1 00:00:09,968 --> 00:00:14,200 中華連邦 世界最大の人口を誇る連合国家 2 00:00:14,767 --> 00:00:17,934 しかし その実態は既に老人と言っていい 3 00:00:18,767 --> 00:00:20,601 国家の象徴たる天子 4 00:00:21,367 --> 00:00:25,601 その地位を影で操る支配層が専横を極めており 5 00:00:26,300 --> 00:00:30,400 人民は貧困と停滞に その活力を奪われていた 6 00:00:31,400 --> 00:00:34,167 日本を脱出した黒の騎士団が向かったのは 7 00:00:34,601 --> 00:00:35,968 この中華連邦である 8 00:00:36,968 --> 00:00:41,801 時の権力者 大宦官は 日本人のために江蘇省沖 9 00:00:42,133 --> 00:00:45,000 黄海に浮かぶ潮力発電用の人工島 10 00:00:45,467 --> 00:00:50,200 蓬莱島を貸し与えた 事前に話がついていたとはいえ 11 00:00:50,801 --> 00:00:53,701 これが政治的に いかなる意味を持つのかを 12 00:00:54,234 --> 00:00:55,634 後に分かることとなる 13 00:00:57,334 --> 00:01:02,501 朝も夜も恋焦がれて 14 00:01:02,868 --> 00:01:08,400 星になるよ キミマモル 戦いは行方知らズ 15 00:01:08,634 --> 00:01:13,801 明日と昨日の交差点で 16 00:01:14,167 --> 00:01:20,033 交わらない キミとボク 今行くよボクは流れ星 17 00:01:25,667 --> 00:01:31,234 世界が朽ち果てても 変わることのないものがある 18 00:01:31,300 --> 00:01:36,834 涙をこらえてでも 守るべきものが僕らにはある 19 00:01:36,868 --> 00:01:39,667 何万年何億年前からのメッセージが体内で 20 00:01:39,701 --> 00:01:42,400 うずきだす 鳴り響く 21 00:01:42,467 --> 00:01:48,234 しゃがれた声で 明日を呼ぶ 傷だらけの手で 君守る 22 00:01:48,534 --> 00:01:53,934 I continute to fight I continute to fight 23 00:01:55,234 --> 00:02:00,367 朝も夜も恋焦がれて 24 00:02:00,767 --> 00:02:06,300 星になるよ キミマモル 戦いは行方知らズ 25 00:02:06,501 --> 00:02:11,701 明日と昨日の交差点で 26 00:02:12,000 --> 00:02:18,934 交わらない キミとボク 運命(さだめ)を切り裂く流れ星 27 00:02:19,234 --> 00:02:23,634 あふれる君の涙 ボクがいま奪い去る 28 00:02:35,701 --> 00:02:38,367 よく認めてくれたよな 中華連邦が 29 00:02:38,634 --> 00:02:41,601 澤崎の件もあるしさ 親日派なんじゃないの? 30 00:02:42,000 --> 00:02:42,968 大宦官が? 31 00:02:44,634 --> 00:02:46,200 朝比奈 知ってるか? 32 00:02:46,534 --> 00:02:49,501 宦官てのはな 男なのにここがないんだよ 33 00:02:49,767 --> 00:02:52,634 玉城 そういうちゃかし方は問題だぞ 34 00:02:52,868 --> 00:02:54,033 だってよ 35 00:02:54,234 --> 00:02:56,601 おい ナイトメア降ろすの手伝ってくれ 36 00:02:56,868 --> 00:02:58,000 もう届いたの? 37 00:02:58,667 --> 00:03:02,167 インドがここまで協力的だと 何か裏でもありそうな 38 00:03:02,601 --> 00:03:04,701 いや 意外と本気かもしれない 39 00:03:05,234 --> 00:03:07,634 中華連邦から独立したがってるわけだし 40 00:03:07,834 --> 00:03:09,968 ラクシャータもそんなこと言ってたな 41 00:03:10,167 --> 00:03:12,067 化外の地なんて言われちゃさ 42 00:03:12,801 --> 00:03:16,667 フフフフ アハハハ 43 00:03:16,701 --> 00:03:19,334 幹部候補の人材のピックアップは終わりました 44 00:03:19,801 --> 00:03:21,033 当面は斑鳩に? 45 00:03:21,367 --> 00:03:24,033 そうだな あとは内政担当者だが 46 00:03:24,300 --> 00:03:27,767 承知しております 情報管理のセクションと合わせ 47 00:03:27,968 --> 00:03:29,634 構築しましょう では 48 00:03:33,868 --> 00:03:35,601 ディートハルトは信用できるの? 49 00:03:36,334 --> 00:03:38,300 咲世子さんのときみたいに独断で 50 00:03:38,667 --> 00:03:40,400 -逆に読みやすくなった -え? 51 00:03:42,667 --> 00:03:45,968 あの男は ゼロという記号を神にしようとしている 52 00:03:47,033 --> 00:03:49,968 行動はそこから推測できるだろう それでいい 53 00:03:50,601 --> 00:03:53,033 情報操作に関しては得がたい逸材だからな 54 00:03:53,868 --> 00:03:57,667 うん 大よそつかんだ あとは戦闘空母か 55 00:03:58,534 --> 00:04:01,200 斑鳩にガウェインのシステムを移したわけだな 56 00:04:01,801 --> 00:04:05,868 蜃気楼にも使ったけどね 何しろ本体は海中から 57 00:04:05,934 --> 00:04:08,033 引き揚げた時点で ボロボロだったから 58 00:04:08,834 --> 00:04:10,367 一緒に沈んでいた機体は? 59 00:04:11,033 --> 00:04:12,834 ナイトギガフォートレスとかいうやつか? 60 00:04:13,534 --> 00:04:15,634 私も探したんだけどね 61 00:04:17,334 --> 00:04:19,868 本気で中華連邦の首都を落とすつもり? 62 00:04:20,367 --> 00:04:24,000 侵略者にならない方法でね 洛陽さえ落とせば 63 00:04:24,300 --> 00:04:26,601 ブリタニアを倒す条件はほぼクリアされる 64 00:04:29,367 --> 00:04:30,701 もう大丈夫みたいね 65 00:04:31,501 --> 00:04:33,300 あのときはどうなるかと思ったけど 66 00:04:34,834 --> 00:04:36,601 -どうした? -え? うわっ 67 00:04:36,767 --> 00:04:37,300 ん? 68 00:04:45,767 --> 00:04:48,634 教えて ルルーシュ どうして戻ってきてくれたの? 69 00:04:50,033 --> 00:04:51,934 カレン 全てが終わったら 70 00:04:52,767 --> 00:04:54,534 一緒にアッシュフォード学園に帰らないか? 71 00:04:54,767 --> 00:04:55,300 え? 72 00:04:55,801 --> 00:04:56,400 俺は 73 00:04:56,801 --> 00:04:57,467 タバスコ 74 00:04:57,667 --> 00:05:00,200 ん は? おまえ いつから? 75 00:05:00,667 --> 00:05:02,033 それよりタバスコだ 76 00:05:02,300 --> 00:05:04,367 ここにはラー油しかない どうしよう 77 00:05:05,801 --> 00:05:06,501 それは 78 00:05:06,834 --> 00:05:07,701 どうしましょう 79 00:05:09,067 --> 00:05:12,133 ゼロ様 斑鳩に来てください 大変なことが 80 00:05:12,501 --> 00:05:13,067 ん? 81 00:05:16,834 --> 00:05:18,934 何? 政略結婚? 82 00:05:19,067 --> 00:05:21,634 ええ 皇コンツェルンを通して 83 00:05:21,868 --> 00:05:24,868 式の招待状が届いたのですけど 新婦は 84 00:05:25,167 --> 00:05:27,200 この中華連邦の象徴 天子様 85 00:05:27,767 --> 00:05:29,501 私を友人として招きたいと 86 00:05:29,667 --> 00:05:32,300 そして新郎は ブリタニアの第一皇子 87 00:05:32,767 --> 00:05:34,167 オデュッセウスとかいう人 88 00:05:34,701 --> 00:05:39,000 用意していた計画は間に合いません まさか大宦官が 89 00:05:39,300 --> 00:05:41,133 いや ブリタニアの仕掛けだろう 90 00:05:41,400 --> 00:05:42,934 だとしたら 俺たちは 91 00:05:43,234 --> 00:05:47,467 最悪のケースだな くっ この手を打たれる前に 92 00:05:47,701 --> 00:05:49,467 天子を押さえるつもりだったのに 93 00:05:49,968 --> 00:05:53,501 まさかこんなに早く あんな凡庸な男が 94 00:05:53,868 --> 00:05:55,467 何心配してんだよ 95 00:05:55,667 --> 00:05:57,801 俺たちはブリタニアとは関係ないだろ? 96 00:05:57,968 --> 00:05:58,501 はあ? 97 00:05:58,834 --> 00:06:00,534 国外追放されたんだからさ 98 00:06:01,067 --> 00:06:04,501 あの 罪が許されたわけじゃないんですけど 99 00:06:04,701 --> 00:06:06,667 それに政略結婚ですし 100 00:06:06,868 --> 00:06:10,067 中華連邦が私たちを攻撃してくる可能性だって 101 00:06:10,367 --> 00:06:11,300 じゃあ何かよ? 102 00:06:11,667 --> 00:06:14,200 黒の騎士団は 結婚の結納品代わりか? 103 00:06:14,601 --> 00:06:16,234 あら うまいこと言いますね 104 00:06:16,501 --> 00:06:18,834 使えない才能に満ち満ちているな 105 00:06:18,968 --> 00:06:22,200 のんきこいてる場合か 大ピンチなんだぞ これは 106 00:06:22,367 --> 00:06:23,501 だからさ 107 00:06:23,534 --> 00:06:25,501 それを話してるんだよ 今 108 00:06:26,400 --> 00:06:28,033 ゼロ この裏には 109 00:06:28,400 --> 00:06:30,167 ああ もう一人いるな 110 00:06:30,601 --> 00:06:33,334 険悪だった中華連邦との関係を一気に 111 00:06:34,033 --> 00:06:36,801 こんな悪魔みたいな手を打ったやつが 112 00:06:45,534 --> 00:06:48,200 ブリタニアへ売り払う 天子様を 113 00:07:03,300 --> 00:07:04,367 ハハハハ 114 00:07:04,868 --> 00:07:07,400 は はあ はあ 115 00:07:07,834 --> 00:07:10,167 天子様は納得しておられるんでしょうか? 116 00:07:10,801 --> 00:07:13,334 向こうがそう言っているからには信じるしか 117 00:07:13,868 --> 00:07:16,167 それにこれは平和への道の一つだし 118 00:07:16,334 --> 00:07:16,968 はあ 119 00:07:17,601 --> 00:07:19,968 ここは招待客として 楽しみましょうよ 120 00:07:20,067 --> 00:07:23,367 スザク あったあった これだろ? 121 00:07:23,634 --> 00:07:25,534 おまえが言っていたイモリの黒焼き 122 00:07:25,801 --> 00:07:26,667 どうやって食べるんだ? 123 00:07:27,167 --> 00:07:29,000 これは料理の飾りだって 124 00:07:29,601 --> 00:07:30,234 飾り? 125 00:07:30,801 --> 00:07:33,534 でも さっき似たような鳥を食べてましたよね? 126 00:07:33,868 --> 00:07:35,167 鳥って ほうおう? 127 00:07:35,601 --> 00:07:39,300 そういう料理なの お肉かと思ったらニンジンで あっ 128 00:07:41,367 --> 00:07:43,801 これはポテトかな? 食べてもいいんだろ? 129 00:07:44,000 --> 00:07:45,067 アールストレーム卿 130 00:07:45,400 --> 00:07:47,400 迎賓館の中ではメールを打っても 131 00:07:47,667 --> 00:07:49,234 ううん これは記憶 132 00:07:49,534 --> 00:07:50,801 ああ 日記ですか 133 00:07:51,367 --> 00:07:53,534 だったら記録だね 134 00:07:53,801 --> 00:07:54,534 あの 135 00:07:54,801 --> 00:07:57,501 私ってまだロイドさんの婚約者なんでしょうか? 136 00:07:57,767 --> 00:08:00,033 あれ? 解消はしてないよね? 137 00:08:00,400 --> 00:08:03,534 珍しいじゃない 明日の式だけ参列して 138 00:08:03,801 --> 00:08:05,467 祝賀会には来ないと思ってた 139 00:08:06,000 --> 00:08:08,601 たまには婚約者らしいこともしろって 140 00:08:08,701 --> 00:08:10,334 スザクくんに怒られちゃったから 141 00:08:10,968 --> 00:08:12,667 で こちらがその対象 142 00:08:13,000 --> 00:08:15,133 はじめまして ミレイ・アッシュフォードです 143 00:08:15,767 --> 00:08:16,501 よろしく 144 00:08:17,167 --> 00:08:20,000 ロイドが人間に興味があったなんて 驚いたわ 145 00:08:20,167 --> 00:08:22,534 いや 成長期だから 146 00:08:22,634 --> 00:08:24,767 こちらはカノン・マルディーニ伯爵 147 00:08:24,868 --> 00:08:26,467 シュナイゼル殿下の側近 148 00:08:26,767 --> 00:08:27,701 公私ともにね 149 00:08:28,200 --> 00:08:30,334 えっ あ ああ 150 00:08:30,400 --> 00:08:33,534 冗談よ シュナイゼル殿下は 151 00:08:33,667 --> 00:08:36,200 変わり者がお好きなの 私も含めてね 152 00:08:36,934 --> 00:08:39,033 神聖ブリタニア帝国宰相 153 00:08:39,400 --> 00:08:41,701 シュナイゼル第二皇子様 ご到着 154 00:08:43,834 --> 00:08:45,400 まさか ニーナ? 155 00:08:48,834 --> 00:08:53,167 ほう 弟は特定の女性は つくらなかったんだけどね 156 00:08:53,234 --> 00:08:54,133 あ はあ 157 00:08:54,300 --> 00:08:55,400 誰? あの子? 158 00:08:55,601 --> 00:08:57,334 インヴォーグのチーフじゃない? 159 00:08:57,400 --> 00:08:59,667 ああ 殿下の研究チーム 160 00:08:59,801 --> 00:09:01,400 随分とお若いこと 161 00:09:01,534 --> 00:09:02,934 身のほども知らず 162 00:09:03,033 --> 00:09:06,367 しっかり ユフィはいつも堂々としていたよ 163 00:09:06,667 --> 00:09:08,367 あ はい 164 00:09:09,000 --> 00:09:12,133 お久しぶりです 皇帝陛下から この地では 165 00:09:12,234 --> 00:09:14,300 シュナイゼル殿下の指揮下に入るようにと 166 00:09:14,834 --> 00:09:18,667 ラウンズが3人も 頼もしいね ああ ただ 167 00:09:18,968 --> 00:09:20,634 あ 何か? 168 00:09:21,167 --> 00:09:24,467 ここは祝いの場だ もっと楽にしてくれないと 169 00:09:24,934 --> 00:09:25,634 分かりました 170 00:09:26,200 --> 00:09:28,767 スザク 学園のみんなは元気? 171 00:09:28,968 --> 00:09:29,801 ああ ほら 172 00:09:30,701 --> 00:09:31,467 はーい 173 00:09:33,367 --> 00:09:34,167 ミレイちゃん 174 00:09:35,601 --> 00:09:39,701 大宦官とシュナイゼルの間には 既に密約が成立しています 175 00:09:40,300 --> 00:09:42,501 婚姻と領土の割譲 176 00:09:42,801 --> 00:09:45,801 それにより大宦官はブリタニアの爵位を 手に入れると 177 00:09:46,033 --> 00:09:48,934 爵位? 地位と引き換えに国を売るか 178 00:09:49,467 --> 00:09:50,367 民はどうなる 179 00:09:50,667 --> 00:09:51,934 大宦官 討つべし 180 00:09:52,067 --> 00:09:55,367 そうだ 計画を前倒しにしてでも婚姻をつぶす 181 00:09:55,767 --> 00:09:57,467 だがここでクーデターを起こせば 182 00:09:57,667 --> 00:09:58,834 ブリタニアとの戦争に 183 00:09:59,367 --> 00:10:01,467 平和を取るべきか それとも 184 00:10:05,300 --> 00:10:09,534 しかし 天子様 この男は囚人に要らぬ情けを 185 00:10:10,200 --> 00:10:13,968 でも 私だって風邪をひいたらお薬をいただくのに 186 00:10:14,601 --> 00:10:16,601 いえ 天子様と囚人では 187 00:10:16,934 --> 00:10:20,834 もうすぐ宴が始まる ここは天子様の言うとおりにせい 188 00:10:21,000 --> 00:10:23,701 しかし 法に照らせばこの男は死罪 189 00:10:25,167 --> 00:10:25,801 おかしいわ 190 00:10:26,133 --> 00:10:26,667 え? 191 00:10:27,133 --> 00:10:30,467 そんなのおかしいわ その人 いい事をしたのに 192 00:10:30,667 --> 00:10:32,767 あ いえ その 193 00:10:34,834 --> 00:10:36,033 士官学校? 194 00:10:36,501 --> 00:10:38,968 はい 天子様にいただいた命です 195 00:10:39,601 --> 00:10:41,067 少しでもお守りできるよう 196 00:10:41,834 --> 00:10:44,367 私も行ってみたい 外に 197 00:10:44,968 --> 00:10:45,501 外? 198 00:10:46,033 --> 00:10:49,334 朱禁城の外には 海とか 学校とか 199 00:10:49,868 --> 00:10:53,300 温かい食べ物とか 友達っていうのもあるって 200 00:10:53,834 --> 00:10:54,634 分かりました 201 00:10:54,868 --> 00:10:55,400 え? 202 00:10:56,400 --> 00:10:59,667 いずれ 私が天子様を外にお連れいたしましょう 203 00:11:00,067 --> 00:11:00,934 本当? 204 00:11:01,667 --> 00:11:04,067 救っていただいた命のお返しとして 205 00:11:04,400 --> 00:11:04,968 ん? 206 00:11:05,834 --> 00:11:08,133 外では こうやって約束するんです 207 00:11:09,033 --> 00:11:10,000 ん 208 00:11:12,000 --> 00:11:18,334 うん 永続調和の 209 00:11:18,834 --> 00:11:19,534 契りを 210 00:11:21,033 --> 00:11:24,634 天子様を守るべきか 平和への同盟か 211 00:11:26,000 --> 00:11:30,467 いや 本当によかった 私は争い事は苦手でね 212 00:11:30,767 --> 00:11:33,300 殿下 皇帝陛下は婚礼には 213 00:11:34,000 --> 00:11:36,834 本国の宴には顔を出すと言っていましたよ 214 00:11:37,067 --> 00:11:38,801 皇コンツェルン代表 215 00:11:39,234 --> 00:11:39,801 はっ 216 00:11:39,968 --> 00:11:42,067 皇神楽耶様 ご到着 217 00:11:42,634 --> 00:11:44,534 神楽耶? 何? 218 00:11:44,667 --> 00:11:47,334 おお 219 00:11:48,000 --> 00:11:49,367 ゼロ 堂々と 220 00:11:49,934 --> 00:11:51,968 紅蓮のパイロットもいるじゃないか 221 00:11:52,234 --> 00:11:54,367 誰が招いたのか こんな場所に 222 00:11:54,501 --> 00:11:55,534 テロリストだぞ 223 00:11:56,234 --> 00:11:57,767 これはこれは 224 00:11:58,367 --> 00:12:01,601 シュナイゼル やはりあなたが黒幕か 225 00:12:08,767 --> 00:12:10,467 単位はあと少しなんでしょ? 226 00:12:10,801 --> 00:12:14,467 うん そうしたら ね でもよかった 227 00:12:14,601 --> 00:12:17,534 ニーナも頑張ってるみたいだし 何か安心しちゃった 228 00:12:18,200 --> 00:12:18,834 安心? 229 00:12:19,033 --> 00:12:22,133 うん 困ったことがあったら相談に乗るから 230 00:12:22,634 --> 00:12:23,534 -やめて -え? 231 00:12:24,234 --> 00:12:26,601 私 ミレイちゃんのことは好きよ 232 00:12:26,968 --> 00:12:29,367 でも うわべだけの女は嫌い 233 00:12:31,300 --> 00:12:33,000 ユーフェミア様は逃げなかった 234 00:12:34,234 --> 00:12:36,534 命を懸けて私を助けてくれた 235 00:12:37,701 --> 00:12:40,133 ユーフェミア様だけが私を救ってくれたの 236 00:12:40,634 --> 00:12:41,701 私だって 237 00:12:43,033 --> 00:12:45,033 口だけの同情ならやめて 238 00:12:45,133 --> 00:12:47,367 ミレイちゃんはいつも遊び気分で 困ったら 239 00:12:47,400 --> 00:12:49,067 アッシュフォードという盾を使うのよ 240 00:12:49,634 --> 00:12:52,200 ロイド先生との婚約だって そういうことでしょう? 241 00:12:52,767 --> 00:12:56,133 私をいつも下に見て 保護者の顔をして偽善に浸って 242 00:12:56,400 --> 00:12:59,334 もう違うの私は 私を認めなさいよ 243 00:13:02,634 --> 00:13:05,534 神楽耶 はっ ああ 244 00:13:05,801 --> 00:13:10,400 貢ぎ物が自ら現れたのです 実に喜ばしい 245 00:13:10,868 --> 00:13:12,000 神楽耶もブリタニアへ? 246 00:13:12,234 --> 00:13:15,400 もう忘れなさい 死罪になるべき女子です 247 00:13:15,834 --> 00:13:18,367 おかしいわ ここはブリタニアではないのに 248 00:13:18,501 --> 00:13:21,334 黒の騎士団は高亥を殺しています 249 00:13:21,801 --> 00:13:24,701 政はわれわれにお任せください 250 00:13:25,200 --> 00:13:28,133 今までもそうやってきたではありませんか 251 00:13:28,634 --> 00:13:30,000 でも 友達を 252 00:13:30,467 --> 00:13:34,367 やめませんか いさかいは 本日は祝いの席でしょう 253 00:13:34,701 --> 00:13:35,467 ですが 254 00:13:35,634 --> 00:13:37,934 皇さん 明日の婚姻の儀では 255 00:13:38,067 --> 00:13:40,334 ゼロの同伴をご遠慮いただけますか 256 00:13:40,501 --> 00:13:43,767 それは 致し方ありませんね 257 00:13:44,000 --> 00:13:47,601 ブリタニアの宰相閣下がおっしゃるのなら 引け 258 00:13:51,467 --> 00:13:54,801 シュナイゼル 目の前に姿をさらしたな 259 00:13:55,634 --> 00:13:57,868 ふん さすがに警戒しているか 260 00:13:58,634 --> 00:14:03,033 枢木さん 覚えておいでですか? いとこの私を 261 00:14:03,501 --> 00:14:04,367 当たり前だろ 262 00:14:04,968 --> 00:14:08,234 キョウト六家の生き残りは 私たちだけとなりましたね 263 00:14:08,667 --> 00:14:10,934 桐原さんたちはテロの支援者だった 264 00:14:11,534 --> 00:14:12,801 死罪は仕方がなかった 265 00:14:13,234 --> 00:14:17,200 お忘れかしら? 昔 ゼロ様があなたを救ったことを 266 00:14:17,200 --> 00:14:17,767 なっ 267 00:14:17,801 --> 00:14:20,167 その恩人も死罪になさるおつもり? 268 00:14:20,634 --> 00:14:21,868 それとこれとは 269 00:14:22,334 --> 00:14:26,667 残念ですわ 言の葉だけで 人を殺せたらよろしいのに 270 00:14:26,934 --> 00:14:31,300 シュナイゼル殿下 一つ チェスでもいかがですか? 271 00:14:31,400 --> 00:14:32,000 ほう? 272 00:14:32,367 --> 00:14:35,033 私が勝ったら 枢木卿をいただきたい 273 00:14:35,200 --> 00:14:35,767 え? 274 00:14:35,767 --> 00:14:36,300 は? 275 00:14:36,767 --> 00:14:38,400 神楽耶様に差し上げますよ 276 00:14:38,701 --> 00:14:41,033 まあ 最高のプレゼントですわ 277 00:14:41,467 --> 00:14:45,300 楽しみにお待ちください スザクさえいなくなれば 278 00:14:45,501 --> 00:14:47,300 ここにいる全員にギアスがかけられる 279 00:14:48,067 --> 00:14:49,701 逆転のチェックメイトだ 280 00:14:50,133 --> 00:14:51,634 では 私が勝ったら 281 00:14:51,968 --> 00:14:54,467 その仮面を外してもらうとしようかな 282 00:14:55,367 --> 00:14:56,234 いいでしょう 283 00:14:57,300 --> 00:15:00,200 ハハ 楽しい余興になりそうだね 284 00:15:06,834 --> 00:15:10,033 せっかくの余興 何も別室にしなくても 285 00:15:10,367 --> 00:15:13,133 相手はテロリスト 何かあってからでは 286 00:15:13,367 --> 00:15:16,367 杞憂ですわ 勝つのは私の夫ですもの 287 00:15:16,934 --> 00:15:19,400 アハハハハハ 気持ちは分かるが 288 00:15:19,767 --> 00:15:23,834 私には弟のシュナイゼルが負ける事など 想像できないよ 289 00:15:29,501 --> 00:15:32,767 これが黒の騎士団エース 紅蓮のパイロット 290 00:15:33,300 --> 00:15:36,300 この前のあいつだろ? 手配画像よりずっといいな 291 00:15:36,667 --> 00:15:37,834 ああいうのタイプなんだ 292 00:15:38,334 --> 00:15:39,534 ん むっ 293 00:15:42,467 --> 00:15:44,767 強い 殿下が押されている 294 00:15:48,167 --> 00:15:51,934 ほう まさか切り替えされるとは 手ごわい 295 00:15:52,334 --> 00:15:55,601 さすがはわが兄上 俺が唯一勝てなかった男 296 00:15:56,400 --> 00:15:59,234 だが それは8年前の話 297 00:15:59,834 --> 00:16:00,834 キング? おお 298 00:16:00,934 --> 00:16:03,868 王から動かないと 部下は付いてこない 299 00:16:04,801 --> 00:16:08,067 見識だね では こちらも 300 00:16:09,801 --> 00:16:11,968 おお 301 00:16:16,200 --> 00:16:18,934 これは どちらが勝ってるのかな? 302 00:16:19,133 --> 00:16:20,033 互角ですわ 303 00:16:21,200 --> 00:16:23,534 意地の張り合い せめぎ合い 304 00:16:25,133 --> 00:16:28,133 どうです? これ以上は進めないでしょう 305 00:16:28,801 --> 00:16:30,467 ふむ このままでは 306 00:16:30,701 --> 00:16:32,467 スリー・フォールド・レピティションとなる 307 00:16:33,234 --> 00:16:35,834 私も本意ではないが 引き分けかな? 308 00:16:36,634 --> 00:16:37,868 -いいや? -ん? 309 00:16:38,334 --> 00:16:41,667 白のキングを 甘く見てはいけないな 310 00:16:41,868 --> 00:16:42,701 まさか 311 00:16:43,601 --> 00:16:44,634 チェックメイト 312 00:16:44,968 --> 00:16:47,234 それでは ゼロが駒を進めれば 313 00:16:47,534 --> 00:16:48,400 シュナイゼルの 314 00:16:48,667 --> 00:16:49,868 キングが取られてしまう 315 00:16:50,367 --> 00:16:51,934 ふざけ過ぎだよ 316 00:16:52,400 --> 00:16:53,701 わざと負けるおつもり? 317 00:16:56,000 --> 00:17:00,367 何ですか これは? 拾えと言われるのか 勝利を 318 00:17:02,400 --> 00:17:05,667 この誘いを受けるということは 屈服するという意味だ 319 00:17:06,300 --> 00:17:09,501 許してはいけない こんな屈辱を受けるなど 320 00:17:10,767 --> 00:17:11,701 おお? 321 00:17:12,501 --> 00:17:15,300 皇帝陛下なら 迷わず取っただろうね 322 00:17:15,501 --> 00:17:16,167 うっ 323 00:17:16,400 --> 00:17:19,834 君がどういう人間か 少し分かった気がするよ 324 00:17:20,200 --> 00:17:23,601 シュナイゼル あなたはそうやって見下して 325 00:17:25,234 --> 00:17:27,801 ゼロ ユーフェミア様の敵 326 00:17:30,767 --> 00:17:31,801 やめるんだ ニーナ 327 00:17:33,067 --> 00:17:36,000 どうして邪魔するのよ スザクは 328 00:17:36,200 --> 00:17:38,234 ユーフェミア様の騎士だったんでしょう? 329 00:17:38,234 --> 00:17:40,634 あ そうだ 僕はなぜ? 330 00:17:40,934 --> 00:17:43,200 あなたは やっぱりイレヴンなのよ 331 00:17:43,234 --> 00:17:43,801 ニーナ 332 00:17:44,968 --> 00:17:46,934 カレン あなただって 333 00:17:47,000 --> 00:17:49,234 半分ブリタニアの血を引いてるくせに 334 00:17:49,467 --> 00:17:52,067 違う 私は 日本人よ 335 00:17:53,133 --> 00:17:57,033 日本人? イレヴンでしょう? イレヴンのくせに 336 00:17:57,501 --> 00:18:01,334 友達の顔をして 返してよ ユーフェミア様を 337 00:18:01,968 --> 00:18:05,200 必要だったのに 私の女神様を 338 00:18:05,634 --> 00:18:06,167 ニーナ 339 00:18:06,601 --> 00:18:08,934 ゼロが 殺したのに 340 00:18:09,868 --> 00:18:12,934 これも ゼロが引き起こした悲劇 341 00:18:15,133 --> 00:18:15,667 ニーナ 342 00:18:24,801 --> 00:18:27,667 ごめんなさい 今まで でも 343 00:18:28,968 --> 00:18:30,968 カレン 変わっていないのね 344 00:18:31,167 --> 00:18:33,868 あなたは ブラックリベリオンのときも 345 00:18:34,000 --> 00:18:38,200 私たちのことを気にかけて なのに 私は 346 00:18:39,801 --> 00:18:42,133 俺は 引き返さない 347 00:18:42,968 --> 00:18:46,334 すまなかったね ゼロ 余興はここまでとしよう 348 00:18:47,033 --> 00:18:50,968 それと確認するが 明日の参列はご遠慮願いたい 349 00:18:51,200 --> 00:18:53,834 次はチェスなどでは済まないよ 350 00:18:56,501 --> 00:18:57,667 不安がらないで 351 00:18:58,834 --> 00:19:03,167 そう 明日 私はこの人と婚姻の儀を終えたら 352 00:19:03,601 --> 00:19:07,300 朱禁城の外に ブリタニアへ人質として 353 00:19:08,801 --> 00:19:11,467 こんな形で外に出ることになるなんて 354 00:19:12,834 --> 00:19:14,601 初めてが終わりになるなんて 355 00:19:15,801 --> 00:19:23,000 もう二度と帰ってこられないのね 私は… 私は… はっ 356 00:19:23,834 --> 00:19:27,968 われは問う 天の声 地の叫び 人の心 357 00:19:28,701 --> 00:19:31,801 何をもって この婚姻を中華連邦の意思とするか 358 00:19:32,133 --> 00:19:32,968 テロリスト? 359 00:19:33,334 --> 00:19:34,968 ていうか クーデターじゃないの? 360 00:19:35,300 --> 00:19:36,767 血迷うたか 星刻(シンクー) 361 00:19:36,968 --> 00:19:39,968 黙れ 趙皓(ジャオ・ハオウ) 全ての人民を代表し 362 00:19:40,234 --> 00:19:42,334 われはこの婚姻に異議を唱える 363 00:19:42,601 --> 00:19:43,367 取り押さえろ 364 00:19:44,934 --> 00:19:50,033 おかしなものだ 飢えた民を救いたいと願いつつも 365 00:19:50,601 --> 00:19:55,300 私は天子様のことを考えている 今こそ 私は 366 00:19:55,534 --> 00:19:56,634 放送を切れ 367 00:19:57,200 --> 00:19:59,067 大変なことになりまし… 368 00:19:59,133 --> 00:19:59,667 ああ 369 00:19:59,801 --> 00:20:00,934 ちょっと 会長は? 370 00:20:01,200 --> 00:20:01,801 ニャー? 371 00:20:02,167 --> 00:20:03,767 神楽耶様 下がりましょう 372 00:20:03,868 --> 00:20:04,868 な 何? 373 00:20:05,033 --> 00:20:05,634 スザクくん 374 00:20:05,868 --> 00:20:06,467 分かっています 375 00:20:07,868 --> 00:20:11,400 やめい ブリタニアのかたがたに当たったら大事よ 376 00:20:11,634 --> 00:20:12,667 取り押さえるのだ 377 00:20:14,534 --> 00:20:16,934 不忠なり 天子様をおのがものとしようとは 378 00:20:17,200 --> 00:20:19,300 はっ そうだな 379 00:20:20,167 --> 00:20:23,234 この行動が天子様のお心に 沿っているかは分からん 380 00:20:24,133 --> 00:20:28,133 天子様は6年前の事など 覚えておられぬかもしれん 381 00:20:28,501 --> 00:20:31,968 それでも 私は命を救っていただいた代わりに 382 00:20:32,501 --> 00:20:34,534 永続調和の契りを交わしたのだ 383 00:20:35,167 --> 00:20:40,834 私の 心に誓って 天子様に 外の世界を 384 00:20:41,634 --> 00:20:44,601 -星刻 -はっ 385 00:20:44,634 --> 00:20:50,167 星刻 星刻 星刻 386 00:20:51,334 --> 00:20:57,934 覚えて おられた わが心に迷いなし 387 00:20:58,601 --> 00:21:00,367 星刻 388 00:21:06,133 --> 00:21:10,934 感謝する星刻 君のおかげで 私も動きやすくなった 389 00:21:12,467 --> 00:21:13,634 あ あの男まで 390 00:21:13,934 --> 00:21:15,968 ゼロ それはどういう意味だ 391 00:21:16,133 --> 00:21:17,367 -動くな -キャッ 392 00:21:17,868 --> 00:21:18,400 ああっ 393 00:21:18,634 --> 00:21:19,300 卑劣な 394 00:21:19,868 --> 00:21:22,467 ゼロ あれほど忠告したのに 395 00:21:23,167 --> 00:21:26,400 黒の騎士団には エリア11での貸しがあったはずだが 396 00:21:26,934 --> 00:21:31,133 だからこの婚礼を壊してやる 君たちが望んだとおりに 397 00:21:31,234 --> 00:21:34,400 ただし 花嫁はこの私がもらい受ける 398 00:21:34,667 --> 00:21:36,033 星刻 399 00:21:36,067 --> 00:21:40,133 天子様 くっ この外道が 400 00:21:40,334 --> 00:21:44,000 おや そうかい? フフフハハハハハハ 401 00:21:44,300 --> 00:21:48,834 フハハハハハハハハハハハ フハハハハハハハハハハハ 402 00:21:49,467 --> 00:21:54,467 うん ゼロの本当の目的 それがここなら厄介だから 403 00:21:55,000 --> 00:21:58,000 ああ それで私のために手配を? 404 00:21:58,634 --> 00:21:59,167 そうだよ 405 00:21:59,534 --> 00:22:02,667 ありがとうございます 調整さえ済めば 406 00:22:02,968 --> 00:22:05,400 C.C.もルルーシュも敵ではありません 407 00:22:06,067 --> 00:22:10,601 このジェレミア・ゴットバルト ご期待には 全力で 408 00:22:11,367 --> 00:22:22,133 胸の中いつか拾った 幸せのかけら 集めてみよう 409 00:22:22,968 --> 00:22:35,534 忘れかけていた メロディー 色あせず僕の真ん中に 410 00:22:38,200 --> 00:22:47,400 ありがとう 心から 僕に今があるのは皆のおかげさ 411 00:22:48,334 --> 00:22:58,334 ありがとう 心から 次は僕が皆にHAPPY 贈るよ Wow 412 00:22:59,334 --> 00:23:09,968 何もかも忘れないよ あの日のボクもボクだから 413 00:23:11,033 --> 00:23:19,868 大好きだよっていつも言ってあげなきゃダメだね 414 00:23:20,200 --> 00:23:30,334 涙がこぼれそうな 長い夜は ふっと振り返って 415 00:23:31,200 --> 00:23:43,300 足跡をたどるんだ あの日を忘れないように 416 00:23:45,701 --> 00:23:49,234 天子はわが手に落ちた みな俺の策で踊るがいい 417 00:23:49,601 --> 00:23:52,601 中華連邦という国に 一気にチェックメイトを決めてやる 418 00:23:53,000 --> 00:23:55,767 そうすれば あいつに迫る力が手に入る 419 00:23:56,367 --> 00:23:58,000 そのためなら 俺は…