1 00:00:01,855 --> 00:00:03,190 (ナレーション)中華連邦 2 00:00:03,315 --> 00:00:06,527 世界最大の人口を誇る連合国家 3 00:00:06,652 --> 00:00:09,905 しかし その実態は 既に老人と言っていい 4 00:00:10,656 --> 00:00:13,158 国家の象徴たる天子(てんし) 5 00:00:13,284 --> 00:00:18,080 その地位を影で操る支配層が 専横を極めており― 6 00:00:18,205 --> 00:00:22,918 人民は貧困と停滞に その活力を奪われていた 7 00:00:23,294 --> 00:00:26,380 日本を脱出した 黒の騎士団が向かったのは― 8 00:00:26,505 --> 00:00:28,507 この中華連邦である 9 00:00:28,882 --> 00:00:33,887 時の権力者 大宦官は 日本人のために江蘇省(こうそしょう)沖― 10 00:00:34,013 --> 00:00:37,266 黄海に浮かぶ 潮力発電用の人工島― 11 00:00:37,391 --> 00:00:39,351 蓬莱島(ほうらいじま)を貸し与えた 12 00:00:39,977 --> 00:00:42,604 事前に 話がついていたとはいえ― 13 00:00:42,730 --> 00:00:46,025 これが政治的に いかなる意味を持つのかは― 14 00:00:46,150 --> 00:00:48,193 後に分かることとなる 15 00:00:49,236 --> 00:00:54,658 ♪朝も夜も恋焦がれて 16 00:00:54,783 --> 00:00:57,453 ♪星になるよ キミマモル 17 00:00:57,578 --> 00:01:00,372 ♪戦いは行方知らズ 18 00:01:00,497 --> 00:01:05,919 ♪明日と昨日の交差点で 19 00:01:06,045 --> 00:01:08,922 ♪交わらない キミとボク 20 00:01:09,048 --> 00:01:11,759 ♪今行くよボクは流れ星 21 00:01:17,556 --> 00:01:23,020 ♪世界が朽ち果てても 変わることのないものがある 22 00:01:23,145 --> 00:01:28,609 ♪涙をこらえてでも 守るべきものが僕らにはある 23 00:01:28,734 --> 00:01:31,487 ♪何万年何億年前からの メッセージが体内で 24 00:01:31,612 --> 00:01:34,031 ♪うずきだす 鳴り響く 25 00:01:34,323 --> 00:01:36,950 ♪しゃがれた声で 明日を呼ぶ 26 00:01:37,117 --> 00:01:40,079 ♪傷だらけの手で 君守る 27 00:01:40,329 --> 00:01:43,123 ♪I continue to fight 28 00:01:43,248 --> 00:01:45,667 ♪I continue to fight 29 00:01:47,294 --> 00:01:52,549 ♪朝も夜も恋焦がれて 30 00:01:52,675 --> 00:01:55,010 ♪星になるよ キミマモル 31 00:01:55,469 --> 00:01:58,305 ♪戦いは行方知らズ 32 00:01:58,430 --> 00:02:03,811 ♪明日と昨日の交差点で 33 00:02:03,936 --> 00:02:06,438 ♪交わらない キミとボク 34 00:02:06,563 --> 00:02:11,026 ♪運命(さだめ)を切り裂く流れ星 35 00:02:11,151 --> 00:02:15,489 ♪あふれる君の涙 ボクがいま奪い去る 36 00:02:27,584 --> 00:02:29,211 (南 佳高(みなみ よしたか)) よく認めてくれたよな 37 00:02:29,336 --> 00:02:30,421 中華連邦が 38 00:02:30,546 --> 00:02:33,590 (杉山賢人(すぎやまけんと))澤崎(さわさき)の件もあるしさ 親日派なんじゃないの? 39 00:02:33,924 --> 00:02:35,509 (朝比奈昇吾(あさひなしょうご))大宦官が? 40 00:02:36,552 --> 00:02:38,303 (玉城真一郎(たまきしんいちろう)) 朝比奈 知ってるか? 41 00:02:38,429 --> 00:02:41,515 宦官てのはな 男なのに ここがないんだよ 42 00:02:41,682 --> 00:02:44,601 玉城 そういうちゃかし方は 問題だぞ 43 00:02:44,768 --> 00:02:46,019 だってよ 44 00:02:46,145 --> 00:02:48,439 (扇 要(おうぎ かなめ))おい ナイトメア降ろすの手伝ってくれ 45 00:02:48,772 --> 00:02:50,023 もう届いたの? 46 00:02:50,607 --> 00:02:54,319 インドがここまで協力的だと 何か裏でもありそうな 47 00:02:54,445 --> 00:02:56,447 (扇) いや 意外と本気かもしれない 48 00:02:57,114 --> 00:02:59,575 中華連邦から 独立したがってるわけだし 49 00:02:59,700 --> 00:03:02,119 (南)ラクシャータも そんなこと言ってたな 50 00:03:02,244 --> 00:03:04,663 (玉城) 化外の地なんて言われちゃさ 51 00:03:04,788 --> 00:03:08,459 (子供たち)フフフフ アハハハ 52 00:03:08,584 --> 00:03:11,545 (ディートハルト・リート) 幹部候補の人材ピックアップは 終わりました 53 00:03:11,670 --> 00:03:13,130 当面は斑鳩(いかるが)に? 54 00:03:13,255 --> 00:03:16,049 (ルルーシュ) そうだな あとは内政担当者だが 55 00:03:16,216 --> 00:03:17,676 (ディートハルト) 承知しております 56 00:03:17,801 --> 00:03:22,139 情報管理のセクションと合わせ 構築しましょう では 57 00:03:25,767 --> 00:03:28,103 (紅月(こうづき)カレン) ディートハルトは信用できるの? 58 00:03:28,228 --> 00:03:30,439 咲世子(さよこ)さんのときみたいに独断で 59 00:03:30,564 --> 00:03:31,940 (ルルーシュ) 逆に読みやすくなった 60 00:03:32,065 --> 00:03:32,691 え? 61 00:03:34,568 --> 00:03:36,570 (ルルーシュ)あの男は ゼロという記号を― 62 00:03:36,695 --> 00:03:38,071 神にしようとしている 63 00:03:38,906 --> 00:03:42,367 行動はそこから推測できるだろう それに― 64 00:03:42,493 --> 00:03:45,454 情報操作に関しては 得がたい逸材だからな 65 00:03:45,788 --> 00:03:48,123 (藤堂鏡志朗(とうどうきょうしろう)) うん 大よそつかんだ 66 00:03:48,248 --> 00:03:50,167 あとは戦闘空母か 67 00:03:50,459 --> 00:03:53,378 斑鳩にガウェインのシステムを 移したわけだな 68 00:03:53,670 --> 00:03:55,798 (ラクシャータ・チャウラー) 蜃気楼(しんきろう)にも使ったけどね 69 00:03:56,340 --> 00:03:58,759 何しろ本体は海中から 引き揚げた時点で― 70 00:03:58,884 --> 00:04:00,469 ボロボロだったから 71 00:04:00,677 --> 00:04:02,721 (千葉凪沙(ちばなぎさ)) 一緒に沈んでいた機体は? 72 00:04:02,846 --> 00:04:04,973 ナイトギガフォートレス とかいうやつか? 73 00:04:05,390 --> 00:04:07,601 私も探したんだけどね 74 00:04:09,269 --> 00:04:12,105 (カレン)本気で 中華連邦の首都を落とすつもり? 75 00:04:12,231 --> 00:04:14,608 (ルルーシュ) 侵略者にならない方法でね 76 00:04:14,733 --> 00:04:16,068 洛陽(ラクヨウ)さえ落とせば― 77 00:04:16,193 --> 00:04:18,779 ブリタニアを倒す条件は ほぼクリアされる 78 00:04:21,240 --> 00:04:22,783 (カレン)もう大丈夫みたいね 79 00:04:23,367 --> 00:04:25,786 あのときは どうなるかと思ったけど 80 00:04:26,411 --> 00:04:27,246 (ルルーシュ)どうした? 81 00:04:27,371 --> 00:04:28,539 え? うわっ 82 00:04:28,664 --> 00:04:29,289 ん? 83 00:04:29,414 --> 00:04:31,083 (衝撃音) 84 00:04:37,673 --> 00:04:39,216 教えて ルルーシュ 85 00:04:39,341 --> 00:04:41,176 どうして戻ってきてくれたの? 86 00:04:41,885 --> 00:04:44,555 カレン 全てが終わったら― 87 00:04:44,680 --> 00:04:46,640 一緒にアッシュフォード学園に 帰らないか? 88 00:04:46,765 --> 00:04:47,599 (カレン)え? 89 00:04:47,724 --> 00:04:48,600 俺は… 90 00:04:48,725 --> 00:04:49,434 (C.C.(シーツー))タバスコ 91 00:04:49,560 --> 00:04:51,019 (2人)ん は? 92 00:04:51,144 --> 00:04:52,479 (ルルーシュ) おまえ いつから? 93 00:04:52,604 --> 00:04:54,022 それよりタバスコだ 94 00:04:54,147 --> 00:04:56,441 ここにはラー油しかない どうしよう 95 00:04:57,776 --> 00:04:58,652 それは 96 00:04:58,777 --> 00:04:59,903 どうしましょう 97 00:04:59,903 --> 00:05:00,195 どうしましょう 98 00:04:59,903 --> 00:05:00,195 (艦内のチャイム) 99 00:05:00,195 --> 00:05:00,904 (艦内のチャイム) 100 00:05:00,904 --> 00:05:01,321 (艦内のチャイム) 101 00:05:00,904 --> 00:05:01,321 (皇 神楽耶(すめらぎ かぐや))ゼロ様 斑鳩に来てください 大変なことが 102 00:05:01,321 --> 00:05:04,199 (皇 神楽耶(すめらぎ かぐや))ゼロ様 斑鳩に来てください 大変なことが 103 00:05:04,366 --> 00:05:05,534 ん? 104 00:05:08,745 --> 00:05:10,789 (ルルーシュ)何? 政略結婚? 105 00:05:11,039 --> 00:05:13,625 ええ 皇コンツェルンを通して― 106 00:05:13,750 --> 00:05:16,211 式の招待状が 届いたのですけど― 107 00:05:16,336 --> 00:05:19,506 新婦は この中華連邦の象徴 天子様 108 00:05:19,631 --> 00:05:21,425 私を友人として招きたいと 109 00:05:21,550 --> 00:05:24,511 (藤堂)そして新郎は ブリタニアの第一皇子 110 00:05:24,636 --> 00:05:26,263 (ラクシャータ) オデュッセウスとかいう人 111 00:05:26,638 --> 00:05:31,101 用意していた計画は間に合いません まさか大宦官が 112 00:05:31,226 --> 00:05:33,061 (ルルーシュ) いや ブリタニアの仕掛けだろう 113 00:05:33,395 --> 00:05:34,938 だとしたら 俺たちは 114 00:05:35,105 --> 00:05:37,232 (ルルーシュ)最悪のケースだな 115 00:05:37,357 --> 00:05:39,484 (ルルーシュ) くっ この手を打たれる前に― 116 00:05:39,610 --> 00:05:41,445 天子を押さえるつもりだったのに 117 00:05:41,862 --> 00:05:45,574 まさか こんなに早く あんな凡庸な男が 118 00:05:45,782 --> 00:05:47,451 何 心配してんだよ 119 00:05:47,576 --> 00:05:49,661 俺たちは ブリタニアとは関係ないだろ? 120 00:05:49,786 --> 00:05:50,621 はあ? 121 00:05:50,746 --> 00:05:52,789 国外追放されたんだからさ 122 00:05:52,914 --> 00:05:56,418 (双葉綾芽)あの 罪が 許されたわけじゃないんですけど 123 00:05:56,543 --> 00:05:58,587 (水無瀬(みなせ)むつき) それに政略結婚ですし 124 00:05:58,712 --> 00:06:02,090 (日向いちじく)中華連邦が 私たちを攻撃してくる可能性だって 125 00:06:02,215 --> 00:06:03,383 じゃあ何かよ? 126 00:06:03,508 --> 00:06:06,178 黒の騎士団は 結婚の結納品代わりか? 127 00:06:06,470 --> 00:06:08,221 あら うまいこと言いますね 128 00:06:08,347 --> 00:06:10,766 使えない才能に 満ち満ちているな 129 00:06:10,891 --> 00:06:14,102 のんきこいてる場合か 大ピンチなんだぞ これは 130 00:06:14,227 --> 00:06:15,270 (ラクシャータ)だからさ 131 00:06:15,395 --> 00:06:17,814 (南)それを話してるんだよ 今 132 00:06:18,273 --> 00:06:20,150 ゼロ この裏には 133 00:06:20,275 --> 00:06:22,027 (ルルーシュ) ああ もう一人いるな 134 00:06:22,486 --> 00:06:25,947 険悪だった中華連邦との関係を 一気に― 135 00:06:26,073 --> 00:06:28,700 こんな悪魔みたいな 手を打ったやつが 136 00:06:37,459 --> 00:06:40,545 (黎 星刻(リー・シンクー)) ブリタニアへ売り払う 天子様を 137 00:06:55,143 --> 00:06:56,478 (オデュッセウス・ウ・ブリタニア) ハハハハ 138 00:06:56,687 --> 00:06:59,398 (天子)は はあ はあ 139 00:06:59,690 --> 00:07:02,526 (枢木(くるるぎ)スザク)天子様は 納得しておられるんでしょうか? 140 00:07:02,651 --> 00:07:05,570 (セシル・クルーミー)向こうが そう言っているからには信じるしか 141 00:07:05,696 --> 00:07:08,240 それに これは 平和への道の一つだし 142 00:07:08,365 --> 00:07:09,324 はあ 143 00:07:09,449 --> 00:07:11,868 ここは招待客として 楽しみましょうよ 144 00:07:11,994 --> 00:07:15,372 (ジノ・ヴァインベルグ) スザク あったあった これだろ? 145 00:07:15,497 --> 00:07:17,541 おまえが言っていた イモリの黒焼き 146 00:07:17,666 --> 00:07:18,875 どうやって食べるんだ? 147 00:07:19,042 --> 00:07:20,961 これは料理の飾りだって 148 00:07:21,461 --> 00:07:22,546 飾り? 149 00:07:22,671 --> 00:07:25,590 でも さっき似たような鳥を 食べてましたよね? 150 00:07:25,716 --> 00:07:27,134 鳥って ほうおう? 151 00:07:27,467 --> 00:07:30,345 そういう料理なの お肉かと思ったらニンジンで あっ 152 00:07:30,345 --> 00:07:32,097 そういう料理なの お肉かと思ったらニンジンで あっ 153 00:07:30,345 --> 00:07:32,097 (シャッター音) (電子音) 154 00:07:33,223 --> 00:07:35,767 (ジノ)これはポテトかな? 食べてもいいんだろ? 155 00:07:35,892 --> 00:07:37,144 アールストレイム卿 156 00:07:37,269 --> 00:07:39,354 迎賓館の中ではメールを打っても 157 00:07:39,563 --> 00:07:41,273 (アーニャ・アールストレイム) ううん これは記憶 158 00:07:41,398 --> 00:07:42,941 (セシル)ああ 日記ですか 159 00:07:43,233 --> 00:07:45,485 (ロイド・アスプルンド) だったら記録だね 160 00:07:45,694 --> 00:07:46,570 (ミレイ・アッシュフォード)あの 161 00:07:46,695 --> 00:07:49,489 私って まだロイドさんの 婚約者なんでしょうか? 162 00:07:49,656 --> 00:07:52,117 あれ? 解消はしてないよね? 163 00:07:52,242 --> 00:07:53,994 (カノン・マルディーニ) 珍しいじゃない 164 00:07:54,119 --> 00:07:57,414 明日の式だけ参列して 祝賀会には来ないと思ってた 165 00:07:57,831 --> 00:08:00,417 たまには 婚約者らしいこともしろって― 166 00:08:00,542 --> 00:08:02,669 スザクくんに怒られちゃったから 167 00:08:02,794 --> 00:08:04,713 で こちらがその対象 168 00:08:04,838 --> 00:08:07,215 はじめまして ミレイ・アッシュフォードです 169 00:08:07,841 --> 00:08:08,884 よろしく 170 00:08:09,009 --> 00:08:11,970 ロイドが人間に興味があったなんて 驚いたわ 171 00:08:12,095 --> 00:08:14,347 いや 成長期だから 172 00:08:14,473 --> 00:08:16,600 こちらは カノン・マルディーニ伯爵 173 00:08:16,725 --> 00:08:18,351 シュナイゼル殿下の側近 174 00:08:18,685 --> 00:08:19,936 公私ともにね 175 00:08:20,062 --> 00:08:22,272 えっ あ ああ 176 00:08:22,397 --> 00:08:23,690 (カノン)冗談よ 177 00:08:24,483 --> 00:08:27,110 シュナイゼル殿下は 変わり者がお好きなの 178 00:08:27,235 --> 00:08:28,653 私も含めてね 179 00:08:28,779 --> 00:08:31,031 (司会)神聖ブリタニア帝国宰相 180 00:08:31,281 --> 00:08:34,201 シュナイゼル第二皇子様 ご到着 181 00:08:35,827 --> 00:08:37,579 (ミレイ)まさか ニーナ? 182 00:08:40,749 --> 00:08:45,003 ほう 弟は特定の女性は つくらなかったんだけどね 183 00:08:45,128 --> 00:08:45,921 あ はあ 184 00:08:46,171 --> 00:08:47,339 (女性1)誰? あの子? 185 00:08:47,464 --> 00:08:49,174 (女性2) インヴォーグのチーフじゃない? 186 00:08:49,299 --> 00:08:51,551 (女性3) ああ 殿下の研究チーム 187 00:08:51,676 --> 00:08:53,220 (女性4)随分とお若いこと 188 00:08:53,345 --> 00:08:54,679 (女性5)身のほども知らず 189 00:08:54,805 --> 00:08:56,348 (シュナイゼル・エル・ブリタニア) しっかり 190 00:08:56,473 --> 00:08:58,433 ユフィは いつも堂々としていたよ 191 00:08:58,642 --> 00:09:00,602 (ニーナ・アインシュタイン) あ はい 192 00:09:00,811 --> 00:09:02,187 (ジノ)お久しぶりです 193 00:09:02,312 --> 00:09:03,939 皇帝陛下から この地では― 194 00:09:04,064 --> 00:09:06,358 シュナイゼル殿下の指揮下に 入るようにと 195 00:09:06,775 --> 00:09:10,654 ラウンズが3人も 頼もしいね ああ ただ 196 00:09:10,946 --> 00:09:12,864 あ 何か? 197 00:09:12,989 --> 00:09:14,574 (シュナイゼル) ここは祝いの場だ 198 00:09:14,699 --> 00:09:16,576 もっと楽にしてくれないと 199 00:09:16,785 --> 00:09:17,994 (ジノ)分かりました 200 00:09:18,120 --> 00:09:20,747 (ニーナ) スザク 学園のみんなは元気? 201 00:09:20,872 --> 00:09:22,290 ああ ほら 202 00:09:22,666 --> 00:09:23,542 はーい 203 00:09:25,293 --> 00:09:26,211 ミレイちゃん 204 00:09:27,462 --> 00:09:29,422 (周 香凛(ジョウ・チャンリン))大宦官と シュナイゼルの間には― 205 00:09:29,548 --> 00:09:32,259 既に密約が成立しています 206 00:09:32,384 --> 00:09:34,553 婚姻と領土の割譲 207 00:09:34,678 --> 00:09:35,929 それにより大宦官は― 208 00:09:36,054 --> 00:09:37,889 ブリタニアの爵位を手に入れると 209 00:09:38,014 --> 00:09:41,101 爵位? 地位と引き換えに国を売るか 210 00:09:41,434 --> 00:09:42,477 (部下1)民はどうなる 211 00:09:42,602 --> 00:09:43,895 (部下2)大宦官 討つべし 212 00:09:44,020 --> 00:09:46,231 (部下3)そうだ 計画を前倒しにしてでも― 213 00:09:46,356 --> 00:09:47,607 婚姻をつぶす 214 00:09:47,732 --> 00:09:49,484 (香凛)だが ここで クーデターを起こせば― 215 00:09:49,609 --> 00:09:50,902 ブリタニアとの戦争に 216 00:09:51,278 --> 00:09:53,655 平和を取るべきか それとも 217 00:09:57,284 --> 00:09:58,577 (洪 古(ホン・グ))しかし 天子様 218 00:09:58,952 --> 00:10:01,496 この男は囚人に要らぬ情けを 219 00:10:02,164 --> 00:10:06,459 (天子)でも 私だって 風邪をひいたらお薬をいただくのに 220 00:10:06,585 --> 00:10:08,795 (洪 古)いえ 天子様と囚人では 221 00:10:08,920 --> 00:10:11,089 (大宦官)もうすぐ宴が始まる 222 00:10:11,214 --> 00:10:12,841 ここは天子様の言うとおりにせい 223 00:10:12,966 --> 00:10:15,760 (洪 古)しかし 法に照らせば この男は死罪 224 00:10:17,095 --> 00:10:17,929 おかしいわ 225 00:10:18,096 --> 00:10:18,972 え? 226 00:10:19,097 --> 00:10:22,517 (天子)そんなのおかしいわ その人 いいことをしたのに 227 00:10:22,642 --> 00:10:25,020 あ いえ その 228 00:10:26,813 --> 00:10:28,356 (天子)士官学校? 229 00:10:28,481 --> 00:10:31,484 (星刻)はい 天子様にいただいた命です 230 00:10:31,610 --> 00:10:33,695 少しでもお守りできるよう 231 00:10:33,820 --> 00:10:36,698 私も行ってみたい 外に 232 00:10:36,823 --> 00:10:37,449 外? 233 00:10:37,991 --> 00:10:41,745 朱禁城(しゅきんじょう)の外には 海とか 学校とか― 234 00:10:41,870 --> 00:10:45,665 温かい食べ物とか 友達っていうのもあるって 235 00:10:45,790 --> 00:10:46,625 分かりました 236 00:10:46,791 --> 00:10:47,626 (天子)え? 237 00:10:48,335 --> 00:10:51,880 (星刻)いずれ 私が天子様を 外にお連れいたしましょう 238 00:10:52,005 --> 00:10:53,215 (天子)本当? 239 00:10:53,632 --> 00:10:56,218 (星刻)救っていただいた命の お返しとして 240 00:10:56,468 --> 00:10:57,552 ん? 241 00:10:57,677 --> 00:11:00,680 (星刻)外では こうやって約束するんです 242 00:11:00,972 --> 00:11:01,890 ん 243 00:11:03,975 --> 00:11:05,143 うん 244 00:11:08,813 --> 00:11:10,232 永続調和の 245 00:11:10,774 --> 00:11:12,150 (天子)契りを 246 00:11:12,984 --> 00:11:17,238 天子様を守るべきか 平和のための同盟か 247 00:11:17,948 --> 00:11:20,075 (オデュッセウス) いや 本当によかった 248 00:11:20,200 --> 00:11:22,410 私は争い事は苦手でね 249 00:11:22,744 --> 00:11:25,872 (趙 皓(ジャオ・ハオウ)) 殿下 皇帝陛下は婚礼には 250 00:11:25,997 --> 00:11:28,833 本国の宴には 顔を出すと言っていましたよ 251 00:11:29,000 --> 00:11:31,002 皇コンツェルン代表 252 00:11:31,127 --> 00:11:31,836 はっ 253 00:11:31,962 --> 00:11:34,172 (司会)皇神楽耶様 ご到着 254 00:11:34,631 --> 00:11:36,549 神楽耶? 何? 255 00:11:36,675 --> 00:11:39,761 (人々のどよめき) 256 00:11:40,011 --> 00:11:41,805 ゼロ 堂々と 257 00:11:41,930 --> 00:11:43,932 紅蓮(ぐれん)のパイロットも いるじゃないか 258 00:11:44,224 --> 00:11:46,393 (男性1) 誰が招いたのか こんな場所に 259 00:11:46,518 --> 00:11:47,978 (男性2)テロリストだぞ 260 00:11:48,103 --> 00:11:49,896 これは これは 261 00:11:50,397 --> 00:11:54,192 (ルルーシュ)シュナイゼル やはりあなたが黒幕か 262 00:12:00,740 --> 00:12:02,617 (ニーナ) 単位はあと少しなんでしょ? 263 00:12:02,742 --> 00:12:04,953 (ミレイ)うん そうしたら ね 264 00:12:05,412 --> 00:12:06,454 でも よかった 265 00:12:06,579 --> 00:12:10,041 ニーナも頑張ってるみたいだし 何か安心しちゃった 266 00:12:10,166 --> 00:12:10,834 安心? 267 00:12:10,959 --> 00:12:14,462 うん 困ったことがあったら 相談に乗るから 268 00:12:14,587 --> 00:12:16,006 やめて (ミレイ)え? 269 00:12:16,214 --> 00:12:18,800 (ニーナ) 私 ミレイちゃんのことは好きよ 270 00:12:18,925 --> 00:12:21,970 でも うわべだけの女は嫌い 271 00:12:23,263 --> 00:12:25,181 ユーフェミア様は逃げなかった 272 00:12:26,224 --> 00:12:28,685 命を懸けて私を助けてくれた 273 00:12:29,686 --> 00:12:32,439 ユーフェミア様だけが 私を救ってくれたの 274 00:12:32,605 --> 00:12:33,606 (ミレイ)私だって 275 00:12:34,983 --> 00:12:36,985 (ニーナ) 口だけの同情ならやめて 276 00:12:37,110 --> 00:12:38,778 ミレイちゃんは いつも遊び気分で― 277 00:12:38,903 --> 00:12:41,406 困ったら アッシュフォードという 盾を使うのよ 278 00:12:41,531 --> 00:12:44,659 ロイド先生との婚約だって そういうことでしょう? 279 00:12:44,784 --> 00:12:48,038 私をいつも下に見て 保護者の顔をして偽善に浸って 280 00:12:48,371 --> 00:12:51,916 もう違うの私は 私を認めなさいよ 281 00:12:54,586 --> 00:12:57,630 神楽耶 はっ ああ 282 00:12:57,756 --> 00:13:00,508 (大宦官) 貢ぎ物が自ら現れたのです 283 00:13:00,633 --> 00:13:02,677 実に喜ばしい 284 00:13:02,802 --> 00:13:04,054 神楽耶もブリタニアへ? 285 00:13:04,179 --> 00:13:07,599 もう忘れなさい 死罪になるべき女子です 286 00:13:07,724 --> 00:13:10,351 (天子)おかしいわ ここはブリタニアではないのに 287 00:13:10,477 --> 00:13:13,188 (大宦官)黒の騎士団は 高亥(ガオハイ)を殺しています 288 00:13:13,772 --> 00:13:17,025 政はわれわれにお任せください 289 00:13:17,150 --> 00:13:20,487 今までも そうやってきたではありませんか 290 00:13:20,612 --> 00:13:22,030 でも 友達を 291 00:13:22,405 --> 00:13:26,451 やめませんか いさかいは 本日は祝いの席でしょう 292 00:13:26,576 --> 00:13:27,410 (大宦官)ですが 293 00:13:27,535 --> 00:13:29,913 (シュナイゼル) 皇さん 明日の婚姻の儀では― 294 00:13:30,038 --> 00:13:32,373 ゼロの同伴を ご遠慮いただけますか 295 00:13:32,499 --> 00:13:35,543 それは 致し方ありませんね 296 00:13:35,877 --> 00:13:38,880 ブリタニアの宰相閣下が おっしゃるのなら 297 00:13:39,005 --> 00:13:40,215 引け 298 00:13:43,426 --> 00:13:47,222 (ルルーシュ)シュナイゼル 目の前に姿をさらしたな 299 00:13:47,639 --> 00:13:50,225 ふん さすがに警戒しているか 300 00:13:50,642 --> 00:13:51,976 (神楽耶)枢木さん 301 00:13:52,268 --> 00:13:55,063 覚えておいでですか? いとこの私を 302 00:13:55,438 --> 00:13:56,773 当たり前だろ 303 00:13:56,898 --> 00:14:00,485 (神楽耶) キョウト六家の生き残りは 私たちだけとなりましたね 304 00:14:00,610 --> 00:14:03,363 桐原(きりはら)さんたちは テロの支援者だった 305 00:14:03,488 --> 00:14:04,948 死罪は仕方がなかった 306 00:14:05,198 --> 00:14:09,244 お忘れかしら? 昔 ゼロ様があなたを救ったことを 307 00:14:09,244 --> 00:14:09,619 お忘れかしら? 昔 ゼロ様があなたを救ったことを 308 00:14:09,244 --> 00:14:09,619 なっ 309 00:14:09,619 --> 00:14:09,744 なっ 310 00:14:09,744 --> 00:14:10,245 なっ 311 00:14:09,744 --> 00:14:10,245 その恩人も 死罪になさるおつもり? 312 00:14:10,245 --> 00:14:12,455 その恩人も 死罪になさるおつもり? 313 00:14:12,580 --> 00:14:13,832 それと これとは 314 00:14:14,290 --> 00:14:15,667 残念ですわ 315 00:14:15,792 --> 00:14:18,753 言の葉だけで 人を殺せたらよろしいのに 316 00:14:18,878 --> 00:14:19,796 (ルルーシュ)シュナイゼル殿下 317 00:14:19,921 --> 00:14:20,588 ん? 318 00:14:20,713 --> 00:14:23,258 (ルルーシュ) 一つ チェスでもいかがですか? 319 00:14:23,383 --> 00:14:24,008 ほう? 320 00:14:24,300 --> 00:14:27,053 (ルルーシュ)私が勝ったら 枢木卿をいただきたい 321 00:14:27,178 --> 00:14:28,596 (スザク)え? (カレン)は? 322 00:14:28,721 --> 00:14:30,557 (ルルーシュ) 神楽耶様に差し上げますよ 323 00:14:30,682 --> 00:14:33,017 まあ 最高のプレゼントですわ 324 00:14:33,435 --> 00:14:35,145 楽しみにお待ちください 325 00:14:36,062 --> 00:14:37,355 (ルルーシュ) スザクさえいなくなれば― 326 00:14:37,480 --> 00:14:39,899 ここにいる全員に ギアスをかけられる 327 00:14:40,066 --> 00:14:41,943 逆転のチェックメイトだ 328 00:14:42,068 --> 00:14:43,820 では 私が勝ったら― 329 00:14:43,945 --> 00:14:46,406 その仮面を 外してもらうとしようかな 330 00:14:47,365 --> 00:14:48,533 (ルルーシュ)いいでしょう 331 00:14:49,200 --> 00:14:52,203 ハハ 楽しい余興になりそうだね 332 00:14:58,751 --> 00:15:00,128 (オデュッセウス) せっかくの余興― 333 00:15:00,253 --> 00:15:02,046 何も別室にしなくても 334 00:15:02,297 --> 00:15:05,175 相手はテロリスト 何かあってからでは 335 00:15:05,300 --> 00:15:08,261 杞憂ですわ 勝つのは私の夫ですもの 336 00:15:08,386 --> 00:15:09,679 アハハハハハ 337 00:15:10,263 --> 00:15:11,598 気持ちは分かるが― 338 00:15:11,723 --> 00:15:14,392 私には弟のシュナイゼルが 負けることなど― 339 00:15:14,517 --> 00:15:16,352 想像できないよ 340 00:15:21,441 --> 00:15:23,401 (アーニャ) これが黒の騎士団のエース 341 00:15:23,860 --> 00:15:25,028 紅蓮のパイロット 342 00:15:25,153 --> 00:15:28,490 この前のあいつだろ? 手配画像より ずっといいな 343 00:15:28,615 --> 00:15:30,033 ああいうのタイプなんだ 344 00:15:30,283 --> 00:15:31,993 ん むっ 345 00:15:34,454 --> 00:15:36,873 強い 殿下が押されている 346 00:15:40,126 --> 00:15:43,129 (ルルーシュ) ほう まさか切り替えされるとは 347 00:15:43,254 --> 00:15:44,172 (ルルーシュ)手ごわい 348 00:15:44,297 --> 00:15:48,218 さすがは わが兄上 俺が唯一勝てなかった男 349 00:15:48,343 --> 00:15:51,679 だが それは8年前の話 350 00:15:51,804 --> 00:15:52,722 キング? (観衆たち)おお 351 00:15:52,847 --> 00:15:55,767 (ルルーシュ)王から動かないと 部下は付いてこない 352 00:15:56,684 --> 00:16:00,063 見識だね では こちらも 353 00:16:01,731 --> 00:16:04,526 (人々のどよめき) 354 00:16:08,154 --> 00:16:10,907 これは どちらが勝ってるのかな? 355 00:16:11,032 --> 00:16:12,575 互角ですわ 356 00:16:13,159 --> 00:16:15,787 意地の張り合い せめぎ合い 357 00:16:17,038 --> 00:16:20,416 (ルルーシュ)どうです? これ以上は進めないでしょう 358 00:16:20,667 --> 00:16:22,544 ふむ このままでは― 359 00:16:22,669 --> 00:16:24,504 スリー・フォールド・ レピティションとなる 360 00:16:25,171 --> 00:16:28,132 (ルルーシュ)私も本意ではないが 引き分けかな? 361 00:16:28,591 --> 00:16:30,051 いいや? (ルルーシュ)ん? 362 00:16:30,301 --> 00:16:33,596 (シュナイゼル)白のキングを 甘く見てはいけないな 363 00:16:33,846 --> 00:16:35,056 (ルルーシュ)まさか 364 00:16:35,557 --> 00:16:36,683 (シュナイゼル)チェックメイト 365 00:16:36,891 --> 00:16:39,227 それでは ゼロが駒を進めれば 366 00:16:39,519 --> 00:16:40,395 シュナイゼルの 367 00:16:40,645 --> 00:16:42,146 キングが取られてしまう 368 00:16:42,355 --> 00:16:44,232 ふざけ過ぎだよ 369 00:16:44,357 --> 00:16:45,817 わざと負けるおつもり? 370 00:16:47,986 --> 00:16:49,737 (ルルーシュ) 何ですか これは? 371 00:16:50,071 --> 00:16:52,448 拾えと言われるのか 勝利を 372 00:16:54,325 --> 00:16:56,244 (ルルーシュ)この誘いを 受けるということは― 373 00:16:56,369 --> 00:16:58,079 屈服するという意味だ 374 00:16:58,204 --> 00:17:02,041 許してはいけない こんな屈辱を受けるなど 375 00:17:02,959 --> 00:17:04,252 (どよめき) 376 00:17:04,419 --> 00:17:07,255 皇帝陛下なら 迷わず取っただろうね 377 00:17:07,380 --> 00:17:08,214 (ルルーシュ)うっ 378 00:17:08,339 --> 00:17:12,010 (シュナイゼル) 君がどういう人間か 少し分かった気がするよ 379 00:17:12,135 --> 00:17:16,180 (ルルーシュ)シュナイゼル あなたは そうやって見下して 380 00:17:17,181 --> 00:17:19,642 ゼロ ユーフェミア様の敵 381 00:17:22,687 --> 00:17:24,355 やめるんだ ニーナ 382 00:17:25,023 --> 00:17:28,026 どうして邪魔するのよ スザクは 383 00:17:28,151 --> 00:17:29,986 ユーフェミア様の 騎士だったんでしょう? 384 00:17:30,236 --> 00:17:32,739 (スザク) あ そうだ 僕は なぜ? 385 00:17:32,864 --> 00:17:35,074 あなたは やっぱりイレヴンなのよ 386 00:17:35,199 --> 00:17:36,034 (カレン)ニーナ 387 00:17:36,868 --> 00:17:38,828 カレン あなただって― 388 00:17:38,953 --> 00:17:41,247 半分ブリタニアの血を 引いてるくせに 389 00:17:41,414 --> 00:17:44,250 違う 私は 日本人よ 390 00:17:45,084 --> 00:17:47,962 日本人? イレヴンでしょう? 391 00:17:48,087 --> 00:17:50,882 イレヴンのくせに 友達の顔をして 392 00:17:51,215 --> 00:17:53,760 返してよ ユーフェミア様を 393 00:17:53,885 --> 00:17:57,263 必要だったのに 私の女神様 394 00:17:57,555 --> 00:17:58,389 ニーナ 395 00:17:58,514 --> 00:18:00,808 ゼロが 殺したのに 396 00:18:01,768 --> 00:18:05,188 (スザク) これも ゼロが引き起こした悲劇 397 00:18:07,065 --> 00:18:08,024 ニーナ 398 00:18:16,741 --> 00:18:20,244 ごめんなさい 今まで でも 399 00:18:20,912 --> 00:18:22,997 (ミレイ) カレン 変わっていないのね 400 00:18:23,122 --> 00:18:25,833 あなたは ブラックリベリオンのときも― 401 00:18:25,958 --> 00:18:28,211 私たちのことを気にかけて 402 00:18:28,586 --> 00:18:30,588 なのに 私は 403 00:18:31,756 --> 00:18:34,217 (ルルーシュ) 俺は 引き返さない 404 00:18:34,926 --> 00:18:36,552 すまなかったね ゼロ 405 00:18:36,678 --> 00:18:38,846 余興は ここまでとしよう 406 00:18:38,971 --> 00:18:41,099 それと確認するが― 407 00:18:41,224 --> 00:18:43,017 明日の参列はご遠慮願いたい 408 00:18:43,142 --> 00:18:45,603 次はチェスなどでは済まないよ 409 00:18:48,481 --> 00:18:49,691 (オデュッセウス) 不安がらないで 410 00:18:50,817 --> 00:18:53,152 (天子)そう 明日 私は― 411 00:18:53,277 --> 00:18:55,530 この人と婚姻の儀を終えたら― 412 00:18:55,655 --> 00:18:59,409 朱禁城の外に ブリタニアへ人質として 413 00:19:00,702 --> 00:19:03,579 こんな形で 外に出ることになるなんて 414 00:19:04,831 --> 00:19:07,125 初めてが終わりになるなんて 415 00:19:07,709 --> 00:19:11,003 もう二度と帰ってこられないのね 416 00:19:11,337 --> 00:19:14,424 私は… 私は… 417 00:19:14,632 --> 00:19:15,466 はっ 418 00:19:15,675 --> 00:19:20,096 (星刻)われは問う 天の声 地の叫び 人の心 419 00:19:20,638 --> 00:19:23,933 何をもって この婚姻を 中華連邦の意思とするか 420 00:19:24,058 --> 00:19:25,143 テロリスト? 421 00:19:25,268 --> 00:19:26,936 ていうか クーデターじゃないの? 422 00:19:27,228 --> 00:19:28,563 血迷うたか 星刻 423 00:19:28,896 --> 00:19:32,066 黙れ 趙皓 全ての人民を代表し― 424 00:19:32,191 --> 00:19:34,402 われはこの婚姻に異議を唱える 425 00:19:34,527 --> 00:19:35,403 (兵士)取り押さえろ 426 00:19:36,863 --> 00:19:37,989 (星刻)おかしなものだ 427 00:19:39,824 --> 00:19:42,410 飢えた民を救いたいと 願いつつも― 428 00:19:42,535 --> 00:19:44,871 私は天子様のことを考えている 429 00:19:45,163 --> 00:19:46,038 今こそ― 430 00:19:46,622 --> 00:19:47,248 私は… 431 00:19:47,498 --> 00:19:48,624 放送を切れ 432 00:19:49,167 --> 00:19:50,168 (アナウンサー) 大変なことになりまし… 433 00:19:51,169 --> 00:19:52,879 ああ (リヴァル)ちょっと 会長は? 434 00:19:53,171 --> 00:19:53,838 (アーサー)ニャー? 435 00:19:54,130 --> 00:19:55,715 神楽耶様 下がりましょう 436 00:19:55,840 --> 00:19:56,799 な 何? 437 00:19:56,924 --> 00:19:57,717 スザクくん 438 00:19:57,842 --> 00:19:58,509 分かっています 439 00:19:59,844 --> 00:20:00,803 やめい 440 00:20:00,928 --> 00:20:03,473 ブリタニアのかたがたに 当たったら大事よ 441 00:20:03,598 --> 00:20:04,640 取り押さえるのだ 442 00:20:06,517 --> 00:20:08,978 (兵士)不忠なり 天子様を おのがものとしようとは 443 00:20:09,187 --> 00:20:10,938 (星刻)はっ そうだな 444 00:20:12,148 --> 00:20:15,485 この行動が天子様の御心に 沿っているかは分からん 445 00:20:16,068 --> 00:20:20,364 天子様は6年前のことなど 覚えておられぬかもしれん 446 00:20:20,490 --> 00:20:24,368 それでも 私は 命を救っていただいた代わりに― 447 00:20:24,494 --> 00:20:27,038 永続調和の契りを交わしたのだ 448 00:20:27,163 --> 00:20:30,208 私の 心に誓って 449 00:20:30,333 --> 00:20:33,461 (星刻)天子様に 外の世界を 450 00:20:33,628 --> 00:20:35,171 (天子)星刻! (星刻)はっ 451 00:20:36,631 --> 00:20:41,803 (天子)星刻 星刻 星刻 452 00:20:43,346 --> 00:20:45,306 (星刻)覚えて おられた 453 00:20:47,183 --> 00:20:49,977 わが心に迷いなし 454 00:20:50,603 --> 00:20:52,188 星刻 455 00:20:58,069 --> 00:20:59,529 (ルルーシュ)感謝する 星刻 456 00:21:00,112 --> 00:21:03,407 君のおかげで 私も動きやすくなった 457 00:21:03,658 --> 00:21:05,576 あ あの男まで 458 00:21:05,910 --> 00:21:07,954 (星刻) ゼロ それはどういう意味だ 459 00:21:08,079 --> 00:21:09,705 (ルルーシュ)動くな (天子)キャッ 460 00:21:09,831 --> 00:21:11,499 ああっ (カノン)卑劣な 461 00:21:11,833 --> 00:21:14,502 ゼロ あれほど忠告したのに 462 00:21:15,127 --> 00:21:18,506 (星刻)黒の騎士団には エリア11での貸しがあったはずだが 463 00:21:18,756 --> 00:21:20,967 (ルルーシュ) だからこの婚礼を壊してやる 464 00:21:21,092 --> 00:21:23,094 君たちが望んだとおりに 465 00:21:23,219 --> 00:21:26,514 ただし 花嫁は この私がもらい受ける 466 00:21:26,639 --> 00:21:27,932 星刻 467 00:21:28,057 --> 00:21:29,225 天子様 468 00:21:29,684 --> 00:21:32,103 くっ この外道が 469 00:21:32,311 --> 00:21:34,146 (ルルーシュ)おや そうかい? 470 00:21:34,272 --> 00:21:36,023 フフフハハハハハハ 471 00:21:36,148 --> 00:21:38,317 フハハハハハハハハハハハ 472 00:21:38,442 --> 00:21:41,362 フハハハハハハハハハハハ 473 00:21:41,487 --> 00:21:43,990 (V.V.(ブイツー)) うん ゼロの本当の目的 474 00:21:44,699 --> 00:21:46,701 それがここなら厄介だから 475 00:21:46,993 --> 00:21:50,246 (男性) ああ それで私のために手配を? 476 00:21:50,371 --> 00:21:51,414 (V.V.)そうだよ 477 00:21:51,539 --> 00:21:53,124 (男性)ありがとうございます 478 00:21:53,249 --> 00:21:54,792 調整さえ済めば― 479 00:21:54,917 --> 00:21:57,879 C.C.もルルーシュも 敵ではありません 480 00:21:58,004 --> 00:22:03,259 このジェレミア・ゴットバルト ご期待には 全力で 481 00:22:03,384 --> 00:22:08,097 ♪胸の中いつか拾った 482 00:22:08,222 --> 00:22:14,812 ♪幸せのかけら 集めてみよう 483 00:22:14,937 --> 00:22:19,817 ♪忘れかけていた メロディー 484 00:22:19,942 --> 00:22:26,907 ♪色あせず僕の真ん中に 485 00:22:30,119 --> 00:22:34,749 ♪ありがとう 心から 486 00:22:34,874 --> 00:22:40,046 ♪僕に今があるのは 皆のおかげさ 487 00:22:40,171 --> 00:22:44,717 ♪ありがとう 心から 488 00:22:44,842 --> 00:22:47,553 ♪次は僕が皆に 489 00:22:47,678 --> 00:22:51,015 ♪HAPPY 贈るよ Wow 490 00:22:51,140 --> 00:22:56,145 ♪何もかも忘れないよ 491 00:22:56,270 --> 00:23:02,735 ♪あの日のボクもボクだから 492 00:23:02,860 --> 00:23:07,823 ♪大好きだよっていつも 493 00:23:07,948 --> 00:23:11,952 ♪言ってあげなきゃダメだね 494 00:23:12,078 --> 00:23:16,332 ♪涙がこぼれそうな 495 00:23:16,457 --> 00:23:23,005 ♪長い夜は ふっと振り返って 496 00:23:23,130 --> 00:23:27,134 ♪足跡をたどるんだ 497 00:23:27,259 --> 00:23:34,225 ♪あの日を忘れないように 498 00:23:37,687 --> 00:23:39,230 (ルルーシュ) 天子はわが手に落ちた 499 00:23:39,355 --> 00:23:41,399 皆 俺の策で踊るがいい 500 00:23:41,524 --> 00:23:42,692 中華連邦という国に― 501 00:23:42,817 --> 00:23:44,860 一気にチェックメイトを 決めてやる 502 00:23:44,985 --> 00:23:45,820 そうすれば― 503 00:23:45,945 --> 00:23:48,239 あいつに迫る力が 手に入る 504 00:23:48,364 --> 00:23:50,616 そのためなら 俺は…