1 00:00:01,249 --> 00:00:05,687 (ナレーション)この世界には 善意から生まれる悪意がある― 2 00:00:05,787 --> 00:00:07,922 悪意から生まれる善意がある― 3 00:00:08,790 --> 00:00:11,760 ルルーシュが起こした行動は 果たして どのように― 4 00:00:11,826 --> 00:00:13,828 受け止められるべき ものなのか?― 5 00:00:14,262 --> 00:00:16,931 裁きは 世界の必然なのか― 6 00:00:18,400 --> 00:00:19,300 ギアス― 7 00:00:19,701 --> 00:00:22,303 この 人ならざる力を使う者は― 8 00:00:22,404 --> 00:00:25,006 否応なく心に孤独を作り出し― 9 00:00:25,440 --> 00:00:28,810 善意と悪意の はざまに落ち込んでいく― 10 00:00:29,744 --> 00:00:31,346 されど もし― 11 00:00:31,413 --> 00:00:34,382 そこから立ち上がる者が いるとするならば― 12 00:00:34,716 --> 00:00:35,383 そう― 13 00:00:35,684 --> 00:00:39,954 その者は確かなる王の器を 手にしているのだろう 14 00:00:40,021 --> 00:00:46,027 ♪~ 15 00:00:47,796 --> 00:00:51,433 ♪夢見てた夢 16 00:00:51,733 --> 00:00:55,336 ♪果て無き遠く 17 00:00:55,437 --> 00:01:01,976 ♪乾いた日々の 空色・手の中 18 00:01:03,378 --> 00:01:07,048 ♪等間隔 音の中で試行錯誤 19 00:01:07,148 --> 00:01:12,353 ♪時間・間隔の無い空間 20 00:01:14,022 --> 00:01:16,257 ♪等身大 音をたてて 21 00:01:16,357 --> 00:01:19,094 ♪僕の顔 造って行く 22 00:01:19,194 --> 00:01:22,430 ♪キレイに 片方だけ 23 00:01:23,198 --> 00:01:27,102 ♪この手に落ちた 24 00:01:27,202 --> 00:01:30,972 ♪腐りかけのリンゴ 25 00:01:31,072 --> 00:01:35,009 ♪鏡に映る 26 00:01:35,110 --> 00:01:38,980 ♪僕らの裏側まで 27 00:01:39,080 --> 00:01:42,784 ♪遠感覚 人の中で試行錯誤 28 00:01:42,884 --> 00:01:47,956 ♪時間・感覚の無い空間 29 00:01:49,491 --> 00:01:51,960 ♪頭身台 爪をたてて 30 00:01:52,060 --> 00:01:54,896 ♪僕の顔 削って行く 31 00:01:54,996 --> 00:02:00,502 ♪キレイに 片方だけ 32 00:02:02,203 --> 00:02:09,210 ♪-遠感覚 33 00:02:16,284 --> 00:02:18,086 (ルルーシュ・ランペルージ) まず確認したい― 34 00:02:18,186 --> 00:02:21,089 お前は俺の敵か? 味方か? 35 00:02:21,156 --> 00:02:22,824 (C.C.(シーツー))何を今さら 36 00:02:22,891 --> 00:02:23,925 (ルルーシュ)んん… 37 00:02:24,025 --> 00:02:25,393 あのマオという男は 38 00:02:25,493 --> 00:02:28,530 他人の考えを読み取る ギアスを持っている 39 00:02:28,830 --> 00:02:30,064 それでいいのか? 40 00:02:30,131 --> 00:02:31,366 (C.C.)そうだ― 41 00:02:31,466 --> 00:02:34,302 ギアスの発現のしかたは 人によって異なる― 42 00:02:35,170 --> 00:02:36,271 マオの場合は― 43 00:02:36,371 --> 00:02:40,875 集中すれば 最大500メートル先の 思考を読むことができる― 44 00:02:40,975 --> 00:02:43,845 その気になれば 深層意識まで読み取れる― 45 00:02:43,945 --> 00:02:47,215 頭で戦うタイプのお前には 最悪の敵だよ 46 00:02:47,315 --> 00:02:48,383 (ルルーシュ)500メートル… 47 00:02:49,384 --> 00:02:51,452 まぁ 想像はしていたがな― 48 00:02:51,553 --> 00:02:54,389 俺以外にもギアスを 使えるやつがいるってことは― 49 00:02:55,123 --> 00:02:57,225 あいつもお前と契約したのか? 50 00:02:57,325 --> 00:02:58,893 (C.C.)11年前に 51 00:02:58,993 --> 00:03:01,196 (ルルーシュ) はん 大先輩ってわけだ― 52 00:03:01,296 --> 00:03:04,199 で? その大先輩は俺の敵か? 53 00:03:04,299 --> 00:03:08,269 (C.C.)マオの目的は私だ 敵とはいっても命を狙ったりは… 54 00:03:08,336 --> 00:03:10,171 それは分かっている 55 00:03:10,271 --> 00:03:14,576 だったらゼロの正体を 軍か警察に教えればいいんだからな 56 00:03:14,876 --> 00:03:16,878 なのにシャーリーにだけ… 57 00:03:16,978 --> 00:03:18,213 あいつの能力条件は? 58 00:03:19,280 --> 00:03:21,482 マオのギアスは強い 59 00:03:21,583 --> 00:03:26,387 お前のように回数制限も 目を見るとかの制約も一切ない 60 00:03:26,487 --> 00:03:28,489 (ルルーシュ)弱点はないのか? 61 00:03:28,856 --> 00:03:32,427 強いてあげれば マオは能力をオフにできない― 62 00:03:32,527 --> 00:03:35,530 常に周囲の心の声が 聞こえてしまう― 63 00:03:35,630 --> 00:03:38,032 本人が望もうと望むまいと 64 00:03:38,166 --> 00:03:39,133 (女子学生) このまま塾さぼっちゃおっかなぁ 65 00:03:39,234 --> 00:03:41,336 (女性) やぁねぇ こんな所で騒いで 66 00:03:41,436 --> 00:03:43,471 (男性)いつになったら 別れてくれるんだろう 67 00:03:43,571 --> 00:03:44,472 (女性) バイトした方がいいかしら 68 00:03:44,572 --> 00:03:46,174 (男性) うちの親も貴族だったらなあ 69 00:03:46,274 --> 00:03:47,141 (マオ)くっ… 70 00:03:47,242 --> 00:03:49,944 (男性)結局 金 金 金… 71 00:03:50,078 --> 00:03:51,446 (マオ)くぁ… 72 00:03:52,180 --> 00:03:53,114 (男性) そろそろ帰ってもいいころかな 73 00:03:53,114 --> 00:03:54,015 (男性) そろそろ帰ってもいいころかな 74 00:03:53,114 --> 00:03:54,015 (マオ)くぅっ… 75 00:03:54,082 --> 00:03:54,949 (男性)あー 腹減った 76 00:03:55,049 --> 00:03:56,517 (男性)なぜこの年になって― 77 00:03:56,618 --> 00:03:58,253 こんな所で 時間潰ししなきゃならんのだ 78 00:03:58,319 --> 00:04:00,355 (男性)今度は絶対当たる! 79 00:04:00,455 --> 00:04:02,190 (マオ)くぅ… うっ 80 00:04:02,457 --> 00:04:04,125 (C.C.)分かってるよ マオ― 81 00:04:04,192 --> 00:04:05,493 安心しろ マオ― 82 00:04:05,593 --> 00:04:07,595 私は死にはしないさ― 83 00:04:07,896 --> 00:04:09,397 マオ マオ― 84 00:04:09,497 --> 00:04:11,366 起きたのか? マオ 85 00:04:11,466 --> 00:04:14,202 C.C. やっぱり君じゃなくちゃあ 86 00:04:14,302 --> 00:04:16,304 待ってて… 今 会いに行くよ 87 00:04:18,940 --> 00:04:21,376 (ルルーシュ)マオが 俺の思考を読んだとすれば― 88 00:04:21,476 --> 00:04:24,178 俺の一番の急所を 狙ってくるはずだが 89 00:04:24,946 --> 00:04:27,482 (ナナリー・ランペルージ) お兄様と2人きりなんて久しぶり! 90 00:04:27,916 --> 00:04:31,019 咲世子(さよこ)さんにも たまには休んでもらわないとな― 91 00:04:31,386 --> 00:04:34,122 今日からは しばらく家にいるよ 92 00:04:34,222 --> 00:04:37,959 (ナナリー)お兄様 最近 家を空けてばかりでしたものね 93 00:04:38,059 --> 00:04:40,561 何か面白い遊びでも 見つけたんですか? 94 00:04:40,628 --> 00:04:43,932 まぁね 今度の相手はちょっと手強くて 95 00:04:44,032 --> 00:04:44,699 (ナナリー)アハ― 96 00:04:45,300 --> 00:04:48,603 お兄様にそこまで言わせるなんて どんな方でしょう?― 97 00:04:48,703 --> 00:04:51,205 シュナイゼル兄様以来じゃ ないですか? 98 00:04:54,175 --> 00:04:57,011 (店主)悪いけど 許可証がないと売れないんでね 99 00:04:57,111 --> 00:04:59,547 それに お客さん中華連邦でしょ? 100 00:04:59,647 --> 00:05:02,317 (マオ)へぇ 黒の騎士団には 売っているのに?― 101 00:05:02,517 --> 00:05:03,151 あ! 102 00:05:03,151 --> 00:05:03,484 あ! 103 00:05:03,151 --> 00:05:03,484 (マオ)先週の火曜 23時 相手の名前は… ウオルフ― 104 00:05:03,484 --> 00:05:07,121 (マオ)先週の火曜 23時 相手の名前は… ウオルフ― 105 00:05:07,221 --> 00:05:09,424 もちろん偽名だけどね 106 00:05:09,524 --> 00:05:12,627 あんた… (マオ)都合してもらえるよねぇ? 107 00:05:12,727 --> 00:05:13,995 いろいろと 108 00:05:15,330 --> 00:05:16,197 (ルルーシュ)それで? 109 00:05:16,531 --> 00:05:21,336 確かにお前の妹を守ることは 必要だが 待っているだけでは… 110 00:05:21,436 --> 00:05:23,438 黒の騎士団に捜させている 111 00:05:23,671 --> 00:05:24,973 (C.C.)ゲットーではなく― 112 00:05:25,073 --> 00:05:27,175 このトウキョウ租界に いたらどうする? 113 00:05:27,275 --> 00:05:28,576 時間の無駄遣いだ 114 00:05:28,676 --> 00:05:31,145 そんなことより私をおとりに使え 115 00:05:31,245 --> 00:05:33,481 マオの目的は私だ 私が… 116 00:05:33,548 --> 00:05:36,718 なあ ギアスを使い続けると 俺も ああなるのか? 117 00:05:36,984 --> 00:05:37,652 あっ… 118 00:05:38,386 --> 00:05:39,253 それとも 119 00:05:39,354 --> 00:05:42,590 お前との契約を果たさなかったから ああなったのか? 120 00:05:42,690 --> 00:05:46,260 使ううちに ギアスはその力を増していく 121 00:05:46,361 --> 00:05:47,395 克服できない者は 122 00:05:47,495 --> 00:05:50,465 自らの力そのものに 飲み込まれていく 123 00:05:50,565 --> 00:05:53,768 それを知ってて 契約を持ちかけたのか! 124 00:05:54,068 --> 00:05:55,269 俺にも マオにも! 125 00:05:55,336 --> 00:05:56,471 そうだ 126 00:05:56,571 --> 00:05:58,172 (ルルーシュ)ひどい女だ― 127 00:05:58,272 --> 00:06:00,608 追いかけるやつの気が知れないな 128 00:06:01,409 --> 00:06:03,678 マオは契約を果たせなかった 129 00:06:03,778 --> 00:06:05,279 だから捨てたのか?― 130 00:06:08,049 --> 00:06:10,118 契約の内容は? (C.C.)ん… 131 00:06:10,518 --> 00:06:11,419 お前は卑劣だ! 132 00:06:11,486 --> 00:06:12,687 (C.C.)ああっ… 133 00:06:12,787 --> 00:06:15,223 (ルルーシュ)捨てるときに なぜ始末しなかった?― 134 00:06:15,323 --> 00:06:18,159 力を奪うなり 命を奪うなり― 135 00:06:18,259 --> 00:06:20,194 その中途半端のせいで シャーリーは! 136 00:06:23,464 --> 00:06:26,567 (C.C.)マオに関しては 別行動を取るべきだろうな― 137 00:06:26,667 --> 00:06:28,269 今日から隣の棟に移る 138 00:06:28,636 --> 00:06:30,104 (ルルーシュ)隣? 139 00:06:30,204 --> 00:06:31,773 生徒会や文化部の部室が… 140 00:06:32,073 --> 00:06:33,341 (C.C.)そんなことは知らん― 141 00:06:33,441 --> 00:06:35,777 後処理はそっちで何とかしろ 142 00:06:36,310 --> 00:06:38,312 (ルルーシュ)うう… 143 00:06:40,181 --> 00:06:41,516 (枢木(くるるぎ)スザク) メディカルチェック? 144 00:06:41,616 --> 00:06:43,050 (セシル・クルーミー) ナイトメアのパイロットには― 145 00:06:43,151 --> 00:06:44,652 義務付けられているの 146 00:06:44,752 --> 00:06:45,620 分かりました 147 00:06:45,820 --> 00:06:48,322 じゃ あした 学校が終わったら 148 00:06:48,389 --> 00:06:49,323 (スザク)はい― 149 00:06:49,424 --> 00:06:50,625 ああ セシルさん 150 00:06:50,725 --> 00:06:53,728 ユーフェミア皇女殿下に 会う方法って ありますか? 151 00:06:53,828 --> 00:06:55,430 (セシル)え? 会いたいの? 152 00:06:55,530 --> 00:06:56,664 (ロイド・アスプルンド) 無理でしょ 153 00:06:56,764 --> 00:06:59,500 謁見は騎士候位以上だからねぇ 154 00:06:59,600 --> 00:07:02,103 伯爵閣下なら おできになるんじゃありません? 155 00:07:02,503 --> 00:07:04,138 僕? (セシル)ええ 156 00:07:04,205 --> 00:07:05,373 (スザク)は? 157 00:07:05,573 --> 00:07:07,809 ロイドさんって… 伯爵だったんですか? 158 00:07:08,075 --> 00:07:11,079 アハハ… いやあ お恥ずかしい~ 159 00:07:11,179 --> 00:07:14,582 (セシル)放とう貴族よ 遊びと仕事の区別がついていないの 160 00:07:14,649 --> 00:07:16,250 はあ… 161 00:07:17,385 --> 00:07:18,853 (ルルーシュ) 数日でいいんです― 162 00:07:19,153 --> 00:07:22,390 しばらくの間 クラブハウスを 立ち入り禁止にしてもらえれば 163 00:07:22,490 --> 00:07:24,826 (ミレイ・アッシュフォード) そりゃあ できないことはないけど… 164 00:07:25,093 --> 00:07:27,261 ねぇ まさか皇子だってこと… 165 00:07:27,495 --> 00:07:29,230 (ルルーシュ)バレてませんよ 166 00:07:29,430 --> 00:07:32,333 俺が生きてることを知ってるのは アッシュフォード家だけですから 167 00:07:32,433 --> 00:07:33,668 (ミレイ)アッシュフォードねぇ 168 00:07:33,768 --> 00:07:36,104 ん? どうかしました? 169 00:07:36,404 --> 00:07:37,505 ルルーシュ 170 00:07:37,605 --> 00:07:41,709 私 ま~たお見合い 今度は逃げられないかも 171 00:07:41,809 --> 00:07:43,578 ねぇ どうすればいっかなぁ? 172 00:07:43,644 --> 00:07:45,546 いや… それは… 173 00:07:47,315 --> 00:07:48,483 (シャーリー・フェネット)会長! (ミレイ)ん? 174 00:07:48,549 --> 00:07:49,450 (ルルーシュ)あ! 175 00:07:49,450 --> 00:07:49,584 (ルルーシュ)あ! 176 00:07:49,450 --> 00:07:49,584 (ミレイ) シャーリー? 朝練 復活すんの? 177 00:07:49,584 --> 00:07:51,886 (ミレイ) シャーリー? 朝練 復活すんの? 178 00:07:52,153 --> 00:07:55,356 (シャーリー)はい 今日からまた 落ち込んでても しょうがないし 179 00:07:55,456 --> 00:07:56,524 (ミレイ)アハ― 180 00:07:56,624 --> 00:07:59,460 私も見習おっかなぁ? あんたの行動力 181 00:07:59,560 --> 00:08:03,197 (シャーリー) なぁに言ってるんですか? 会長の方が…― 182 00:08:03,297 --> 00:08:07,535 あれ? あなた この間の… うちの学校だったんだ! 183 00:08:07,635 --> 00:08:10,304 何ふざけてんの? (ルルーシュ)同じクラスだろ? 184 00:08:10,705 --> 00:08:13,841 え? そんなはず… んん?― 185 00:08:14,242 --> 00:08:15,343 あれ? 186 00:08:15,443 --> 00:08:16,410 もういいだろ? 187 00:08:16,477 --> 00:08:18,513 (生徒) シャーリー! 始まっちゃうよぉ 188 00:08:18,846 --> 00:08:20,148 今 行く! 189 00:08:20,248 --> 00:08:22,750 じゃ 会長 また! (ミレイ)うん 190 00:08:24,385 --> 00:08:25,620 今の何? 191 00:08:25,720 --> 00:08:27,288 (ルルーシュ) ちょっと… ケンカして 192 00:08:27,355 --> 00:08:31,425 で 他人ごっこ? かわいいプレイだねぇ 193 00:08:31,893 --> 00:08:35,363 悪いけど合わせてくれますか? ほとぼりが冷めるまで 194 00:08:35,463 --> 00:08:38,366 (ミレイ) ま いいけどさぁ 長引きそう? 195 00:08:38,466 --> 00:08:40,334 (ルルーシュ)ええ 多分 196 00:08:42,870 --> 00:08:43,771 (男性)ぐおぅっ 197 00:08:44,172 --> 00:08:46,841 (C.C.)捜しているのは リフレインの売人じゃない― 198 00:08:46,941 --> 00:08:49,644 マオという東洋人だと言っただろ! 199 00:08:49,744 --> 00:08:53,781 (男性) 租界で東洋人って言ったら あとは下働きしかいねぇよ!― 200 00:08:53,881 --> 00:08:55,516 警察にでも行けって… 201 00:08:55,716 --> 00:08:57,318 (C.C.)警察は嫌いだ! 202 00:08:57,418 --> 00:08:59,954 (男性) じゃあ… 黒の騎士団に頼みな― 203 00:09:00,254 --> 00:09:03,925 裏ルートなら租界もゲットーも 今は あそこが一番強い 204 00:09:04,225 --> 00:09:06,227 どいつもこいつも 同じ答えを! 205 00:09:06,327 --> 00:09:07,461 (男性)当たり前だろ! 206 00:09:07,528 --> 00:09:08,596 (C.C.)くっ 207 00:09:09,664 --> 00:09:12,266 (シャーリー) ええっ あれ おっかしいなぁ 208 00:09:12,333 --> 00:09:13,768 何で? 209 00:09:13,868 --> 00:09:15,937 (ソフィ・ウッド) さっきから何探してんの? 210 00:09:16,237 --> 00:09:19,674 日記 私の 見つかんなくって… 211 00:09:19,774 --> 00:09:21,909 (ソフィ) ええ? 外に持ってったとか? 212 00:09:22,210 --> 00:09:23,544 (シャーリー)まぁさか 213 00:09:28,783 --> 00:09:32,687 (井上(いのうえ)直美) はい 申し訳ありません ゼロ マオという男は いまだ… 214 00:09:32,787 --> 00:09:33,821 (ルルーシュ)そうか 215 00:09:34,222 --> 00:09:35,923 キョウトの情報網も使いますか? 216 00:09:36,224 --> 00:09:40,561 (ルルーシュ) いや 関東ブロックだけでいい 網にかかったら私に連絡を 217 00:09:40,661 --> 00:09:41,596 分かっています 218 00:09:41,696 --> 00:09:43,731 (ルルーシュ)では また定時に 219 00:09:45,399 --> 00:09:49,470 (ルルーシュ) 500メートル以内に入れば マオに心を読まれてしまう― 220 00:09:49,570 --> 00:09:53,674 しかし それが逆に あいつの手を読む条件になるのだが 221 00:09:54,342 --> 00:09:55,343 チッ ええぃっ! 222 00:09:55,443 --> 00:09:57,345 チェックをかけるには 駒が1枚… 223 00:09:57,445 --> 00:09:59,247 (C.C.)足りないか? 224 00:09:59,647 --> 00:10:02,683 どうやら考えることは同じだな 225 00:10:03,251 --> 00:10:04,585 そうらしいな 226 00:10:04,685 --> 00:10:07,521 我々は協力できると思うが? 227 00:10:07,622 --> 00:10:07,722 ああ― 228 00:10:07,722 --> 00:10:08,589 ああ― 229 00:10:07,722 --> 00:10:08,589 (携帯電話の着信音) 230 00:10:08,589 --> 00:10:08,689 (携帯電話の着信音) 231 00:10:08,689 --> 00:10:09,690 (携帯電話の着信音) 232 00:10:08,689 --> 00:10:09,690 ん?― 233 00:10:09,690 --> 00:10:10,791 (携帯電話の着信音) 234 00:10:13,628 --> 00:10:14,662 ふん 235 00:10:15,863 --> 00:10:16,864 はい 236 00:10:17,298 --> 00:10:18,866 (マオ)僕だよ ルル― 237 00:10:18,933 --> 00:10:21,335 そこにいるんだろ? C.C.― 238 00:10:21,435 --> 00:10:24,438 2人っきりで話したいんだ 代わってよ 239 00:10:29,343 --> 00:10:30,311 (ヴィレッタ・ヌゥ)ん… 240 00:10:31,045 --> 00:10:32,813 (扇 要(おうぎ かなめ))気がついたか? 241 00:10:32,980 --> 00:10:34,415 (ヴィレッタ)はい 242 00:10:34,582 --> 00:10:36,951 どうして あんな所に 倒れていたんだ?― 243 00:10:37,718 --> 00:10:38,819 君の名前は? 244 00:10:38,919 --> 00:10:40,621 私… 245 00:10:41,322 --> 00:10:42,290 名前? 246 00:10:42,356 --> 00:10:43,457 え? 247 00:10:43,557 --> 00:10:44,959 (ヴィレッタ)何だろう? 248 00:10:45,493 --> 00:10:47,361 まさか 記憶が… 249 00:10:47,461 --> 00:10:49,664 ゼロのことは? お前は あのとき! 250 00:10:49,764 --> 00:10:50,631 (ヴィレッタ)ゼロって? 251 00:10:50,731 --> 00:10:51,666 あっ うっ!― 252 00:10:52,633 --> 00:10:54,068 何やってるんだ 俺は…― 253 00:10:54,368 --> 00:10:56,537 裏切るようなマネまでして このざまか 254 00:10:56,804 --> 00:10:58,072 だって… 分からないのよ 255 00:10:58,372 --> 00:10:59,740 はっ… うっ! 256 00:10:59,974 --> 00:11:00,875 何も… 257 00:11:01,309 --> 00:11:03,411 すまない あ その… 258 00:11:03,511 --> 00:11:07,381 脱がせるのは目をつむっても できたんだが 着せるのは…― 259 00:11:07,815 --> 00:11:10,985 でも… 部屋も暖かくしたから 大丈夫かと 260 00:11:11,085 --> 00:11:12,920 ふぅ よかった 261 00:11:13,354 --> 00:11:14,055 え? 262 00:11:14,355 --> 00:11:17,058 とりあえず いい人に拾ってもらったみたい 263 00:11:17,358 --> 00:11:18,025 はあ? 264 00:11:18,759 --> 00:11:19,760 ウフ 265 00:11:21,362 --> 00:11:24,765 喜べ ルルーシュ 私とお前は ここでお別れだ 266 00:11:24,865 --> 00:11:25,666 ん! 267 00:11:25,666 --> 00:11:25,800 ん! 268 00:11:25,666 --> 00:11:25,800 (C.C.) 私はマオとやり直すことにした 269 00:11:25,800 --> 00:11:28,002 (C.C.) 私はマオとやり直すことにした 270 00:11:28,102 --> 00:11:29,103 裏切るのか? 271 00:11:29,570 --> 00:11:30,838 何を今さら― 272 00:11:31,539 --> 00:11:34,008 私は お前と 仲間だったつもりはない― 273 00:11:34,108 --> 00:11:35,910 ただの共犯者だ 274 00:11:36,010 --> 00:11:37,044 (ルルーシュ)待て! 275 00:11:38,079 --> 00:11:41,782 (C.C.)これは驚きだ それではマオと同じだなあ 276 00:11:42,917 --> 00:11:47,054 (ルルーシュ)C.C. お前は俺のことを知りすぎている 277 00:11:47,354 --> 00:11:49,757 このまま 行かせるわけにはいかない― 278 00:11:51,058 --> 00:11:55,496 行くな 俺の所にいろ! C.C. 279 00:11:58,399 --> 00:11:59,567 フッ 280 00:11:59,800 --> 00:12:02,837 私にギアスは効かない 言っただろ? 281 00:12:02,903 --> 00:12:04,071 うっ! 282 00:12:04,638 --> 00:12:08,142 (C.C.)安心しろ お前のことを しゃべるつもりはない― 283 00:12:08,709 --> 00:12:09,977 ギアスもそのままだ― 284 00:12:10,745 --> 00:12:14,515 マオだって もう二度と お前の前には現れない― 285 00:12:14,615 --> 00:12:16,550 これで障壁は なくなった― 286 00:12:16,650 --> 00:12:18,819 おめでとう さようなら 287 00:12:18,986 --> 00:12:20,688 (自動ドアが閉まる音) 288 00:12:28,696 --> 00:12:30,831 (医師)テストの結果は良好よ 289 00:12:30,931 --> 00:12:33,167 規律と生命の項目に関しては 290 00:12:33,467 --> 00:12:35,836 ちょっと数値が 高すぎるみたいだけど 291 00:12:35,903 --> 00:12:37,772 問題になりますか? 292 00:12:37,872 --> 00:12:40,541 (医師)優秀よ 軍人としては― 293 00:12:40,674 --> 00:12:43,844 あなた無意識のうちに お父さんと自分を比較してない? 294 00:12:43,844 --> 00:12:44,178 あなた無意識のうちに お父さんと自分を比較してない? 295 00:12:43,844 --> 00:12:44,178 (スザク・セシル)え? 296 00:12:44,178 --> 00:12:44,879 (スザク・セシル)え? 297 00:12:44,879 --> 00:12:45,045 (スザク・セシル)え? 298 00:12:44,879 --> 00:12:45,045 それがあなたを 規定しているのかもしれないわ― 299 00:12:45,045 --> 00:12:47,715 それがあなたを 規定しているのかもしれないわ― 300 00:12:48,048 --> 00:12:51,452 著名な親を持った子供には よくあることなの 301 00:12:51,519 --> 00:12:54,722 枢木玄武(げんぶ) 元日本国首相 302 00:12:54,822 --> 00:12:56,190 立派な方だったそうね 303 00:12:57,591 --> 00:12:59,593 (千葉(ちば)凪沙)遅いなあ 卜部(うらべ)たち 304 00:12:59,860 --> 00:13:02,930 (朝比奈(あさひな)省悟(しょうご))それにしても 皮肉な待ち合わせ場所ですね 305 00:13:03,030 --> 00:13:05,432 枢木首相の慰霊碑とは 306 00:13:05,533 --> 00:13:09,537 徹底抗戦を唱えていたのに 真っ先に自決した売国奴 307 00:13:09,737 --> 00:13:10,638 (藤堂鏡志朗(とうどう きょうしろう))よせ! 308 00:13:10,738 --> 00:13:14,708 それ以上は 自決された 片瀬(かたせ)少将をも否定することになるぞ 309 00:13:16,744 --> 00:13:20,114 (指揮官)潜伏中の藤堂を発見 各班 確保準備 310 00:13:20,214 --> 00:13:21,749 (兵士たち)イエス マイ・ロード 311 00:13:23,984 --> 00:13:27,054 読ませてもらったよ 黒の騎士団の再編案― 312 00:13:28,756 --> 00:13:30,958 いくつか 修正して欲しい部分はあるが― 313 00:13:31,058 --> 00:13:32,693 おおむね理解した― 314 00:13:32,793 --> 00:13:34,929 君の考えは扇にも通しておこう 315 00:13:35,196 --> 00:13:36,730 (ディートハルト・リート) ありがとうございます 316 00:13:36,831 --> 00:13:39,133 (ルルーシュ)群れとしての 細胞の機能予想図を― 317 00:13:39,233 --> 00:13:41,702 ネクストテイクには 入れ込んでもらいたい― 318 00:13:41,802 --> 00:13:42,837 では 319 00:13:42,937 --> 00:13:45,673 最終テストというわけか 320 00:13:46,106 --> 00:13:47,808 (ルルーシュ)ディートハルト― 321 00:13:47,908 --> 00:13:51,145 ブリタニア人だが 予想以上に使えそうだな― 322 00:13:51,245 --> 00:13:54,548 まだスパイの可能性は 排除しきれないが 323 00:13:54,648 --> 00:13:55,649 あ…― 324 00:13:56,050 --> 00:13:58,552 そうか マオの電話 325 00:14:06,660 --> 00:14:09,864 (遊園地の音楽) 326 00:14:16,070 --> 00:14:17,738 (マオ)C.C.― 327 00:14:17,838 --> 00:14:20,174 君は なんて静かなんだ!― 328 00:14:20,241 --> 00:14:22,710 君の心だけは読めないよ 329 00:14:23,244 --> 00:14:25,079 やっぱり君は最高だよ 330 00:14:25,779 --> 00:14:27,248 相変わらず子供だな 331 00:14:27,515 --> 00:14:29,984 (マオ)白馬の王子って 言って欲しいなあ― 332 00:14:30,518 --> 00:14:32,520 君を迎えに来たんだからさ 333 00:14:32,953 --> 00:14:35,122 ハハハ… 334 00:14:35,222 --> 00:14:37,057 嬉しいだろ? C.C. 335 00:14:37,124 --> 00:14:39,894 マオ 前にも言ったはずだ 336 00:14:39,994 --> 00:14:40,995 私はお前とは… 337 00:14:41,061 --> 00:14:42,930 (マオ)そんなの嘘 嘘 338 00:14:43,030 --> 00:14:45,299 C.C.は僕のこと 大好きなんだから 339 00:14:46,233 --> 00:14:47,868 (C.C.)ありがとう マオ― 340 00:14:47,968 --> 00:14:48,869 マオ マオ 341 00:14:48,869 --> 00:14:49,236 マオ マオ 342 00:14:48,869 --> 00:14:49,236 (C.C.)やめろ! 343 00:14:49,236 --> 00:14:50,104 (C.C.)やめろ! 344 00:14:50,304 --> 00:14:51,972 (マオ)うるさぁーい! 345 00:14:52,973 --> 00:14:56,777 (C.C.)気にするな 私の声だけに耳を傾けて 346 00:14:56,877 --> 00:14:57,878 (マオ)うう… 347 00:14:57,978 --> 00:14:59,246 (C.C.)そうだ― 348 00:14:59,914 --> 00:15:02,616 私の心だけが聞こえないのなら― 349 00:15:02,716 --> 00:15:05,219 2人っきりでいるときだけ 落ち着けるのなら― 350 00:15:05,886 --> 00:15:08,289 私はいつもお前のそばにいる― 351 00:15:09,290 --> 00:15:10,691 ああ― 352 00:15:10,824 --> 00:15:12,793 私はここにいる― 353 00:15:13,127 --> 00:15:14,895 だから安心して 354 00:15:15,129 --> 00:15:17,031 (マオ)C.C. 君だけだ 355 00:15:17,598 --> 00:15:19,800 君だけなんだ 僕が欲しいのは 356 00:15:19,900 --> 00:15:22,970 ルルーシュなんて どうでもいい 君さえ来てくれれば 357 00:15:23,037 --> 00:15:24,605 やめろ! 358 00:15:24,872 --> 00:15:26,006 うっ! 359 00:15:27,875 --> 00:15:30,311 最初から こうしておくべきだったんだ 360 00:15:30,578 --> 00:15:32,246 (銃声) 361 00:15:33,581 --> 00:15:35,049 (マオ)僕だよ C.C. 362 00:15:35,149 --> 00:15:36,283 (C.C.)マオ 363 00:15:36,684 --> 00:15:38,152 (マオ) クロヴィスランドで待っている― 364 00:15:38,252 --> 00:15:39,687 1人で来て 365 00:15:39,787 --> 00:15:42,656 (C.C.) ハッ 相変わらず一方的だな 366 00:15:42,756 --> 00:15:43,757 (マオ)来てくれないんなら― 367 00:15:43,857 --> 00:15:46,126 ルルーシュの正体を バラすだけだよ?― 368 00:15:46,226 --> 00:15:49,296 彼を抹殺するのは いつでも できるんだけど 369 00:15:50,064 --> 00:15:53,701 (C.C.)喜べ ルルーシュ 私とお前はここでお別れだ 370 00:15:54,935 --> 00:15:56,203 (ルルーシュ)全く― 371 00:15:56,303 --> 00:15:58,906 勝手に戻って来たり 出て行ったり― 372 00:15:59,006 --> 00:16:01,275 一方的な女は理解しづらいな 373 00:16:02,743 --> 00:16:03,611 バカが! 374 00:16:03,978 --> 00:16:05,012 (C.C.)う… 375 00:16:05,079 --> 00:16:07,848 やっぱりC.C.は 僕を撃てなかった 376 00:16:07,948 --> 00:16:09,817 C.C.は僕が好きなんだよ 377 00:16:09,917 --> 00:16:12,152 アハハ… 378 00:16:12,219 --> 00:16:14,855 違う! 私はお前を 利用しただけだ! 379 00:16:15,155 --> 00:16:19,026 え? 何 言ってんの? 嘘はいけないよ 嘘は 380 00:16:19,326 --> 00:16:20,661 (C.C.)ううっ! 381 00:16:20,828 --> 00:16:22,329 (マオ)嘘は駄目なんだよ 382 00:16:22,396 --> 00:16:23,263 嘘は! 383 00:16:23,364 --> 00:16:24,932 (C.C.)う! あうっ! うっ! 384 00:16:25,332 --> 00:16:26,667 (マオ)心配しないで― 385 00:16:27,334 --> 00:16:28,802 僕は分かっているから 386 00:16:29,036 --> 00:16:30,070 (C.C.)う… 387 00:16:31,672 --> 00:16:33,807 C.C. 僕ねえ 388 00:16:33,907 --> 00:16:36,310 オーストラリアに家を建てたんだ 389 00:16:36,410 --> 00:16:39,146 白くて きれいな とても静かな家 390 00:16:39,647 --> 00:16:41,081 (C.C.)う… うう… 391 00:16:41,415 --> 00:16:43,283 だけど オーストラリアに行くには 392 00:16:43,384 --> 00:16:46,186 飛行機に 乗らなくちゃいけないんだ― 393 00:16:46,654 --> 00:16:48,956 でもC.C.を 飛行機に持ち込むには― 394 00:16:49,056 --> 00:16:50,691 ちょっと大きすぎる 395 00:16:50,791 --> 00:16:51,659 (C.C.)うう… 396 00:16:51,892 --> 00:16:53,293 だからさあ… 397 00:16:55,029 --> 00:16:56,830 コンパクトにしてあげる― 398 00:16:57,097 --> 00:16:59,199 これなら あっという間だよ! 399 00:17:01,001 --> 00:17:03,303 罰のつもりか? 私への… 400 00:17:03,971 --> 00:17:07,741 違うよ 違う 違う 違う 違う 違うんだよ 401 00:17:08,709 --> 00:17:10,411 これは感謝の気持ちだよ 402 00:17:10,711 --> 00:17:12,312 (ルルーシュ) やはり そこにいたか 403 00:17:12,813 --> 00:17:13,747 (マオ)ん? 404 00:17:13,847 --> 00:17:16,283 (ルルーシュ) 他人の声が邪魔にならない場所― 405 00:17:16,383 --> 00:17:18,452 おのずと位置は絞り込まれるな 406 00:17:18,752 --> 00:17:19,453 (マオ)ルルーシュ 407 00:17:19,720 --> 00:17:20,454 (C.C.)う… 408 00:17:20,888 --> 00:17:24,425 お前のギアスの有効範囲は 最大500メートル 409 00:17:24,725 --> 00:17:26,827 このトウキョウタワーまでは 届かない 410 00:17:27,127 --> 00:17:28,128 ハハッ 411 00:17:28,228 --> 00:17:29,763 確かに 確かに― 412 00:17:29,997 --> 00:17:33,100 でもねぇ それで どうするつもり?― 413 00:17:33,200 --> 00:17:36,336 いろいろとハッキングして 頑張っちゃったみたいだけど― 414 00:17:36,437 --> 00:17:41,075 他のおもちゃも遠隔操作して 僕を襲わせるのかな?― 415 00:17:41,175 --> 00:17:45,145 それとも その達者な口で 僕を言い負かすの?― 416 00:17:46,180 --> 00:17:48,482 おーい 今度はダンマリかい?― 417 00:17:48,782 --> 00:17:50,751 C.C.が欲しいのなら お前も… 418 00:17:50,851 --> 00:17:53,954 マオ お前まさか C.C.というのが 419 00:17:54,054 --> 00:17:56,390 本当の名前だと 思ってるんじゃないだろうな? 420 00:17:56,457 --> 00:17:57,458 ん? 421 00:17:57,758 --> 00:17:58,425 は… 422 00:18:01,862 --> 00:18:05,299 俺は知っている 本当の名前をな 423 00:18:06,767 --> 00:18:11,371 そうなの? C.C. 僕には教えてくれなかったのに 424 00:18:11,472 --> 00:18:13,107 どうして あんなやつに… 425 00:18:13,207 --> 00:18:16,176 (ルルーシュ)分かっただろ? C.C.は この俺のものだ 426 00:18:17,177 --> 00:18:20,114 C.C.はもう 俺のものなんだよ マオ 427 00:18:20,447 --> 00:18:21,348 違う! 428 00:18:21,448 --> 00:18:23,851 違う 違う 違う 違う 違う 違う! 429 00:18:23,951 --> 00:18:26,320 ずっと前から 僕だけのC.C.だったんだ! 430 00:18:26,920 --> 00:18:29,523 俺はC.C.の全てを手に入れた 431 00:18:29,823 --> 00:18:32,292 お前が見たこともない部分も含めて 432 00:18:32,359 --> 00:18:33,393 う! 433 00:18:33,393 --> 00:18:33,827 う! 434 00:18:33,393 --> 00:18:33,827 (ルルーシュ)全て 435 00:18:33,827 --> 00:18:34,261 (ルルーシュ)全て 436 00:18:34,261 --> 00:18:35,095 (ルルーシュ)全て 437 00:18:34,261 --> 00:18:35,095 ルルーシュ! 438 00:18:35,095 --> 00:18:37,030 ルルーシュ! 439 00:18:37,097 --> 00:18:37,965 (チェーンソーの音) 440 00:18:38,165 --> 00:18:40,834 (マオ) 出て来い! ルルーシュ!― 441 00:18:40,901 --> 00:18:45,172 こっちに来い 僕の中に来い! お前をのぞき見てやる!― 442 00:18:45,906 --> 00:18:48,108 この! 嘘つきー! 443 00:18:48,175 --> 00:18:51,178 (ルルーシュ)マオ お前の負けだ 444 00:18:51,979 --> 00:18:53,413 何 言ってるんだ! 445 00:18:53,514 --> 00:18:56,917 もういい 僕はC.C.と… うっ… 446 00:18:56,984 --> 00:18:58,218 (人々の心の声) 447 00:18:58,318 --> 00:18:59,219 (男性)どうせ… 448 00:18:59,319 --> 00:19:00,521 (男性)むしゃむしゃ… 449 00:19:00,821 --> 00:19:02,823 (男性)俺だって ナカヤマササエに会いたいんだ… 450 00:19:02,890 --> 00:19:05,092 (男性)大丈夫… 451 00:19:05,192 --> 00:19:07,995 (マオ)ルルーシュか? でも 距離が… 452 00:19:08,095 --> 00:19:09,530 (男性)行動するんだ… 453 00:19:09,830 --> 00:19:11,198 それに… 454 00:19:11,799 --> 00:19:12,833 いっぱい? 455 00:19:12,900 --> 00:19:15,803 (警官)そこまでだ! 武器を捨て 投降せよ! 456 00:19:15,869 --> 00:19:17,304 う… 何だよ あいつら― 457 00:19:18,038 --> 00:19:18,906 うあ… 458 00:19:19,573 --> 00:19:22,576 (警官)誘拐犯に告げる! 武器を捨て 投降せよ! 459 00:19:23,343 --> 00:19:25,379 け… 警察? 460 00:19:25,879 --> 00:19:27,080 誰だ 通報したのは? 461 00:19:32,119 --> 00:19:33,120 うっ 462 00:19:34,121 --> 00:19:37,157 (C.C.)あ… ルルーシュ なぜここに? 463 00:19:37,391 --> 00:19:40,894 嘘だ! だって さっきまで タワーにいたじゃないか! 464 00:19:41,995 --> 00:19:45,499 (ルルーシュ)お前 バカか? 録画だよ 今までのは 465 00:19:45,966 --> 00:19:46,834 (マオ)嘘だ!― 466 00:19:47,201 --> 00:19:50,037 だって… だって しゃべってたじゃないか 僕と! 467 00:19:50,137 --> 00:19:52,239 (ルルーシュ) お前の思考はシンプルすぎる― 468 00:19:52,339 --> 00:19:54,174 心を読めるのが あだになったな 469 00:19:54,441 --> 00:19:57,010 僕の答えまで 予想できたってぇのか? 470 00:19:57,110 --> 00:19:59,112 ふざけんな このガキ!― 471 00:19:59,213 --> 00:20:01,415 警察に捕まってもな すぐ出てきてやる! 472 00:20:02,115 --> 00:20:03,984 (警官)何 言ってんだ? (警官)独り言? 473 00:20:04,017 --> 00:20:06,253 (警官)狂ってんのかよ? (警官)おかしくなってるな 474 00:20:06,253 --> 00:20:07,120 (警官)狂ってんのかよ? (警官)おかしくなってるな 475 00:20:06,253 --> 00:20:07,120 (警官)武器を下ろせ 476 00:20:07,120 --> 00:20:07,221 (警官)武器を下ろせ 477 00:20:07,221 --> 00:20:07,421 (警官)武器を下ろせ 478 00:20:07,221 --> 00:20:07,421 (警官)通報どおり リフレイン中毒っぽいな 479 00:20:07,421 --> 00:20:09,923 (警官)通報どおり リフレイン中毒っぽいな 480 00:20:09,990 --> 00:20:13,060 うるさい 僕の悪口を言うなー! 481 00:20:13,627 --> 00:20:16,396 (ルルーシュ)フッ C.C.が教えてくれたよ― 482 00:20:16,897 --> 00:20:18,866 お前はギアスをオフにできない― 483 00:20:18,966 --> 00:20:21,869 しかし 有効範囲は集中力次第 484 00:20:21,969 --> 00:20:25,072 僕の気をそらすために モニターを使った? 485 00:20:25,172 --> 00:20:29,509 でもな… 僕にはまだ お前に勝つ方法があるんだよ! 486 00:20:29,610 --> 00:20:32,412 (ルルーシュ) それをやったときが お前の最後だ 487 00:20:33,013 --> 00:20:35,349 待ってくれ ルルーシュ ちゃんと話せば! 488 00:20:35,415 --> 00:20:37,284 何が最後だ! 489 00:20:37,384 --> 00:20:41,588 ポリスども よーく聞け! そこにいるやつがテロリストのー! 490 00:20:41,655 --> 00:20:42,522 (警官)撃て! 491 00:20:46,460 --> 00:20:47,327 マオ! 492 00:20:47,494 --> 00:20:50,297 (マオ)あ… ああ… 493 00:20:50,397 --> 00:20:51,932 ゼロ… 494 00:20:55,402 --> 00:21:00,374 (C.C.)契約したとき マオは たった6歳で 孤児だった― 495 00:21:00,974 --> 00:21:05,979 読み書きも 親の愛情も 善悪も 何も知らなかった 496 00:21:06,346 --> 00:21:07,414 (操縦士)こちらエコースリー 497 00:21:07,514 --> 00:21:09,650 予定どおり ゲットーにて人質を解放した 498 00:21:09,950 --> 00:21:12,219 (警察)何? 病院への搬送はどうする… 499 00:21:12,653 --> 00:21:15,055 (C.C.) 私が与えたギアスの力は― 500 00:21:15,155 --> 00:21:17,257 マオから人を遠ざけた― 501 00:21:17,691 --> 00:21:21,695 だから私は マオの親友で 恋人で― 502 00:21:22,062 --> 00:21:23,463 他人だった 503 00:21:24,665 --> 00:21:27,935 私だけがマオにとっての人間だった 504 00:21:28,235 --> 00:21:30,137 世界の全てだったんだ 505 00:21:32,306 --> 00:21:33,440 C.C.― 506 00:21:33,974 --> 00:21:36,143 俺はギアスに負けたりはしない― 507 00:21:36,243 --> 00:21:39,246 この力を支配して 使いこなしてみせる― 508 00:21:39,379 --> 00:21:41,548 この世界を変えてみせる― 509 00:21:42,282 --> 00:21:45,986 俺の願いも お前の願いも まとめて かなえてみせる― 510 00:21:46,186 --> 00:21:50,657 やつに果たせなかった契約を 俺は実現してやる だから… 511 00:21:50,958 --> 00:21:51,625 ルルーシュ 512 00:21:52,092 --> 00:21:52,960 あっ 513 00:21:53,160 --> 00:21:57,564 (C.C.) 慰めか? 哀れみか? それとも… 514 00:21:57,664 --> 00:21:58,699 執着か? 515 00:22:01,168 --> 00:22:05,238 契約だ 今度は 俺からお前への 516 00:22:06,974 --> 00:22:08,308 いいだろう 517 00:22:08,408 --> 00:22:10,577 結ぼう その契約 518 00:22:17,384 --> 00:22:21,054 ♪モザイクカケラ ひとつひとつ 519 00:22:21,154 --> 00:22:24,658 ♪繋ぎ合わせて描いてゆく 520 00:22:24,758 --> 00:22:31,765 ♪あなたがくれた 出逢いと別れも 521 00:22:40,474 --> 00:22:47,481 ♪こんなはずじゃない そう思って眠り 522 00:22:47,781 --> 00:22:51,251 ♪目覚めればいつもの 523 00:22:51,351 --> 00:22:55,555 ♪変わらない空回り 524 00:22:55,655 --> 00:23:01,027 ♪意味も無く繰り返し 525 00:23:01,695 --> 00:23:05,699 ♪モザイクカケラ 鮮やかに映す 526 00:23:05,799 --> 00:23:09,069 ♪過去の嘘も過ちも 527 00:23:09,169 --> 00:23:16,176 ♪消してしまいたいと 想えば想うほど 528 00:23:16,543 --> 00:23:17,778 ♪振り返れば 529 00:23:18,078 --> 00:23:21,281 ♪そこにある スタートライン 530 00:23:21,381 --> 00:23:23,683 ♪未だ進んじゃいない 531 00:23:23,784 --> 00:23:30,791 ♪もう一度夢を 拾い集めてみよう 532 00:23:31,358 --> 00:23:34,728 ♪モザイクカケラ ひとつひとつ 533 00:23:34,828 --> 00:23:38,532 ♪繋ぎ合わせて描いてゆく 534 00:23:38,632 --> 00:23:45,639 ♪あなたがくれた 出逢いと別れも 535 00:23:48,575 --> 00:23:50,076 (ルルーシュ) 今は進むとき― 536 00:23:50,177 --> 00:23:52,412 コーネリアに会い 真実を問いただす― 537 00:23:52,512 --> 00:23:55,282 そして ナナリーの 居場所も作り出す― 538 00:23:55,382 --> 00:23:58,151 もはや 小さな戦場に 意味はない― 539 00:23:58,251 --> 00:24:00,187 トウキョウ租界を 制圧してやる― 540 00:24:00,287 --> 00:24:02,489 そのためには 軍事力を増強し― 541 00:24:02,589 --> 00:24:04,424 外部勢力も利用する― 542 00:24:04,491 --> 00:24:07,394 使える駒は全て使って