[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 384 PlayResY: 288 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,24.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,2,10,10,10,0 Style: Default-ja,Arial,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.51,0:00:03.68,Default,,0,0,0,,The Japan Liberation Front. Dialogue: 0,0:00:01.57,0:00:03.12,Default-ja,,0,0,0,,日本解放戦線 Dialogue: 0,0:00:03.68,0:00:07.42,Default,,0,0,0,,In order to crush the largest\Ninsurgent group in Area 11, Dialogue: 0,0:00:03.77,0:00:07.34,Default-ja,,0,0,0,,エリア11における\N最大の武装勢力を潰す為 Dialogue: 0,0:00:07.42,0:00:10.98,Default,,0,0,0,,Viceroy Cornelia undertook an operation\Nto encircle the Narita mountains. Dialogue: 0,0:00:07.44,0:00:11.24,Default-ja,,0,0,0,,コーネリア総督は\Nナリタ連山に包囲作戦を展開した Dialogue: 0,0:00:12.12,0:00:15.19,Default,,0,0,0,,The Britannian forces pride themselves\Non their overwhelming supremacy, Dialogue: 0,0:00:12.15,0:00:18.32,Default-ja,,0,0,0,,圧倒的な制圧力を誇るブリタニア軍に\N大勢が決したかと思われた その時 Dialogue: 0,0:00:15.19,0:00:17.99,Default,,0,0,0,,and just as they thought they\Nhad their enemy beaten... Dialogue: 0,0:00:18.36,0:00:20.30,Default,,0,0,0,,the Black Knights made their move. Dialogue: 0,0:00:18.42,0:00:20.39,Default-ja,,0,0,0,,黒の騎士団が動き出した Dialogue: 0,0:00:21.53,0:00:23.70,Default,,0,0,0,,Using the Guren Mk-II's radiant wave surger, Dialogue: 0,0:00:21.56,0:00:26.86,Default-ja,,0,0,0,,紅蓮弐式の輻射波動を使い\N山頂から水脈を一気に爆発させたのだ Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:27.10,Default,,0,0,0,,they caused the underground\Nwater veins to explode all at once. Dialogue: 0,0:00:27.57,0:00:29.56,Default,,0,0,0,,The mountain crumbled. Dialogue: 0,0:00:27.59,0:00:29.10,Default-ja,,0,0,0,,山は崩れた Dialogue: 0,0:00:29.87,0:00:33.51,Default,,0,0,0,,Both the Japan Liberation Front\Nand the main Britannian forces... Dialogue: 0,0:00:29.93,0:00:36.00,Default-ja,,0,0,0,,日本解放戦線もブリタニアの主力部隊も\N土砂と水流に巻き込まれていく Dialogue: 0,0:00:33.51,0:00:36.07,Default,,0,0,0,,were engulfed in the mud and rushing water. Dialogue: 0,0:00:36.87,0:00:40.17,Default-ja,,0,0,0,,主戦力を失い孤立するコーネリアの部隊 Dialogue: 0,0:00:36.88,0:00:40.59,Default,,0,0,0,,Cornelia's unit had lost most of\Nits forces and was now isolated. Dialogue: 0,0:00:40.59,0:00:45.75,Default,,0,0,0,,Aiming for a turnabout, Zero led the\NBlack Knights to go after Cornelia. Dialogue: 0,0:00:40.64,0:00:42.28,Default-ja,,0,0,0,,形勢逆転を狙うゼロは Dialogue: 0,0:00:42.38,0:00:45.89,Default-ja,,0,0,0,,黒の騎士団を率いて\Nコーネリアを目指すのだが… Dialogue: 0,0:00:49.33,0:00:55.60,Default,,0,0,0,,In their heart, everyone has\Nfaith that their victory exists. Dialogue: 0,0:00:49.38,0:00:55.82,Default-ja,,0,0,0,,人は誰しもが己の勝利を\N存在を信じたがるものだ Dialogue: 0,0:00:55.83,0:00:58.50,Default,,0,0,0,,However, in the face of time and destiny, Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:58.46,Default-ja,,0,0,0,,されど時と運命の前に Dialogue: 0,0:00:58.50,0:01:02.91,Default,,0,0,0,,the act of faith is fruitless,\Nand fleeting at best. Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:03.08,Default-ja,,0,0,0,,信じるという行為は\Nあまりに虚しく そして儚い Dialogue: 0,0:01:11.64,0:01:19.05,Default-ja,,0,0,0,,自分を 世界さえも 変えてしまえそうな Dialogue: 0,0:01:11.85,0:01:15.75,Default,,0,0,0,,Jibun wo sekai sae mo\NThe moment when I might be able... Dialogue: 0,0:01:15.75,0:01:21.06,Default,,0,0,0,,Kaete shimae sou na shunkan wa\NTo change myself and even the world Dialogue: 0,0:01:19.15,0:01:25.15,Default-ja,,0,0,0,,瞬間は 何時も直ぐ傍に… Dialogue: 0,0:01:21.06,0:01:25.00,Default,,0,0,0,,Itsumo sugu soba ni\NIt's always right there at my side Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:34.00,Default,,0,0,0,,Kakusenu iradachi to\NEven as I stood still, looking at myself Dialogue: 0,0:01:27.02,0:01:33.83,Default-ja,,0,0,0,,隠せぬ苛立ちと Dialogue: 0,0:01:33.93,0:01:40.20,Default-ja,,0,0,0,,立ち尽くす自分を 見つめ Dialogue: 0,0:01:34.14,0:01:40.51,Default,,0,0,0,,Tachitsukusu jibun wo mitsume\NWith undisguised frustration Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:43.74,Default-ja,,0,0,0,,迷いながら 悩みながら Dialogue: 0,0:01:40.51,0:01:43.95,Default,,0,0,0,,Mayoi nagara nayami nagara\NFeeling lost, feeling anguished Dialogue: 0,0:01:43.84,0:01:47.27,Default-ja,,0,0,0,,悔やみながら 決めればいいさ Dialogue: 0,0:01:43.95,0:01:47.45,Default,,0,0,0,,Kuyami nagara kimereba ii sa\NFeeling mournful, deciding what to do Dialogue: 0,0:01:47.37,0:01:50.81,Default-ja,,0,0,0,,君がくれた 言葉ひとつ Dialogue: 0,0:01:47.45,0:01:51.02,Default,,0,0,0,,Kimi ga kureta kotoba hitotsu\NAll it took was a single word from you Dialogue: 0,0:01:50.91,0:01:54.71,Default-ja,,0,0,0,,戸惑いは消え去り Dialogue: 0,0:01:51.02,0:01:54.58,Default,,0,0,0,,Tomadoi wa kiesari\NAnd my uncertainty vanished Dialogue: 0,0:01:54.81,0:02:01.05,Default-ja,,0,0,0,,からっぽだった 僕の部屋に 光が射した Dialogue: 0,0:01:54.83,0:02:00.39,Default,,0,0,0,,Karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita\NYou let the light shine into what was my empty room Dialogue: 0,0:02:01.15,0:02:08.43,Default-ja,,0,0,0,,見上げた大空が 青く澄み切って行く Dialogue: 0,0:02:01.20,0:02:05.14,Default,,0,0,0,,Miageta oozora ga\NThe sky I had been looking up at... Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:08.71,Default,,0,0,0,,Aoku sumikitte yuku\NCleared and turned blue Dialogue: 0,0:02:08.53,0:02:15.07,Default-ja,,0,0,0,,閉ざした 窓を 開く事を決めた Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:12.24,Default,,0,0,0,,Tozashita madowo hiraku\NAnd I decided to throw open... Dialogue: 0,0:02:12.24,0:02:15.35,Default,,0,0,0,,Koto kimeta\NThe windows that were kept closed Dialogue: 0,0:02:15.17,0:02:22.54,Default-ja,,0,0,0,,自分を 世界さえも 変えてしまえそうな Dialogue: 0,0:02:15.35,0:02:19.32,Default,,0,0,0,,Jibun wo sekai sae mo\NThe moment when I might be able... Dialogue: 0,0:02:19.32,0:02:24.56,Default,,0,0,0,,Kaete shimae sou na shunkan wa\NTo change myself and even the world Dialogue: 0,0:02:22.64,0:02:28.88,Default-ja,,0,0,0,,瞬間を 感じる今ここに… Dialogue: 0,0:02:24.56,0:02:28.58,Default,,0,0,0,,Kanjiru ima koko ni\NI feel it right here with me Dialogue: 0,0:02:35.27,0:02:38.01,Default,,0,0,0,,BATTLE FOR NARITA Dialogue: 0,0:02:38.73,0:02:39.83,Default-ja,,0,0,0,,我が軍の被害は? Dialogue: 0,0:02:38.87,0:02:39.97,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}What do our losses look like?! Dialogue: 0,0:02:39.93,0:02:42.16,Default-ja,,0,0,0,,信号の返りは20%を切っています Dialogue: 0,0:02:39.97,0:02:42.34,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}I only read signals from 20 percent of our forces. Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:43.46,Default-ja,,0,0,0,,20%… Dialogue: 0,0:02:42.34,0:02:43.88,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}20 percent?! Dialogue: 0,0:02:43.76,0:02:45.77,Default-ja,,0,0,0,,これでは指揮系統が成り立たん Dialogue: 0,0:02:43.88,0:02:45.78,Default,,0,0,0,,Our command structure can't hold up like this! Dialogue: 0,0:02:46.33,0:02:49.70,Default-ja,,0,0,0,,こちらマルソー隊\Nアレックス将軍と連絡が取れません Dialogue: 0,0:02:46.44,0:02:49.81,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}This is Marceau unit!{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}I can't raise Gen. Alex! Dialogue: 0,0:02:49.80,0:02:51.71,Default-ja,,0,0,0,,第2師団は壊滅したと見るしか… Dialogue: 0,0:02:49.81,0:02:51.71,Default,,0,0,0,,It looks like the second\Ndivision has been wiped out! Dialogue: 0,0:02:52.27,0:02:53.41,Default-ja,,0,0,0,,ロイドさん これは? Dialogue: 0,0:02:52.42,0:02:53.65,Default,,0,0,0,,Mr. Lloyd, what's going on?! Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:55.68,Default-ja,,0,0,0,,うん とっても不自然 Dialogue: 0,0:02:53.65,0:02:55.92,Default,,0,0,0,,Yes. Quite unnatural, I should say. Dialogue: 0,0:02:55.78,0:02:56.71,Default-ja,,0,0,0,,不自然って Dialogue: 0,0:02:55.92,0:02:56.85,Default,,0,0,0,,Unnatural? Dialogue: 0,0:02:56.85,0:03:00.62,Default,,0,0,0,,It's unconfirmed, but there are reports\Nthat the Black Knights have appeared. Dialogue: 0,0:02:56.88,0:03:00.65,Default-ja,,0,0,0,,未確認だけど\N黒の騎士団が現れたって情報もある Dialogue: 0,0:03:00.98,0:03:01.55,Default-ja,,0,0,0,,ゼロ… Dialogue: 0,0:03:01.09,0:03:01.76,Default,,0,0,0,,Zero! Dialogue: 0,0:03:01.65,0:03:04.15,Default-ja,,0,0,0,,おめでとう 出番あるかもよ Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:04.33,Default,,0,0,0,,Congratulations! We may get our turn. Dialogue: 0,0:03:04.25,0:03:04.75,Default-ja,,0,0,0,,ロイドさん! Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:05.23,Default,,0,0,0,,Mr. Lloyd! Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:06.09,Default-ja,,0,0,0,,不謹慎です! Dialogue: 0,0:03:05.23,0:03:06.46,Default,,0,0,0,,That's reckless! Dialogue: 0,0:03:06.19,0:03:07.75,Default-ja,,0,0,0,,え? どうして? Dialogue: 0,0:03:06.46,0:03:08.13,Default,,0,0,0,,Oh? Why is that? Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:09.76,Default-ja,,0,0,0,,教えて差し上げましょうか? Dialogue: 0,0:03:08.13,0:03:09.97,Default,,0,0,0,,Shall I tell you why, sir? Dialogue: 0,0:03:09.86,0:03:11.69,Default-ja,,0,0,0,,いえ 遠慮します Dialogue: 0,0:03:09.97,0:03:11.70,Default,,0,0,0,,No. Spare me, please. Dialogue: 0,0:03:11.83,0:03:15.36,Default-ja,,0,0,0,,まあ ともかくさ\N参謀府が情報を集め次第 Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.61,Default,,0,0,0,,Anyway, until the high command\Ngets all the information, Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:18.00,Default-ja,,0,0,0,,こっちも対応 決めるしか ないよねえ Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:18.10,Default,,0,0,0,,we're stuck trying to figure out how to react, right? Dialogue: 0,0:03:18.47,0:03:19.93,Default-ja,,0,0,0,,総督は無事なのか? Dialogue: 0,0:03:18.68,0:03:20.11,Default,,0,0,0,,Is the viceroy all right? Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:22.17,Default-ja,,0,0,0,,流れの外ですから問題はありません Dialogue: 0,0:03:20.11,0:03:22.41,Default,,0,0,0,,She was outside the slide flow,\Nso that's no problem. Dialogue: 0,0:03:22.27,0:03:25.77,Default-ja,,0,0,0,,しかし後ろ備えが動いた為\N孤立に近い形に… Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:25.95,Default,,0,0,0,,but since the units securing her rear\Nmoved in, now she's practically isolated. Dialogue: 0,0:03:25.87,0:03:27.84,Default-ja,,0,0,0,,何をやってるんだ? 純血派は! Dialogue: 0,0:03:25.95,0:03:27.82,Default,,0,0,0,,What the hell are those Purebloods doing?! Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:30.58,Default-ja,,0,0,0,,えいっ! Dialogue: 0,0:03:32.65,0:03:34.31,Default-ja,,0,0,0,,だあっ あっ Dialogue: 0,0:03:34.41,0:03:35.98,Default-ja,,0,0,0,,お おい!  動け! Dialogue: 0,0:03:34.53,0:03:36.49,Default,,0,0,0,,C'mon, move! Dialogue: 0,0:03:36.35,0:03:39.82,Default-ja,,0,0,0,,イレヴンに負けてしまう\N誇りあるブリタニアの! Dialogue: 0,0:03:36.49,0:03:38.33,Default,,0,0,0,,I'm losing to an Eleven! Dialogue: 0,0:03:38.33,0:03:39.80,Default,,0,0,0,,A proud Britannian! Dialogue: 0,0:03:41.42,0:03:42.22,Default-ja,,0,0,0,,キューエル卿! Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:42.63,Default,,0,0,0,,Sir Kewell! Dialogue: 0,0:03:42.56,0:03:44.35,Default-ja,,0,0,0,,よし! 紅蓮は予定位置へ Dialogue: 0,0:03:42.63,0:03:44.70,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Right! Guren, head to your designated area! Dialogue: 0,0:03:44.59,0:03:47.06,Default-ja,,0,0,0,,ここは残った者で突破し\Nコーネリアを狙う Dialogue: 0,0:03:44.70,0:03:47.26,Default,,0,0,0,,The remaining force here\Nwill go after Cornelia! Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:47.66,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:03:47.54,0:03:47.97,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Right! Dialogue: 0,0:03:47.76,0:03:48.36,Default-ja,,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:03:47.97,0:03:48.51,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Gotcha! Dialogue: 0,0:03:48.46,0:03:49.73,Default-ja,,0,0,0,,いけるぞ 俺達 Dialogue: 0,0:03:48.51,0:03:50.17,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}We're gonna pull this off! Dialogue: 0,0:03:50.03,0:03:51.30,Default-ja,,0,0,0,,ここは死守するぞ! Dialogue: 0,0:03:50.17,0:03:51.87,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Defend this position at all costs! Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:53.17,Default-ja,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,0:03:54.70,0:03:56.34,Default-ja,,0,0,0,,杉山! 生きてるか? Dialogue: 0,0:03:54.85,0:03:56.68,Default,,0,0,0,,Sugiyama! You okay?! Dialogue: 0,0:03:56.78,0:03:57.81,Default,,0,0,0,,Y-Yeah... Dialogue: 0,0:03:57.17,0:03:57.67,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:03:57.94,0:03:58.74,Default-ja,,0,0,0,,うーわっ! Dialogue: 0,0:03:59.54,0:03:59.94,Default-ja,,0,0,0,,だー! Dialogue: 0,0:04:00.27,0:04:01.64,Default-ja,,0,0,0,,うっ う… Dialogue: 0,0:04:01.74,0:04:03.38,Default-ja,,0,0,0,,くそ! やっちまえ! Dialogue: 0,0:04:01.82,0:04:03.34,Default,,0,0,0,,Dammit! Get them! Dialogue: 0,0:04:03.88,0:04:05.21,Default-ja,,0,0,0,,そうだ 動け Dialogue: 0,0:04:03.92,0:04:05.69,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}That's right, move! Dialogue: 0,0:04:05.55,0:04:09.22,Default-ja,,0,0,0,,この戦いに生き残れば\Nお前達は戦士になれる Dialogue: 0,0:04:05.69,0:04:09.13,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}If you survive this battle,{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}you will become true warriors! Dialogue: 0,0:04:09.32,0:04:10.85,Default-ja,,0,0,0,,その先にこそ… Dialogue: 0,0:04:09.46,0:04:10.93,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}And after you do! Dialogue: 0,0:04:10.95,0:04:12.75,Default-ja,,0,0,0,,純血派が くい止めている? Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:13.03,Default,,0,0,0,,The Purebloods are holding them off? Dialogue: 0,0:04:12.85,0:04:14.55,Default-ja,,0,0,0,,はい ヴィレッタ卿の指揮で Dialogue: 0,0:04:13.03,0:04:15.03,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Yes, sir! Under Lady Viletta's command! Dialogue: 0,0:04:14.89,0:04:16.02,Default-ja,,0,0,0,,なら今のうちだ Dialogue: 0,0:04:15.03,0:04:18.90,Default,,0,0,0,,Then this is our chance! Get the viceroy\Nback here! Send the air force for support! Dialogue: 0,0:04:16.12,0:04:18.53,Default-ja,,0,0,0,,総督には後ろに下がって頂け!\N空軍の援護を Dialogue: 0,0:04:18.63,0:04:21.93,Default-ja,,0,0,0,,待って!\N総督の後ろに何かが近づいています Dialogue: 0,0:04:18.90,0:04:22.20,Default,,0,0,0,,Wait! Something's approaching\Nthe viceroy from behind! Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:24.53,Default-ja,,0,0,0,,各機 準備は整ったか? Dialogue: 0,0:04:22.91,0:04:24.78,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}All units, are you ready? Dialogue: 0,0:04:24.63,0:04:25.30,Default-ja,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:04:24.78,0:04:25.48,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Yes, sir! Dialogue: 0,0:04:25.40,0:04:27.57,Default-ja,,0,0,0,,よし 無頼改 出撃 Dialogue: 0,0:04:25.48,0:04:27.75,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}All right. Deploy the Burai Customs. Dialogue: 0,0:04:27.67,0:04:28.77,Default-ja,,0,0,0,,出撃します! Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:28.71,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Moving out! Dialogue: 0,0:04:29.87,0:04:32.84,Default-ja,,0,0,0,,いいか\Nこの山崩れが人為的なもので あれば Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:32.95,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Am I clear? If this landslide was man made, Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:35.28,Default-ja,,0,0,0,,我らはコーネリアの背後をつけるはず Dialogue: 0,0:04:32.95,0:04:35.21,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}I think we can take Cornelia from behind. Dialogue: 0,0:04:35.68,0:04:39.55,Default-ja,,0,0,0,,コーネリアを捕縛せよ\N今こそ7年前の借りを返すぞ! Dialogue: 0,0:04:35.79,0:04:37.56,Default,,0,0,0,,Capture Cornelia! Dialogue: 0,0:04:37.56,0:04:39.61,Default,,0,0,0,,Right now, we'll pay them back\Nfor what happened 7 years ago! Dialogue: 0,0:04:39.65,0:04:42.92,Default-ja,,0,0,0,,はい! 我ら四聖剣の誇りにかけて! Dialogue: 0,0:04:39.79,0:04:42.85,Default,,0,0,0,,Yes, sir! By the honor of the Four Holy Swords! Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:43.52,Default-ja,,0,0,0,,何! Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:44.49,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:04:44.75,0:04:46.09,Default-ja,,0,0,0,,殿下をお守りしろ! Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:46.09,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Protect Her Highness! Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:51.29,Default-ja,,0,0,0,,囲め! Dialogue: 0,0:04:50.80,0:04:51.83,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Surround them! Dialogue: 0,0:04:52.03,0:04:53.69,Default-ja,,0,0,0,,日本解放戦線か? Dialogue: 0,0:04:52.10,0:04:53.66,Default,,0,0,0,,The Japan Liberation Front?! Dialogue: 0,0:04:54.84,0:04:56.14,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Slash and Encircle formation! Dialogue: 0,0:04:54.90,0:04:56.03,Default-ja,,0,0,0,,斬撃包囲陣 Dialogue: 0,0:04:56.13,0:04:56.73,Default-ja,,0,0,0,,承知! Dialogue: 0,0:04:56.14,0:04:56.90,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Wilco! Dialogue: 0,0:04:59.10,0:05:00.80,Default-ja,,0,0,0,,ただの無頼と思うなよ Dialogue: 0,0:04:59.28,0:05:01.31,Default,,0,0,0,,Don't assume these are just any Burais. Dialogue: 0,0:05:01.23,0:05:03.10,Default-ja,,0,0,0,,7年前を思い出しますね Dialogue: 0,0:05:01.31,0:05:03.48,Default,,0,0,0,,It reminds me of 7 years ago. Dialogue: 0,0:05:03.37,0:05:07.01,Default-ja,,0,0,0,,あの時とは違う\Nこっちにもナイトメアがあるんだからな Dialogue: 0,0:05:03.48,0:05:07.01,Default,,0,0,0,,It's different now.\NThis time, we have Knightmares! Dialogue: 0,0:05:07.31,0:05:10.61,Default-ja,,0,0,0,,殿下! ここは私達に任せ\N一旦お引きください! Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:10.58,Default,,0,0,0,,Highness, leave them to us!\NPlease, withdraw for now! Dialogue: 0,0:05:12.51,0:05:15.78,Default-ja,,0,0,0,,よし ならば逆手にとってやる\Nギルフォード Dialogue: 0,0:05:12.66,0:05:15.89,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Very well. I have an idea of how{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}to turn this around, Guilford. Dialogue: 0,0:05:15.88,0:05:16.32,Default-ja,,0,0,0,,はっ Dialogue: 0,0:05:15.89,0:05:16.63,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Right! Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:19.09,Default-ja,,0,0,0,,刃を交えたのち ポイント9まで来い Dialogue: 0,0:05:16.63,0:05:19.12,Default,,0,0,0,,Once you fend them off, meet me at point 9! Dialogue: 0,0:05:19.62,0:05:20.45,Default-ja,,0,0,0,,9? Dialogue: 0,0:05:19.90,0:05:21.89,Default,,0,0,0,,9? Understood! Dialogue: 0,0:05:20.99,0:05:21.86,Default-ja,,0,0,0,,分かりました Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:23.09,Default-ja,,0,0,0,,コーネリア! Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:23.13,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Cornelia! Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:25.89,Default-ja,,0,0,0,,ぜい弱者が! Dialogue: 0,0:05:24.70,0:05:26.23,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Weaklings! Dialogue: 0,0:05:26.49,0:05:27.03,Default-ja,,0,0,0,,ふっ Dialogue: 0,0:05:29.43,0:05:31.63,Default-ja,,0,0,0,,よし! このままゼロを釘付けにしろ! Dialogue: 0,0:05:29.54,0:05:31.60,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}All right! Keep this up and nail down Zero! Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.30,Default-ja,,0,0,0,,なあ\Nカレンに戻ってきて もらった方が… Dialogue: 0,0:05:32.04,0:05:34.51,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}C'mon, maybe we should ask{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}for Kallen to get back here. Dialogue: 0,0:05:34.40,0:05:37.04,Default-ja,,0,0,0,,駄目だ!\N今 配置を変えると作戦が崩れる Dialogue: 0,0:05:34.51,0:05:36.98,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}We can't! If we change our{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}arrangement, the plan falls apart! Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:39.67,Default-ja,,0,0,0,,とはいえ まずいな Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:39.92,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Even so, this doesn't look good. Dialogue: 0,0:05:39.77,0:05:42.44,Default-ja,,0,0,0,,このままでは親衛隊まで相手にする事に Dialogue: 0,0:05:39.92,0:05:42.75,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}If this keeps up, we may have{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}to take on her royal guard. Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:45.31,Default-ja,,0,0,0,,ゼロ\Nコーネリアが下から奇襲を受けたって Dialogue: 0,0:05:42.75,0:05:45.52,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Zero! They're saying Cornelia's{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}under attack from beneath! Dialogue: 0,0:05:45.41,0:05:47.28,Default-ja,,0,0,0,,何 どの班が動いた? Dialogue: 0,0:05:45.52,0:05:47.49,Default,,0,0,0,,What? Which team made the move? Dialogue: 0,0:05:47.38,0:05:49.45,Default-ja,,0,0,0,,うちじゃなくって解放戦線らしい Dialogue: 0,0:05:47.49,0:05:49.48,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}It's not our people! It looks like it's the J.L.F.! Dialogue: 0,0:05:49.62,0:05:53.59,Default-ja,,0,0,0,,なっ こっちの狙いを読んだ奴がいたか\N優秀だな Dialogue: 0,0:05:50.33,0:05:52.60,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Did one of them here figure out what I'm after? Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:54.00,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Clever. Dialogue: 0,0:05:53.89,0:05:56.39,Default-ja,,0,0,0,,なら親衛隊の足止めは やってくれるはず Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.43,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Then they'll hold off the royal guard for us! Dialogue: 0,0:05:56.89,0:05:58.86,Default-ja,,0,0,0,,少将閣下 遅くなりました Dialogue: 0,0:05:57.03,0:05:58.83,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Sorry we're late, General! Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:00.83,Default-ja,,0,0,0,,藤堂 待っていたぞ! Dialogue: 0,0:05:59.37,0:06:01.14,Default,,0,0,0,,Tohdoh! We've been waiting for you! Dialogue: 0,0:06:01.03,0:06:04.23,Default-ja,,0,0,0,,閣下\Nここで兵力を全て投入して下さい Dialogue: 0,0:06:01.14,0:06:04.61,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Sir, please send all the forces{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}you have to my position. Dialogue: 0,0:06:04.50,0:06:05.97,Default-ja,,0,0,0,,勝てるか? 奴らに Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:06.14,Default,,0,0,0,,Can we still beat them? Dialogue: 0,0:06:06.07,0:06:08.34,Default-ja,,0,0,0,,ブリタニアの本隊を\N足止めすれば勝てます Dialogue: 0,0:06:06.14,0:06:08.27,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}If we can hold off the main{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}Britannian force, we'll win! Dialogue: 0,0:06:08.67,0:06:11.37,Default-ja,,0,0,0,,今こそが 戦局逆転の好機! Dialogue: 0,0:06:08.75,0:06:11.34,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}We have a chance right now{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}to turn the entire war around! Dialogue: 0,0:06:12.51,0:06:16.41,Default-ja,,0,0,0,,エリア11が\N将軍と騎士の器を持つ者がいると聞いた Dialogue: 0,0:06:12.62,0:06:16.58,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}I'd heard there was someone in Area 11{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}with the abilities of a general and a knight... Dialogue: 0,0:06:16.94,0:06:19.01,Default-ja,,0,0,0,,まさか こいつが その藤堂? Dialogue: 0,0:06:17.09,0:06:19.39,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Can this be him? Tohdoh?! Dialogue: 0,0:06:19.65,0:06:21.35,Default-ja,,0,0,0,,だが 私とて! Dialogue: 0,0:06:19.79,0:06:21.35,Default,,0,0,0,,Even so, he's no match for me! Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:25.32,Default-ja,,0,0,0,,えーい こんな時に! Dialogue: 0,0:06:23.66,0:06:25.50,Default,,0,0,0,,Dammit! At a time like this! Dialogue: 0,0:06:25.42,0:06:26.15,Default-ja,,0,0,0,,どう致しますか? Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:26.36,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}What do we do?! Dialogue: 0,0:06:26.25,0:06:27.09,Default-ja,,0,0,0,,転進だ! Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:27.97,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Fall back! Dialogue: 0,0:06:27.75,0:06:30.26,Default-ja,,0,0,0,,何がなんでも\Nコーネリア総督と合流するぞ Dialogue: 0,0:06:27.97,0:06:30.47,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Somehow or another, we have to{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}link up with Princess Cornelia! Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:32.79,Default-ja,,0,0,0,,しかし敵の本拠は目の前です! Dialogue: 0,0:06:30.47,0:06:33.00,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}But sir, the enemy's main base is right in front of us! Dialogue: 0,0:06:32.89,0:06:35.36,Default-ja,,0,0,0,,それに背後から攻撃を受けると\N甚大な被害が… Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.67,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}And if we take an attack from behind,{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}the damage will be enormous! Dialogue: 0,0:06:35.53,0:06:39.93,Default-ja,,0,0,0,,バカ者! 姫様を失ったら\Nこの戦いそのものが終わってしまうわ! Dialogue: 0,0:06:35.67,0:06:40.04,Default,,0,0,0,,You fool! If the princess is lost, the battle's all over! Dialogue: 0,0:06:40.07,0:06:40.97,Default-ja,,0,0,0,,はっ はい! Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:41.51,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Y- Yes, my lord! Dialogue: 0,0:06:41.43,0:06:42.70,Default-ja,,0,0,0,,うわっ! うわあっ! Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.41,Default-ja,,0,0,0,,ユーフェミア副総督\NこのG-1を突入させましょう Dialogue: 0,0:06:43.18,0:06:47.35,Default,,0,0,0,,Sub-Viceroy Euphemia, we must\Ncharge in with G1 and save the viceroy! Dialogue: 0,0:06:46.51,0:06:47.14,Default-ja,,0,0,0,,総督を! Dialogue: 0,0:06:47.24,0:06:48.01,Default-ja,,0,0,0,,なりません Dialogue: 0,0:06:47.35,0:06:48.22,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:06:48.11,0:06:51.01,Default-ja,,0,0,0,,しかし…\Nギルフォード隊長が動けないという事は Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:52.86,Default,,0,0,0,,But, with even Commander Guilford pinned down,\NViceroy Cornelia's life is in danger! Dialogue: 0,0:06:51.11,0:06:52.58,Default-ja,,0,0,0,,コーネリア総督のお命が Dialogue: 0,0:06:52.75,0:06:54.01,Default-ja,,0,0,0,,なりません! Dialogue: 0,0:06:52.86,0:06:54.23,Default,,0,0,0,,We can't! Dialogue: 0,0:06:54.11,0:06:57.08,Default-ja,,0,0,0,,ここには野戦病院も設置されています Dialogue: 0,0:06:54.23,0:06:57.36,Default,,0,0,0,,There's also a field hospital set up here! Dialogue: 0,0:06:57.18,0:06:59.49,Default-ja,,0,0,0,,非難してきた周辺の住民もいます Dialogue: 0,0:06:57.36,0:06:59.52,Default,,0,0,0,,Not to mention civilians who have\Nevacuated from around the area! Dialogue: 0,0:06:59.75,0:07:03.22,Default-ja,,0,0,0,,それに このG-1ベースは本陣の象徴 Dialogue: 0,0:06:59.93,0:07:03.53,Default,,0,0,0,,Besides, this G1 base represents\Nour main headquarters! Dialogue: 0,0:07:03.32,0:07:07.93,Default-ja,,0,0,0,,何があろうと動くな との総督の厳命\Nですから… だから… Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:07.87,Default,,0,0,0,,The viceroy specifically ordered me not to\Nmove it, no matter what! That's why... Why! Dialogue: 0,0:07:08.60,0:07:09.23,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:07:09.73,0:07:13.97,Default-ja,,0,0,0,,どうも どうも\N特別派遣嚮導技術部でございます Dialogue: 0,0:07:09.91,0:07:13.90,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Hi there! Advanced Special-Envoy{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}Engineering Corps, at your service! Dialogue: 0,0:07:14.07,0:07:14.70,Default-ja,,0,0,0,,無礼者! Dialogue: 0,0:07:14.18,0:07:14.95,Default,,0,0,0,,How dare you! Dialogue: 0,0:07:14.80,0:07:17.87,Default-ja,,0,0,0,,従軍しているだけのイレギュラーは\Nおとなしくしておれ! Dialogue: 0,0:07:14.95,0:07:17.91,Default,,0,0,0,,You irregulars should be\Nquiet and stick to observing! Dialogue: 0,0:07:18.10,0:07:20.61,Default-ja,,0,0,0,,あ… いや 確かにそうなんですけど… Dialogue: 0,0:07:18.28,0:07:20.82,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Um, yes sir, normally we would, but... Dialogue: 0,0:07:20.71,0:07:23.31,Default-ja,,0,0,0,,おかげで困ってるんですよ 暇で Dialogue: 0,0:07:20.82,0:07:23.31,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}But all this waiting around with{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}nothing to do is getting to us. Dialogue: 0,0:07:23.51,0:07:24.01,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:07:25.75,0:07:27.25,Default-ja,,0,0,0,,ユーフェミア副総督 Dialogue: 0,0:07:25.92,0:07:27.73,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Sub-Viceroy Euphemia. Dialogue: 0,0:07:27.61,0:07:30.28,Default-ja,,0,0,0,,お願いします!\N特派に命令を与えて下さい Dialogue: 0,0:07:27.73,0:07:30.22,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}I beg of you, please order us into combat! Dialogue: 0,0:07:30.62,0:07:34.42,Default-ja,,0,0,0,,しらじらしい\N総督救出の功績が欲しいのだろう Dialogue: 0,0:07:30.73,0:07:34.77,Default,,0,0,0,,How transparent! You just want\Nthe glory of rescuing the viceroy! Dialogue: 0,0:07:34.59,0:07:37.62,Default-ja,,0,0,0,,たった1機で状況を変えられるなら\N誰も苦労はせん Dialogue: 0,0:07:34.77,0:07:37.60,Default,,0,0,0,,If just one machine could change the\Nsituation, no one would be having any trouble! Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:39.33,Default-ja,,0,0,0,,それにナンバーズなど Dialogue: 0,0:07:37.87,0:07:39.54,Default,,0,0,0,,Besides, with a Number at the controls?! Dialogue: 0,0:07:39.43,0:07:42.93,Default-ja,,0,0,0,,いやいや だから\Nやってみても いいじゃないですか Dialogue: 0,0:07:39.54,0:07:43.17,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}So? What's the harm in letting us try? Dialogue: 0,0:07:43.03,0:07:45.80,Default-ja,,0,0,0,,失敗したって\Nそちらの損失なんかじゃないんでしょ? Dialogue: 0,0:07:43.17,0:07:46.04,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}If we fail, it won't reflect badly on you, will it? Dialogue: 0,0:07:45.90,0:07:46.63,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:07:46.73,0:07:47.87,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 聞いてます? Dialogue: 0,0:07:46.84,0:07:48.15,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Are you listening? Dialogue: 0,0:07:47.97,0:07:48.80,Default-ja,,0,0,0,,ユフィ… Dialogue: 0,0:07:48.15,0:07:49.48,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Euphy...? Dialogue: 0,0:07:49.70,0:07:51.57,Default-ja,,0,0,0,,分かりました 頼みます Dialogue: 0,0:07:49.88,0:07:51.54,Default,,0,0,0,,Understood. Please do it. Dialogue: 0,0:07:51.71,0:07:52.47,Default-ja,,0,0,0,,やったあ! Dialogue: 0,0:07:51.85,0:07:52.72,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}All right! Dialogue: 0,0:07:52.57,0:07:53.91,Default-ja,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:54.12,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Thank you so much! Dialogue: 0,0:07:54.01,0:07:55.58,Default-ja,,0,0,0,,はい 必ずや Dialogue: 0,0:07:54.12,0:07:55.61,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Right! I swear I'll do it! Dialogue: 0,0:07:57.58,0:07:59.21,Default-ja,,0,0,0,,こいつ やるな Dialogue: 0,0:07:57.76,0:07:59.25,Default,,0,0,0,,Dammit, you're good! Dialogue: 0,0:08:01.21,0:08:01.95,Default-ja,,0,0,0,,散れ! Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:01.95,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Scatter! Dialogue: 0,0:08:03.85,0:08:06.02,Default-ja,,0,0,0,,中佐 コーネリアは どうしますか? Dialogue: 0,0:08:03.96,0:08:06.26,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Colonel! What about Cornelia? Dialogue: 0,0:08:06.12,0:08:09.02,Default-ja,,0,0,0,,ゼロが見込み通りの奴なら\N手を打っているはずだ Dialogue: 0,0:08:06.26,0:08:08.93,Default,,0,0,0,,If Zero's the man I think he is, he's got a plan! Dialogue: 0,0:08:09.12,0:08:11.06,Default-ja,,0,0,0,,ここは奴を信じるしかない! Dialogue: 0,0:08:09.23,0:08:11.10,Default,,0,0,0,,All we can do now is trust him! Dialogue: 0,0:08:12.09,0:08:13.86,Default-ja,,0,0,0,,何? ゼロが転進した? Dialogue: 0,0:08:12.10,0:08:14.14,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}What?! Zero has fallen back? Dialogue: 0,0:08:13.96,0:08:14.49,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:08:14.14,0:08:17.20,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Right. We're en route to give you support! Dialogue: 0,0:08:14.59,0:08:17.03,Default-ja,,0,0,0,,我々はこのまま そちらの援護に\N回ります Dialogue: 0,0:08:17.46,0:08:19.83,Default-ja,,0,0,0,,それよりゼロだ! 位置情報を送れ! Dialogue: 0,0:08:17.58,0:08:19.81,Default,,0,0,0,,Zero comes first! Give me his location! Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:23.54,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Y- Yes, sir! This is Zero's projected course. Dialogue: 0,0:08:20.70,0:08:23.44,Default-ja,,0,0,0,,あ はい\Nこれがゼロ達の予測進路です Dialogue: 0,0:08:23.97,0:08:24.50,Default-ja,,0,0,0,,まずい Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:25.28,Default,,0,0,0,,Oh, hell. Dialogue: 0,0:08:25.17,0:08:28.31,Default-ja,,0,0,0,,藤堂達を誘い込むはずの場所に\N黒の騎士団が… Dialogue: 0,0:08:25.28,0:08:28.48,Default,,0,0,0,,The Black Knights are headed to where she\Nintended to lead Tohdoh and the others! Dialogue: 0,0:08:29.11,0:08:30.64,Default-ja,,0,0,0,,コーネリア殿下! Dialogue: 0,0:08:29.25,0:08:31.59,Default,,0,0,0,,Princess Cornelia! Dialogue: 0,0:08:31.78,0:08:34.11,Default-ja,,0,0,0,,聞こえているよ ギルフォード Dialogue: 0,0:08:31.92,0:08:34.45,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}I hear you, Guilford. Dialogue: 0,0:08:38.35,0:08:42.29,Default-ja,,0,0,0,,嚮導兵器Z-01ランスロットは\Nサンドボードを使用し Dialogue: 0,0:08:38.50,0:08:41.13,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Advanced prototype weapon Z-01 Lancelot, Dialogue: 0,0:08:41.13,0:08:45.14,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}you will use sand boards to climb the{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}liquefied slope at maximum combat speed. Dialogue: 0,0:08:42.39,0:08:46.36,Default-ja,,0,0,0,,最大戦速にて液状斜面を上昇\N総督を救援せよ Dialogue: 0,0:08:45.14,0:08:46.60,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Rescue the viceroy! Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:47.56,Default-ja,,0,0,0,,イエス マイ・ロード Dialogue: 0,0:08:46.60,0:08:47.66,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Yes, my lord! Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:52.43,Default-ja,,0,0,0,,スザク君 1つ聞きたかったんだけど Dialogue: 0,0:08:49.74,0:08:52.64,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Suzaku, there's one thing I wanted to ask you. Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:53.20,Default-ja,,0,0,0,,なんでしょうか? Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:53.81,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Yes, sir? Dialogue: 0,0:08:53.67,0:08:59.51,Default-ja,,0,0,0,,君は人が死ぬのを極端に嫌うねえ\Nなのに軍隊にいる なぜだい? Dialogue: 0,0:08:53.81,0:08:56.65,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}You hate having people die more than anything, Dialogue: 0,0:08:56.65,0:08:59.68,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}And yet you're in the military. Why is that? Dialogue: 0,0:08:59.61,0:09:01.88,Default-ja,,0,0,0,,死なせたくないから軍隊にいるんです Dialogue: 0,0:08:59.68,0:09:01.84,Default,,0,0,0,,I'm in the military because\NI don't want people to die. Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:05.11,Default-ja,,0,0,0,,その矛盾がさ いつか君を殺すよ Dialogue: 0,0:09:02.29,0:09:05.31,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Contradictions like that are{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}going to get you killed someday. Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:07.21,Default-ja,,0,0,0,,あああっ ごめんなさい ごめん… Dialogue: 0,0:09:06.12,0:09:07.18,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Sorry! Sorry! Dialogue: 0,0:09:09.05,0:09:10.98,Default-ja,,0,0,0,,ランスロット発進します Dialogue: 0,0:09:09.19,0:09:10.96,Default,,0,0,0,,Lancelot, launching. Dialogue: 0,0:09:15.29,0:09:16.19,Default-ja,,0,0,0,,コーネリア! Dialogue: 0,0:09:15.30,0:09:16.87,Default,,0,0,0,,CORNELIA!!! Dialogue: 0,0:09:16.87,0:09:18.13,Default,,0,0,0,,Lowborn scum! Dialogue: 0,0:09:16.89,0:09:18.02,Default-ja,,0,0,0,,下衆の分際で! Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:20.66,Default-ja,,0,0,0,,えっ! Dialogue: 0,0:09:22.03,0:09:22.83,Default-ja,,0,0,0,,なんだ? Dialogue: 0,0:09:22.21,0:09:25.40,Default,,0,0,0,,What the?! That's not just\Na customized machine, is it? Dialogue: 0,0:09:23.23,0:09:26.00,Default-ja,,0,0,0,,ただのカスタム機では なさそうだが\Nん… Dialogue: 0,0:09:28.87,0:09:33.31,Default-ja,,0,0,0,,聞こえているかい? コーネリアよ\N既にチェックメイトだ Dialogue: 0,0:09:29.01,0:09:31.78,Default,,0,0,0,,Are you listening, Cornelia? Dialogue: 0,0:09:31.78,0:09:33.52,Default,,0,0,0,,This is already a checkmate. Dialogue: 0,0:09:33.41,0:09:34.17,Default-ja,,0,0,0,,ゼロか? Dialogue: 0,0:09:33.52,0:09:34.45,Default,,0,0,0,,Zero?! Dialogue: 0,0:09:34.27,0:09:35.08,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:09:34.45,0:09:36.89,Default,,0,0,0,,Yes. Perhaps we should celebrate our reunion. Dialogue: 0,0:09:35.18,0:09:36.91,Default-ja,,0,0,0,,再会を祝うべきかな? Dialogue: 0,0:09:37.24,0:09:38.18,Default-ja,,0,0,0,,しかし Dialogue: 0,0:09:37.35,0:09:41.09,Default,,0,0,0,,However, before we do, I'd like\Nyou to please surrender to us. Dialogue: 0,0:09:38.28,0:09:43.25,Default-ja,,0,0,0,,その前に我々に投降して頂きたい\Nあなたには聞きたい事もあるしな Dialogue: 0,0:09:41.09,0:09:43.22,Default,,0,0,0,,There are some things\NI'd like to ask you, as well. Dialogue: 0,0:09:44.76,0:09:47.20,Default,,0,0,0,,Incidentally, your reinforcements\Nwon't make it here in time. Dialogue: 0,0:09:44.85,0:09:49.96,Default-ja,,0,0,0,,ちなみに援軍は 間に合わない\N私の勝ちなんだよ コーネリア Dialogue: 0,0:09:47.20,0:09:50.03,Default,,0,0,0,,I win, Cornelia. Dialogue: 0,0:09:51.63,0:09:52.83,Default-ja,,0,0,0,,愚かなり ゼロ Dialogue: 0,0:09:51.70,0:09:53.64,Default,,0,0,0,,Don't be a fool, Zero. Dialogue: 0,0:09:53.56,0:09:57.13,Default-ja,,0,0,0,,こいつさえ こいつさえ倒せば\N活路は開く! Dialogue: 0,0:09:53.64,0:09:54.94,Default,,0,0,0,,This one... Dialogue: 0,0:09:54.94,0:09:57.53,Default,,0,0,0,,If I just destroy this one,\NI open my path of escape! Dialogue: 0,0:10:01.27,0:10:02.54,Default-ja,,0,0,0,,器用な奴だな! Dialogue: 0,0:10:01.41,0:10:02.67,Default,,0,0,0,,You're a clever one! Dialogue: 0,0:10:03.97,0:10:04.40,Default-ja,,0,0,0,,えいっ! Dialogue: 0,0:10:06.11,0:10:06.61,Default-ja,,0,0,0,,ああっ Dialogue: 0,0:10:09.74,0:10:10.41,Default-ja,,0,0,0,,えい! Dialogue: 0,0:10:14.05,0:10:16.18,Default-ja,,0,0,0,,卑怯者! 後ろから撃つとは! Dialogue: 0,0:10:14.06,0:10:16.15,Default,,0,0,0,,You dishonorable!\NYou'd shoot me from behind?! Dialogue: 0,0:10:16.45,0:10:20.42,Default-ja,,0,0,0,,ほう\Nなら お前達の作戦は卑怯ではないと? Dialogue: 0,0:10:16.53,0:10:20.40,Default,,0,0,0,,Oh? Then wasn't your own\Nplan dishonorable at heart? Dialogue: 0,0:10:23.36,0:10:26.46,Default-ja,,0,0,0,,くぅっ 体制を整える前に挟撃とは Dialogue: 0,0:10:24.27,0:10:27.07,Default,,0,0,0,,They launched a pincer attack\Nbefore we could regroup! Dialogue: 0,0:10:26.99,0:10:29.40,Default-ja,,0,0,0,,これでは姫様の元へは… くっ Dialogue: 0,0:10:27.07,0:10:29.37,Default,,0,0,0,,There's no way I'll reach Her Highness now! Dialogue: 0,0:10:30.76,0:10:31.60,Default-ja,,0,0,0,,うわあっ! Dialogue: 0,0:10:35.30,0:10:37.54,Default-ja,,0,0,0,,中佐 敵の援軍を叩きました Dialogue: 0,0:10:35.41,0:10:37.78,Default,,0,0,0,,Colonel, we've eliminated\Nthe enemy reinforcements! Dialogue: 0,0:10:37.64,0:10:40.84,Default-ja,,0,0,0,,よし!\N旋回活殺自在陣に切り替えよ! Dialogue: 0,0:10:37.78,0:10:40.72,Default,,0,0,0,,All right! Team, switch to Rotating\NAbsolute Power formation! Dialogue: 0,0:10:41.11,0:10:41.94,Default-ja,,0,0,0,,承知! Dialogue: 0,0:10:41.19,0:10:42.17,Default,,0,0,0,,Wilco! Dialogue: 0,0:10:43.21,0:10:46.15,Default-ja,,0,0,0,,えーい このままではコーネリア殿下が Dialogue: 0,0:10:44.42,0:10:46.32,Default,,0,0,0,,At this rate, Princess Cornelia will be! Dialogue: 0,0:10:46.25,0:10:46.85,Default-ja,,0,0,0,,ギルフォード Dialogue: 0,0:10:46.32,0:10:47.52,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Guilford. Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:47.55,Default-ja,,0,0,0,,う! Dialogue: 0,0:10:48.15,0:10:49.75,Default-ja,,0,0,0,,我が騎士 ギルフォードよ Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:50.25,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Guilford, my knight... Dialogue: 0,0:10:50.45,0:10:52.99,Default-ja,,0,0,0,,ダールトンと共に\Nユフィを補佐して欲しい Dialogue: 0,0:10:50.66,0:10:53.23,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}I want you and Darlton to assist Euphy. Dialogue: 0,0:10:53.09,0:10:53.82,Default-ja,,0,0,0,,殿下! Dialogue: 0,0:10:53.23,0:10:54.77,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Your Highness! Dialogue: 0,0:10:54.65,0:10:56.09,Default-ja,,0,0,0,,私は投降はせぬ Dialogue: 0,0:10:54.77,0:10:56.43,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}I refuse to surrender. Dialogue: 0,0:10:59.89,0:11:02.26,Default-ja,,0,0,0,,皇女として最後まで戦うのみ! Dialogue: 0,0:11:00.04,0:11:02.87,Default,,0,0,0,,As an imperial princess,\NI will fight to my last breath! Dialogue: 0,0:11:02.46,0:11:04.90,Default-ja,,0,0,0,,コ… コーネリア様ー! Dialogue: 0,0:11:03.44,0:11:05.27,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Princess Cornelia! Dialogue: 0,0:11:05.47,0:11:07.97,Default-ja,,0,0,0,,ふん つまらん選択を Dialogue: 0,0:11:06.48,0:11:07.94,Default,,0,0,0,,What a foolish choice. Dialogue: 0,0:11:09.80,0:11:10.37,Default-ja,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:11:12.01,0:11:12.54,Default-ja,,0,0,0,,ええっ Dialogue: 0,0:11:16.61,0:11:17.74,Default-ja,,0,0,0,,うわ… Dialogue: 0,0:11:17.84,0:11:19.51,Default-ja,,0,0,0,,相変わらず無茶するなあ Dialogue: 0,0:11:17.99,0:11:20.09,Default,,0,0,0,,As reckless as ever, I see. Dialogue: 0,0:11:20.01,0:11:22.72,Default-ja,,0,0,0,,ヴァリスで間の障害を突き破るなんて Dialogue: 0,0:11:20.09,0:11:22.72,Default,,0,0,0,,Using the V.A.R.I.S. to clear the\Nobstacles between him and them. Dialogue: 0,0:11:26.59,0:11:29.59,Default-ja,,0,0,0,,総督 ご無事ですか?\N救援に参りました Dialogue: 0,0:11:26.63,0:11:29.60,Default,,0,0,0,,Viceroy, are you all right?! I came to help! Dialogue: 0,0:11:30.26,0:11:32.16,Default-ja,,0,0,0,,特派だと? 誰の許しで? Dialogue: 0,0:11:30.37,0:11:32.64,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}A.S.E.E.C.? But who authorized you? Dialogue: 0,0:11:32.49,0:11:35.53,Default-ja,,0,0,0,,しかし助かった\Nあのランスロットならば… Dialogue: 0,0:11:32.64,0:11:35.47,Default,,0,0,0,,Still, she's saved. That Lancelot\Nshould be able to handle this. Dialogue: 0,0:11:35.86,0:11:37.80,Default-ja,,0,0,0,,おい まさかあのナイトメア Dialogue: 0,0:11:35.97,0:11:38.01,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Hey, isn't that Knightmare! Dialogue: 0,0:11:37.90,0:11:40.67,Default-ja,,0,0,0,,ああ シンジュクや河口湖にいた奴だ Dialogue: 0,0:11:38.01,0:11:40.60,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Yeah. The one from Shinjuku and Lake Kawaguchi. Dialogue: 0,0:11:40.83,0:11:43.44,Default-ja,,0,0,0,,またか… またあいつが! Dialogue: 0,0:11:40.94,0:11:43.44,Default,,0,0,0,,Again... He's interfering {\i1}{\fs24}{\fnArial}again! Dialogue: 0,0:11:46.87,0:11:50.58,Default-ja,,0,0,0,,紅蓮弐式は白兜を破壊しろ!\Nこいつの突破力は邪魔だ! Dialogue: 0,0:11:47.02,0:11:49.09,Default,,0,0,0,,Guren Mk-II, destroy the White Helmet! Dialogue: 0,0:11:49.09,0:11:50.58,Default,,0,0,0,,That thing's breakthrough power\Nis getting to be a nuisance! Dialogue: 0,0:11:50.88,0:11:51.31,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:11:50.95,0:11:51.65,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:11:55.92,0:11:56.38,Default-ja,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:11:59.45,0:12:02.56,Default-ja,,0,0,0,,そちらは任せた! 私はゼロを叩く!\Nえっ Dialogue: 0,0:11:59.53,0:12:02.26,Default,,0,0,0,,You handle that thing! I'll take out Zero! Dialogue: 0,0:12:04.56,0:12:06.09,Default-ja,,0,0,0,,シンジュクの借りを ここで! Dialogue: 0,0:12:04.74,0:12:06.10,Default,,0,0,0,,Here's where you pay for Shinjuku! Dialogue: 0,0:12:09.36,0:12:11.57,Default-ja,,0,0,0,,まさか… ランスロット並の速さ? Dialogue: 0,0:12:09.44,0:12:11.50,Default,,0,0,0,,Is it possible?! It's as fast as Lancelot?! Dialogue: 0,0:12:14.13,0:12:15.47,Default-ja,,0,0,0,,こいつさえ倒せば! Dialogue: 0,0:12:14.14,0:12:15.44,Default,,0,0,0,,If I can just take down this thing! Dialogue: 0,0:12:24.72,0:12:26.09,Default,,0,0,0,,That weapon won't work! Dialogue: 0,0:12:24.74,0:12:26.08,Default-ja,,0,0,0,,そんな武器なんか! Dialogue: 0,0:12:26.31,0:12:27.11,Default-ja,,0,0,0,,くうっ Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:36.92,Default-ja,,0,0,0,,止めた! Dialogue: 0,0:12:36.13,0:12:37.36,Default,,0,0,0,,It stopped it! Dialogue: 0,0:12:39.99,0:12:40.66,Default-ja,,0,0,0,,うわあっ! Dialogue: 0,0:12:47.77,0:12:49.10,Default-ja,,0,0,0,,おい 大丈夫か? Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:49.71,Default,,0,0,0,,Hey! Are you okay?! Dialogue: 0,0:12:49.54,0:12:50.64,Default-ja,,0,0,0,,あ… ああ Dialogue: 0,0:12:49.71,0:12:50.98,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Y- Yeah. Dialogue: 0,0:12:50.94,0:12:51.91,Default-ja,,0,0,0,,扇 紅蓮は? Dialogue: 0,0:12:50.98,0:12:52.35,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Ohgi! How's the Guren?! Dialogue: 0,0:12:53.27,0:12:55.21,Default-ja,,0,0,0,,右手が駄目だ 修理しないと! Dialogue: 0,0:12:53.38,0:12:55.22,Default,,0,0,0,,The right hand's busted. We need to repair it. Dialogue: 0,0:12:55.28,0:12:58.35,Default-ja,,0,0,0,,うっ う… 引くぞ! Dialogue: 0,0:12:57.79,0:12:59.26,Default,,0,0,0,,Retreat! Dialogue: 0,0:12:58.45,0:12:59.05,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:12:59.15,0:13:01.25,Default-ja,,0,0,0,,全軍 脱出地点に移動させろ! Dialogue: 0,0:12:59.32,0:13:01.26,Default,,0,0,0,,All units, move to the escape point! Dialogue: 0,0:13:01.48,0:13:03.98,Default-ja,,0,0,0,,これ以上は消耗戦になる 撤退だ! Dialogue: 0,0:13:01.53,0:13:04.22,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}At this rate, it'll turn into a war of attrition. Retreat! Dialogue: 0,0:13:07.92,0:13:08.66,Default-ja,,0,0,0,,総督 Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:08.90,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Viceroy! Dialogue: 0,0:13:08.76,0:13:09.96,Default-ja,,0,0,0,,お前はゼロを追え Dialogue: 0,0:13:08.90,0:13:10.17,Default,,0,0,0,,Go after Zero! Dialogue: 0,0:13:10.06,0:13:10.79,Default-ja,,0,0,0,,しかし… Dialogue: 0,0:13:10.17,0:13:11.03,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}But... Dialogue: 0,0:13:10.89,0:13:13.16,Default-ja,,0,0,0,,エナジーフィラーが尽きただけだ\N行け! Dialogue: 0,0:13:11.03,0:13:13.97,Default,,0,0,0,,My energy filler's just drained! Now go! Dialogue: 0,0:13:13.26,0:13:14.26,Default-ja,,0,0,0,,は はい Dialogue: 0,0:13:13.97,0:13:14.84,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Right! Dialogue: 0,0:13:17.43,0:13:20.03,Default-ja,,0,0,0,,なあ 本当に引いちゃって いいのかよ? Dialogue: 0,0:13:17.47,0:13:20.21,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Hey, should we really just quit like this? Dialogue: 0,0:13:20.13,0:13:22.27,Default-ja,,0,0,0,,勝ったのは事実だし これ以上は… Dialogue: 0,0:13:20.21,0:13:22.24,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}We've definitely won here, but we're at our limit. Dialogue: 0,0:13:22.74,0:13:26.11,Default-ja,,0,0,0,,日本解放戦線をおとりにして\N逃げるしかないってか? Dialogue: 0,0:13:22.85,0:13:26.04,Default,,0,0,0,,In other words, all we can do is let\Nthe J.L.F. play decoy and run, right? Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:28.74,Default-ja,,0,0,0,,そんな言い方 嫌いなんだけど Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:28.71,Default,,0,0,0,,I don't like putting it like that, but... Dialogue: 0,0:13:28.94,0:13:30.41,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:30.52,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:13:30.51,0:13:32.64,Default-ja,,0,0,0,,人間はゲームの駒なんかじゃないんだ Dialogue: 0,0:13:30.52,0:13:32.72,Default,,0,0,0,,People aren't just chess pawns. Dialogue: 0,0:13:33.55,0:13:36.12,Default-ja,,0,0,0,,ゼロだって そんな事は考えて\Nいないはずさ Dialogue: 0,0:13:33.62,0:13:36.22,Default,,0,0,0,,I doubt even Zero thinks like that. Dialogue: 0,0:13:36.62,0:13:40.92,Default-ja,,0,0,0,,そうじゃなきゃ俺達まで 駒として\N使われているって事になってしまうよ Dialogue: 0,0:13:36.69,0:13:41.79,Default,,0,0,0,,Otherwise, he'll end up using even us as pawns Dialogue: 0,0:13:42.12,0:13:46.26,Default-ja,,0,0,0,,でもありえない\N彼のブリタニアに対する怒りは本物だ Dialogue: 0,0:13:42.23,0:13:43.77,Default,,0,0,0,,But that's impossible. Dialogue: 0,0:13:43.77,0:13:46.24,Default,,0,0,0,,His anger against Britannia is genuine. Dialogue: 0,0:13:47.56,0:13:51.30,Default-ja,,0,0,0,,怒りを知る人間は\N悲しみも知っているはずだから Dialogue: 0,0:13:47.64,0:13:51.60,Default,,0,0,0,,I think a person who knows anger\Nalso knows what sadness is like. Dialogue: 0,0:13:55.14,0:13:56.27,Default-ja,,0,0,0,,う… Dialogue: 0,0:13:57.30,0:14:01.58,Default-ja,,0,0,0,,特派ヘッドトレーラーへ\Nゼロを発見 これより確保します Dialogue: 0,0:13:57.41,0:14:01.68,Default,,0,0,0,,Calling A.S.E.E.C. head trailer. Zero\Nsighted. Proceeding with capture. Dialogue: 0,0:14:02.92,0:14:05.12,Default,,0,0,0,,{\b1}{\fs24}{\fnArial}CODE GEASS\NLelouch of the Rebellion Dialogue: 0,0:14:10.26,0:14:12.86,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Zero, I owe you a debt. Dialogue: 0,0:14:10.38,0:14:12.55,Default-ja,,0,0,0,,ゼロ 君には恩がある Dialogue: 0,0:14:12.86,0:14:15.67,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Your actions have saved people, Dialogue: 0,0:14:12.92,0:14:15.62,Default-ja,,0,0,0,,君の行動のおかげで救われた人がいて Dialogue: 0,0:14:15.67,0:14:19.54,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}and I know a lot of Elevens are{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}now secretly working with you. Dialogue: 0,0:14:15.72,0:14:19.53,Default-ja,,0,0,0,,多くのイレヴンが\N陰から協力している事も知っている Dialogue: 0,0:14:19.54,0:14:22.00,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}But still, your methods... Dialogue: 0,0:14:19.63,0:14:22.03,Default-ja,,0,0,0,,でも… 君のやり方は… Dialogue: 0,0:14:22.77,0:14:24.24,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}They're wrong! Dialogue: 0,0:14:23.03,0:14:23.93,Default-ja,,0,0,0,,間違っている Dialogue: 0,0:14:24.86,0:14:26.57,Default-ja,,0,0,0,,うっ う… Dialogue: 0,0:14:26.67,0:14:27.40,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:14:27.50,0:14:30.60,Default-ja,,0,0,0,,あっ あ… あれは? Dialogue: 0,0:14:28.61,0:14:30.41,Default,,0,0,0,,Th- That's! Dialogue: 0,0:14:31.38,0:14:34.11,Default,,0,0,0,,Can that be? The girl from the capsule in Shinjuku? Dialogue: 0,0:14:31.40,0:14:33.34,Default-ja,,0,0,0,,まさか… シンジュクの? Dialogue: 0,0:14:33.44,0:14:34.27,Default-ja,,0,0,0,,カプセルの? Dialogue: 0,0:14:34.69,0:14:37.28,Default,,0,0,0,,Stop! You mustn't harm this man! Dialogue: 0,0:14:34.77,0:14:37.54,Default-ja,,0,0,0,,やめろ! この男には手を出すな! Dialogue: 0,0:14:37.49,0:14:38.69,Default,,0,0,0,,C.C.! Dialogue: 0,0:14:37.64,0:14:38.54,Default-ja,,0,0,0,,C.C. Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:40.66,Default,,0,0,0,,She's working with Zero? Dialogue: 0,0:14:38.78,0:14:40.91,Default-ja,,0,0,0,,彼女は… ゼロの仲間? Dialogue: 0,0:14:43.63,0:14:46.36,Default,,0,0,0,,Wait! What are you doing?! That's\Na Knightmare you're challenging! Dialogue: 0,0:14:43.68,0:14:46.55,Default-ja,,0,0,0,,おい! 何をする気だ!\N相手はナイトメアだぞ! Dialogue: 0,0:14:47.50,0:14:49.80,Default,,0,0,0,,I can't afford to let you die. Dialogue: 0,0:14:47.59,0:14:49.42,Default-ja,,0,0,0,,お前に死なれては困る Dialogue: 0,0:14:49.80,0:14:52.60,Default,,0,0,0,,It'll be indirect contact, but it's still worth a try. Dialogue: 0,0:14:49.86,0:14:52.66,Default-ja,,0,0,0,,間接接触だが試す価値はある Dialogue: 0,0:14:54.29,0:14:54.93,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:14:57.06,0:14:58.60,Default-ja,,0,0,0,,あ… あ? Dialogue: 0,0:15:01.17,0:15:01.80,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:15:10.72,0:15:12.66,Default,,0,0,0,,Father... Dialogue: 0,0:15:10.91,0:15:15.25,Default-ja,,0,0,0,,父さん… 嘘だ 死んだはずなのに… Dialogue: 0,0:15:12.66,0:15:15.02,Default,,0,0,0,,This is impossible. You should be dead. Dialogue: 0,0:15:21.47,0:15:26.90,Default,,0,0,0,,No! I didn't mean to! I just... I just! Dialogue: 0,0:15:21.52,0:15:23.92,Default-ja,,0,0,0,,違う! そんなつもりじゃ… Dialogue: 0,0:15:24.39,0:15:26.43,Default-ja,,0,0,0,,僕は… 俺は… Dialogue: 0,0:15:28.87,0:15:31.38,Default,,0,0,0,,Hey! Why are you giving that pilot Geass?! Dialogue: 0,0:15:28.93,0:15:31.36,Default-ja,,0,0,0,,おい! まさかパイロットにギアスを! Dialogue: 0,0:15:31.38,0:15:33.88,Default,,0,0,0,,I'm just feeding him a shock image. Dialogue: 0,0:15:31.46,0:15:36.04,Default-ja,,0,0,0,,ショックイメージを見せているだけだ\N何を見ているのかは知らないがな Dialogue: 0,0:15:33.88,0:15:36.68,Default,,0,0,0,,I don't know what he's seeing, though. Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:38.68,Default,,0,0,0,,Anyway, use this chance to get away! Dialogue: 0,0:15:36.74,0:15:38.67,Default-ja,,0,0,0,,それより逃げろ 今のうちだ Dialogue: 0,0:15:38.68,0:15:39.88,Default,,0,0,0,,What about you? Dialogue: 0,0:15:38.77,0:15:39.87,Default-ja,,0,0,0,,お前はどうする? Dialogue: 0,0:15:39.88,0:15:42.32,Default,,0,0,0,,I can't move now. Leave me! Dialogue: 0,0:15:39.97,0:15:42.24,Default-ja,,0,0,0,,今は動けない 先に行け Dialogue: 0,0:15:42.32,0:15:45.19,Default,,0,0,0,,Are you kidding?\NNot while I owe you a debt... Dialogue: 0,0:15:42.34,0:15:45.34,Default-ja,,0,0,0,,冗談じゃない\Nお前に借りを作ったままで… Dialogue: 0,0:15:45.74,0:15:46.38,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:15:46.78,0:15:48.51,Default-ja,,0,0,0,,はっ やめろ 今は! Dialogue: 0,0:15:46.99,0:15:48.96,Default,,0,0,0,,No, not now! Dialogue: 0,0:15:48.91,0:15:49.85,Default-ja,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,0:15:50.38,0:15:51.72,Default-ja,,0,0,0,,なっ あ… Dialogue: 0,0:15:59.60,0:16:02.16,Default,,0,0,0,,What's? This isn't what I saw before. Dialogue: 0,0:15:59.69,0:16:02.29,Default-ja,,0,0,0,,なんだ? 前と違う… Dialogue: 0,0:16:09.65,0:16:11.05,Default,,0,0,0,,Wha?! That's! Dialogue: 0,0:16:09.74,0:16:11.20,Default-ja,,0,0,0,,あっ これは! Dialogue: 0,0:16:11.58,0:16:13.82,Default,,0,0,0,,S- Stop it! Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:13.31,Default-ja,,0,0,0,,や… やめろ… Dialogue: 0,0:16:13.82,0:16:16.12,Default,,0,0,0,,Stay... out... of my... mind! Dialogue: 0,0:16:13.94,0:16:16.14,Default-ja,,0,0,0,,私に… 入ってくるな! Dialogue: 0,0:16:17.79,0:16:20.85,Default,,0,0,0,,Stop it... Why? Dialogue: 0,0:16:17.98,0:16:18.88,Default-ja,,0,0,0,,やめろ… Dialogue: 0,0:16:19.51,0:16:20.81,Default-ja,,0,0,0,,どうして… Dialogue: 0,0:16:20.91,0:16:21.71,Default-ja,,0,0,0,,う… Dialogue: 0,0:16:24.09,0:16:27.83,Default,,0,0,0,,You're... opening me... Dialogue: 0,0:16:24.12,0:16:25.25,Default-ja,,0,0,0,,私が… Dialogue: 0,0:16:26.22,0:16:27.55,Default-ja,,0,0,0,,開かれる… Dialogue: 0,0:16:29.53,0:16:32.43,Default,,0,0,0,,It was all I could do! Dialogue: 0,0:16:29.69,0:16:31.86,Default-ja,,0,0,0,,俺は ああするしか なかったんだ! Dialogue: 0,0:16:31.96,0:16:32.59,Default-ja,,0,0,0,,うっ Dialogue: 0,0:16:34.36,0:16:36.23,Default-ja,,0,0,0,,わー! Dialogue: 0,0:16:37.03,0:16:38.83,Default-ja,,0,0,0,,わー! Dialogue: 0,0:16:39.67,0:16:42.90,Default-ja,,0,0,0,,わー! Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:44.37,Default-ja,,0,0,0,,うわあー! Dialogue: 0,0:16:45.84,0:16:47.17,Default-ja,,0,0,0,,うわあー! Dialogue: 0,0:16:47.24,0:16:48.11,Default-ja,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,0:16:49.24,0:16:49.78,Default-ja,,0,0,0,,うっ Dialogue: 0,0:16:52.26,0:16:54.09,Default,,0,0,0,,Wh... What was all that just now?! Dialogue: 0,0:16:52.34,0:16:54.21,Default-ja,,0,0,0,,なっ なんなんだ 今のは! Dialogue: 0,0:16:54.09,0:16:56.08,Default,,0,0,0,,Idiot! Escape while you have the chance! Dialogue: 0,0:16:54.31,0:16:56.18,Default-ja,,0,0,0,,バカ! 今のうちに逃げろ! Dialogue: 0,0:16:56.52,0:16:57.68,Default-ja,,0,0,0,,うっ あ… Dialogue: 0,0:16:57.63,0:16:58.29,Default,,0,0,0,,C.C.! Dialogue: 0,0:16:57.78,0:16:58.45,Default-ja,,0,0,0,,C.C. Dialogue: 0,0:17:00.12,0:17:01.65,Default-ja,,0,0,0,,早く… 逃げろ! Dialogue: 0,0:17:00.13,0:17:01.93,Default,,0,0,0,,Hurry... and run! Dialogue: 0,0:17:02.82,0:17:03.66,Default-ja,,0,0,0,,うわあっ! Dialogue: 0,0:17:05.10,0:17:05.84,Default,,0,0,0,,Damn you! Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:05.79,Default-ja,,0,0,0,,おのれ! Dialogue: 0,0:17:05.84,0:17:07.14,Default,,0,0,0,,Don't follow! Dialogue: 0,0:17:05.89,0:17:06.46,Default-ja,,0,0,0,,追うな! Dialogue: 0,0:17:07.14,0:17:09.14,Default,,0,0,0,,Zero's actions are unclear. Dialogue: 0,0:17:07.16,0:17:09.09,Default-ja,,0,0,0,,ゼロの動きが不鮮明だ Dialogue: 0,0:17:09.14,0:17:12.60,Default,,0,0,0,,All we can do is rendezvous with\Nthe general and help him escape. Dialogue: 0,0:17:09.20,0:17:12.83,Default-ja,,0,0,0,,我らは このまま少将に合流し\N脱出の手助けをする Dialogue: 0,0:17:13.84,0:17:15.91,Default,,0,0,0,,Your Highness! I'm coming now! Dialogue: 0,0:17:13.93,0:17:15.47,Default-ja,,0,0,0,,殿下! 今 参ります! Dialogue: 0,0:17:15.90,0:17:19.71,Default-ja,,0,0,0,,ギルフォード 全軍に伝えよ\N撤退準備だと Dialogue: 0,0:17:15.91,0:17:18.62,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Guilford, relay this message to all units. Dialogue: 0,0:17:18.62,0:17:20.31,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}"Prepare to retreat." Dialogue: 0,0:17:19.81,0:17:20.47,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:17:20.85,0:17:23.91,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}There's no reason to waste{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}the lives of any more soldiers. Dialogue: 0,0:17:20.87,0:17:23.78,Default-ja,,0,0,0,,これ以上\N我が将兵の命をかける理由はない Dialogue: 0,0:17:24.32,0:17:27.65,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Maintain current battle status and slowly fall back. Dialogue: 0,0:17:24.38,0:17:26.21,Default-ja,,0,0,0,,戦闘状態を維持しつつ Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:27.71,Default-ja,,0,0,0,,緩やかに後退せよ Dialogue: 0,0:17:29.06,0:17:32.72,Default,,0,0,0,,We have to face facts. We've lost this one. Dialogue: 0,0:17:29.11,0:17:32.89,Default-ja,,0,0,0,,認めなくてはならん\N今回は我々の負けだ Dialogue: 0,0:17:33.02,0:17:33.65,Default-ja,,0,0,0,,うわあー! Dialogue: 0,0:17:33.75,0:17:35.09,Default-ja,,0,0,0,,わー Dialogue: 0,0:17:35.19,0:17:36.72,Default-ja,,0,0,0,,ほー Dialogue: 0,0:17:37.07,0:17:41.73,Default,,0,0,0,,You see? It's all Britannia can do\Njust to take on the Liberation Front! Dialogue: 0,0:17:37.09,0:17:38.12,Default-ja,,0,0,0,,ほらな Dialogue: 0,0:17:38.22,0:17:38.99,Default-ja,,0,0,0,,ブリタニアは Dialogue: 0,0:17:39.09,0:17:41.66,Default-ja,,0,0,0,,解放戦線の相手をするだけで\Nいっぱい いっぱい Dialogue: 0,0:17:41.91,0:17:43.11,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:17:41.99,0:17:42.66,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:17:43.11,0:17:45.84,Default,,0,0,0,,They definitely gave us the\Nchance we needed to escape. Dialogue: 0,0:17:43.16,0:17:45.76,Default-ja,,0,0,0,,確かに俺達が逃げる隙間はできたが Dialogue: 0,0:17:45.84,0:17:49.24,Default,,0,0,0,,Hey, where's Zero? I can't raise his Burai. Dialogue: 0,0:17:45.87,0:17:46.90,Default-ja,,0,0,0,,ねえ ゼロは? Dialogue: 0,0:17:47.87,0:17:49.40,Default-ja,,0,0,0,,無頼とも繋がらないし Dialogue: 0,0:17:50.28,0:17:52.44,Default,,0,0,0,,You don't think he's been captured, do you? Dialogue: 0,0:17:50.30,0:17:52.00,Default-ja,,0,0,0,,まさか捕まったんじゃ… Dialogue: 0,0:17:56.02,0:17:58.72,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Is this girl human or not? Dialogue: 0,0:17:56.14,0:17:58.51,Default-ja,,0,0,0,,この女 やはり人間じゃないのか? Dialogue: 0,0:17:59.12,0:18:01.66,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}The speed with which she{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}recovers from wounds isn't normal. Dialogue: 0,0:17:59.14,0:18:01.31,Default-ja,,0,0,0,,傷の再生スピードが普通じゃない Dialogue: 0,0:18:01.66,0:18:04.83,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}She was definitely shot{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}in the head back in Shinjuku. Dialogue: 0,0:18:01.78,0:18:04.35,Default-ja,,0,0,0,,シンジュクでも\N確かに額を撃たれていたし Dialogue: 0,0:18:04.83,0:18:07.50,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Clovis was experimenting{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}on her privately, Dialogue: 0,0:18:04.88,0:18:07.45,Default-ja,,0,0,0,,クロヴィスが個人で\N研究していたのだから Dialogue: 0,0:18:07.50,0:18:09.49,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}so she must not be related to Britannia. Dialogue: 0,0:18:07.55,0:18:09.62,Default-ja,,0,0,0,,ブリタニアとは関係ないはずだが Dialogue: 0,0:18:10.40,0:18:12.20,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}Her vital signs are the same as a humans. Dialogue: 0,0:18:10.52,0:18:11.99,Default-ja,,0,0,0,,バイタルは人間と同じ Dialogue: 0,0:18:12.09,0:18:16.60,Default-ja,,0,0,0,,血液サンプルは後で調べるとして\N傷口も撮影しておくか Dialogue: 0,0:18:12.20,0:18:16.57,Default,,0,0,0,,{\i1}{\fs24}{\fnArial}I could analyze her blood later.{\r}\N{\i1}{\fs24}{\fnArial}Maybe I should get photos of her wounds, too. Dialogue: 0,0:18:16.70,0:18:17.33,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:18:17.80,0:18:18.60,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:18:18.70,0:18:19.20,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:18:19.30,0:18:20.10,Default-ja,,0,0,0,,な… Dialogue: 0,0:18:19.34,0:18:21.50,Default,,0,0,0,,Hm? What? Dialogue: 0,0:18:20.83,0:18:21.50,Default-ja,,0,0,0,,なんだ? Dialogue: 0,0:18:26.57,0:18:27.21,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:18:28.51,0:18:32.01,Default-ja,,0,0,0,,やっと呼んでくれたね  私の名前… Dialogue: 0,0:18:28.52,0:18:31.89,Default,,0,0,0,,You finally called me by my name. Dialogue: 0,0:18:38.63,0:18:41.30,Default,,0,0,0,,So, in the end, Zero remains at large. Dialogue: 0,0:18:38.75,0:18:40.99,Default-ja,,0,0,0,,結局ゼロは捕まらないままか Dialogue: 0,0:18:41.30,0:18:46.07,Default,,0,0,0,,The J.L.F. were able to push against our\Ndefense line and slipped away in the confusion. Dialogue: 0,0:18:41.35,0:18:44.62,Default-ja,,0,0,0,,日本解放戦線が防衛ラインを\N押し上げているので Dialogue: 0,0:18:44.72,0:18:46.09,Default-ja,,0,0,0,,その中に紛れたかと Dialogue: 0,0:18:46.07,0:18:49.20,Default,,0,0,0,,How annoying. They always use\Nsomething as a shield to hide behind. Dialogue: 0,0:18:46.19,0:18:49.50,Default-ja,,0,0,0,,好かんな 常に何かを盾にして身を守る Dialogue: 0,0:18:49.83,0:18:52.13,Default-ja,,0,0,0,,で 枢木はどうなった? Dialogue: 0,0:18:50.04,0:18:52.21,Default,,0,0,0,,And what about Kururugi? Dialogue: 0,0:18:52.21,0:18:53.61,Default,,0,0,0,,He's been recovered. Dialogue: 0,0:18:52.23,0:18:53.57,Default-ja,,0,0,0,,回収済みです Dialogue: 0,0:18:53.61,0:18:57.71,Default,,0,0,0,,He had to wait for his energy filler\Nto run out and immobilize him. Dialogue: 0,0:18:53.67,0:18:56.07,Default-ja,,0,0,0,,エナジーフィラーが尽きて\N停止するのを待った為 Dialogue: 0,0:18:56.17,0:18:57.70,Default-ja,,0,0,0,,時間がかかりましたが Dialogue: 0,0:18:57.71,0:19:00.58,Default,,0,0,0,,Had to wait?\NWas there a problem with his machine? Dialogue: 0,0:18:57.80,0:18:59.24,Default-ja,,0,0,0,,待ったとは? Dialogue: 0,0:18:59.34,0:19:00.57,Default-ja,,0,0,0,,機体の不具合か? Dialogue: 0,0:19:00.58,0:19:04.45,Default,,0,0,0,,Possibly. It appears he lost control of it. Dialogue: 0,0:19:00.67,0:19:04.48,Default-ja,,0,0,0,,かもしれません\N暴走状態になっていたようですから Dialogue: 0,0:19:04.45,0:19:07.05,Default,,0,0,0,,That's a typical failure of my brother's forces. Dialogue: 0,0:19:04.58,0:19:07.25,Default-ja,,0,0,0,,兄上の部隊らしからぬ失態だな Dialogue: 0,0:19:07.35,0:19:08.11,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:19:10.66,0:19:14.10,Default,,0,0,0,,I removed the shrapnel and cleaned the wound. Dialogue: 0,0:19:10.72,0:19:14.05,Default-ja,,0,0,0,,破片を摘出して傷口を洗っておいた Dialogue: 0,0:19:14.10,0:19:15.67,Default,,0,0,0,,That wasn't necessary. Dialogue: 0,0:19:14.15,0:19:15.25,Default-ja,,0,0,0,,必要ない Dialogue: 0,0:19:15.67,0:19:17.13,Default,,0,0,0,,So it would seem. Dialogue: 0,0:19:15.79,0:19:17.12,Default-ja,,0,0,0,,そうらしいな Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:19.80,Default,,0,0,0,,That's why there was no point in your saving me. Dialogue: 0,0:19:17.22,0:19:20.29,Default-ja,,0,0,0,,だから助ける意味なんてなかったんだ Dialogue: 0,0:19:20.37,0:19:23.40,Default,,0,0,0,,Your pride always gets in the way\Nat the most inopportune moments. Dialogue: 0,0:19:20.39,0:19:23.60,Default-ja,,0,0,0,,お前はいつも つまらんところで\Nプライドにこだわる Dialogue: 0,0:19:23.70,0:19:24.50,Default-ja,,0,0,0,,う… Dialogue: 0,0:19:25.71,0:19:27.97,Default,,0,0,0,,Thanks to it, I know something interesting now. Dialogue: 0,0:19:25.80,0:19:27.87,Default-ja,,0,0,0,,おかげで いい事を知ったよ Dialogue: 0,0:19:28.83,0:19:29.47,Default-ja,,0,0,0,,ふん Dialogue: 0,0:19:31.20,0:19:32.00,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:19:32.32,0:19:34.35,Default,,0,0,0,,It's your name, isn't it? Dialogue: 0,0:19:32.34,0:19:34.31,Default-ja,,0,0,0,,お前の名前だろ? Dialogue: 0,0:19:34.35,0:19:37.01,Default,,0,0,0,,That's a bad habit. You eavesdrop? Dialogue: 0,0:19:34.41,0:19:37.28,Default-ja,,0,0,0,,趣味が悪いな 盗み聞きなんて Dialogue: 0,0:19:37.58,0:19:41.61,Default-ja,,0,0,0,,いい名前じゃないか\NC.C.より ずっと人間らしい Dialogue: 0,0:19:37.59,0:19:39.42,Default,,0,0,0,,It's a nice name, isn't it? Dialogue: 0,0:19:39.42,0:19:41.63,Default,,0,0,0,,Much more human than "C.C.," right? Dialogue: 0,0:19:41.63,0:19:45.53,Default,,0,0,0,,Oh, how ridiculous.\NLike I need to be more human. Dialogue: 0,0:19:41.71,0:19:45.18,Default-ja,,0,0,0,,バカバカしい あたしに人間らしさなど Dialogue: 0,0:19:46.10,0:19:48.93,Default,,0,0,0,,After all, I... I... Dialogue: 0,0:19:46.15,0:19:47.52,Default-ja,,0,0,0,,どうせ私は… Dialogue: 0,0:19:48.25,0:19:49.26,Default-ja,,0,0,0,,私には… Dialogue: 0,0:19:49.36,0:19:50.26,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:19:50.53,0:19:52.97,Default,,0,0,0,,I've forgotten... Everything. Dialogue: 0,0:19:50.69,0:19:52.69,Default-ja,,0,0,0,,忘れたんだ… 全部 Dialogue: 0,0:19:53.64,0:19:54.97,Default,,0,0,0,,All that I knew. Dialogue: 0,0:19:53.69,0:19:54.86,Default-ja,,0,0,0,,何もかも… Dialogue: 0,0:19:56.04,0:20:00.07,Default,,0,0,0,,What use have I for a name\Nnow? What use... for a name?! Dialogue: 0,0:19:56.10,0:19:57.96,Default-ja,,0,0,0,,今さら名前なんて… Dialogue: 0,0:19:58.53,0:20:00.27,Default-ja,,0,0,0,,名前… なんか… Dialogue: 0,0:20:05.91,0:20:07.74,Default-ja,,0,0,0,,いい機会だから言っておく Dialogue: 0,0:20:05.92,0:20:08.52,Default,,0,0,0,,Since this is a good opportunity,\NI'll tell you something. Dialogue: 0,0:20:08.52,0:20:10.88,Default,,0,0,0,,Yes. You saved me earlier. Dialogue: 0,0:20:08.71,0:20:11.11,Default-ja,,0,0,0,,そう さっきは助かった Dialogue: 0,0:20:12.89,0:20:16.79,Default,,0,0,0,,As you did before,\Nwith the Geass you gave me. Dialogue: 0,0:20:12.95,0:20:13.75,Default-ja,,0,0,0,,今までも… Dialogue: 0,0:20:14.08,0:20:16.32,Default-ja,,0,0,0,,それから ギアスの事も Dialogue: 0,0:20:16.79,0:20:19.00,Default,,0,0,0,,And so... Dialogue: 0,0:20:16.88,0:20:17.68,Default-ja,,0,0,0,,だから… Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:21.19,Default,,0,0,0,,I'm only going to say this once. Dialogue: 0,0:20:19.12,0:20:20.59,Default-ja,,0,0,0,,一度しか言わないぞ Dialogue: 0,0:20:23.07,0:20:23.86,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:20:23.12,0:20:24.09,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:20:26.86,0:20:30.10,Default-ja,,0,0,0,,感謝されたのは… 初めてだよ Dialogue: 0,0:20:26.87,0:20:29.93,Default,,0,0,0,,No one's ever thanked me before. Dialogue: 0,0:20:30.97,0:20:33.53,Default,,0,0,0,,Well then, can you show your thanks to me? Dialogue: 0,0:20:31.10,0:20:33.79,Default-ja,,0,0,0,,では… お礼を返してもらおうか Dialogue: 0,0:20:33.97,0:20:34.53,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:20:35.31,0:20:38.44,Default,,0,0,0,,Call me by it, like you did before. Dialogue: 0,0:20:35.37,0:20:37.94,Default-ja,,0,0,0,,もう一度 呼べ 先ほどのように Dialogue: 0,0:20:38.04,0:20:39.04,Default-ja,,0,0,0,,うっ Dialogue: 0,0:20:39.08,0:20:40.92,Default,,0,0,0,,Oh, that name, you mean? Dialogue: 0,0:20:39.14,0:20:40.87,Default-ja,,0,0,0,,ああ あの名前か? Dialogue: 0,0:20:40.92,0:20:45.22,Default,,0,0,0,,Just this once. Like you treasure it,\Nwith tenderness in your heart. Dialogue: 0,0:20:40.97,0:20:42.44,Default-ja,,0,0,0,,一度だけだ Dialogue: 0,0:20:42.54,0:20:45.44,Default-ja,,0,0,0,,大切に 優しく心を込めてな Dialogue: 0,0:20:47.72,0:20:48.95,Default,,0,0,0,,I suppose... if I must. Dialogue: 0,0:20:47.85,0:20:49.08,Default-ja,,0,0,0,,仕方ないな Dialogue: 0,0:20:59.20,0:21:00.50,Default,,0,0,0,,Satisfied? Dialogue: 0,0:20:59.26,0:21:00.53,Default-ja,,0,0,0,,これで いいのか? Dialogue: 0,0:21:00.50,0:21:02.84,Default,,0,0,0,,Wrong. It was all wrong. Dialogue: 0,0:21:00.63,0:21:02.83,Default-ja,,0,0,0,,駄目だな 全然駄目だ Dialogue: 0,0:21:02.84,0:21:06.81,Default,,0,0,0,,Not tender enough.\NThere was no honesty or sympathy in it. Dialogue: 0,0:21:02.93,0:21:04.36,Default-ja,,0,0,0,,優しさが足りない Dialogue: 0,0:21:04.46,0:21:06.77,Default-ja,,0,0,0,,素直さと いたわりの心も Dialogue: 0,0:21:06.81,0:21:10.30,Default,,0,0,0,,You pronounced it strangely\Nand it lacked warmth, too. Dialogue: 0,0:21:06.87,0:21:10.50,Default-ja,,0,0,0,,発音も怪しいし 何より温かみに欠ける Dialogue: 0,0:21:10.81,0:21:12.55,Default,,0,0,0,,You're a picky girl! Dialogue: 0,0:21:10.87,0:21:12.47,Default-ja,,0,0,0,,わがままな女だ Dialogue: 0,0:21:12.55,0:21:15.75,Default,,0,0,0,,Indeed, that's why I go by C.C.... Dialogue: 0,0:21:12.61,0:21:15.81,Default-ja,,0,0,0,,そうとも 私はC.C.だからな Dialogue: 0,0:21:25.58,0:21:27.82,Default-ja,,0,0,0,,チッ また軍人か Dialogue: 0,0:21:26.33,0:21:27.80,Default,,0,0,0,,Another soldier?! Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:30.23,Default,,0,0,0,,No wonder our forces fell apart! Dialogue: 0,0:21:27.92,0:21:30.52,Default-ja,,0,0,0,,それだけ部隊が崩れたって事だろ Dialogue: 0,0:21:31.30,0:21:33.53,Default,,0,0,0,,I'm not Orange... Dialogue: 0,0:21:31.36,0:21:34.13,Default-ja,,0,0,0,,オレンジじゃないんです… Dialogue: 0,0:21:34.14,0:21:36.57,Default,,0,0,0,,ZERO!!! Dialogue: 0,0:21:34.23,0:21:35.86,Default-ja,,0,0,0,,ゼロー! Dialogue: 0,0:21:40.17,0:21:41.43,Default-ja,,0,0,0,,あっ あ… Dialogue: 0,0:21:43.98,0:21:45.61,Default,,0,0,0,,Looks like our ride's here. Dialogue: 0,0:21:44.14,0:21:45.84,Default-ja,,0,0,0,,お迎えが来たようだな Dialogue: 0,0:21:47.18,0:21:51.29,Default,,0,0,0,,Zero! Are you okay? The other\Nmembers went on ahead... Dialogue: 0,0:21:47.21,0:21:50.54,Default-ja,,0,0,0,,ゼロ 大丈夫ですか?\N他のメンバーは先に… Dialogue: 0,0:21:50.64,0:21:51.28,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:21:51.29,0:21:52.46,Default,,0,0,0,,Who's that?! Dialogue: 0,0:21:51.38,0:21:52.08,Default-ja,,0,0,0,,誰? Dialogue: 0,0:21:52.46,0:21:54.89,Default,,0,0,0,,You needn't worry. Dialogue: 0,0:21:52.51,0:21:54.85,Default-ja,,0,0,0,,ああ 心配しなくていい Dialogue: 0,0:21:54.89,0:21:57.72,Default,,0,0,0,,She's a very important friend of mine. Dialogue: 0,0:21:54.95,0:21:57.22,Default-ja,,0,0,0,,彼女は私の大事な仲間だ Dialogue: 0,0:21:57.32,0:21:57.95,Default-ja,,0,0,0,,は… Dialogue: 0,0:21:58.02,0:21:58.68,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:21:59.33,0:22:04.13,Default,,0,0,0,,C.C., I don't know why snow is white, Dialogue: 0,0:21:59.39,0:22:03.49,Default-ja,,0,0,0,,C.C.\N私は どうして雪が白いのかは知らない Dialogue: 0,0:22:04.13,0:22:08.57,Default,,0,0,0,,but I do think that white snow is pretty. Dialogue: 0,0:22:04.36,0:22:05.12,Default-ja,,0,0,0,,しかし… Dialogue: 0,0:22:05.86,0:22:10.33,Default-ja,,0,0,0,,白い雪は きれいだと思う\N私は嫌いではない Dialogue: 0,0:22:08.57,0:22:10.64,Default,,0,0,0,,I don't dislike it. Dialogue: 0,0:22:10.64,0:22:12.13,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:22:10.86,0:22:11.90,Default-ja,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:22:12.80,0:22:13.70,Default-ja,,0,0,0,,ん… Dialogue: 0,0:22:20.97,0:22:24.74,Default-ja,,0,0,0,,行けどもけものみち 獅子よ虎よと吠え Dialogue: 0,0:22:21.15,0:22:23.05,Default,,0,0,0,,Yukedomo kemonomichi\NWalking along the animal path Dialogue: 0,0:22:23.05,0:22:25.06,Default,,0,0,0,,Shishi yotorayoto hoe\NRoaring with the lions and tigers Dialogue: 0,0:22:24.84,0:22:28.51,Default-ja,,0,0,0,,茜射す空の 彼方にまほろば Dialogue: 0,0:22:25.06,0:22:28.79,Default,,0,0,0,,Akane sasu sora no kanata ni mahoroba\NParadise lying far across a sky dyed red Dialogue: 0,0:22:28.61,0:22:32.32,Default-ja,,0,0,0,,幽囚の孤獨に 彷徨う青春は Dialogue: 0,0:22:28.79,0:22:32.60,Default,,0,0,0,,Yuushuu no kodoku ni samayou seishun wa\NTo a youth wandering, imprisoned in loneliness Dialogue: 0,0:22:32.42,0:22:36.06,Default-ja,,0,0,0,,弱さと怒りが姿無き敵ですか Dialogue: 0,0:22:32.60,0:22:36.37,Default,,0,0,0,,Yowasato ikari ga sugata naki teki desu ka\NAre weakness and hatred shapeless enemies? Dialogue: 0,0:22:36.16,0:22:37.96,Default-ja,,0,0,0,,父よ 未だ我は Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:38.27,Default,,0,0,0,,Chichi yo madaware wa\NOh father, I am still... Dialogue: 0,0:22:38.06,0:22:42.03,Default-ja,,0,0,0,,己を知りがたし Dialogue: 0,0:22:38.27,0:22:42.07,Default,,0,0,0,,Onore wo shirigatashi\NLearning who I am Dialogue: 0,0:22:43.80,0:22:47.77,Default-ja,,0,0,0,,先立つ兄らの Dialogue: 0,0:22:43.91,0:22:48.05,Default,,0,0,0,,Sakidatsu anira no\NAs I pursue the backs I no longer see Dialogue: 0,0:22:47.87,0:22:51.37,Default-ja,,0,0,0,,見えない背中を追えば Dialogue: 0,0:22:48.05,0:22:51.62,Default,,0,0,0,,Mienai senakawo oeba\NOf the elder brothers who have gone before me Dialogue: 0,0:22:51.47,0:22:59.01,Default-ja,,0,0,0,,迷いの一夜に明星は誘う Dialogue: 0,0:22:51.62,0:22:55.45,Default,,0,0,0,,Mayoi no hitoyo ni\NIn the night I spend lost Dialogue: 0,0:22:55.45,0:22:59.26,Default,,0,0,0,,Myoujou wa izanau\NThe morning star beckons to me Dialogue: 0,0:22:59.11,0:23:02.45,Default-ja,,0,0,0,,死して終わらぬ Dialogue: 0,0:22:59.26,0:23:02.76,Default,,0,0,0,,Shi shite owaranu\NThis will not end in my death Dialogue: 0,0:23:02.55,0:23:06.35,Default-ja,,0,0,0,,夢を焦がれども Dialogue: 0,0:23:02.76,0:23:06.63,Default,,0,0,0,,Yume wo kogaredomo\NI long for my dream Dialogue: 0,0:23:06.45,0:23:14.19,Default-ja,,0,0,0,,確かな君こそ我が命 Dialogue: 0,0:23:06.63,0:23:14.34,Default,,0,0,0,,Tashika na kimi kosowaga inochi\NMy faith in you sustains my life Dialogue: 0,0:23:14.29,0:23:18.03,Default-ja,,0,0,0,,烈風の荒野で 蝶よ花よと生き Dialogue: 0,0:23:14.34,0:23:16.41,Default,,0,0,0,,Reppu no kouya de\NIn the windswept wilderness Dialogue: 0,0:23:16.41,0:23:18.21,Default,,0,0,0,,Chou yo hanayoto iki\NLiving with the butterflies and flowers Dialogue: 0,0:23:18.13,0:23:21.83,Default-ja,,0,0,0,,とこしえの春に 咲き添うまぼろし Dialogue: 0,0:23:18.21,0:23:22.05,Default,,0,0,0,,Tokoshie no haru ni sakisou maboroshi\NBlooming together in a mirage of eternal Spring Dialogue: 0,0:23:21.93,0:23:25.60,Default-ja,,0,0,0,,混獨の純潔 この身は汚れても Dialogue: 0,0:23:22.05,0:23:24.02,Default,,0,0,0,,Kondaku nojunketsu\NIf my purity seems muddied Dialogue: 0,0:23:24.02,0:23:25.88,Default,,0,0,0,,Kono mi wayogoretemo\NAnd my body seems filthy Dialogue: 0,0:23:25.70,0:23:29.44,Default-ja,,0,0,0,,心の錦を信じていてください Dialogue: 0,0:23:25.88,0:23:29.65,Default,,0,0,0,,Kokoro no nishiki wo shinjiteite kudasai\NPlease believe in the finery within my heart Dialogue: 0,0:23:29.54,0:23:31.31,Default-ja,,0,0,0,,母よ けして我は Dialogue: 0,0:23:29.75,0:23:35.46,Default,,0,0,0,,Hahayo kesshite ware wa namidawo misene domo\NOh mother, I will show no tears Dialogue: 0,0:23:31.41,0:23:35.25,Default-ja,,0,0,0,,涙を見せねども Dialogue: 0,0:23:35.35,0:23:45.12,Default-ja,,0,0,0,,足下の草に露は消えもせで Dialogue: 0,0:23:35.46,0:23:38.96,Default,,0,0,0,,Ashimoto no\NThey vanish like... Dialogue: 0,0:23:38.96,0:23:44.92,Default,,0,0,0,,Kusa ni tsuyu wa kiemosede\NThe dew in the grass beneath my feet Dialogue: 0,0:23:48.53,0:23:50.00,Default-ja,,0,0,0,,まだ足りない! Dialogue: 0,0:23:48.84,0:23:52.84,Default,,0,0,0,,I still lack it. That "something" that\Nwill let me drive Cornelia to the wall. Dialogue: 0,0:23:50.10,0:23:52.36,Default-ja,,0,0,0,,コーネリアを追い詰める何かが Dialogue: 0,0:23:52.46,0:23:55.67,Default-ja,,0,0,0,,それを埋める為には恐らく俺自身が Dialogue: 0,0:23:52.84,0:23:56.21,Default,,0,0,0,,I have a feeling what's needed\Nto make up this deficit is myself. Dialogue: 0,0:23:55.77,0:23:58.27,Default-ja,,0,0,0,,何かを乗り越えなければ\Nならないのだろう Dialogue: 0,0:23:56.21,0:23:58.75,Default,,0,0,0,,There's something within me I have to overcome. Dialogue: 0,0:23:58.37,0:23:59.97,Default-ja,,0,0,0,,そして黒の騎士団 Dialogue: 0,0:23:58.75,0:24:03.01,Default,,0,0,0,,And the Black Knights...\NThey have to proceed to the next stage. Dialogue: 0,0:24:00.07,0:24:02.78,Default-ja,,0,0,0,,あるべき次に向かわなければならない Dialogue: 0,0:24:02.88,0:24:06.68,Default-ja,,0,0,0,,そう その為に必要ならば俺は… Dialogue: 0,0:24:03.25,0:24:09.37,Default,,0,0,0,,Yes. And if it's necessary, I'll even!