744 --> 00:11:26,872 (趙 皓(ジャオ・ハオウ)) 殿下 皇帝陛下は婚礼には 247 00:11:26,997 --> 00:11:29,833 本国の宴には 顔を出すと言っていましたよ 248 00:11:30,000 --> 00:11:32,002 皇コンツェルン代表 249 00:11:32,127 --> 00:11:32,836 はっ 250 00:11:32,962 --> 00:11:35,172 (司会)皇神楽耶様 ご到着 251 00:11:35,631 --> 00:11:37,549 神楽耶? 何? 252 00:11:37,675 --> 00:11:40,761 (人々のどよめき) 253 00:11:41,011 --> 00:11:42,805 ゼロ 堂々と 254 00:11:42,930 --> 00:11:44,932 紅蓮(ぐれん)のパイロットも いるじゃないか 255 00:11:45,224 --> 00:11:47,393 (男性1) 誰が招いたのか こんな場所に 256 00:11:47,518 --> 00:11:48,978 (男性2)テロリストだぞ 257 00:11:49,103 --> 00:11:50,896 これは これは 258 00:11:51,397 --> 00:11:55,192 (ルルーシュ)シュナイゼル やはりあなたが黒幕か 259 00:12:01,740 --> 00:12:03,617 (ニーナ) 単位はあと少しなんでしょ? 260 00:12:03,742 --> 00:12:05,953 (ミレイ)うん そうしたら ね 261 00:12:06,412 --> 00:12:07,454 でも よかった 262 00:12:07,579 --> 00:12:11,041 ニーナも頑張ってるみたいだし 何か安心しちゃった 263 00:12:11,166 --> 00:12:11,834 安心? 264 00:12:11,959 --> 00:12:15,462 うん 困ったことがあったら 相談に乗るから 265 00:12:15,587 --> 00:12:17,006 やめて (ミレイ)え? 266 00:12:17,214 --> 00:12:19,800 (ニーナ) 私 ミレイちゃんのことは好きよ 267 00:12:19,925 --> 00:12:22,970 でも うわべだけの女は嫌い 268 00:12:24,263 --> 00:12:26,181 ユーフェミア様は逃げなかった 269 00:12:27,224 --> 00:12:29,685 命を懸けて私を助けてくれた 270 00:12:30,686 --> 00:12:33,439 ユーフェミア様だけが 私を救ってくれたの 271 00:12:33,605 --> 00:12:34,606 (ミレイ)私だって 272 00:12:35,983 --> 00:12:37,985 (ニーナ) 口だけの同情ならやめて 273 00:12:38,110 --> 00:12:39,778 ミレイちゃんは いつも遊び気分で― 274 00:12:39,903 --> 00:12:42,406 困ったら アッシュフォードという 盾を使うのよ 275 00:12:42,531 --> 00:12:45,659 ロイド先生との婚約だって そういうことでしょう? 276 00:12:45,784 --> 00:12:49,038 私をいつも下に見て 保護者の顔をして偽善に浸って 277 00:12:49,371 --> 00:12:52,916 もう違うの私は 私を認めなさいよ 278 00:12:55,586 --> 00:12:58,630 神楽耶 はっ ああ 279 00:12:58,756 --> 00:13:01,508 (大宦官) 貢ぎ物が自ら現れたのです 280 00:13:01,633 --> 00:13:03,677 実に喜ばしい 281 00:13:03,802 --> 00:13:05,054 神楽耶もブリタニアへ? 282 00:13:05,179 --> 00:13:08,599 もう忘れなさい 死罪になるべき女子です 283 00:13:08,724 --> 00:13:11,351 (天子)おかしいわ ここはブリタニアではないのに 284 00:13:11,477 --> 00:13:14,188 (大宦官)黒の騎士団は 高亥(ガオハイ)を殺しています 285 00:13:14,772 --> 00:13:18,025 政はわれわれにお任せください 286 00:13:18,150 --> 00:13:21,487 今までも そうやってきたではありませんか 287 00:13:21,612 --> 00:13:23,030 でも 友達を 288 00:13:23,405 --> 00:13:27,451 やめませんか いさかいは 本日は祝いの席でしょう 289 00:13:27,576 --> 00:13:28,410 (大宦官)ですが 290 00:13:28,535 --> 00:13:30,913 (シュナイゼル) 皇さん 明日の婚姻の儀では― 291 00:13:31,038 --> 00:13:33,373 ゼロの同伴を ご遠慮いただけますか 292 00:13:33,499 --> 00:13:36,543 それは 致し方ありませんね 293 00:13:36,877 --> 00:13:39,880 ブリタニアの宰相閣下が おっしゃるのなら 294 00:13:40,005 --> 00:13:41,215 引け 295 00:13:44,426 --> 00:13:48,222 (ルルーシュ)シュナイゼル 目の前に姿をさらしたな 296 00:13:48,639 --> 00:13:51,225 ふん さすがに警戒しているか 297 00:13:51,642 --> 00:13:52,976 (神楽耶)枢木さん 298 00:13:53,268 --> 00:13:56,063 覚えておいでですか? いとこの私を 299 00:13:56,438 --> 00:13:57,773 当たり前だろ 300 00:13:57,898 --> 00:14:01,485 (神楽耶) キョウト六家の生き残りは 私たちだけとなりましたね 301 00:14:01,610 --> 00:14:04,363 桐原(きりはら)さんたちは テロの支援者だった 302 00:14:04,488 --> 00:14:05,948 死罪は仕方がなかった 303 00:14:06,198 --> 00:14:10,244 お忘れかしら? 昔 ゼロ様があなたを救ったことを 304 00:14:10,244 --> 00:14:10,619 なっ お忘れかしら? 昔 ゼロ様があなたを救ったことを 305 00:14:10,619 --> 00:14:10,744 なっ 306 00:14:10,744 --> 00:14:11,245 その恩人も 死罪になさるおつもり? なっ 307 00:14:11,245 --> 00:14:13,455 その恩人も 死罪になさるおつもり? 308 00:14:13,580 --> 00:14:14,832 それと これとは 309 00:14:15,290 --> 00:14:16,667 残念ですわ 310 00:14:16,792 --> 00:14:19,753 言の葉だけで 人を殺せたらよろしいのに 311 00:14:19,878 --> 00:14:20,796 (ルルーシュ)シュナイゼル殿下 312 00:14:20,921 --> 00:14:21,588 ん? 313 00:14:21,713 --> 00:14:24,258 (ルルーシュ) 一つ チェスでもいかがですか? 314 00:14:24,383 --> 00:14:25,008 ほう? 315 00:14:25,300 --> 00:14:28,053 (ルルーシュ)私が勝ったら 枢木卿をいただきたい 316 00:14:28,178 --> 00:14:29,596 (スザク)え? (カレン)は? 317 00:14:29,721 --> 00:14:31,557 (ルルーシュ) 神楽耶様に差し上げますよ 318 00:14:31,682 --> 00:14:34,017 まあ 最高のプレゼントですわ 319 00:14:34,435 --> 00:14:36,145 楽しみにお待ちください 320 00:14:37,062 --> 00:14:38,355 (ルルーシュ) スザクさえいなくなれば― 321 00:14:38,480 --> 00:14:40,899 ここにいる全員に ギアスをかけられる 322 00:14:41,066 --> 00:14:42,943 逆転のチェックメイトだ 323 00:14:43,068 --> 00:14:44,820 では 私が勝ったら― 324 00:14:44,945 --> 00:14:47,406 その仮面を 外してもらうとしようかな 325 00:14:48,365 --> 00:14:49,533 (ルルーシュ)いいでしょう 326 00:14:50,200 --> 00:14:53,203 ハハ 楽しい余興になりそうだね 327 00:14:59,751 --> 00:15:01,128 (オデュッセウス) せっかくの余興― 328 00:15:01,253 --> 00:15:03,046 何も別室にしなくても 329 00:15:03,297 --> 00:15:06,175 相手はテロリスト 何かあってからでは 330 00:15:06,300 --> 00:15:09,261 杞憂ですわ 勝つのは私の夫ですもの 331 00:15:09,386 --> 00:15:10,679 アハハハハハ 332 00:15:11,263 --> 00:15:12,598 気持ちは分かるが― 333 00:15:12,723 --> 00:15:15,392 私には弟のシュナイゼルが 負けることなど― 334 00:15:15,517 --> 00:15:17,352 想像できないよ 335 00:15:22,441 --> 00:15:24,401 (アーニャ) これが黒の騎士団のエース 336 00:15:24,860 --> 00:15:26,028 紅蓮のパイロット 337 00:15:26,153 --> 00:15:29,490 この前のあいつだろ? 手配画像より ずっといいな 338 00:15:29,615 --> 00:15:31,033 ああいうのタイプなんだ 339 00:15:31,283 --> 00:15:32,993 ん むっ 340 00:15:35,454 --> 00:15:37,873 強い 殿下が押されている 341 00:15:41,126 --> 00:15:44,129 (ルルーシュ) ほう まさか切り替えされるとは 342 00:15:44,254 --> 00:15:45,172 (ルルーシュ)手ごわい 343 00:15:45,297 --> 00:15:49,218 さすがは わが兄上 俺が唯一勝てなかった男 344 00:15:49,343 --> 00:15:52,679 だが それは8年前の話 345 00:15:52,804 --> 00:15:53,722 キング? (観衆たち)おお 346 00:15:53,847 --> 00:15:56,767 (ルルーシュ)王から動かないと 部下は付いてこない 347 00:15:57,684 --> 00:16:01,063 見識だね では こちらも 348 00:16:02,731 --> 00:16:05,526 (人々のどよめき) 349 00:16:09,154 --> 00:16:11,907 これは どちらが勝ってるのかな? 350 00:16:12,032 --> 00:16:13,575 互角ですわ 351 00:16:14,159 --> 00:16:16,787 意地の張り合い せめぎ合い 352 00:16:18,038 --> 00:16:21,416 (ルルーシュ)どうです? これ以上は進めないでしょう 353 00:16:21,667 --> 00:16:23,544 ふむ このままでは― 354 00:16:23,669 --> 00:16:25,504 スリー・フォールド・ レピティションとなる 355 00:16:26,171 --> 00:16:29,132 (ルルーシュ)私も本意ではないが 引き分けかな? 356 00:16:29,591 --> 00:16:31,051 いいや? (ルルーシュ)ん? 357 00:16:31,301 --> 00:16:34,596 (シュナイゼル)白のキングを 甘く見てはいけないな 358 00:16:34,846 --> 00:16:36,056 (ルルーシュ)まさか 359 00:16:36,557 --> 00:16:37,683 (シュナイゼル)チェックメイト 360 00:16:37,891 --> 00:16:40,227 それでは ゼロが駒を進めれば 361 00:16:40,519 --> 00:16:41,395 シュナイゼルの 362 00:16:41,645 --> 00:16:43,146 キングが取られてしまう 363 00:16:43,355 --> 00:16:45,232 ふざけ過ぎだよ 364 00:16:45,357 --> 00:16:46,817 わざと負けるおつもり? 365 00:16:48,986 --> 00:16:50,737 (ルルーシュ) 何ですか これは? 366 00:16:51,071 --> 00:16:53,448 拾えと言われるのか 勝利を 367 00:16:55,325 --> 00:16:57,244 (ルルーシュ)この誘いを 受けるということは― 368 00:16:57,369 --> 00:16:59,079 屈服するという意味だ 369 00:16:59,204 --> 00:17:03,041 許してはいけない こんな屈辱を受けるなど 370 00:17:03,959 --> 00:17:05,252 (どよめき) 371 00:17:05,419 --> 00:17:08,255 皇帝陛下なら 迷わず取っただろうね 372 00:17:08,380 --> 00:17:09,214 (ルルーシュ)うっ 373 00:17:09,339 --> 00:17:13,010 (シュナイゼル) 君がどういう人間か 少し分かった気がするよ 374 00:17:13,135 --> 00:17:17,180 (ルルーシュ)シュナイゼル あなたは そうやって見下して 375 00:17:18,181 --> 00:17:20,642 ゼロ ユーフェミア様の敵 376 00:17:23,687 --> 00:17:25,355 やめるんだ ニーナ 377 00:17:26,023 --> 00:17:29,026 どうして邪魔するのよ スザクは 378 00:17:29,151 --> 00:17:30,986 ユーフェミア様の 騎士だったんでしょう? 379 00:17:31,236 --> 00:17:33,739 (スザク) あ そうだ 僕は なぜ? 380 00:17:33,864 --> 00:17:36,074 あなたは やっぱりイレヴンなのよ 381 00:17:36,199 --> 00:17:37,034 (カレン)ニーナ 382 00:17:37,868 --> 00:17:39,828 カレン あなただって― 383 00:17:39,953 --> 00:17:42,247 半分ブリタニアの血を 引いてるくせに 384 00:17:42,414 --> 00:17:45,250 違う 私は 日本人よ 385 00:17:46,084 --> 00:17:48,962 日本人? イレヴンでしょう? 386 00:17:49,087 --> 00:17:51,882 イレヴンのくせに 友達の顔をして 387 00:17:52,215 --> 00:17:54,760 返してよ ユーフェミア様を 388 00:17:54,885 --> 00:17:58,263 必要だったのに 私の女神様 389 00:17:58,555 --> 00:17:59,389 ニーナ 390 00:17:59,514 --> 00:18:01,808 ゼロが 殺したのに 391 00:18:02,768 --> 00:18:06,188 (スザク) これも ゼロが引き起こした悲劇 392 00:18:08,065 --> 00:18:09,024 ニーナ 393 00:18:17,741 --> 00:18:21,244 ごめんなさい 今まで でも 394 00:18:21,912 --> 00:18:23,997 (ミレイ) カレン 変わっていないのね 395 00:18:24,122 --> 00:18:26,833 あなたは ブラックリベリオンのときも― 396 00:18:26,958 --> 00:18:29,211 私たちのことを気にかけて 397 00:18:29,586 --> 00:18:31,588 なのに 私は 398 00:18:32,756 --> 00:18:35,217 (ルルーシュ) 俺は 引き返さない 399 00:18:35,926 --> 00:18:37,552 すまなかったね ゼロ 400 00:18:37,678 --> 00:18:39,846 余興は ここまでとしよう 401 00:18:39,971 --> 00:18:42,099 それと確認するが― 402 00:18:42,224 --> 00:18:44,017 明日の参列はご遠慮願いたい 403 00:18:44,142 --> 00:18:46,603 次はチェスなどでは済まないよ 404 00:18:49,481 --> 00:18:50,691 (オデュッセウス) 不安がらないで 405 00:18:51,817 --> 00:18:54,152 (天子)そう 明日 私は― 406 00:18:54,277 --> 00:18:56,530 この人と婚姻の儀を終えたら― 407 00:18:56,655 --> 00:19:00,409 朱禁城の外に ブリタニアへ人質として 408 00:19:01,702 --> 00:19:04,579 こんな形で 外に出ることになるなんて 409 00:19:05,831 --> 00:19:08,125 初めてが終わりになるなんて 410 00:19:08,709 --> 00:19:12,003 もう二度と帰ってこられないのね 411 00:19:12,337 --> 00:19:15,424 私は… 私は… 412 00:19:15,632 --> 00:19:16,466 はっ 413 00:19:16,675 --> 00:19:21,096 (星刻)われは問う 天の声 地の叫び 人の心 414 00:19:21,638 --> 00:19:24,933 何をもって この婚姻を 中華連邦の意思とするか 415 00:19:25,058 --> 00:19:26,143 テロリスト? 416 00:19:26,268 --> 00:19:27,936 ていうか クーデターじゃないの? 417 00:19:28,228 --> 00:19:29,563 血迷うたか 星刻 418 00:19:29,896 --> 00:19:33,066 黙れ 趙皓 全ての人民を代表し― 419 00:19:33,191 --> 00:19:35,402 われはこの婚姻に異議を唱える 420 00:19:35,527 --> 00:19:36,403 (兵士)取り押さえろ 421 00:19:37,863 --> 00:19:38,989 (星刻)おかしなものだ 422 00:19:40,824 --> 00:19:43,410 飢えた民を救いたいと 願いつつも― 423 00:19:43,535 --> 00:19:45,871 私は天子様のことを考えている 424 00:19:46,163 --> 00:19:47,038 今こそ― 425 00:19:47,622 --> 00:19:48,248 私は… 426 00:19:48,498 --> 00:19:49,624 放送を切れ 427 00:19:50,167 --> 00:19:51,168 (アナウンサー) 大変なことになりまし… 428 00:19:52,169 --> 00:19:53,879 ああ (リヴァル)ちょっと 会長は? 429 00:19:54,171 --> 00:19:54,838 (アーサー)ニャー? 430 00:19:55,130 --> 00:19:56,715 神楽耶様 下がりましょう 431 00:19:56,840 --> 00:19:57,799 な 何? 432 00:19:57,924 --> 00:19:58,717 スザクくん 433 00:19:58,842 --> 00:19:59,509 分かっています 434 00:20:00,844 --> 00:20:01,803 やめい 435 00:20:01,928 --> 00:20:04,473 ブリタニアのかたがたに 当たったら大事よ 436 00:20:04,598 --> 00:20:05,640 取り押さえるのだ 437 00:20:07,517 --> 00:20:09,978 (兵士)不忠なり 天子様を おのがものとしようとは 438 00:20:10,187 --> 00:20:11,938 (星刻)はっ そうだな 439 00:20:13,148 --> 00:20:16,485 この行動が天子様の御心に 沿っているかは分からん 440 00:20:17,068 --> 00:20:21,364 天子様は6年前のことなど 覚えておられぬかもしれん 441 00:20:21,490 --> 00:20:25,368 それでも 私は 命を救っていただいた代わりに― 442 00:20:25,494 --> 00:20:28,038 永続調和の契りを交わしたのだ 443 00:20:28,163 --> 00:20:31,208 私の 心に誓って 444 00:20:31,333 --> 00:20:34,461 (星刻)天子様に 外の世界を 445 00:20:34,628 --> 00:20:36,171 (天子)星刻! (星刻)はっ 446 00:20:37,631 --> 00:20:42,803 (天子)星刻 星刻 星刻 447 00:20:44,346 --> 00:20:46,306 (星刻)覚えて おられた 448 00:20:48,183 --> 00:20:50,977 わが心に迷いなし 449 00:20:51,603 --> 00:20:53,188 星刻 450 00:20:59,069 --> 00:21:00,529 (ルルーシュ)感謝する 星刻 451 00:21:01,112 --> 00:21:04,407 君のおかげで 私も動きやすくなった 452 00:21:04,658 --> 00:21:06,576 あ あの男まで 453 00:21:06,910 --> 00:21:08,954 (星刻) ゼロ それはどういう意味だ 454 00:21:09,079 --> 00:21:10,705 (ルルーシュ)動くな (天子)キャッ 455 00:21:10,831 --> 00:21:12,499 ああっ (カノン)卑劣な 456 00:21:12,833 --> 00:21:15,502 ゼロ あれほど忠告したのに 457 00:21:16,127 --> 00:21:19,506 (星刻)黒の騎士団には エリア11での貸しがあったはずだが 458 00:21:19,756 --> 00:21:21,967 (ルルーシュ) だからこの婚礼を壊してやる 459 00:21:22,092 --> 00:21:24,094 君たちが望んだとおりに 460 00:21:24,219 --> 00:21:27,514 ただし 花嫁は この私がもらい受ける 461 00:21:27,639 --> 00:21:28,932 星刻 462 00:21:29,057 --> 00:21:30,225 天子様 463 00:21:30,684 --> 00:21:33,103 くっ この外道が 464 00:21:33,311 --> 00:21:35,146 (ルルーシュ)おや そうかい? 465 00:21:35,272 --> 00:21:37,023 フフフハハハハハハ 466 00:21:37,148 --> 00:21:39,317 フハハハハハハハハハハハ 467 00:21:39,442 --> 00:21:42,362 フハハハハハハハハハハハ 468 00:21:42,487 --> 00:21:44,990 (V.V.(ブイツー)) うん ゼロの本当の目的 469 00:21:45,699 --> 00:21:47,701 それがここなら厄介だから 470 00:21:47,993 --> 00:21:51,246 (男性) ああ それで私のために手配を? 471 00:21:51,371 --> 00:21:52,414 (V.V.)そうだよ 472 00:21:52,539 --> 00:21:54,124 (男性)ありがとうございます 473 00:21:54,249 --> 00:21:55,792 調整さえ済めば― 474 00:21:55,917 --> 00:21:58,879 C.C.もルルーシュも 敵ではありません 475 00:21:59,004 --> 00:22:04,259 このジェレミア・ゴットバルト ご期待には 全力で 476 00:22:04,384 --> 00:22:09,097 ♪胸の中いつか拾った 477 00:22:09,222 --> 00:22:15,812 ♪幸せのかけら 集めてみよう 478 00:22:15,937 --> 00:22:20,817 ♪忘れかけていた メロディー 479 00:22:20,942 --> 00:22:27,907 ♪色あせず僕の真ん中に 480 00:22:31,119 --> 00:22:35,749 ♪ありがとう 心から 481 00:22:35,874 --> 00:22:41,046 ♪僕に今があるのは 皆のおかげさ 482 00:22:41,171 --> 00:22:45,717 ♪ありがとう 心から 483 00:22:45,842 --> 00:22:48,553 ♪次は僕が皆に 484 00:22:48,678 --> 00:22:52,015 ♪HAPPY 贈るよ Wow 485 00:22:52,140 --> 00:22:57,145 ♪何もかも忘れないよ 486 00:22:57,270 --> 00:23:03,735 ♪あの日のボクもボクだから 487 00:23:03,860 --> 00:23:08,823 ♪大好きだよっていつも 488 00:23:08,948 --> 00:23:12,952 ♪言ってあげなきゃダメだね 489 00:23:13,078 --> 00:23:17,332 ♪涙がこぼれそうな 490 00:23:17,457 --> 00:23:24,005 ♪長い夜は ふっと振り返って 491 00:23:24,130 --> 00:23:28,134 ♪足跡をたどるんだ 492 00:23:28,259 --> 00:23:35,225 ♪あの日を忘れないように