[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 384 PlayResY: 288 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,24.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,2,10,10,10,0 Style: cn.sub-ja,Arial,26,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.32,0:00:00.32,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,コードギアス反逆のルルーシュR2 TURN 21 ラグナレク の 接続 Dialogue: 0,0:00:00.32,0:00:00.32,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,TURN 21 ラグナレク の 接続 Dialogue: 0,0:00:00.32,0:00:00.32,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,スザクが気づくと目の前にいたアーニャ Dialogue: 0,0:00:00.32,0:00:00.32,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,シュナイゼル Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:06.02,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ち Dialogue: 0,0:00:06.24,0:00:08.09,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,おきるの早すぎ Dialogue: 0,0:00:06.66,0:00:08.92,Default,,0,0,0,,You woke up too soon. Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:11.66,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,C.C. Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:11.66,Default,,0,0,0,,C.C.! Dialogue: 0,0:00:11.66,0:00:13.93,Default,,0,0,0,,What are you doing here? Dialogue: 0,0:00:11.68,0:00:13.70,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,何やってたの?こんなとこで Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:16.67,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,シャルルの手伝いってかんじゃなさそうだけど Dialogue: 0,0:00:13.93,0:00:16.83,Default,,0,0,0,,I get the feeling\Nit's not to help Charles out. Dialogue: 0,0:00:16.83,0:00:19.03,Default,,0,0,0,,Anya... What are you? Dialogue: 0,0:00:16.85,0:00:19.03,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ア アーニャ君 Dialogue: 0,0:00:19.28,0:00:20.68,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,今はマリアンヌ Dialogue: 0,0:00:19.30,0:00:22.70,Default,,0,0,0,,At the moment, I'm Marianne.\NLelouch and Nunnally's mother. Dialogue: 0,0:00:20.73,0:00:22.95,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ルルーシュとナナリーのお母さんよ Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:29.15,Default,,0,0,0,,Sekai no owari de\NAt the end of the world Dialogue: 0,0:00:29.15,0:00:30.98,Default,,0,0,0,,Umareta hikari\NThe light that's born Dialogue: 0,0:00:30.98,0:00:35.89,Default,,0,0,0,,Ima kaze no naka\NNow blows in the wind Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:57.31,Default,,0,0,0,,Kireigoto dake jaa ikirenai\NPretty words alone won't sustain you Dialogue: 0,0:00:57.74,0:01:03.01,Default,,0,0,0,,Yasashisa dake jaa iyasenai\NKindness alone won't heal you Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:06.02,Default,,0,0,0,,Ubawareta nowa nanda\NWhat is it that was stolen from you Dialogue: 0,0:01:06.02,0:01:08.59,Default,,0,0,0,,Kawaranai sekai de\NIn this unchanging world Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:11.43,Default,,0,0,0,,Kikoetekita nowa nanda\NWhat is it that you hear Dialogue: 0,0:01:11.43,0:01:14.66,Default,,0,0,0,,Shikisai no uta\NA song of color Dialogue: 0,0:01:14.66,0:01:18.83,Default,,0,0,0,,Everything is bright... Dialogue: 0,0:01:20.37,0:01:23.10,Default,,0,0,0,,Kudakechitta yume wo\NLet our crumbled dreams resound Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:29.17,Default,,0,0,0,,Asu no hate ni hibikaseru you ni\NAt the edge of tomorrow Dialogue: 0,0:01:31.21,0:01:33.85,Default,,0,0,0,,Sekai no owari de\NAt the end of the world Dialogue: 0,0:01:33.85,0:01:35.75,Default,,0,0,0,,Umareta hikari\NThe light that's born Dialogue: 0,0:01:35.75,0:01:39.91,Default,,0,0,0,,Bokura hitotsu ni\NBecomes one with us Dialogue: 0,0:01:41.19,0:01:46.75,Default,,0,0,0,,Ima kaze no naka\NNow blows in the wind Dialogue: 0,0:01:57.17,0:01:59.78,Default,,0,0,0,,THE RAGNAROK CONNECTION Dialogue: 0,0:02:00.86,0:02:06.19,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ああ俺はこれから神楽耶さまやシンクー総指令に事情説明する Dialogue: 0,0:02:01.19,0:02:06.66,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Yeah, I'm about to tell Lady Kaguya and{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}Field Marshal Xing-ke what the situation is. Dialogue: 0,0:02:06.38,0:02:08.85,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,理解を得られるかはわからないが Dialogue: 0,0:02:06.66,0:02:09.06,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}I don't know if they're{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}going to understand or not. Dialogue: 0,0:02:09.03,0:02:11.23,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ひとつだけはっきりしていることは Dialogue: 0,0:02:09.63,0:02:11.30,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}The one clear thing{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}we've got to do is... Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:15.67,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,わかってるよゼロはもう生きてちゃいけないんだろう Dialogue: 0,0:02:11.30,0:02:15.60,Default,,0,0,0,,I know. Zero can't be\Nallowed to live now, can he? Dialogue: 0,0:02:16.70,0:02:20.17,Default,,0,0,0,,I have to find out\Nfor sure from Lelouch. Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:19.62,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,たしかめなくちゃルルーシュ Dialogue: 0,0:02:20.07,0:02:24.53,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,じゃないと 私はもう 前にすすめない Dialogue: 0,0:02:20.17,0:02:24.51,Default,,0,0,0,,If I don't, I...\NI'll never be able to move on. Dialogue: 0,0:02:24.99,0:02:28.09,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,さあ時間だけはたっぷりある Dialogue: 0,0:02:25.15,0:02:27.67,Default,,0,0,0,,Now then, since we\Nhave plenty of time... Dialogue: 0,0:02:28.28,0:02:29.50,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,答えてもらおうか Dialogue: 0,0:02:28.38,0:02:32.05,Default,,0,0,0,,Will you answer me?\NWho was it that killed Mother? Dialogue: 0,0:02:29.55,0:02:31.49,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,母さんを殺したのは誰だ? Dialogue: 0,0:02:31.73,0:02:34.19,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,なぜおまえは母さんを守らなかった Dialogue: 0,0:02:32.05,0:02:34.18,Default,,0,0,0,,Why didn't you protect her? Dialogue: 0,0:02:34.24,0:02:36.29,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,おかしなものよ Dialogue: 0,0:02:34.42,0:02:38.89,Default,,0,0,0,,How strange.\NYou seek the truth from someone. Dialogue: 0,0:02:36.34,0:02:38.68,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,人には真実を求めるか Dialogue: 0,0:02:38.73,0:02:41.53,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ここまで嘘ばかりついてきたおまえが Dialogue: 0,0:02:38.89,0:02:41.38,Default,,0,0,0,,You, who has only\Nmade it this far by lying. Dialogue: 0,0:02:41.58,0:02:44.91,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうだな俺はずっと嘘をついていた Dialogue: 0,0:02:41.60,0:02:45.30,Default,,0,0,0,,That's true.\NI've been lying all along. Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:47.05,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,名前や経歴だけじゃない Dialogue: 0,0:02:45.30,0:02:47.27,Default,,0,0,0,,Not just my name\Nand personal history. Dialogue: 0,0:02:47.10,0:02:49.31,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,本心すらすべて隠して Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:49.29,Default,,0,0,0,,I've hidden every aspect\Nof my true intentions. Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:51.71,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,しかしあたりまえのことだろう Dialogue: 0,0:02:49.94,0:02:52.17,Default,,0,0,0,,But that's common sense, isn't it? Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:55.30,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,他人に話をあわせる場にとけこむ Dialogue: 0,0:02:52.17,0:02:54.21,Default,,0,0,0,,People need to play\Nalong with each other. Dialogue: 0,0:02:54.21,0:02:55.58,Default,,0,0,0,,We melt into a place. Dialogue: 0,0:02:55.35,0:02:57.88,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,それらなくして 国や民族 Dialogue: 0,0:02:55.58,0:03:00.01,Default,,0,0,0,,If you didn't, nations and peoples...\NThese things called communities wouldn't exist. Dialogue: 0,0:02:57.93,0:03:00.16,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,コミュニティというものは存在しない Dialogue: 0,0:03:00.37,0:03:02.97,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,誰もが嘘をつかいわける Dialogue: 0,0:03:00.88,0:03:03.32,Default,,0,0,0,,Everyone uses lies. Dialogue: 0,0:03:03.16,0:03:07.31,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,家族の前 友人の前 社会を前にして Dialogue: 0,0:03:03.32,0:03:07.48,Default,,0,0,0,,To family, to friends, to society. Dialogue: 0,0:03:07.67,0:03:10.21,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,みな違う顔をしている Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:10.36,Default,,0,0,0,,Everyone has a different face. Dialogue: 0,0:03:10.41,0:03:13.15,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,しかし それは罪だろうか? Dialogue: 0,0:03:10.56,0:03:13.33,Default,,0,0,0,,But is that a sin? Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:15.26,Default,,0,0,0,,What is one's true face? Dialogue: 0,0:03:13.34,0:03:14.84,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,素顔とはなんだ? Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:18.49,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,お前だって 皇帝という仮面をかぶっている Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:18.26,Default,,0,0,0,,Even you wear the mask\Nof being the emperor. Dialogue: 0,0:03:18.68,0:03:21.69,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,もはやわれわれはペルソナなしでは歩めないのだ Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:21.90,Default,,0,0,0,,Neither of us can take a step now\Nwithout our respective personas. Dialogue: 0,0:03:21.74,0:03:23.41,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,違うな Dialogue: 0,0:03:21.90,0:03:23.63,Default,,0,0,0,,You're wrong. Dialogue: 0,0:03:26.15,0:03:30.77,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,未来永劫にわたって嘘がムダだとさとったとき Dialogue: 0,0:03:26.21,0:03:31.05,Default,,0,0,0,,When it is understood that lies are\Nmeaningless in the face of eternity, Dialogue: 0,0:03:30.96,0:03:32.56,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ペルソナはなくなる Dialogue: 0,0:03:31.05,0:03:32.68,Default,,0,0,0,,personas will vanish. Dialogue: 0,0:03:32.61,0:03:36.65,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,理解さえしあえれば 争いはなくなる Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:37.12,Default,,0,0,0,,When we understand each other,\Nconflict will disappear. Dialogue: 0,0:03:36.85,0:03:39.58,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,形而上学的な机上の空論だな Dialogue: 0,0:03:37.12,0:03:39.72,Default,,0,0,0,,That's impractical\Nmetaphysical claptrap. Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:41.28,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,すぐ現実になる Dialogue: 0,0:03:39.72,0:03:41.88,Default,,0,0,0,,It will soon be reality. Dialogue: 0,0:03:42.13,0:03:45.41,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,それが わがラグナレクの接続 Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:45.83,Default,,0,0,0,,That is my Ragnarok Connection. Dialogue: 0,0:03:45.62,0:03:50.81,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,世界は欺瞞という仮面を脱ぎすて真実をさらけだす Dialogue: 0,0:03:45.83,0:03:50.49,Default,,0,0,0,,The world will discard these masks\Ncalled deceit, revealing the truth. Dialogue: 0,0:03:51.80,0:03:53.54,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,Cの世界? Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:53.67,Default,,0,0,0,,Cs' World? Dialogue: 0,0:03:53.67,0:03:56.80,Default,,0,0,0,,To use existing terminology,\Nit's the collective unconscious. Dialogue: 0,0:03:53.74,0:03:56.42,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,既存の言葉でいうなら集合無意識 Dialogue: 0,0:03:56.62,0:03:59.22,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,人の心と記憶の集合体 Dialogue: 0,0:03:56.80,0:03:59.41,Default,,0,0,0,,A collective of peoples'\Nminds with memories. Dialogue: 0,0:03:59.27,0:04:01.87,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,輪廻の海おおいなる意思 Dialogue: 0,0:03:59.41,0:04:02.54,Default,,0,0,0,,The sea of transmigration.\NThe great consciousness. Dialogue: 0,0:04:02.08,0:04:04.06,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,神とよぶものもいる Dialogue: 0,0:04:02.54,0:04:03.98,Default,,0,0,0,,Some people refer to it as God. Dialogue: 0,0:04:04.62,0:04:06.56,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,あ ナリタで君にあったときの Dialogue: 0,0:04:04.95,0:04:06.68,Default,,0,0,0,,Was that what I saw\Nwhen we met at Narita? Dialogue: 0,0:04:06.61,0:04:09.11,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,あれは個人の意識との混在だ Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:09.35,Default,,0,0,0,,There, it was mixed with your\Npersonal consciousness. Dialogue: 0,0:04:09.30,0:04:12.59,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,といっても おまえが何を見たのかはしらないが Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:12.72,Default,,0,0,0,,Even saying that,\NI don't know what you saw. Dialogue: 0,0:04:12.72,0:04:14.02,Default,,0,0,0,,How irresponsible. Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:13.94,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,無責任だな Dialogue: 0,0:04:13.99,0:04:15.99,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ピーピングされるのが趣味か Dialogue: 0,0:04:14.02,0:04:15.89,Default,,0,0,0,,Do you like letting others\Npeep into your mind? Dialogue: 0,0:04:16.61,0:04:19.98,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,人とは 集合無意識がつけた仮面 Dialogue: 0,0:04:16.86,0:04:20.16,Default,,0,0,0,,What we call people are masks\Nworn by the collective unconscious. Dialogue: 0,0:04:20.16,0:04:24.90,Default,,0,0,0,,They're windows which open into the sea of\Nminds and memories. Peoples' minds are... Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:22.66,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,心と記憶の海に開いた窓 Dialogue: 0,0:04:23.40,0:04:24.84,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,人の心は Dialogue: 0,0:04:24.89,0:04:27.38,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,だ~めこんなに壊れていたら Dialogue: 0,0:04:24.90,0:04:28.94,Default,,0,0,0,,Forget it. It's too wrecked for me to do.\NC.C., could you please? Dialogue: 0,0:04:27.59,0:04:28.75,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,頼むわC.C. Dialogue: 0,0:04:28.80,0:04:30.40,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,本当にいくのか? Dialogue: 0,0:04:28.94,0:04:30.74,Default,,0,0,0,,You're really going in? Dialogue: 0,0:04:30.45,0:04:31.93,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,あたりまえでしょう Dialogue: 0,0:04:30.74,0:04:34.00,Default,,0,0,0,,Of course!\NCharles is waiting for us, after all. Dialogue: 0,0:04:31.98,0:04:34.22,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,シャルルは私たちを待っているのよ Dialogue: 0,0:04:34.57,0:04:37.84,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,あなたがコードを彼に渡していれば簡単だったのに Dialogue: 0,0:04:34.64,0:04:37.98,Default,,0,0,0,,It would have been so easy\Nif you'd given your Code to him. Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:42.21,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,むう 先にいってるから Dialogue: 0,0:04:39.61,0:04:42.05,Default,,0,0,0,,Oh... I'll go first. Dialogue: 0,0:04:48.99,0:04:50.78,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,何をしている? Dialogue: 0,0:04:49.69,0:04:51.72,Default,,0,0,0,,What are you doing?! Dialogue: 0,0:04:55.08,0:04:59.83,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,枢木スザク 似ているなおまえと私は Dialogue: 0,0:04:55.50,0:04:59.69,Default,,0,0,0,,Suzaku Kururugi...\NWe're similar, you and I. Dialogue: 0,0:04:59.88,0:05:00.61,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,似てる? Dialogue: 0,0:04:59.97,0:05:01.34,Default,,0,0,0,,Similar? Dialogue: 0,0:05:00.78,0:05:04.41,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,死を望みながら 死ねないところが Dialogue: 0,0:05:01.34,0:05:04.10,Default,,0,0,0,,In the way we both wish to die,\Nand yet cannot. Dialogue: 0,0:05:05.56,0:05:09.50,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ん?シュナイゼル殿下と 黒の騎士団? Dialogue: 0,0:05:06.77,0:05:09.83,Default,,0,0,0,,Prince Schneizel...\Nand the Black Knights?! Dialogue: 0,0:05:10.27,0:05:11.99,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,生きてなさいよルルーシュ Dialogue: 0,0:05:10.38,0:05:12.35,Default,,0,0,0,,Stay alive, Lelouch! Dialogue: 0,0:05:12.04,0:05:14.62,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたにはまだ聞きたいことがあるんだから! Dialogue: 0,0:05:12.35,0:05:14.58,Default,,0,0,0,,There's something\NI still need to ask you! Dialogue: 0,0:05:15.81,0:05:18.13,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そ そんな Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:18.22,Default,,0,0,0,,It... It can't be! Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:20.57,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,大きくなったわねルルーシュ Dialogue: 0,0:05:18.22,0:05:20.38,Default,,0,0,0,,You've grown so much, Lelouch! Dialogue: 0,0:05:20.62,0:05:22.59,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,か 母さん Dialogue: 0,0:05:20.62,0:05:22.86,Default,,0,0,0,,M-Mother?! Dialogue: 0,0:05:22.77,0:05:24.87,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,来たか マリアンヌよ Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:25.06,Default,,0,0,0,,So, you've come, Marianne. Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:27.44,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,これも幻想か?!こんなことをして Dialogue: 0,0:05:25.06,0:05:27.53,Default,,0,0,0,,Is this another illusion?!\NYou'd do this?! Dialogue: 0,0:05:27.49,0:05:30.13,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,う~ん本物なんだけどね Dialogue: 0,0:05:27.53,0:05:30.36,Default,,0,0,0,,No. It's really me. Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:34.39,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,まこのシステムでしかもとの姿かたちはとれないけど Dialogue: 0,0:05:30.36,0:05:34.66,Default,,0,0,0,,Although I can only take my\Noriginal appearance in this system. Dialogue: 0,0:05:34.61,0:05:35.93,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,本物? Dialogue: 0,0:05:34.87,0:05:36.10,Default,,0,0,0,,Really you? Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:39.23,Default,,0,0,0,,Lelouch, I'll answer your\Nprevious question now. Dialogue: 0,0:05:36.13,0:05:39.36,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ルルーシュよ先ほどの問いに答えよう Dialogue: 0,0:05:39.41,0:05:40.20,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,くっ Dialogue: 0,0:05:41.11,0:05:45.84,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,今より半世紀ほど前 わしと兄さんは地獄にいた Dialogue: 0,0:05:41.41,0:05:46.31,Default,,0,0,0,,Half a century ago,\Nmy elder brother and I were in hell. Dialogue: 0,0:05:46.04,0:05:49.56,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,親族はすべて帝位をあらそうライバル Dialogue: 0,0:05:46.31,0:05:49.72,Default,,0,0,0,,Our relatives were all rivals\Ncompeting for the throne. Dialogue: 0,0:05:49.72,0:05:54.38,Default,,0,0,0,,Assassinations became a daily occurrence.\NDay after day of betrayals spawned by lies. Dialogue: 0,0:05:49.73,0:05:54.19,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,暗殺が日常となった 嘘による裏切りの日々 Dialogue: 0,0:05:54.41,0:05:56.30,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,みな 死んでいった Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:56.09,Default,,0,0,0,,All of them were dying. Dialogue: 0,0:05:56.51,0:05:58.93,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,私の母もその犠牲となった Dialogue: 0,0:05:56.76,0:05:59.49,Default,,0,0,0,,Even my mother fell victim to it. Dialogue: 0,0:05:59.15,0:06:02.53,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,わしと兄さんは世界を憎み悲しみ Dialogue: 0,0:05:59.49,0:06:02.66,Default,,0,0,0,,My brother and I were saddened\Nand angered by the world. Dialogue: 0,0:06:02.58,0:06:04.61,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そして誓った Dialogue: 0,0:06:02.66,0:06:04.69,Default,,0,0,0,,And so we swore an oath. Dialogue: 0,0:06:04.82,0:06:06.96,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,嘘のない世界をつくろうと Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:07.23,Default,,0,0,0,,To create a world without lies. Dialogue: 0,0:06:07.14,0:06:10.26,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,私もC.C.もその誓いに同意したわ Dialogue: 0,0:06:07.23,0:06:11.67,Default,,0,0,0,,Both C.C. and I agreed to that pledge.\NV.V., however... Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:12.38,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,でもV.V.は Dialogue: 0,0:06:11.67,0:06:15.01,Default,,0,0,0,,EIGHT YEARS AGO Dialogue: 0,0:06:13.05,0:06:15.01,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,なんなの?急な用って Dialogue: 0,0:06:15.01,0:06:15.58,Default,,0,0,0,,So, why the urgent call? Dialogue: 0,0:06:15.37,0:06:17.22,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,人払いはしておいたわ Dialogue: 0,0:06:15.58,0:06:17.41,Default,,0,0,0,,I've cleared everyone out of here. Dialogue: 0,0:06:17.27,0:06:19.01,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,コーネリアもさがらせたし Dialogue: 0,0:06:17.41,0:06:19.58,Default,,0,0,0,,I've even had Cornelia withdraw. Dialogue: 0,0:06:19.19,0:06:22.28,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ごめんねシャルルがいないところで Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:22.14,Default,,0,0,0,,Sorry to do this\Nwithout Charles around. Dialogue: 0,0:06:22.33,0:06:24.19,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,アーカーシャの剣の件なら Dialogue: 0,0:06:22.35,0:06:24.29,Default,,0,0,0,,Is this about the Sword of Akasha? Dialogue: 0,0:06:24.24,0:06:27.37,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ん?いやシャルルのことなんだ Dialogue: 0,0:06:24.29,0:06:27.41,Default,,0,0,0,,Hm? Oh, no. It's about Charles. Dialogue: 0,0:06:27.57,0:06:30.98,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,君に出会ってからシャルルはかわってしまったよ Dialogue: 0,0:06:28.22,0:06:31.89,Default,,0,0,0,,Charles has changed\Never since he met you. Dialogue: 0,0:06:31.67,0:06:35.29,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,互いに理解しあっていくのが楽しくなってきたみたいだ Dialogue: 0,0:06:31.89,0:06:35.19,Default,,0,0,0,,It's as if you both enjoy learning\Nmore and more about each other. Dialogue: 0,0:06:35.55,0:06:39.85,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,このままだと僕たちの契約はなかったことになってしまう Dialogue: 0,0:06:35.86,0:06:39.86,Default,,0,0,0,,If this goes on, the contract\Nwe made will never be fulfilled. Dialogue: 0,0:06:40.20,0:06:41.84,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕だけ残されちゃう Dialogue: 0,0:06:40.30,0:06:42.03,Default,,0,0,0,,I'll be left alone. Dialogue: 0,0:06:42.03,0:06:43.71,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,神話の時代から Dialogue: 0,0:06:42.34,0:06:46.93,Default,,0,0,0,,Since the days of myth, it's always\Nthe woman who leads the man astray. Dialogue: 0,0:06:43.76,0:06:47.04,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,男を惑わすのは 女だってお話 Dialogue: 0,0:06:47.41,0:06:48.69,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,マリアンヌ様 Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:48.90,Default,,0,0,0,,Lady Marianne. Dialogue: 0,0:06:48.74,0:06:50.75,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,あなたたち さがりなさいと Dialogue: 0,0:06:49.21,0:06:50.64,Default,,0,0,0,,I told you to stay out of here! Dialogue: 0,0:06:56.64,0:06:57.73,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,おわったよ Dialogue: 0,0:06:56.75,0:06:58.25,Default,,0,0,0,,It's done. Dialogue: 0,0:06:58.07,0:07:00.29,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,うん偽装をはじめて Dialogue: 0,0:06:58.25,0:07:00.59,Default,,0,0,0,,Right. Begin the cover-up. Dialogue: 0,0:07:00.49,0:07:03.29,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,目撃者はナナリーにでもしておこうか Dialogue: 0,0:07:00.59,0:07:03.66,Default,,0,0,0,,Maybe we can make Nunnally\Nout to be the witness. Dialogue: 0,0:07:03.49,0:07:06.50,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,犯人はテロリストということにしなくっちゃね Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:06.76,Default,,0,0,0,,We have to make it look like\Nthis was the work of terrorists. Dialogue: 0,0:07:06.71,0:07:08.62,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,アーニャ アールストレイヌ Dialogue: 0,0:07:06.76,0:07:08.52,Default,,0,0,0,,Anya Alstreim... Dialogue: 0,0:07:08.82,0:07:12.47,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,一週間前から行儀見習いできていた少女 Dialogue: 0,0:07:09.06,0:07:12.33,Default,,0,0,0,,The young girl who came here a\Nweek ago to be schooled in etiquette. Dialogue: 0,0:07:18.81,0:07:22.93,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,私のギアスは人の心を渡るギアスだったの Dialogue: 0,0:07:19.04,0:07:23.00,Default,,0,0,0,,My Geass power was to cross\Nover into another person's mind. Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:31.80,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,肉体が死を迎えたとき 初めて発動した力 Dialogue: 0,0:07:27.45,0:07:31.78,Default,,0,0,0,,It activated for the first time\Nas my body was dying. Dialogue: 0,0:07:32.45,0:07:36.08,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,私はアーニャの中に潜んでV.V.をやりすごしたの Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:36.36,Default,,0,0,0,,I hid inside of Anya and\Nsaved myself from V.V.'s plan. Dialogue: 0,0:07:36.25,0:07:37.79,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そして知ったわ Dialogue: 0,0:07:36.36,0:07:37.93,Default,,0,0,0,,You see, I realized. Dialogue: 0,0:07:37.84,0:07:40.20,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,私の意識を表層にあげたとき Dialogue: 0,0:07:37.93,0:07:43.33,Default,,0,0,0,,Realized that when I surfaced my\Nconsciousness, I could speak to C.C.'s mind. Dialogue: 0,0:07:40.25,0:07:43.22,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,C.C.と心で話すことができるって Dialogue: 0,0:07:43.41,0:07:46.94,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,事実を知ったC.C.は嚮団をV.V.に預け Dialogue: 0,0:07:43.56,0:07:47.07,Default,,0,0,0,,Once she knew the truth,\NC.C. left the directorship to V.V.... Dialogue: 0,0:07:46.99,0:07:49.53,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,私達の前から姿を消したわ Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:49.26,Default,,0,0,0,,and then disappeared. Dialogue: 0,0:07:49.73,0:07:52.78,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,わしは兄さんと話したしかし Dialogue: 0,0:07:49.94,0:07:52.74,Default,,0,0,0,,I talked to my brother\Nabout it, however... Dialogue: 0,0:07:52.99,0:07:56.94,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,きいたよ残念だったねマリアンヌのこと Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:56.67,Default,,0,0,0,,I heard.\NIt's too bad about Marianne. Dialogue: 0,0:07:57.96,0:08:00.43,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,兄さんは嘘をついた Dialogue: 0,0:07:58.38,0:08:00.92,Default,,0,0,0,,My brother lied to me! Dialogue: 0,0:08:00.65,0:08:03.68,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,嘘のない世界をつくろうと誓ったのに Dialogue: 0,0:08:00.92,0:08:03.44,Default,,0,0,0,,After we had sworn to create\Na world without lies! Dialogue: 0,0:08:03.73,0:08:05.20,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ふざけるな! Dialogue: 0,0:08:04.15,0:08:08.06,Default,,0,0,0,,How dare you! Don't try to pass\Noff blame for this on the dead! Dialogue: 0,0:08:05.25,0:08:07.60,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,死んだV.V.にすべておしつけるつもりか? Dialogue: 0,0:08:07.82,0:08:09.27,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺とナナリーを Dialogue: 0,0:08:08.06,0:08:11.33,Default,,0,0,0,,After you sent Nunnally\Nand me to Japan as hostages... Dialogue: 0,0:08:09.32,0:08:11.29,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,日本に人質としておくったくせに! Dialogue: 0,0:08:11.33,0:08:12.63,Default,,0,0,0,,It was necessary! Dialogue: 0,0:08:11.34,0:08:12.50,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,必要があった! Dialogue: 0,0:08:12.55,0:08:13.73,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,なんの必要だ?! Dialogue: 0,0:08:12.63,0:08:15.60,Default,,0,0,0,,Necessary for what?! What kind of\Nparent sends his own children away?! Dialogue: 0,0:08:13.93,0:08:15.77,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,親が子を遠ざけるなんて! Dialogue: 0,0:08:16.57,0:08:19.71,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,本当に大切なものは遠ざけておくものだ Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:19.57,Default,,0,0,0,,Anyone you really don't want to\Nlose should be kept at a distance. Dialogue: 0,0:08:22.27,0:08:26.51,Default,,0,0,0,,Milly, when the sun rises, I'd like to get a\Nshot with ground zero in the background. Dialogue: 0,0:08:22.31,0:08:26.24,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ミレイちゃん陽がのぼったら爆心地を背にした絵をおさえたいんだけど Dialogue: 0,0:08:26.29,0:08:27.64,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,わかりました Dialogue: 0,0:08:26.51,0:08:28.04,Default,,0,0,0,,Gotcha. Dialogue: 0,0:08:27.82,0:08:31.43,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ごめんねえ昼にはニイガタとナゴヤから応援がくるから Dialogue: 0,0:08:28.04,0:08:30.31,Default,,0,0,0,,Sorry about this.\NWe'll have some relief coming... Dialogue: 0,0:08:30.31,0:08:32.98,Default,,0,0,0,,from Niigata and Nagayo by\Nafternoon, so hang in there. Dialogue: 0,0:08:31.48,0:08:32.22,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,それまで Dialogue: 0,0:08:32.27,0:08:33.95,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,いいえ大丈夫です Dialogue: 0,0:08:32.98,0:08:34.38,Default,,0,0,0,,I'm okay. Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:45.78,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,反乱軍は黒の騎士団の協力もあって鎮圧されつつありますが Dialogue: 0,0:08:40.79,0:08:45.83,Default,,0,0,0,,We're suppressing the rebel forces with\Nthe help of the Black Knights, but... Dialogue: 0,0:08:45.83,0:08:47.66,Default,,0,0,0,,Hm? Is there something else? Dialogue: 0,0:08:45.83,0:08:47.83,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ん?ほかに何か? Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:51.30,Default,,0,0,0,,Just how much do you know,\NPrince Schneizel? Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:51.25,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,シュナイゼル殿下はどこまでご存じなのですか Dialogue: 0,0:08:51.30,0:08:53.71,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,怖いね何の話だい? Dialogue: 0,0:08:51.37,0:08:53.56,Default,,0,0,0,,How frightening!\NWhat are you referring to? Dialogue: 0,0:08:55.44,0:08:57.88,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,私はルルーシュを利用していた Dialogue: 0,0:08:55.57,0:08:58.34,Default,,0,0,0,,I used Lelouch. Dialogue: 0,0:08:58.08,0:08:59.85,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,すべてを知っていながら Dialogue: 0,0:08:58.34,0:09:03.18,Default,,0,0,0,,Knowing the truth all the time,\NI made his survival a priority... Dialogue: 0,0:08:59.90,0:09:03.16,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,私自身の死という果実を得るために Dialogue: 0,0:09:03.18,0:09:06.61,Default,,0,0,0,,to bring my own death to fruition. Dialogue: 0,0:09:03.35,0:09:06.00,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,あいつが生き残ることだけを優先して Dialogue: 0,0:09:06.21,0:09:07.48,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,後悔を? Dialogue: 0,0:09:06.61,0:09:08.05,Default,,0,0,0,,Any regrets? Dialogue: 0,0:09:07.53,0:09:11.94,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,まさか私は永遠の時を生きる魔女 Dialogue: 0,0:09:08.05,0:09:12.05,Default,,0,0,0,,Hardly. I'm an immortal witch. Dialogue: 0,0:09:12.05,0:09:14.99,Default,,0,0,0,,I abandoned my\Nhumanity long ago. Dialogue: 0,0:09:12.13,0:09:14.87,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,捨てたんだ人間らしさなんか Dialogue: 0,0:09:15.29,0:09:17.57,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,君とぼくは似てなんかいないよ Dialogue: 0,0:09:15.59,0:09:17.56,Default,,0,0,0,,We aren't alike at all. Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:18.09,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:09:18.14,0:09:21.46,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,C.C.僕を向こうの世界におくってくれ Dialogue: 0,0:09:18.39,0:09:21.90,Default,,0,0,0,,C.C., send me to the other world. Dialogue: 0,0:09:21.66,0:09:25.45,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,たとえおろかだと言われても立ち止まることはできない Dialogue: 0,0:09:21.90,0:09:25.23,Default,,0,0,0,,Even if you call me a fool,\NI can't just stand here doing nothing! Dialogue: 0,0:09:25.76,0:09:28.71,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そう 兄さんの目から逃すために Dialogue: 0,0:09:25.90,0:09:31.67,Default,,0,0,0,,That's right. I sent you both to\NJapan to escape my brother's sight. Dialogue: 0,0:09:28.76,0:09:31.41,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,おまえたちを日本に送り込んだ Dialogue: 0,0:09:31.58,0:09:35.05,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,マリアンヌの遺体もひそかに運びださせた Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:35.88,Default,,0,0,0,,That's also why I had Marianne's\Nbody secretly taken away. Dialogue: 0,0:09:35.29,0:09:40.38,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,体さえ残っていれば私はまたそこに戻れる可能性がある Dialogue: 0,0:09:35.88,0:09:40.34,Default,,0,0,0,,As long as my body still exists,\Nthere's the possibility that I might return to it. Dialogue: 0,0:09:40.58,0:09:45.25,Default,,0,0,0,,It was necessary to rewrite the\Nmemories of Anya and Nunnally... Dialogue: 0,0:09:40.59,0:09:42.85,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,わしはすべてを守るため Dialogue: 0,0:09:43.03,0:09:47.65,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,目撃者であるアーニャとナナリーの記憶を書き換えねばならなかった Dialogue: 0,0:09:45.25,0:09:47.52,Default,,0,0,0,,to make them false witnesses. Dialogue: 0,0:09:47.79,0:09:52.12,Default,,0,0,0,,Nunnally? You mean her blindness\Nisn't psychosomatic, but! Dialogue: 0,0:09:47.83,0:09:52.12,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ナナリー?目がみえなくなったのは心の病ではなく? Dialogue: 0,0:09:52.17,0:09:54.24,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,偽りの目撃者とはいえ Dialogue: 0,0:09:52.26,0:09:56.39,Default,,0,0,0,,Even as a false witness, there was\Nstill the danger that she'd be killed. Dialogue: 0,0:09:54.29,0:09:56.73,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,命を狙われる危険はあったわね Dialogue: 0,0:09:56.78,0:10:01.78,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ナナリーを救うには真実に近づけない証しが必要だった Dialogue: 0,0:09:56.96,0:10:01.90,Default,,0,0,0,,To protect Nunnally, proof that was\Nnowhere close to the truth was necessary. Dialogue: 0,0:10:01.83,0:10:06.06,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,もともとあの計画では不老不死のコードはひとつでよかったの Dialogue: 0,0:10:01.90,0:10:06.04,Default,,0,0,0,,The original plan only\Ncalled for one immortal Code, Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:09.81,Default,,0,0,0,,but for research to progress,\Nwe needed another Code. Dialogue: 0,0:10:06.11,0:10:09.66,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,でも 研究がすすむにつれ もう一つのコード Dialogue: 0,0:10:09.71,0:10:13.97,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,つまり C.C.がいないと100%の保証はないとわかったわ Dialogue: 0,0:10:09.81,0:10:14.15,Default,,0,0,0,,In short, without C.C., we didn't have\Na 100% guarantee that it would work. Dialogue: 0,0:10:14.02,0:10:18.26,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,マリアンヌによるC.C.の説得がうまくいかぬ以上 Dialogue: 0,0:10:14.15,0:10:21.32,Default,,0,0,0,,When Marianne was unable to persuade\NC.C. to help us, we were forced to use you. Dialogue: 0,0:10:18.48,0:10:20.66,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,もはや おまえを使うしか Dialogue: 0,0:10:20.89,0:10:23.94,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ 俺は何のために Dialogue: 0,0:10:21.32,0:10:24.09,Default,,0,0,0,,Then... What was the point\Nof me doing this? Dialogue: 0,0:10:24.13,0:10:27.27,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ラグナレクの接続がなされれば Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:29.32,Default,,0,0,0,,Once the Ragnarok Connection is made, there\Nwill be no more need for these sorts of tragedies. Dialogue: 0,0:10:27.32,0:10:29.48,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そのような悲劇はなくなる Dialogue: 0,0:10:29.53,0:10:30.69,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,仮面は消える Dialogue: 0,0:10:29.56,0:10:33.73,Default,,0,0,0,,The mask will vanish.\NEveryone can be exactly who they are. Dialogue: 0,0:10:30.74,0:10:33.78,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,みんなありのままの自分でいいの Dialogue: 0,0:10:33.97,0:10:34.98,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:10:33.97,0:10:35.90,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:10:35.03,0:10:38.70,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ブリタニアと黒の騎士団の戦いですら Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:39.04,Default,,0,0,0,,The battle between Britannia\Nand the Black Knights... Dialogue: 0,0:10:38.75,0:10:40.97,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,C.C.を誘い出すための Dialogue: 0,0:10:39.04,0:10:41.71,Default,,0,0,0,,It was all to lure out C.C. Dialogue: 0,0:10:41.02,0:10:45.73,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,つまり 俺ははじめから世界のノイズで Dialogue: 0,0:10:41.71,0:10:47.91,Default,,0,0,0,,So, from the very beginning, I was just a nuisance.\NMeaningless noise in this world. Dialogue: 0,0:10:45.91,0:10:47.49,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,邪魔者で Dialogue: 0,0:10:47.84,0:10:52.07,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ふふふふどう思う?おまえたちは Dialogue: 0,0:10:49.88,0:10:52.25,Default,,0,0,0,,What do you two think of all this? Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:55.39,Default,,0,0,0,,So, you noticed I had appeared. Dialogue: 0,0:10:52.27,0:10:55.25,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,気づいていたのか私があらわれると Dialogue: 0,0:10:55.30,0:10:57.31,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,元にもどっていることもな Dialogue: 0,0:10:55.39,0:11:00.06,Default,,0,0,0,,You're back to normal now.\NIt's necessary for this plan, isn't it? Dialogue: 0,0:10:57.52,0:10:59.74,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,必要なんだろ?この計画に Dialogue: 0,0:10:59.98,0:11:01.33,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そのとおり Dialogue: 0,0:11:00.06,0:11:05.67,Default,,0,0,0,,Exactly. Therefore, there's no sense\Nin your coming here as well, Kururugi. Dialogue: 0,0:11:01.38,0:11:03.15,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ゆえに枢木よ Dialogue: 0,0:11:03.20,0:11:05.65,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ここまでおってきても意味はない Dialogue: 0,0:11:05.67,0:11:10.14,Default,,0,0,0,,I'm sure. I heard you\Nwere already immortal. Dialogue: 0,0:11:05.70,0:11:06.62,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,でしょうね Dialogue: 0,0:11:06.67,0:11:09.55,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,あなたはすでに不老不死であるとききました Dialogue: 0,0:11:10.14,0:11:12.94,Default,,0,0,0,,That's why there's something\NI want to know for sure. Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:12.67,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから たしかめたいことがあります Dialogue: 0,0:11:12.88,0:11:14.97,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,あなたが作ろうとしているこれは Dialogue: 0,0:11:12.94,0:11:15.14,Default,,0,0,0,,The reason you made this thing. Dialogue: 0,0:11:15.14,0:11:18.60,Default,,0,0,0,,That's right. It's for what\NEuphy and Nunnally want. Dialogue: 0,0:11:15.16,0:11:18.78,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうユフィもナナリーも望んでいた Dialogue: 0,0:11:18.83,0:11:21.09,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,優しい世界だ Dialogue: 0,0:11:18.88,0:11:21.54,Default,,0,0,0,,A gentle world. Dialogue: 0,0:11:22.11,0:11:24.51,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうかやっぱり Dialogue: 0,0:11:22.15,0:11:24.41,Default,,0,0,0,,Yes... Now I see. Dialogue: 0,0:11:24.69,0:11:30.12,Default,,0,0,0,,C.C., now that we are all here,\Nthe plan can commence. Dialogue: 0,0:11:24.72,0:11:27.58,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,C.C.我らがそろった以上 Dialogue: 0,0:11:27.63,0:11:29.90,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,これで計画ははじめられる Dialogue: 0,0:11:30.10,0:11:33.94,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,おまえの願いはそのあとでかなえてやろう Dialogue: 0,0:11:30.12,0:11:33.72,Default,,0,0,0,,I shall grant your wish\Nafter it's done. Dialogue: 0,0:11:56.37,0:11:57.43,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,はっ!何? Dialogue: 0,0:11:56.82,0:11:58.48,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:11:58.22,0:12:00.77,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,え ここは? Dialogue: 0,0:11:59.59,0:12:00.61,Default,,0,0,0,,Where am I? Dialogue: 0,0:12:00.82,0:12:02.01,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,世界中で? Dialogue: 0,0:12:00.85,0:12:01.92,Default,,0,0,0,,All over the world? Dialogue: 0,0:12:01.92,0:12:03.06,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:12:02.06,0:12:02.48,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:12:03.06,0:12:03.89,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ビスマルク Dialogue: 0,0:12:03.06,0:12:03.99,Default,,0,0,0,,Bismarck? Dialogue: 0,0:12:03.94,0:12:07.21,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,皇帝陛下の計画が実行されつつあるのでしょうか Dialogue: 0,0:12:03.99,0:12:07.56,Default,,0,0,0,,His Majesty's plan must\Nbe coming to fruition. Dialogue: 0,0:12:07.39,0:12:09.37,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,陛下の願いさえかなえられれば Dialogue: 0,0:12:07.56,0:12:14.99,Default,,0,0,0,,If His Majesty's wish comes true, he said you\Nmay govern the world that's left. However... Dialogue: 0,0:12:09.42,0:12:13.73,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,その後の世界はシュナイゼル殿下が治められるのがよろしいかと Dialogue: 0,0:12:13.95,0:12:19.03,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ただし 政治の意味がかわることはご理解いただきたい Dialogue: 0,0:12:15.70,0:12:19.14,Default,,0,0,0,,He'd like you to understand that the\Nmeaning of politics will have changed. Dialogue: 0,0:12:31.83,0:12:33.79,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ああ はじまる Dialogue: 0,0:12:31.95,0:12:37.19,Default,,0,0,0,,Oh, it's beginning!\NThe Sword of Akasha is slaying God! Dialogue: 0,0:12:33.99,0:12:37.32,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,アーカーシャの剣が 神を殺すの Dialogue: 0,0:12:38.38,0:12:43.17,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,さあ あとは我らの刻印をひとつとすれば Dialogue: 0,0:12:38.73,0:12:45.83,Default,,0,0,0,,Now, once our marks become one,\Nthe new world will begin! Dialogue: 0,0:12:43.22,0:12:45.23,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,新しい世界がはじまる! Dialogue: 0,0:12:45.39,0:12:46.61,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ルルーシュ Dialogue: 0,0:12:45.83,0:12:50.54,Default,,0,0,0,,Lelouch, why did you\Nwant to control the world? Dialogue: 0,0:12:46.79,0:12:50.04,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,君はなんのために世界を手にいれようとした? Dialogue: 0,0:12:50.51,0:12:53.32,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,くだらない質問をするな俺はナナリーの Dialogue: 0,0:12:50.54,0:12:53.54,Default,,0,0,0,,Don't waste my time with obvious\Nquestions. It was for Nunnally. Dialogue: 0,0:12:53.37,0:12:55.34,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ナナリーをいいわけにつかうのか? Dialogue: 0,0:12:53.54,0:12:56.03,Default,,0,0,0,,Are you using\NNunnally as an excuse? Dialogue: 0,0:12:55.60,0:12:58.16,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ふっそうだな Dialogue: 0,0:12:57.04,0:13:02.21,Default,,0,0,0,,You're right. I've fought to protect\Neverything I thought I wanted to protect. Dialogue: 0,0:12:58.36,0:13:02.41,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺は 俺が守りたいと思うすべてのもののために戦ってきた Dialogue: 0,0:13:03.03,0:13:04.53,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,結果を求めるなら Dialogue: 0,0:13:03.28,0:13:06.59,Default,,0,0,0,,To that end,\Nyou need to do something. Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:06.38,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,何かをなさなければならない Dialogue: 0,0:13:06.56,0:13:07.71,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そのための手段が Dialogue: 0,0:13:06.59,0:13:10.46,Default,,0,0,0,,The means to that end\Nrequire me to reject something. Dialogue: 0,0:13:07.76,0:13:10.30,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,何かを否定することにもつながる Dialogue: 0,0:13:10.46,0:13:11.39,Default,,0,0,0,,Which means... Dialogue: 0,0:13:10.51,0:13:11.20,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,だったら Dialogue: 0,0:13:11.36,0:13:13.04,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ああ 俺は Dialogue: 0,0:13:11.39,0:13:12.82,Default,,0,0,0,,Right. I... Dialogue: 0,0:13:14.16,0:13:17.39,Default,,0,0,0,,I reject you and your ideas! Dialogue: 0,0:13:14.17,0:13:17.60,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺はおまえをおまえの考えを認めない! Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:21.07,Default,,0,0,0,,Why do people lie? Dialogue: 0,0:13:18.75,0:13:20.66,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,人はなぜ嘘をつくのか Dialogue: 0,0:13:20.85,0:13:23.20,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,それは何かとあらそうためだけじゃない Dialogue: 0,0:13:21.07,0:13:23.37,Default,,0,0,0,,It's not just to struggle\Nagainst each other! Dialogue: 0,0:13:23.25,0:13:24.76,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,何かを求めるからだ Dialogue: 0,0:13:23.37,0:13:25.67,Default,,0,0,0,,It's because they seek something! Dialogue: 0,0:13:25.23,0:13:28.84,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ありのままでいい世界とは 変化がない Dialogue: 0,0:13:25.67,0:13:29.51,Default,,0,0,0,,A world where it's all right for\Neverything to stay as it is will stagnate! Dialogue: 0,0:13:28.89,0:13:30.76,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,生きるとは言わない Dialogue: 0,0:13:29.51,0:13:31.61,Default,,0,0,0,,You can't call that life! Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:33.33,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,思い出の世界に等しい Dialogue: 0,0:13:31.61,0:13:33.78,Default,,0,0,0,,It's the equivalent of\Na world of memories! Dialogue: 0,0:13:33.38,0:13:35.64,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,完結した閉じた世界 Dialogue: 0,0:13:33.78,0:13:37.82,Default,,0,0,0,,A closed and completed world.\NOne I wouldn't want to live in! Dialogue: 0,0:13:35.96,0:13:37.61,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺はいやだな Dialogue: 0,0:13:37.82,0:13:38.93,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ルルーシュ Dialogue: 0,0:13:37.82,0:13:41.28,Default,,0,0,0,,Lelouch, are you saying\Nyou reject me, as well? Dialogue: 0,0:13:38.98,0:13:41.56,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,それは私も否定するということ? Dialogue: 0,0:13:41.61,0:13:44.97,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,母さんの願いは 皇帝と同じなのですか? Dialogue: 0,0:13:41.72,0:13:44.95,Default,,0,0,0,,Is your wish the same as\Nthe emperor's, Mother? Dialogue: 0,0:13:45.18,0:13:49.32,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,バラバラだったみんながまたひとつになるのはよいことだわ Dialogue: 0,0:13:45.43,0:13:49.73,Default,,0,0,0,,It will be good to rejoin all the\Npeople who have been split apart. Dialogue: 0,0:13:49.73,0:13:53.03,Default,,0,0,0,,You can be reunited with those\Nwho have died. Even Euphemia. Dialogue: 0,0:13:49.73,0:13:53.09,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,死んだ人とも一つになれるのよユーフェミアだって Dialogue: 0,0:13:55.91,0:13:57.49,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,やはりそうか Dialogue: 0,0:13:56.14,0:13:58.27,Default,,0,0,0,,Just as I thought. Dialogue: 0,0:13:57.81,0:14:00.73,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,おまえたちはそれをいいことだと思っている Dialogue: 0,0:13:58.27,0:14:00.97,Default,,0,0,0,,You both think that will be a good thing. Dialogue: 0,0:14:00.93,0:14:03.28,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,しかし それはおしつけた善意だ Dialogue: 0,0:14:00.97,0:14:03.51,Default,,0,0,0,,But you're forcing those\Ngood intentions on others! Dialogue: 0,0:14:03.33,0:14:05.14,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,悪意となんらかわりがない Dialogue: 0,0:14:03.51,0:14:05.41,Default,,0,0,0,,And that's no different\Nthan evil intentions! Dialogue: 0,0:14:05.37,0:14:07.68,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,みな いずれわかるときがくる Dialogue: 0,0:14:05.41,0:14:07.78,Default,,0,0,0,,People will come\Nto accept it in time. Dialogue: 0,0:14:07.73,0:14:09.26,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんなときはこない! Dialogue: 0,0:14:07.78,0:14:10.12,Default,,0,0,0,,That time will never come! Dialogue: 0,0:14:09.56,0:14:12.26,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ひとつだけはっきりしていることがある Dialogue: 0,0:14:10.12,0:14:12.55,Default,,0,0,0,,Only one thing is certain. Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:16.53,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,おまえたちは 俺とナナリーに善意を施したつもりなのかもしれない Dialogue: 0,0:14:12.55,0:14:16.72,Default,,0,0,0,,Perhaps what you did to Nunnally\Nand me was out of good intentions, Dialogue: 0,0:14:16.58,0:14:19.01,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,しかし!お前達は Dialogue: 0,0:14:16.72,0:14:21.13,Default,,0,0,0,,but the fact remains\Nthat you abandoned us! Dialogue: 0,0:14:19.06,0:14:21.18,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺とナナリーを捨てたんだよ! Dialogue: 0,0:14:21.23,0:14:22.66,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,でもそれを守ろうとして Dialogue: 0,0:14:21.30,0:14:22.56,Default,,0,0,0,,It was to protect you! Dialogue: 0,0:14:22.56,0:14:25.66,Default,,0,0,0,,Then why didn't you stop the war\Nbetween Japan and Britannia?! Dialogue: 0,0:14:22.71,0:14:25.53,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,日本とブリタニアの戦争をとめなかったのはなぜだ! Dialogue: 0,0:14:28.83,0:14:30.95,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,計画を優先したお前達は Dialogue: 0,0:14:28.84,0:14:34.74,Default,,0,0,0,,You both put such a priority on the plan that\Nit didn't matter if we were alive or dead. Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:34.72,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,もう俺たちが生きていようと死んでいようと関係なかったんだ Dialogue: 0,0:14:34.74,0:14:37.97,Default,,0,0,0,,That's why you abandoned us!\NAll you have left are self-serving excuses! Dialogue: 0,0:14:34.90,0:14:35.94,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから捨てた Dialogue: 0,0:14:35.99,0:14:37.80,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,自己満足のいいわけだけ残して! Dialogue: 0,0:14:37.85,0:14:39.02,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,それは違うわ Dialogue: 0,0:14:38.11,0:14:39.31,Default,,0,0,0,,That's not true! Dialogue: 0,0:14:39.07,0:14:40.32,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,今言っただろう! Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:42.98,Default,,0,0,0,,You just said it!\NThe dead will rejoin the living! Dialogue: 0,0:14:40.37,0:14:42.62,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,死んだ人とも一つになれると! Dialogue: 0,0:14:42.67,0:14:44.31,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,未来なんかみていないんだ! Dialogue: 0,0:14:42.98,0:14:44.31,Default,,0,0,0,,You don't care\Nabout the future! Dialogue: 0,0:14:44.36,0:14:47.18,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,未来はラグナレクの接続 Dialogue: 0,0:14:44.45,0:14:47.32,Default,,0,0,0,,The future is\Nthe Ragnarok Connection! Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:48.55,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,その先にある Dialogue: 0,0:14:47.32,0:14:51.31,Default,,0,0,0,,Once it's done, the gentle world\NNunnally spoke of will be... Dialogue: 0,0:14:48.60,0:14:51.53,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ナナリーのいった優しい世界は Dialogue: 0,0:14:51.58,0:14:55.61,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,違う!お前たちがいっているのは自分にやさしい世界だ! Dialogue: 0,0:14:51.63,0:14:56.03,Default,,0,0,0,,No! The world you spoke of\Nwill be gentle only for you! Dialogue: 0,0:14:55.80,0:14:58.73,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,でも ナナリーが望んだのはきっと Dialogue: 0,0:14:56.03,0:15:01.23,Default,,0,0,0,,But the world Nunnally wants is one where\Neven strangers can be kind to each other! Dialogue: 0,0:14:58.93,0:15:01.35,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,他人にやさしくなれる世界なんだ Dialogue: 0,0:15:01.68,0:15:03.16,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうかもしれない Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:03.44,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}He may be right. Dialogue: 0,0:15:03.36,0:15:07.43,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,少なくとも ユフィはルルーシュがゼロだと最後まで言わなかった Dialogue: 0,0:15:03.44,0:15:07.74,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}At the very least, Euphy never said that{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}Lelouch was Zero, right up to the end. Dialogue: 0,0:15:07.60,0:15:10.10,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,シャーリーだってだから僕は Dialogue: 0,0:15:07.81,0:15:10.14,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Even Shirley didn't!{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}That's why I! Dialogue: 0,0:15:10.28,0:15:12.48,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,だとしてもそれがなんだ? Dialogue: 0,0:15:10.44,0:15:12.71,Default,,0,0,0,,Even if that's true,\Nwhat of it? Dialogue: 0,0:15:12.53,0:15:15.99,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,すでにラグナレクの接続ははじまっている Dialogue: 0,0:15:12.71,0:15:15.77,Default,,0,0,0,,The Ragnarok Connection\Nhas already begun! Dialogue: 0,0:15:16.04,0:15:17.22,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうかな? Dialogue: 0,0:15:16.08,0:15:18.71,Default,,0,0,0,,You think so? I am Zero! Dialogue: 0,0:15:17.77,0:15:18.84,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺はゼロ Dialogue: 0,0:15:19.01,0:15:21.17,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,奇跡をおこす男だ Dialogue: 0,0:15:19.49,0:15:20.98,Default,,0,0,0,,The man who works miracles! Dialogue: 0,0:15:21.22,0:15:23.59,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ギアスなどわしには通じぬ Dialogue: 0,0:15:21.22,0:15:25.39,Default,,0,0,0,,Your Geass won't work on me,\Nnor on anyone else here! Dialogue: 0,0:15:23.64,0:15:25.32,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,他のものにしても Dialogue: 0,0:15:25.37,0:15:28.02,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,いいやもうひとりいるじゃないか Dialogue: 0,0:15:25.39,0:15:28.42,Default,,0,0,0,,No, there's someone\Nelse here, isn't there? Dialogue: 0,0:15:28.07,0:15:28.59,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:15:29.36,0:15:32.96,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうだCの世界は人類の意思 Dialogue: 0,0:15:29.53,0:15:33.03,Default,,0,0,0,,That's right! Cs' World is the\Nconsciousness of mankind! Dialogue: 0,0:15:33.01,0:15:35.39,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そして 人は平等ではない Dialogue: 0,0:15:33.03,0:15:37.37,Default,,0,0,0,,And all men are not equal!\NBoth statements are your words! Dialogue: 0,0:15:35.44,0:15:37.26,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ともにおまえの言葉だ Dialogue: 0,0:15:37.49,0:15:40.78,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,平等ではないがゆえの俺の力を知っているな? Dialogue: 0,0:15:37.77,0:15:41.07,Default,,0,0,0,,And you know my power works\Nbecause of that inequality! Dialogue: 0,0:15:40.98,0:15:43.18,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,愚かなりルルーシュ! Dialogue: 0,0:15:41.07,0:15:43.28,Default,,0,0,0,,Lelouch, you're a fool! Dialogue: 0,0:15:43.23,0:15:45.81,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,王の力では神に勝てぬ Dialogue: 0,0:15:43.28,0:15:45.68,Default,,0,0,0,,The power of the king\Ncannot defeat God! Dialogue: 0,0:15:45.91,0:15:48.78,Default,,0,0,0,,I don't intend to defeat God!\NThis is a request! Dialogue: 0,0:15:46.02,0:15:47.22,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,勝ち負けじゃない! Dialogue: 0,0:15:47.27,0:15:48.46,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,これは願いだ! Dialogue: 0,0:15:48.64,0:15:51.40,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そう俺は今こそ自分を知った Dialogue: 0,0:15:48.78,0:15:51.75,Default,,0,0,0,,That's right!\NNow, I know who I really am! Dialogue: 0,0:15:51.45,0:15:54.80,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,神よ! 集合無意識よ! Dialogue: 0,0:15:52.09,0:15:54.42,Default,,0,0,0,,God! Collective unconscious! Dialogue: 0,0:15:58.01,0:16:00.44,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,時の歩みを とめないでくれ!! Dialogue: 0,0:15:58.26,0:16:00.42,Default,,0,0,0,,Please, don't stop the march of time! Dialogue: 0,0:16:00.49,0:16:02.86,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ルルーシュあなたって子は Dialogue: 0,0:16:00.59,0:16:03.03,Default,,0,0,0,,Lelouch, you ungrateful child... Dialogue: 0,0:16:03.23,0:16:04.52,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,こんなことは誰も Dialogue: 0,0:16:03.33,0:16:06.36,Default,,0,0,0,,Nobody wanted this!\NNot even Euphy! Dialogue: 0,0:16:04.57,0:16:06.35,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ユフィも望んではいなかった! Dialogue: 0,0:16:06.40,0:16:09.16,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ユフィと話をさせてあげるために助けたのに Dialogue: 0,0:16:06.43,0:16:09.27,Default,,0,0,0,,I saved you so that you\Ncould talk to Euphy again! Dialogue: 0,0:16:09.21,0:16:10.97,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,それを押し付けというんだ! Dialogue: 0,0:16:09.27,0:16:10.93,Default,,0,0,0,,Meaning you were\Ngoing to force me to! Dialogue: 0,0:16:11.02,0:16:12.77,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,できるはずがない Dialogue: 0,0:16:11.14,0:16:15.58,Default,,0,0,0,,You can't do it! Not God!\NNot all of humanity itself! Dialogue: 0,0:16:12.82,0:16:15.65,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,神に 人類そのものに Dialogue: 0,0:16:15.70,0:16:18.64,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,それでも俺は!明日がほしい! Dialogue: 0,0:16:15.81,0:16:18.61,Default,,0,0,0,,Even so, what I want...\NIS THE FUTURE! Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:26.07,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんな! Dialogue: 0,0:16:25.35,0:16:26.72,Default,,0,0,0,,It can't be! Dialogue: 0,0:16:28.78,0:16:30.97,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,思考エレベーターが Dialogue: 0,0:16:28.99,0:16:31.16,Default,,0,0,0,,The Thought Elevator! Dialogue: 0,0:16:31.16,0:16:35.25,Default,,0,0,0,,It's crumbling... The dream I shared\Nwith Marianne and my brother! Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:35.31,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,わしとマリアンヌ 兄さんの夢が朽ちていく Dialogue: 0,0:16:35.46,0:16:38.17,Default,,0,0,0,,Charles, just stop already. Dialogue: 0,0:16:35.49,0:16:37.74,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,シャルルもうやめよう Dialogue: 0,0:16:37.94,0:16:40.44,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,おこがましいことだったんだよ これは Dialogue: 0,0:16:38.17,0:16:40.46,Default,,0,0,0,,It was presumptuous\Nfor us to try this. Dialogue: 0,0:16:40.49,0:16:41.48,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,C.C. Dialogue: 0,0:16:40.73,0:16:44.26,Default,,0,0,0,,C.C.! As long as we\Nhave our marks, then... Dialogue: 0,0:16:41.53,0:16:44.24,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,まだ我らの刻印がある限りは Dialogue: 0,0:16:46.31,0:16:50.33,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,これが嘘ではない現実の答えだ Dialogue: 0,0:16:46.41,0:16:50.17,Default,,0,0,0,,This is no lie.\NThis is reality's answer to you. Dialogue: 0,0:16:50.38,0:16:51.48,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,あなた あっ Dialogue: 0,0:16:50.44,0:16:52.07,Default,,0,0,0,,Darling! Dialogue: 0,0:16:52.28,0:16:53.54,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,バカな! Dialogue: 0,0:16:52.28,0:16:55.98,Default,,0,0,0,,Impossible...\NI thought I was immortal! Dialogue: 0,0:16:53.59,0:16:59.24,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,わしは不老不死のはずなのに 飲み込まれる?!Cの世界に Dialogue: 0,0:16:55.98,0:16:59.49,Default,,0,0,0,,We're being swallowed?\NBy Cs' World? Dialogue: 0,0:16:59.29,0:17:00.53,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,でもC.C.は? Dialogue: 0,0:16:59.49,0:17:02.99,Default,,0,0,0,,But what about C.C.?\NWhy isn't she disappearing, too? Dialogue: 0,0:17:00.72,0:17:02.98,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,C.C.はどうして消えないの? Dialogue: 0,0:17:02.99,0:17:05.46,Default,,0,0,0,,You approved of this plan, too! Dialogue: 0,0:17:03.03,0:17:04.93,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,この計画に賛成していたんじゃ Dialogue: 0,0:17:04.98,0:17:06.32,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,すまない Dialogue: 0,0:17:05.46,0:17:08.46,Default,,0,0,0,,I'm sorry. I finally realized. Dialogue: 0,0:17:06.53,0:17:07.86,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,気づいてしまったんだ Dialogue: 0,0:17:08.02,0:17:11.04,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,おまえたちは自分が好きなだけだと Dialogue: 0,0:17:08.46,0:17:11.09,Default,,0,0,0,,The only people you love are yourselves. Dialogue: 0,0:17:11.09,0:17:11.83,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,違う Dialogue: 0,0:17:11.23,0:17:14.00,Default,,0,0,0,,You're wrong!\NWe love Lelouch and Nunnally! Dialogue: 0,0:17:11.88,0:17:14.02,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ルルーシュやナナリーのことだって Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:17.46,Default,,0,0,0,,Do you know?\NThe meaning of Nunnally's smile? Dialogue: 0,0:17:14.07,0:17:15.71,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,おまえたちは知っているのか Dialogue: 0,0:17:15.76,0:17:17.61,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ナナリーの笑顔の意味を Dialogue: 0,0:17:18.54,0:17:19.64,Default,,0,0,0,,Her smile? Dialogue: 0,0:17:18.58,0:17:19.30,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,笑顔? Dialogue: 0,0:17:19.35,0:17:21.07,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,なぜわからないんだ! Dialogue: 0,0:17:19.64,0:17:21.98,Default,,0,0,0,,Why don't you understand?! Dialogue: 0,0:17:21.28,0:17:25.14,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ナナリーは目もみえず 歩くこともできなかった Dialogue: 0,0:17:21.98,0:17:25.67,Default,,0,0,0,,Nunnally was blind and crippled! Dialogue: 0,0:17:25.19,0:17:30.56,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから 世の中には自分ひとりではできないこともあるって知っていたんだ Dialogue: 0,0:17:26.08,0:17:30.41,Default,,0,0,0,,So she knew there were things in\Nthis world she couldn't do by herself! Dialogue: 0,0:17:31.43,0:17:32.54,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ナナリーは Dialogue: 0,0:17:31.59,0:17:36.72,Default,,0,0,0,,Nunnally's smile... Nunnally's smile was the\Nleast she could do to express her gratitude! Dialogue: 0,0:17:32.75,0:17:36.63,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ナナリーの笑顔はせめてもの感謝の気持ちなんだ Dialogue: 0,0:17:36.68,0:17:38.93,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そのようなごまかしこそが Dialogue: 0,0:17:36.72,0:17:39.06,Default,,0,0,0,,Even now,\Nyou spout that nonsense? Dialogue: 0,0:17:38.98,0:17:40.68,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,それを嘘だとはいわせない! Dialogue: 0,0:17:39.06,0:17:43.00,Default,,0,0,0,,I won't let you call it nonsense!\NYou will over my dead body! Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:43.26,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,言わせてなるものか! Dialogue: 0,0:17:43.74,0:17:45.34,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,現実をみることもなく Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:47.96,Default,,0,0,0,,Not looking at reality!\NHappy to be watching us from afar! Dialogue: 0,0:17:45.39,0:17:48.29,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,高みにたって俺たちを楽しげに観察して Dialogue: 0,0:17:48.34,0:17:49.78,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ふざけるな! Dialogue: 0,0:17:48.67,0:17:51.87,Default,,0,0,0,,Don't make me laugh!\NThere's only one truth here! Dialogue: 0,0:17:50.03,0:17:51.51,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,事実はひとつだけだ Dialogue: 0,0:17:51.71,0:17:53.12,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,おまえたち親は Dialogue: 0,0:17:51.87,0:17:55.07,Default,,0,0,0,,You, my own parents,\Nabandoned us! Dialogue: 0,0:17:53.17,0:17:55.18,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺とナナリーを捨てたんだよ!! Dialogue: 0,0:17:56.80,0:17:59.28,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,このさかしき愚か者が! Dialogue: 0,0:17:56.91,0:17:59.97,Default,,0,0,0,,You pathetic fool! Dialogue: 0,0:17:59.69,0:18:02.65,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,く!スザク!手をだすな Dialogue: 0,0:18:00.48,0:18:02.71,Default,,0,0,0,,Suzaku! Stay out of this! Dialogue: 0,0:18:02.84,0:18:06.23,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,わしを拒めば その先にあるのはあやつの Dialogue: 0,0:18:02.92,0:18:06.42,Default,,0,0,0,,Refuse me and you will\Ninherit {\i1}{\fs24}{\fnArial}his{\r} world! Dialogue: 0,0:18:06.28,0:18:07.97,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,シュナイゼルの世界だぞ! Dialogue: 0,0:18:06.42,0:18:08.32,Default,,0,0,0,,Schneizel's world! Dialogue: 0,0:18:08.02,0:18:12.17,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,善意と悪意はしょせん 一枚のカードの裏表 Dialogue: 0,0:18:08.32,0:18:12.49,Default,,0,0,0,,Good and evil intentions are just two\Nsides of the same card, in the end! Dialogue: 0,0:18:12.22,0:18:13.95,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,それでも貴様は! Dialogue: 0,0:18:12.49,0:18:13.89,Default,,0,0,0,,Even so, you! Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:17.54,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,だとしても おまえの世界は俺が否定する Dialogue: 0,0:18:14.09,0:18:19.19,Default,,0,0,0,,Even so, I reject the world\Nyou propose. NOW BEGONE! Dialogue: 0,0:18:18.20,0:18:19.41,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,消え失せろ!! Dialogue: 0,0:18:25.99,0:18:27.84,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,はっ!そんな Dialogue: 0,0:18:27.01,0:18:28.48,Default,,0,0,0,,It can't be! Dialogue: 0,0:18:27.89,0:18:29.82,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,やはり そうかい? Dialogue: 0,0:18:28.48,0:18:29.74,Default,,0,0,0,,Can I assume that? Dialogue: 0,0:18:30.01,0:18:32.75,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,はい陛下が 陛下が Dialogue: 0,0:18:30.31,0:18:33.18,Default,,0,0,0,,Yes. His Majesty...\NHis Majesty is! Dialogue: 0,0:18:35.84,0:18:38.48,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,C.C.おまえもいくのか? Dialogue: 0,0:18:35.88,0:18:38.85,Default,,0,0,0,,C.C., are you going, too? Dialogue: 0,0:18:38.84,0:18:41.73,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,死ぬ時ぐらいは笑ってほしいんだろう? Dialogue: 0,0:18:39.09,0:18:41.58,Default,,0,0,0,,You want to at least\Nsmile when you die, right? Dialogue: 0,0:18:43.05,0:18:46.13,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,おまえたちこそ これからどうするんだ? Dialogue: 0,0:18:43.36,0:18:46.09,Default,,0,0,0,,What do you two\Nplan to do now? Dialogue: 0,0:18:47.19,0:18:49.63,Default,,0,0,0,,You rejected Charles's plan. Dialogue: 0,0:18:47.20,0:18:50.42,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,シャルルたちの計画を否定し 現実を Dialogue: 0,0:18:49.63,0:18:54.23,Default,,0,0,0,,You chose reality and\Nthe forward march of time. But... Dialogue: 0,0:18:50.61,0:18:53.36,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,時の歩みをすすめることをえらんだ Dialogue: 0,0:18:53.53,0:18:54.40,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,だが Dialogue: 0,0:18:54.45,0:18:58.33,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ああルルーシュはユフィのかたきだ Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:58.54,Default,,0,0,0,,That's right.\NLelouch murdered Euphy. Dialogue: 0,0:18:58.36,0:18:59.52,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから? Dialogue: 0,0:18:58.54,0:18:59.33,Default,,0,0,0,,And so? Dialogue: 0,0:19:02.89,0:19:08.68,Default,,0,0,0,,TOKYO, ONE MONTH LATER... Dialogue: 0,0:19:05.13,0:19:08.52,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,あのフレイヤ弾頭の被災から一か月がたちました Dialogue: 0,0:19:08.68,0:19:08.68,Default,,0,0,0,,One month has passed since the destruction\Ncaused by the F.L.E.I.J.A. warhead. Dialogue: 0,0:19:08.74,0:19:13.05,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,本日はシャルル皇帝陛下より重大な発表があるとのことで Dialogue: 0,0:19:09.08,0:19:12.95,Default,,0,0,0,,As there will be an important announcement\Nfrom His Majesty Emperor Charles today, Dialogue: 0,0:19:13.23,0:19:21.24,Default,,0,0,0,,Holy Britannian Empire\N\N\N\N\N\N\NIMPERIAL PALACE PENDRAGON Dialogue: 0,0:19:13.25,0:19:17.02,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ペンドラゴン皇宮より国際の生中継にておつたえします Dialogue: 0,0:19:17.81,0:19:21.94,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ひとつきもの間 公の場にお出にならなかった皇帝陛下ですが Dialogue: 0,0:19:21.24,0:19:21.24,Default,,0,0,0,,we will be bringing you a live international\Nbroadcast from Pendragon imperial palace. Dialogue: 0,0:19:21.24,0:19:22.23,Default,,0,0,0,,While His Majesty has not made any\Npublic appearances in the past month... Dialogue: 0,0:19:22.15,0:19:24.80,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,陛下は行方不明とか言ってなかった? Dialogue: 0,0:19:22.23,0:19:25.20,Default,,0,0,0,,Didn't they say the emperor\Nhad gone missing? Dialogue: 0,0:19:25.10,0:19:27.90,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,報告してきたビスマルク本人がいないのでは Dialogue: 0,0:19:25.20,0:19:27.89,Default,,0,0,0,,Bismarck was the one who\Nreported that, and he's gone now. Dialogue: 0,0:19:27.95,0:19:30.15,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんなことより シュナイゼルたちは Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:30.34,Default,,0,0,0,,Aside from that,\Nwhere are Schneizel and the others? Dialogue: 0,0:19:30.20,0:19:33.05,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,さあカンボジアでは連絡も Dialogue: 0,0:19:30.34,0:19:32.97,Default,,0,0,0,,I don't know.\NThere's been no word from Cambodia. Dialogue: 0,0:19:33.10,0:19:35.46,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,皇帝陛下 ご入来! Dialogue: 0,0:19:33.27,0:19:35.17,Default,,0,0,0,,Presenting, His Imperial Majesty! Dialogue: 0,0:19:42.55,0:19:43.62,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,陛下は? Dialogue: 0,0:19:42.85,0:19:44.05,Default,,0,0,0,,Where's His Majesty? Dialogue: 0,0:19:43.86,0:19:45.34,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,な なんで? Dialogue: 0,0:19:44.05,0:19:45.24,Default,,0,0,0,,Why is? Dialogue: 0,0:19:47.21,0:19:48.16,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,まさか! Dialogue: 0,0:19:47.22,0:19:48.36,Default,,0,0,0,,It can't be. Dialogue: 0,0:19:48.34,0:19:49.16,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,うわ~~! Dialogue: 0,0:19:48.36,0:19:50.65,Default,,0,0,0,,Wha?! That can't be! Dialogue: 0,0:19:49.34,0:19:50.46,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そん そんな Dialogue: 0,0:19:51.17,0:19:53.79,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,うそどうして? Dialogue: 0,0:19:51.26,0:19:53.75,Default,,0,0,0,,No way. How?! Dialogue: 0,0:19:55.70,0:19:59.68,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,私が 第99代ブリタニア皇帝 Dialogue: 0,0:19:55.96,0:20:01.70,Default,,0,0,0,,I am Lelouch vi Britannia,\Nthe 99th emperor of Britannia. Dialogue: 0,0:19:59.86,0:20:01.72,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ルルーシュ ヴィ ブリタニアです Dialogue: 0,0:20:01.77,0:20:02.88,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,なんと Dialogue: 0,0:20:01.87,0:20:02.96,Default,,0,0,0,,My God. Dialogue: 0,0:20:03.01,0:20:04.62,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ルルーシュ Dialogue: 0,0:20:03.44,0:20:04.77,Default,,0,0,0,,Lelouch! Dialogue: 0,0:20:04.80,0:20:06.19,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,え?ほんとに? Dialogue: 0,0:20:05.01,0:20:06.57,Default,,0,0,0,,What? Is it really?! Dialogue: 0,0:20:06.24,0:20:07.47,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,生きていた? Dialogue: 0,0:20:06.57,0:20:07.57,Default,,0,0,0,,You're alive? Dialogue: 0,0:20:07.52,0:20:08.90,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうです姉上 Dialogue: 0,0:20:07.57,0:20:11.81,Default,,0,0,0,,Yes, Sister. I have returned\Nfrom the depths of hell. Dialogue: 0,0:20:08.95,0:20:11.50,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,地獄の底から舞い戻ってきました Dialogue: 0,0:20:11.71,0:20:13.51,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,よかったよルルーシュ Dialogue: 0,0:20:11.81,0:20:13.75,Default,,0,0,0,,Lelouch,\Nhow good to see you! Dialogue: 0,0:20:13.56,0:20:16.68,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ナナリーがみつかったときにもしかしたらと思ったけど Dialogue: 0,0:20:13.75,0:20:17.35,Default,,0,0,0,,I thought you might also be alive\Nwhen we found Nunnally, Dialogue: 0,0:20:16.73,0:20:20.29,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,しかし いささか冗談がすぎるんじゃないか? Dialogue: 0,0:20:17.35,0:20:22.09,Default,,0,0,0,,but don't you think you're carrying\Nthis joke a bit too far? That's Father's... Dialogue: 0,0:20:20.51,0:20:21.98,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そこは父上の Dialogue: 0,0:20:22.03,0:20:26.97,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,第98代皇帝 シャルル ジ ブリタニアは私が殺した Dialogue: 0,0:20:22.09,0:20:26.82,Default,,0,0,0,,Charles zi Britannia, the 98th emperor,\Nwas killed. By me. Dialogue: 0,0:20:27.18,0:20:27.84,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,はあ? Dialogue: 0,0:20:27.29,0:20:27.82,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:20:29.70,0:20:32.60,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,よって 次の皇帝には私がなる Dialogue: 0,0:20:29.86,0:20:32.63,Default,,0,0,0,,Which makes me the next emperor! Dialogue: 0,0:20:32.63,0:20:34.46,Default,,0,0,0,,What are you talking about?!\NThere's no way! Dialogue: 0,0:20:32.65,0:20:34.41,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,何いってんの?!ありえない! Dialogue: 0,0:20:34.90,0:20:36.83,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,あの痴れ者を排除しなさい! Dialogue: 0,0:20:35.24,0:20:39.26,Default,,0,0,0,,Get rid of that fool!\NHe's guilty of killing our emperor! Dialogue: 0,0:20:37.01,0:20:39.33,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,皇帝陛下をしい虐した大罪人です! Dialogue: 0,0:20:47.30,0:20:49.34,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,スザク!どうして?! Dialogue: 0,0:20:47.38,0:20:49.58,Default,,0,0,0,,Suzaku? Why?! Dialogue: 0,0:20:49.51,0:20:53.12,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,紹介しようわが騎士 枢木スザク Dialogue: 0,0:20:49.58,0:20:53.02,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Allow me to introduce{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}Suzaku Kururugi, my knight. Dialogue: 0,0:20:53.29,0:20:55.87,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼にはラウンズをこえるラウンズとして Dialogue: 0,0:20:53.52,0:20:56.18,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}He is the Round beyond{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}the other Rounds. Dialogue: 0,0:20:56.05,0:20:59.00,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ナイトオブゼロの称号を与えよう Dialogue: 0,0:20:56.29,0:20:59.09,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}I grant him the title{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}of Knight of Zero. Dialogue: 0,0:20:59.17,0:21:01.64,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,あの方と スザクが? Dialogue: 0,0:20:59.29,0:21:01.82,Default,,0,0,0,,Suzaku is working with him?! Dialogue: 0,0:21:01.82,0:21:04.74,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,いけないよルルーシュ枢木卿も Dialogue: 0,0:21:02.16,0:21:05.17,Default,,0,0,0,,Lelouch, Sir Kururugi,\Nthis just won't do. Dialogue: 0,0:21:04.98,0:21:07.63,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,国際中継でこんな悪ふざけを Dialogue: 0,0:21:05.17,0:21:07.83,Default,,0,0,0,,Pulling this bad joke on\Nan international broadcast! Dialogue: 0,0:21:07.83,0:21:11.33,Default,,0,0,0,,Well then, why don't I make this\Neasy for you all to understand? Dialogue: 0,0:21:07.84,0:21:08.90,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうですか Dialogue: 0,0:21:09.11,0:21:11.53,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ではわかりやすくお話しましょう Dialogue: 0,0:21:11.74,0:21:13.65,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,我を認めよ! Dialogue: 0,0:21:12.34,0:21:13.53,Default,,0,0,0,,Acknowledge me! Dialogue: 0,0:21:13.70,0:21:16.59,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから こんな冗談はもうやめないと Dialogue: 0,0:21:13.71,0:21:16.64,Default,,0,0,0,,I'm saying you really have\Nto stop joking around like... Dialogue: 0,0:21:19.89,0:21:22.02,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,イエス ユア マジェスティ! Dialogue: 0,0:21:20.18,0:21:22.08,Default,,0,0,0,,Yes, Your Majesty! Dialogue: 0,0:21:22.07,0:21:23.83,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,オール ハイル ルルーシュ! Dialogue: 0,0:21:22.08,0:21:24.15,Default,,0,0,0,,All hail Lelouch! Dialogue: 0,0:21:23.88,0:21:25.74,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,オール ハイル ルルーシュ! Dialogue: 0,0:21:24.15,0:21:27.92,Default,,0,0,0,,All hail Lelouch! All hail Lelouch! Dialogue: 0,0:21:25.79,0:21:37.29,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,オール ハイル ルルーシュ! Dialogue: 0,0:21:37.34,0:21:39.00,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ありがとう ルルーシュ Dialogue: 0,0:21:37.46,0:21:43.50,Default,,0,0,0,,Thank you, Lelouch. Now that you've appeared,\Nthere's no longer any problem. Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:41.52,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,君が表にでてきてくれたのなら Dialogue: 0,0:21:41.57,0:21:43.17,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,もはや問題はない Dialogue: 0,0:21:43.33,0:21:45.62,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,しかし なぜ枢木まで Dialogue: 0,0:21:43.50,0:21:46.27,Default,,0,0,0,,But why would Kururugi\Nbe helping him, too? Dialogue: 0,0:21:46.24,0:21:49.37,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,もともと裏切りの連続で成り上がった男ですから Dialogue: 0,0:21:46.27,0:21:49.33,Default,,0,0,0,,Because he's a man who's advanced\Nby continually betraying others. Dialogue: 0,0:21:49.55,0:21:50.82,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,かまわないさ Dialogue: 0,0:21:49.74,0:21:53.65,Default,,0,0,0,,It doesn't matter.\NLet Lelouch have it all. Dialogue: 0,0:21:51.04,0:21:53.61,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ルルーシュにすべてさしあげるとしよう Dialogue: 0,0:21:53.65,0:21:56.42,Default,,0,0,0,,The entire nation of Britannia. Dialogue: 0,0:21:53.66,0:21:55.71,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ブリタニアという国すらね Dialogue: 0,0:21:56.33,0:21:58.18,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,問題はその先にある Dialogue: 0,0:21:56.42,0:21:58.69,Default,,0,0,0,,The question is what comes next. Dialogue: 0,0:21:58.38,0:22:03.15,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,世界を握るのはルルーシュのギアスか それとも Dialogue: 0,0:21:58.69,0:22:03.28,Default,,0,0,0,,Which will control the world?\NLelouch's Geass, or else... Dialogue: 0,0:22:07.21,0:22:09.08,Default,,0,0,0,,Dakuse wa oni\NThis corrupt world is filled with demons Dialogue: 0,0:22:09.08,0:22:10.72,Default,,0,0,0,,Seigi wa nanzo to\NWhat is justice? Dialogue: 0,0:22:10.72,0:22:12.59,Default,,0,0,0,,Tou mae ni aragae yo\NResist, don't just question Dialogue: 0,0:22:12.59,0:22:14.59,Default,,0,0,0,,Akutoku no hana\NThe flower of evil Dialogue: 0,0:22:14.59,0:22:16.49,Default,,0,0,0,,Gizen no yume\NDreams of hypocrisy Dialogue: 0,0:22:16.49,0:22:18.09,Default,,0,0,0,,Mishi me niwa me wo sashi\NGive your gaze to the eyes that see them Dialogue: 0,0:22:18.09,0:22:21.79,Default,,0,0,0,,Sei mo ja mo wakatareru koto nashi\NThe line between right and wrong cannot be known Dialogue: 0,0:22:25.50,0:22:29.07,Default,,0,0,0,,Hikari wa tae taiji no you ni\NLight is gone, and you slumber Dialogue: 0,0:22:29.07,0:22:32.60,Default,,0,0,0,,Kimi wa nemuru yami no shikyuu\NLike an unborn child in the womb of darkness Dialogue: 0,0:22:33.07,0:22:36.44,Default,,0,0,0,,Kodoku koso itooshii\NIsolation is what you love Dialogue: 0,0:22:36.44,0:22:40.25,Default,,0,0,0,,Yui-itsu no mikata to naru darou\NIt will probably be your only ally Dialogue: 0,0:22:40.25,0:22:43.92,Default,,0,0,0,,Hitori hitori chishio ni mamire\NOne by one, stained with the tide of blood Dialogue: 0,0:22:43.92,0:22:47.85,Default,,0,0,0,,Kono jidai ni umare ochita\NYou were born into this era Dialogue: 0,0:22:47.85,0:22:51.32,Default,,0,0,0,,Erabareshi oujira yo\NOh, chosen princes Dialogue: 0,0:22:51.32,0:22:54.55,Default,,0,0,0,,Tatakai koso shukuen\NBattle shall be your banquet Dialogue: 0,0:22:55.03,0:22:59.63,Default,,0,0,0,,Aa ware wa uruwashii zenchi\NOh, I am graceful omniscience Dialogue: 0,0:22:59.63,0:23:01.43,Default,,0,0,0,,Ai no haha\NThe loving mother Dialogue: 0,0:23:01.43,0:23:03.34,Default,,0,0,0,,Kimi wo umu\NWho bore you Dialogue: 0,0:23:03.34,0:23:06.07,Default,,0,0,0,,Kono chichi ni hagukumishi mono wa\NThe ones who were raised on my breast Dialogue: 0,0:23:06.07,0:23:09.74,Default,,0,0,0,,Jigoku no harakara\NAre your brethren in hell Dialogue: 0,0:23:10.94,0:23:12.75,Default,,0,0,0,,Mokushi no in\NThe mark of apocalypse Dialogue: 0,0:23:12.75,0:23:14.35,Default,,0,0,0,,Shinri wa nanzo to\NWhat is truth Dialogue: 0,0:23:14.35,0:23:18.32,Default,,0,0,0,,Shirimosezu uzumoreshi intoku no tane\NA seed of secrecy buried where no one knows Dialogue: 0,0:23:18.32,0:23:20.15,Default,,0,0,0,,Moroha no ken\NA double-edged sword Dialogue: 0,0:23:20.15,0:23:21.82,Default,,0,0,0,,Nuku ha niwa ha wo muke\NTurn its blade upon the unsheathed blade Dialogue: 0,0:23:21.82,0:23:25.52,Default,,0,0,0,,Mamorubeki mono dake wo shinjite\NBelieve only in what you must protect Dialogue: 0,0:23:25.52,0:23:28.23,Default,,0,0,0,,Aru ga mama ni kimi wa\NAnd in your own way Dialogue: 0,0:23:28.23,0:23:32.86,Default,,0,0,0,,Kimi wo hanate\NYou'll set yourself free Dialogue: 0,0:23:36.79,0:23:39.94,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ふん 皮肉なものだ Dialogue: 0,0:23:38.80,0:23:42.61,Default,,0,0,0,,There's nothing that is unforgivable.\NYou just don't want to forgive. Dialogue: 0,0:23:40.26,0:23:42.43,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ブリタニアを否定し続けてきた俺が Dialogue: 0,0:23:42.48,0:23:45.04,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ブリタニア皇帝になるしかないなんて Dialogue: 0,0:23:42.61,0:23:46.38,Default,,0,0,0,,That was something\NShirley once told Suzaku. Dialogue: 0,0:23:45.24,0:23:47.62,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,だがやるしかない Dialogue: 0,0:23:46.38,0:23:50.38,Default,,0,0,0,,That was the starting point in the\Nconversation I had with Suzaku. Dialogue: 0,0:23:47.97,0:23:50.65,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺はみんなのためにも Dialogue: 0,0:23:50.38,0:23:53.01,Default,,0,0,0,,And, facing reality, we began this. Dialogue: 0,0:23:52.84,0:23:53.92,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,ルルーシュだ Dialogue: 0,0:23:53.72,0:23:57.21,Default,,0,0,0,,There's nothing Suzaku and\NI can't accomplish together. Dialogue: 0,0:23:54.40,0:23:56.18,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,今週も楽しんでくれてありがとう Dialogue: 0,0:23:56.57,0:24:00.30,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,いつも応援してくれているみんなにご覧のプレゼントを送る Dialogue: 0,0:23:59.06,0:24:00.79,Default,,0,0,0,,How ironic. Dialogue: 0,0:24:00.67,0:24:02.81,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,こちらのケータイサイトから応募してほしい Dialogue: 0,0:24:00.79,0:24:04.23,Default,,0,0,0,,I, the one who has\Ncontinually rejected Britannia... Dialogue: 0,0:24:03.22,0:24:04.65,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,本日中の受付だ Dialogue: 0,0:24:04.44,0:24:08.36,Default,,0,0,0,,EMPEROR LELOUCH Dialogue: 0,0:24:04.93,0:24:07.15,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,もちろん 特製待受けもあるぞ Dialogue: 0,0:24:07.71,0:24:11.33,cn.sub-ja,NTP,0,0,0,,それでは諸君 来週もお楽しみに