1 00:00:04,320 --> 00:00:05,230 砲撃開始! 2 00:00:15,630 --> 00:00:16,500 グロースター? 3 00:00:16,600 --> 00:00:18,030 セルファムにいるはずでは 4 00:00:22,170 --> 00:00:24,370 でかいだけのナイトメアもどきがっ 5 00:00:24,470 --> 00:00:26,670 さっさと降伏すれば良かったものを 6 00:00:28,170 --> 00:00:29,240 どわっ あぁ… 7 00:00:31,080 --> 00:00:31,740 何? 8 00:00:35,180 --> 00:00:38,150 コーネリア… まさか 1機で? 9 00:00:38,220 --> 00:00:39,290 うっ うわぁー 10 00:00:44,990 --> 00:00:48,530 これで落ちたな エリア18の成立か 11 00:00:49,160 --> 00:00:51,430 姫様 次の行動計画ですが 12 00:00:51,530 --> 00:00:54,130 すまぬ 愚弟の後始末に付き合わせて 13 00:00:54,470 --> 00:00:58,370 いえ 我ら 姫様のおられる所が 国でございますれば 14 00:00:58,470 --> 00:00:59,210 ふっ 15 00:00:59,810 --> 00:01:01,970 エリア11は一筋縄ではいかんぞ 16 00:01:02,070 --> 00:01:03,340 承知しております 17 00:01:03,440 --> 00:01:04,480 うん 18 00:01:05,850 --> 00:01:08,310 あぶりだしてやる ゼロ 19 00:01:09,250 --> 00:01:10,880 クロヴィスの仇 20 00:01:19,560 --> 00:01:26,800 自分を 世界さえも 変えてしまえそうな 21 00:01:26,900 --> 00:01:33,010 瞬間は 何時も直ぐ傍に… 22 00:01:34,770 --> 00:01:41,210 隠せぬ苛立ちと 23 00:01:41,710 --> 00:01:48,150 立ち尽くす自分を 見つめ 24 00:01:48,250 --> 00:01:51,390 迷いながら 悩みながら 25 00:01:51,490 --> 00:01:54,990 悔やみながら 決めればいいさ 26 00:01:55,090 --> 00:01:58,500 君がくれた 言葉ひとつ 27 00:01:58,860 --> 00:02:02,330 戸惑いは消え去り 28 00:02:02,590 --> 00:02:08,660 からっぽだった 僕の部屋に 光が射した 29 00:02:09,040 --> 00:02:16,320 見上げた大空が 青く澄み切って行く 30 00:02:16,420 --> 00:02:22,860 閉ざした 窓を 開く事を決めた 31 00:02:23,160 --> 00:02:30,360 自分を 世界さえも 変えてしまえそうな 32 00:02:30,460 --> 00:02:36,430 瞬間を 感じる今ここに… 33 00:02:49,750 --> 00:02:50,480 ふぅ… 34 00:02:51,480 --> 00:02:52,280 ただいま 35 00:02:52,850 --> 00:02:54,090 おかえり ルルーシュ 36 00:02:55,190 --> 00:02:55,960 なっ 37 00:02:56,490 --> 00:02:58,520 おかえりなさい お兄様 38 00:02:58,660 --> 00:03:01,830 その様子だと 食事は外で済ませてきたな 39 00:03:02,260 --> 00:03:07,100 心配しました ゼロという人の騒ぎに 巻き込まれたんじゃないかって 40 00:03:07,500 --> 00:03:09,870 電話したんですけど 繋がらなくて 41 00:03:11,840 --> 00:03:15,070 お兄様 せっかくC.C.さんが 来られたのに 42 00:03:15,170 --> 00:03:15,740 は… 43 00:03:15,840 --> 00:03:17,080 C.C.? 44 00:03:17,140 --> 00:03:18,180 うっふふふっ 45 00:03:18,280 --> 00:03:21,750 変わったお友達ですのね イニシャルだけだなんて 46 00:03:21,850 --> 00:03:22,920 ああ 47 00:03:23,020 --> 00:03:25,680 ひょっとして お兄様の恋人? 48 00:03:25,790 --> 00:03:26,650 えっ? 49 00:03:26,750 --> 00:03:29,620 将来を約束した関係だ なっ? 50 00:03:29,720 --> 00:03:30,920 はっ? 51 00:03:31,020 --> 00:03:32,760 将来って… 結婚? 52 00:03:32,860 --> 00:03:38,930 違う 違うって そういうのじゃなくて だから その… 彼女は冗談が… 53 00:03:39,030 --> 00:03:39,670 嫌いだ 54 00:03:40,000 --> 00:03:40,570 うっ 55 00:03:41,630 --> 00:03:43,940 そうですか お兄様が… 56 00:03:44,040 --> 00:03:45,910 意外と早いんですね 57 00:03:46,170 --> 00:03:49,540 でも 人それぞれって言うし おかしくは ないのかしら… 58 00:03:49,880 --> 00:03:50,410 あっ 59 00:03:50,510 --> 00:03:53,710 ああ 何やってんだよC.C. 濡れちゃってるよ 60 00:03:53,980 --> 00:03:57,650 ほらっ 洗面所 行かないと 着替えも出してやるから 61 00:03:58,220 --> 00:04:00,590 ナナリー すぐに片付けるから動くなよ 62 00:04:00,920 --> 00:04:04,500 それと さっきのは嘘だから 嘘 冗談 63 00:04:08,990 --> 00:04:09,930 誰だ お前は? 64 00:04:11,100 --> 00:04:13,270 言ってただろ C.C.と 65 00:04:13,370 --> 00:04:15,170 そうじゃなくて お前は… 66 00:04:15,270 --> 00:04:16,370 死んだはず… か? 67 00:04:16,470 --> 00:04:17,440 うっ 68 00:04:18,100 --> 00:04:21,170 気に入ったか 私が与えた力は? 69 00:04:22,580 --> 00:04:24,340 やはり お前が… 70 00:04:25,310 --> 00:04:26,350 不満か? 71 00:04:26,450 --> 00:04:28,480 いや 感謝してるよ 72 00:04:28,580 --> 00:04:32,020 俺のスケジュールを大幅に 前倒しして くれたんだからな 73 00:04:32,120 --> 00:04:33,120 スケジュール? 74 00:04:34,050 --> 00:04:36,490 ブリタニアをぶっ壊す予定表さ 75 00:04:36,590 --> 00:04:39,590 動き出せるのは もう少し先になると 思っていた 76 00:04:40,090 --> 00:04:43,130 壊せると思うのか? その力だけで 77 00:04:44,000 --> 00:04:46,200 これがなくても やるつもりだった 78 00:04:47,870 --> 00:04:50,500 見込み通り 面白い男のようだ 79 00:04:51,200 --> 00:04:54,770 お前 これからどうする? 軍に追われているんだろ? 80 00:04:54,870 --> 00:04:57,210 軍といっても ごく一部だけ 81 00:04:57,310 --> 00:04:59,650 なら 普通に隠れているだけで十分だ 82 00:05:00,280 --> 00:05:01,750 ここで我慢してやるよ 83 00:05:01,850 --> 00:05:03,620 おい 泊まるつもりか? 84 00:05:04,650 --> 00:05:06,090 男は床で寝ろ 85 00:05:06,190 --> 00:05:07,690 そういう事じゃなく 86 00:05:07,790 --> 00:05:10,160 私が捕まったら お前も困るだろう? 87 00:05:10,520 --> 00:05:12,160 一緒の方が危険だ 88 00:05:12,260 --> 00:05:14,260 野宿したら補導される 89 00:05:14,430 --> 00:05:17,000 お前の都合じゃなく こちらの都合を 90 00:05:17,100 --> 00:05:18,660 しつこいのは嫌いだ 91 00:05:18,900 --> 00:05:20,370 うっ… 92 00:05:20,470 --> 00:05:25,070 緊張感のない奴だな そもそも どうやって助かった 93 00:05:25,170 --> 00:05:28,940 バックボーンは? それにお前があの時 言っていた契約って… 94 00:05:29,040 --> 00:05:30,540 おやすみ ルルーシュ 95 00:05:30,880 --> 00:05:32,110 くっ 96 00:05:37,180 --> 00:05:39,920 フクシマ コウチ ヒロシマ 97 00:05:40,350 --> 00:05:43,790 これで7件目ですね あのゼロが現れてから 98 00:05:43,890 --> 00:05:47,490 ゼロに続けって 他のグループが 頑張っちゃってる みたいだね 99 00:05:48,030 --> 00:05:52,900 ジェレミア代理執政官は 例の オレンジ疑惑で統率力を失っているし 100 00:05:53,000 --> 00:05:57,970 器じゃなかったんだよ おかげで警察や行政との連携もボロボロ 101 00:05:58,240 --> 00:06:00,040 こっちもいい迷惑だ 102 00:06:00,140 --> 00:06:00,710 けっ 103 00:06:02,040 --> 00:06:04,040 力を貸してくれ 藤堂! 104 00:06:04,140 --> 00:06:06,450 ゼロによってブリタニアは混乱している 105 00:06:06,550 --> 00:06:09,980 今こそ我々日本解放戦線が 立ち上がる時だ 106 00:06:10,080 --> 00:06:11,000 焦るな! 107 00:06:11,520 --> 00:06:15,490 キョウトが紅蓮弐式を ゼロに 与えるというのは確定情報ではない 108 00:06:16,290 --> 00:06:19,390 ゼロに こだわり過ぎると 足元をすくわれるぞ 109 00:06:19,890 --> 00:06:22,500 なあ 結局オレンジとは なんだったのだ? 110 00:06:22,600 --> 00:06:23,400 ふっ 111 00:06:25,600 --> 00:06:26,630 なんだ? 112 00:06:27,030 --> 00:06:31,540 人の質問には一切 答えないくせに 俺には質問するんだな 113 00:06:31,640 --> 00:06:35,540 答えたくなければ答えなければいい 私のようにな 114 00:06:35,740 --> 00:06:36,980 ふっ… 115 00:06:37,080 --> 00:06:39,010 でまかせだよ オレンジなんて 116 00:06:40,150 --> 00:06:43,280 ただ 同志とか言いたがる連中ほど 117 00:06:43,380 --> 00:06:46,620 疑惑というトゲで簡単に 分裂するものだからな 118 00:06:46,720 --> 00:06:47,420 ふっ 119 00:06:50,960 --> 00:06:56,560 世界中がお前を探している お前の為に世界が動いている 120 00:06:56,660 --> 00:06:59,800 ルルーシュ お前はこれが 見たかったのか? 121 00:07:00,370 --> 00:07:03,040 いや この騒ぎは手段に過ぎないよ 122 00:07:03,400 --> 00:07:07,070 世界はもっと大きな混乱に叩き込まれる 123 00:07:08,510 --> 00:07:14,080 枢木スザク一等兵 第11方面軍域 重要107号 124 00:07:14,180 --> 00:07:18,980 クロヴィス殿下殺害容疑については 証拠不十分につき釈放とする 125 00:07:19,890 --> 00:07:22,220 どうして いきなり 126 00:07:22,760 --> 00:07:23,590 どいて下さーい! 127 00:07:23,690 --> 00:07:24,420 あっ 128 00:07:24,520 --> 00:07:25,830 危なーい! 129 00:07:25,930 --> 00:07:26,790 えっ 130 00:07:26,890 --> 00:07:27,660 うわっ 131 00:07:30,060 --> 00:07:31,930 あの 怪我とかしていませんか? 132 00:07:32,030 --> 00:07:35,230 ごめんなさい 下に人が居るとは 思わなくて 133 00:07:35,330 --> 00:07:40,910 ああ いえ 僕も上から女の人が 落ちてくるとは思いませんでしたから 134 00:07:41,010 --> 00:07:41,410 あら? 135 00:07:41,510 --> 00:07:42,510 ん? 136 00:07:42,610 --> 00:07:43,840 どうかしました? 137 00:07:45,340 --> 00:07:47,110 はい どうかしたんです 138 00:07:47,210 --> 00:07:47,910 へっ? 139 00:07:48,110 --> 00:07:53,890 私 実は悪い人に追われていて だから助けて下さいませんか? 140 00:07:55,390 --> 00:07:57,390 コーネリア殿下のご着任を 141 00:07:57,490 --> 00:07:59,490 あのオレンジに仕切らせる訳にはいかん 142 00:07:59,960 --> 00:08:03,400 このままでは 我ら純血派の忠誠が 疑われる 143 00:08:03,500 --> 00:08:07,170 本当なのでしょうか? ジェレミア卿が賄賂などと… 144 00:08:07,270 --> 00:08:08,800 では オレンジとは なんだ? 145 00:08:09,000 --> 00:08:09,770 あ… 146 00:08:10,070 --> 00:08:13,770 いずれにせよ ジェレミア卿に 後ろめたい事があるのは事実だ 147 00:08:13,940 --> 00:08:17,910 何も覚えていない などと バトレーと同じ言い訳を 148 00:08:19,180 --> 00:08:22,310 ジェレミア卿も記憶が混乱している 149 00:08:22,420 --> 00:08:25,680 シンジュクでサザーランドを 奪われた者達も同じ 150 00:08:26,220 --> 00:08:27,090 そして… 151 00:08:29,760 --> 00:08:30,560 ん… 152 00:08:32,190 --> 00:08:35,230 自己紹介が まだでしたね 私は… 153 00:08:37,230 --> 00:08:37,900 ユフィ 154 00:08:38,000 --> 00:08:38,560 ユフィ? 155 00:08:38,860 --> 00:08:39,530 はい 156 00:08:39,630 --> 00:08:40,270 僕は… 157 00:08:40,370 --> 00:08:41,330 ダメですよ 158 00:08:41,430 --> 00:08:42,370 ん? 159 00:08:42,770 --> 00:08:45,040 あなたは有名人なんですから 160 00:08:45,140 --> 00:08:49,510 枢木玄武首相の息子さん 枢木スザク一等兵 161 00:08:50,380 --> 00:08:51,210 はぁ 162 00:08:52,140 --> 00:08:55,250 嘘なんでしょ 悪い人に追われてるって 163 00:08:55,750 --> 00:08:56,520 にゃー 164 00:08:56,620 --> 00:08:57,220 は? 165 00:08:57,380 --> 00:08:58,750 にゃーにゃー 166 00:08:58,850 --> 00:09:00,190 怪我しちゃったのかにゃ? 167 00:09:00,290 --> 00:09:01,150 フゥー! 168 00:09:01,650 --> 00:09:03,860 にゃー にゃにゃー 169 00:09:03,960 --> 00:09:04,990 ニャー 170 00:09:05,760 --> 00:09:06,730 フッフッフゥ 171 00:09:06,830 --> 00:09:08,130 ニャー 172 00:09:08,230 --> 00:09:09,600 にゃにゃー 173 00:09:13,000 --> 00:09:13,830 えへっ 174 00:09:14,600 --> 00:09:15,070 ふっ 175 00:09:15,170 --> 00:09:15,970 ニャー 176 00:09:16,070 --> 00:09:16,800 は… 177 00:09:18,800 --> 00:09:19,440 うっ 178 00:09:19,540 --> 00:09:20,340 あらっ 179 00:09:23,140 --> 00:09:26,110 遅れちゃったなぁ 待ってくれてると いいけど 180 00:09:26,680 --> 00:09:28,950 でも 本当に釈放なんですか? 181 00:09:29,050 --> 00:09:34,190 証拠不十分でね まあ ゼロの件では たっぷり取り調べられたみたいだけど 182 00:09:34,290 --> 00:09:34,990 あ… 183 00:09:35,520 --> 00:09:36,920 あれ? なんで? 184 00:09:37,190 --> 00:09:38,020 はぁ? 185 00:09:40,360 --> 00:09:42,330 猫 苦手なんですか? 186 00:09:42,430 --> 00:09:44,130 僕は好きなんですけど 187 00:09:44,230 --> 00:09:46,070 シャー 188 00:09:47,230 --> 00:09:48,930 片思いばっかり なんです 189 00:09:49,200 --> 00:09:52,270 片思いって優しい人が するんですよ 190 00:09:52,370 --> 00:09:53,440 あ… 191 00:09:53,540 --> 00:09:54,310 あっ 192 00:09:54,970 --> 00:09:56,410 行っちゃいましたね 193 00:09:57,410 --> 00:10:01,010 ユフィ さっきは どうしてあんな嘘を? 194 00:10:01,110 --> 00:10:02,980 私の事 気になりますか? 195 00:10:03,080 --> 00:10:04,980 え? あ… はい 196 00:10:05,080 --> 00:10:08,150 じゃぁ もう少し私に 付き合って下さいな 197 00:10:08,250 --> 00:10:08,990 あっ あ… 198 00:10:17,960 --> 00:10:21,430 こうしていると ブリタニアにいるのと 変わらないですね 199 00:10:21,530 --> 00:10:22,900 ユフィは本国から? 200 00:10:23,000 --> 00:10:26,060 はい 学生でした 先週までは 201 00:10:26,340 --> 00:10:30,880 先週までって… じゃあ今は? 学生って 高校生? 202 00:10:30,980 --> 00:10:32,850 観光なら いつだってできるでしょ? 203 00:10:32,950 --> 00:10:33,980 えっへへっ 204 00:10:34,080 --> 00:10:35,650 質問攻めですね 205 00:10:35,750 --> 00:10:37,320 あっ すみません 206 00:10:37,680 --> 00:10:41,250 あぁ そんなつもりじゃ… そのぉ 207 00:10:41,350 --> 00:10:46,730 今日が最後の休日で だから 見ておきたかったんです エリア11を 208 00:10:46,830 --> 00:10:48,660 どんな所なのかなぁって 209 00:10:48,760 --> 00:10:50,300 だったら 僕じゃなくって… 210 00:10:50,400 --> 00:10:52,900 いいえ 良かったです あなたで 211 00:10:53,000 --> 00:10:54,800 あはっ そうですか 212 00:10:56,640 --> 00:11:00,310 スザクさん もう1箇所だけ 案内して頂けますか? 213 00:11:01,070 --> 00:11:03,980 なんなりと お申しつけ下さい お姫様 214 00:11:04,080 --> 00:11:05,080 では シンジュクに 215 00:11:05,180 --> 00:11:05,910 えっ! 216 00:11:07,250 --> 00:11:11,320 私にシンジュクを見せて下さい 枢木スザクさん 217 00:11:19,660 --> 00:11:20,090 ルルーシュ君 218 00:11:20,190 --> 00:11:20,830 ん! 219 00:11:21,490 --> 00:11:22,430 今 いい? 220 00:11:22,690 --> 00:11:24,500 うん 何? 221 00:11:24,600 --> 00:11:26,760 この前の電話の事なんだけど 222 00:11:27,230 --> 00:11:27,930 電話? 223 00:11:28,900 --> 00:11:31,740 その… ほら バスルームで 224 00:11:32,070 --> 00:11:33,240 あぁ 225 00:11:33,340 --> 00:11:37,080 着信履歴って分からない? ちょっと連絡を取りたくて 226 00:11:37,180 --> 00:11:39,940 学校のだからな 俺の方では… 227 00:11:40,040 --> 00:11:40,910 はっ! 228 00:11:41,450 --> 00:11:44,520 そう そうよね やっぱり 229 00:11:45,220 --> 00:11:46,380 あの女! 230 00:11:46,480 --> 00:11:49,150 ん… 何? どうかした? 231 00:11:49,250 --> 00:11:49,850 ぬわぁー 232 00:11:50,660 --> 00:11:51,420 あっ 233 00:11:51,520 --> 00:11:52,020 はぁ! 234 00:11:53,120 --> 00:11:53,990 嘘… 235 00:11:58,800 --> 00:11:59,260 ねぇ 236 00:11:59,360 --> 00:12:00,130 ん? 237 00:12:00,630 --> 00:12:01,600 これは何? 238 00:12:01,700 --> 00:12:03,740 あぁ… なんだろ? 239 00:12:06,500 --> 00:12:10,940 こんな形で本国に戻るとは 関わらねばよかった あんな女 240 00:12:11,710 --> 00:12:12,680 えーいっ 241 00:12:13,280 --> 00:12:15,880 バカかお前は ふらふら出歩くなっ 242 00:12:15,980 --> 00:12:19,480 いいだろ 学校の中くらい 堅い事言うな 243 00:12:19,750 --> 00:12:22,920 ダメだ お前はここでは部外者なんだぞ 244 00:12:23,220 --> 00:12:25,190 私は どこでもそうだ 245 00:12:25,760 --> 00:12:26,490 ん… 246 00:12:26,920 --> 00:12:28,190 なんだ あいつは? 247 00:12:28,560 --> 00:12:30,930 あぁ 今日も やっているのか 248 00:12:31,030 --> 00:12:31,900 今日も? 249 00:12:33,560 --> 00:12:34,530 うっふふ 250 00:12:34,900 --> 00:12:39,270 彼女には 毎日ここの壁に 印を付けるようギアスをかけた 251 00:12:39,370 --> 00:12:40,310 ギアス? 252 00:12:40,410 --> 00:12:44,140 この力の事だ 契約の時に そう聞こえたが? 253 00:12:44,240 --> 00:12:45,140 ふ… 254 00:12:45,510 --> 00:12:47,550 持続時間のテストか? 255 00:12:47,650 --> 00:12:52,080 武器のスペックは理解するべきだろ お前も わがままが過ぎると… 256 00:12:52,180 --> 00:12:53,920 効くかな 私に 257 00:12:54,020 --> 00:12:54,690 んうっ 258 00:12:55,750 --> 00:12:56,730 安心しろ 259 00:12:57,610 --> 00:13:02,330 お前と私は共犯者だ 私達の不利になるような事はしない 260 00:13:02,430 --> 00:13:03,290 ふん 261 00:13:08,300 --> 00:13:13,870 シンジュクゲットーは もうおしまいです やっと人が戻り始めていたんですが… 262 00:13:19,070 --> 00:13:19,660 ん… 263 00:13:21,280 --> 00:13:24,780 あーあ やっぱイレヴン相手じゃ RGは使ってないな 264 00:13:24,880 --> 00:13:27,550 おい こっち ヒューマー弾の跡だ 265 00:13:27,650 --> 00:13:28,450 あ ちょっと撮って 266 00:13:28,550 --> 00:13:29,790 わーってるよっ 267 00:13:29,890 --> 00:13:30,920 次 俺な 268 00:13:31,020 --> 00:13:31,820 俺も 269 00:13:32,960 --> 00:13:35,590 本当なのだな? ゼロの情報は 270 00:13:35,690 --> 00:13:37,860 はい キューエル卿からの連絡です 271 00:13:37,960 --> 00:13:41,550 よし 非常線をシンジュクゲットー 第4区域に張れ 272 00:13:41,830 --> 00:13:43,400 了解しました 代行 273 00:13:45,040 --> 00:13:47,710 キューエル卿 あとは頼みますよぉ 274 00:13:48,170 --> 00:13:48,840 ぬおっ 275 00:13:49,440 --> 00:13:52,440 ジェレミア卿に連絡を取って もらいたかったが 276 00:13:52,540 --> 00:13:54,510 それどころでは ないようだな 277 00:13:56,010 --> 00:13:57,920 出てけよ ブリタニアの豚どもっ 278 00:13:58,020 --> 00:13:58,450 えっ 279 00:13:58,550 --> 00:13:59,220 はっ 280 00:13:59,320 --> 00:14:00,080 ここにいて 281 00:14:00,420 --> 00:14:02,450 なっ なんだよ イレヴンのくせに 282 00:14:02,550 --> 00:14:04,520 日本人だ イレヴンなんて言うな 283 00:14:04,620 --> 00:14:08,230 何 言ってんだ お前ら うちに 負けたんだろ? 敗戦国の犬が 284 00:14:08,730 --> 00:14:10,150 このブリキ野郎ぉー 285 00:14:10,400 --> 00:14:11,870 やめて下さい! 暴力は 286 00:14:12,230 --> 00:14:13,830 邪魔すんなよ! 287 00:14:15,230 --> 00:14:16,100 ああっ 288 00:14:16,200 --> 00:14:17,200 こいつ… 289 00:14:17,300 --> 00:14:19,540 お前 枢木スザクか? 290 00:14:20,510 --> 00:14:22,140 クロヴィスをやった枢木 291 00:14:22,240 --> 00:14:24,010 バカ! やったのはゼロだろ 292 00:14:24,110 --> 00:14:26,740 けっ こいつは ただの奴隷だよ 293 00:14:27,210 --> 00:14:30,480 何が名誉ブリタニア人だ 嬉しそうに 294 00:14:31,180 --> 00:14:34,790 プライドも仲間も魂も売って それでも日本人か! 295 00:14:34,990 --> 00:14:36,250 違う 僕は… 296 00:14:36,350 --> 00:14:37,590 違わねぇんだよ! 297 00:14:37,960 --> 00:14:41,430 このブリタニアの犬がぁー 298 00:14:42,160 --> 00:14:42,560 あっ 299 00:14:42,660 --> 00:14:43,130 ああ 300 00:14:43,230 --> 00:14:44,130 どはっ… 301 00:14:44,760 --> 00:14:45,830 やめて下さい 302 00:14:45,960 --> 00:14:47,600 くっ く… 303 00:14:48,000 --> 00:14:50,400 自分は訓練を受けた人間です 304 00:14:50,500 --> 00:14:51,870 これ以上 同じ仲間で… 305 00:14:51,970 --> 00:14:53,200 何が仲間だー 306 00:14:53,300 --> 00:14:55,010 おい もういいだろ 307 00:14:55,940 --> 00:14:58,640 チッ この裏切り者が 308 00:15:00,950 --> 00:15:02,010 スザク 309 00:15:03,850 --> 00:15:05,120 大丈夫ですか? 310 00:15:05,650 --> 00:15:06,550 ええ 311 00:15:07,090 --> 00:15:11,320 大丈夫じゃないよ 僕のPrime-GとLX-4が… 312 00:15:11,420 --> 00:15:12,360 遅いんだよ 313 00:15:12,790 --> 00:15:14,760 ったく 名誉のくせに 314 00:15:15,360 --> 00:15:17,930 なんで逃がしたんだ やっちまえよ! 315 00:15:18,030 --> 00:15:20,500 どうせ 何人もイレヴンを 殺してきたんだろ? 316 00:15:20,600 --> 00:15:22,730 誰がお前を養っていると思ってんだよ 317 00:15:23,130 --> 00:15:23,870 うっ 318 00:15:25,740 --> 00:15:28,610 これ以上 この方を 侮辱する事は許しません 319 00:15:30,440 --> 00:15:33,810 ギアスを使うには 相手の目を直接見る必要がある 320 00:15:34,680 --> 00:15:37,380 眼鏡程度の透過率なら問題はない 321 00:15:37,480 --> 00:15:40,150 有効距離は270メートルほど 322 00:15:40,250 --> 00:15:45,620 また ギアスをかけた前後及び 発動中には記憶の欠落が見られる 323 00:15:45,720 --> 00:15:50,760 これは ギアスが大脳に介入した為に 生じたダメージと思われる 324 00:15:50,860 --> 00:15:53,530 光情報だとすれば反射も可能 325 00:15:53,970 --> 00:15:56,830 これだけの短期間に よく調べたものだ 326 00:15:57,640 --> 00:16:01,060 相手は 世界の3分の1以上を占める帝国だ 327 00:16:01,520 --> 00:16:03,240 慎重過ぎるって事はない 328 00:16:03,340 --> 00:16:06,950 イレヴンならともかく お前は ブリタニア人だろう? 329 00:16:07,180 --> 00:16:11,380 ギアス1つで戦うには あまりに大きく 強い相手だ 330 00:16:11,950 --> 00:16:13,520 強ければいいのか? 331 00:16:15,390 --> 00:16:17,900 弱い事は いけない事なんだろうか 332 00:16:18,560 --> 00:16:24,130 あの頃… 10歳の僕らには 世界は とても悲しいものに見えた 333 00:16:26,060 --> 00:16:27,470 飢餓 334 00:16:27,570 --> 00:16:28,270 病気 335 00:16:28,800 --> 00:16:30,900 汚職 腐敗 336 00:16:31,000 --> 00:16:32,240 差別 337 00:16:32,340 --> 00:16:34,140 戦争とテロリズム 338 00:16:34,240 --> 00:16:36,540 繰り返される憎しみの連鎖 339 00:16:38,010 --> 00:16:39,700 愚かなイタチごっこだ 340 00:16:39,980 --> 00:16:43,350 誰かが この連鎖を 断ち切らなくてはならない 341 00:16:43,920 --> 00:16:45,120 理想だな 342 00:16:45,920 --> 00:16:49,320 もちろん そうしたものが 全て 無くせるなんて思わない 343 00:16:49,790 --> 00:16:52,890 俺はそこまで 傲慢じゃない だから… 344 00:16:53,190 --> 00:16:57,600 大切な人を失わなくて済む せめて 戦争のない世界に 345 00:16:58,060 --> 00:17:00,080 そんな都合のいい世界… 346 00:17:00,300 --> 00:17:01,570 どうすれば 347 00:17:02,000 --> 00:17:02,930 簡単だ 348 00:17:04,870 --> 00:17:08,540 誰かが勝てば戦いは終わる 349 00:17:08,640 --> 00:17:09,810 誰か? 350 00:17:11,510 --> 00:17:13,240 僕には まだ分からない 351 00:17:13,780 --> 00:17:17,990 でも 目指す事をやめたら父さんは 無駄死に になってしまう 352 00:17:18,480 --> 00:17:20,080 枢木首相の? 353 00:17:20,180 --> 00:17:23,860 あの戦争で 父さんは 死ななければ ならなかった 354 00:17:24,320 --> 00:17:24,690 あ… 355 00:17:24,790 --> 00:17:25,420 あっ 356 00:17:27,790 --> 00:17:31,360 ジェレミア! クロヴィス殿下殺害犯を取り逃がした責 357 00:17:31,460 --> 00:17:32,960 その身で あがなってもらうぞ! 358 00:17:33,060 --> 00:17:36,570 卑怯な キューエル ゼロ発見とは偽りか! 359 00:17:37,140 --> 00:17:41,710 コーネリア殿下がご着任あそばす前に 身内の恥は すすがねばならん 360 00:17:41,910 --> 00:17:44,010 ジェレミア これが粛清だ! 361 00:17:46,880 --> 00:17:47,780 スザク君 362 00:17:48,180 --> 00:17:48,950 セシルさん 363 00:17:49,050 --> 00:17:50,820 ここは危険よ 乗って! 364 00:17:50,920 --> 00:17:53,980 純血派の内ゲバなんだよ とっとと逃げよ 365 00:17:54,450 --> 00:17:58,520 あぁ それと 釈放残念でした また付き合ってもらうよ 366 00:17:58,620 --> 00:17:59,760 待って下さい 367 00:18:00,060 --> 00:18:03,030 ランスロットの戦闘データを取る チャンスではないでしょうか? 368 00:18:03,160 --> 00:18:04,060 え? 369 00:18:04,160 --> 00:18:05,430 ほっほう 370 00:18:05,730 --> 00:18:06,800 スザク 371 00:18:06,900 --> 00:18:09,330 ごめん ユフィ ここでお別れだ 372 00:18:09,830 --> 00:18:11,570 僕は行かなきゃならない 373 00:18:11,670 --> 00:18:14,010 ランスロットなら止められるはずだから 374 00:18:14,810 --> 00:18:15,570 だから… 375 00:18:18,110 --> 00:18:20,000 くそっ 4人がかりとは 376 00:18:20,380 --> 00:18:21,350 卑怯者! 377 00:18:22,780 --> 00:18:24,350 案ずるな ジェレミア 378 00:18:24,450 --> 00:18:27,820 戦死扱いにしてやる 家の名前に傷はつかん 379 00:18:28,390 --> 00:18:32,020 本気なのか? 本気で この私を… 380 00:18:32,460 --> 00:18:33,090 キューエル! 381 00:18:33,420 --> 00:18:34,790 黙れ! オレンジ 382 00:18:34,890 --> 00:18:38,470 我らは なんの為に存在している? 皇室の為であろう 383 00:18:39,630 --> 00:18:42,000 オールハイル ブリタニアー 384 00:18:44,470 --> 00:18:45,240 なっ… 385 00:18:46,140 --> 00:18:48,860 やめて下さい! 同じブリタニア軍同士で 386 00:18:49,040 --> 00:18:51,510 あれは 名誉ブリタニア人の… 387 00:18:51,840 --> 00:18:53,780 嚮導兵器 ランスロット! 388 00:18:56,450 --> 00:18:58,120 特派が何用だ? 389 00:18:58,220 --> 00:19:00,180 介入するなら誰であろうと討つ 390 00:19:00,620 --> 00:19:01,490 ダメです 391 00:19:03,050 --> 00:19:06,190 意味のない戦いを 見過ごす訳には いきません! 392 00:19:07,290 --> 00:19:12,930 MVS? 実用化されていたのか だが… 今さら引けぬ 393 00:19:15,230 --> 00:19:16,300 仲間同士で 394 00:19:22,040 --> 00:19:23,440 私を助ける? 395 00:19:23,800 --> 00:19:25,370 枢木スザクが? 396 00:19:31,920 --> 00:19:33,420 ならばオレンジだけでも 397 00:19:34,750 --> 00:19:35,920 ぬぅー 398 00:19:37,020 --> 00:19:37,790 ジェレミア卿! 399 00:19:38,090 --> 00:19:39,390 ヴィレッタか? すまん 400 00:19:42,890 --> 00:19:44,400 まだ やるつもりですか? 401 00:19:44,660 --> 00:19:46,600 はっ はっ はっ 402 00:19:47,400 --> 00:19:48,470 皆 下がれ 403 00:19:49,670 --> 00:19:50,600 キューエル 404 00:19:50,700 --> 00:19:52,200 分かって頂けましたか 405 00:19:53,240 --> 00:19:54,710 ケイオス爆雷を使う 406 00:19:54,870 --> 00:19:55,610 えっ? 407 00:19:57,940 --> 00:19:59,110 おやめなさーい! 408 00:19:59,380 --> 00:19:59,840 はっ 409 00:19:59,940 --> 00:20:00,610 何? 410 00:20:03,880 --> 00:20:04,520 はっ 411 00:20:10,920 --> 00:20:12,190 ぐっ ううっ… 412 00:20:21,930 --> 00:20:22,520 ううっ 413 00:20:22,930 --> 00:20:26,500 あの名誉ブリタニア人 身をていして 414 00:20:26,600 --> 00:20:28,510 双方とも 剣を納めなさい 415 00:20:28,610 --> 00:20:29,270 あっ 416 00:20:31,310 --> 00:20:33,810 我が名において 命じさせて頂きます 417 00:20:33,910 --> 00:20:35,550 ま… まさか 418 00:20:35,650 --> 00:20:40,120 わたくしはブリタニア第三皇女 ユーフェミア・リ・ブリタニアです 419 00:20:40,290 --> 00:20:41,290 へっ? 420 00:20:41,390 --> 00:20:42,520 ユフィ? 421 00:20:43,020 --> 00:20:46,120 この場は わたくしが預かります 下がりなさい 422 00:20:46,660 --> 00:20:49,360 やはり 皇女殿下 423 00:20:49,830 --> 00:20:51,600 知ってました ロイドさん? 424 00:20:51,700 --> 00:20:56,170 うん 学生だからって 表には出てなかった人だけどねぇ 425 00:20:56,470 --> 00:20:58,400 まっ 誠に 426 00:20:59,800 --> 00:21:01,660 誠に申し訳ございません 427 00:21:02,870 --> 00:21:03,710 皇女殿下 428 00:21:03,810 --> 00:21:04,510 えっ? 429 00:21:05,610 --> 00:21:08,210 知らぬ事とはいえ 失礼いたしました 430 00:21:10,480 --> 00:21:14,050 スザク あなたが父を失ったように 431 00:21:14,150 --> 00:21:16,520 わたくしも 兄クロヴィスを失いました 432 00:21:16,720 --> 00:21:17,490 は… 433 00:21:18,360 --> 00:21:19,220 これ以上 434 00:21:19,320 --> 00:21:24,330 みんなが大切な人を失わなくて済むよう 力を貸して頂けますか? 435 00:21:26,360 --> 00:21:28,730 はっ もったいなき お言葉 436 00:21:29,570 --> 00:21:30,400 ふっ 437 00:21:31,800 --> 00:21:34,860 聞いたぞ ユーフェミア あまり無茶はするな 438 00:21:35,370 --> 00:21:38,440 申し訳ありません お姉さま しかし… 439 00:21:38,540 --> 00:21:42,110 ここでは総督と呼べ ユーフェミア副総督 440 00:21:42,210 --> 00:21:44,850 実の兄弟であればこそ けじめが必要だ 441 00:21:44,950 --> 00:21:46,850 はい 分かりました 442 00:21:47,240 --> 00:21:48,220 うん 443 00:21:48,320 --> 00:21:50,760 で そちの話だが 444 00:21:50,860 --> 00:21:51,760 はっ 445 00:21:51,860 --> 00:21:56,090 聖庁にて 皇女殿下の歓迎の準備が 整っておりますので… 446 00:21:56,190 --> 00:21:56,690 なっ 447 00:21:56,790 --> 00:21:57,600 へっ 448 00:21:58,000 --> 00:22:02,600 抜けている 呆けている 堕落している 449 00:22:02,700 --> 00:22:06,200 ゼロはどうした 帝国臣民の敵を捕まえろ! 450 00:22:06,300 --> 00:22:07,340 ゼロを! 451 00:22:08,010 --> 00:22:08,840 えっ! 452 00:22:10,280 --> 00:22:11,940 本日付けをもちまして 453 00:22:12,040 --> 00:22:14,950 このアッシュフォード学園に 入学する事になりました 454 00:22:15,050 --> 00:22:16,210 枢木スザクです 455 00:22:16,580 --> 00:22:17,880 よろしくお願いします 456 00:22:22,050 --> 00:22:25,520 行けどもけものみち 獅子よ虎よと吠え 457 00:22:25,620 --> 00:22:29,490 茜射す空の 彼方にまほろば 458 00:22:29,590 --> 00:22:33,300 幽囚の孤獨に 彷徨う青春は 459 00:22:33,400 --> 00:22:37,100 弱さと怒りが姿無き敵ですか 460 00:22:37,200 --> 00:22:38,940 父を 未だ我は 461 00:22:39,040 --> 00:22:42,740 己を知りがたし 462 00:22:44,840 --> 00:22:48,710 先立つ兄らの 463 00:22:48,810 --> 00:22:52,320 見えない背中を追えば 464 00:22:52,420 --> 00:22:59,620 迷いの一夜に明星は誘う 465 00:23:00,160 --> 00:23:03,660 死して終わらぬ 466 00:23:03,760 --> 00:23:07,370 夢を焦がれども 467 00:23:07,470 --> 00:23:15,340 確かな君こそ我が命 468 00:23:15,440 --> 00:23:18,940 烈風の荒野で 蝶よ花よと生き 469 00:23:19,040 --> 00:23:22,880 とこしえの春に 咲き添うまぼろし 470 00:23:22,980 --> 00:23:26,620 混濁の純潔 この身は汚れても 471 00:23:26,720 --> 00:23:30,420 心の錦を信じていてください 472 00:23:30,520 --> 00:23:32,320 母よ けして我は 473 00:23:32,420 --> 00:23:36,230 涙を見せねども 474 00:23:36,360 --> 00:23:46,370 足下の草に露は消えもせで 475 00:23:50,070 --> 00:23:51,910 あぁ 分かっている 476 00:23:52,010 --> 00:23:53,710 俺は嘘をついている 477 00:23:53,810 --> 00:23:55,350 シャーリーやリヴァル達に 478 00:23:55,450 --> 00:23:57,580 スザクやナナリーにまでも 479 00:23:57,680 --> 00:24:00,570 でも もう戻れない 帰れない 480 00:24:00,920 --> 00:24:04,520 C.C.が共犯者だというなら それに乗るまでだ 481 00:24:04,620 --> 00:24:07,630 もう 自分に嘘はつきたくないから