1 00:00:02,569 --> 00:00:04,571 (ナレーション)ブリタニアの少年 ルルーシュは― 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,673 力を2つ持っている― 3 00:00:06,773 --> 00:00:08,475 1つはギアス― 4 00:00:08,575 --> 00:00:12,645 いかなる相手にでも命令を下せる 絶対遵守の力― 5 00:00:13,113 --> 00:00:14,714 1つは黒の騎士団― 6 00:00:15,281 --> 00:00:20,053 父が統治するブリタニア帝国を 破壊するための彼の軍隊― 7 00:00:20,687 --> 00:00:24,157 ゼロというコードネームを使い ルルーシュは動き出す― 8 00:00:24,791 --> 00:00:26,726 母の敵を討つために― 9 00:00:27,027 --> 00:00:31,264 そして 妹 ナナリーが 幸せに 過ごせる場所を作るために― 10 00:00:32,232 --> 00:00:36,036 その行動が いかなる結果を 生んでいくのか?― 11 00:00:36,236 --> 00:00:38,371 今は まだ 誰も知らない 12 00:00:38,738 --> 00:00:44,744 ♪~ 13 00:00:47,180 --> 00:00:51,084 ♪自分を 世界さえも 14 00:00:51,184 --> 00:00:54,454 ♪変えてしまえそうな 15 00:00:54,554 --> 00:01:00,326 ♪瞬間は 何時も      直ぐ傍に… 16 00:01:02,362 --> 00:01:08,668 ♪隠せぬ苛立ちと 17 00:01:09,402 --> 00:01:15,675 ♪立ち尽くす自分を         見つめ 18 00:01:15,842 --> 00:01:19,279 ♪迷いながら 悩みながら 19 00:01:19,412 --> 00:01:22,682 ♪悔やみながら    決めればいいさ 20 00:01:22,816 --> 00:01:26,286 ♪君がくれた 言葉ひとつ 21 00:01:26,386 --> 00:01:30,190 ♪戸惑いは消え去り 22 00:01:30,290 --> 00:01:36,229 ♪からっぽだった    僕の部屋に 光が射した 23 00:01:36,696 --> 00:01:39,699 ♪見上げた大空が 24 00:01:39,799 --> 00:01:43,837 ♪青く澄み切って行く 25 00:01:44,137 --> 00:01:50,410 ♪閉ざした 窓を    開く事を決めた 26 00:01:50,643 --> 00:01:54,514 ♪自分を 世界さえも 27 00:01:54,614 --> 00:01:57,650 ♪変えてしまえそうな 28 00:01:58,284 --> 00:02:04,524 ♪瞬間を 感じる       今ここに… 29 00:02:13,433 --> 00:02:15,735 (キャスター) 河口湖のコンベンションセンター ホテルでは― 30 00:02:15,835 --> 00:02:18,238 ようやく撤去作業が 始まるようですね 31 00:02:18,338 --> 00:02:19,906 (キャスター)ゼロが 黒の騎士団を宣言してから― 32 00:02:20,206 --> 00:02:21,374 2週間以上― 33 00:02:21,474 --> 00:02:23,843 結局 確たる証拠は 見つからないままですか 34 00:02:24,144 --> 00:02:26,179 (キャスター) 逃走ルートは絞り込めたのでは? 35 00:02:26,412 --> 00:02:29,349 (カレン・シュタットフェルト) んっん… ん 36 00:02:29,482 --> 00:02:30,550 (衝撃音) 37 00:02:30,550 --> 00:02:31,518 (衝撃音) 38 00:02:30,550 --> 00:02:31,518 はあ! 39 00:02:34,187 --> 00:02:34,854 (カレン)あ… 40 00:02:36,322 --> 00:02:37,190 (メイド)あ…― 41 00:02:38,224 --> 00:02:39,526 あっ あ… 42 00:02:40,727 --> 00:02:42,262 あっ カレン! 43 00:02:42,362 --> 00:02:43,630 あっ お嬢様 44 00:02:43,730 --> 00:02:45,798 すみません 起こしてしまって 45 00:02:45,899 --> 00:02:46,799 また? 46 00:02:46,900 --> 00:02:50,336 すみません 今度は脚立が倒れてしまって 47 00:02:50,436 --> 00:02:51,771 早く片付けて 48 00:02:51,871 --> 00:02:53,706 もうすぐ学校に行く時間なんだから 49 00:02:53,940 --> 00:02:57,343 お嬢様 最近よく学校に行かれますね 50 00:02:57,443 --> 00:02:58,411 お友達とか… 51 00:02:58,611 --> 00:03:00,713 あなたには関係ないでしょ 52 00:03:04,484 --> 00:03:06,486 消えてよ もう… 53 00:03:15,361 --> 00:03:17,864 (男性)福祉とはいえ イレヴンにくれてやるには― 54 00:03:17,964 --> 00:03:18,965 惜しいですなあ 55 00:03:19,265 --> 00:03:21,501 (男性)だから そちらに流しているのだろう― 56 00:03:21,601 --> 00:03:24,504 何 イレヴンは 少し減った方がよいのだ 57 00:03:26,339 --> 00:03:28,908 (男性)報酬は奥様の口座の方に 58 00:03:31,344 --> 00:03:33,279 (男性)コーネリア殿下は武人だ 59 00:03:33,379 --> 00:03:36,316 こうしたことには 疎くていらっしゃる 60 00:03:36,416 --> 00:03:37,283 (男性)うん? 61 00:03:36,416 --> 00:03:37,283 (銃声) 62 00:03:37,283 --> 00:03:38,218 (銃声) 63 00:03:38,218 --> 00:03:39,519 (銃声) 64 00:03:38,218 --> 00:03:39,519 (見張り)おおっ! (見張り)うわあ! 65 00:03:39,519 --> 00:03:39,752 (銃声) 66 00:03:39,752 --> 00:03:40,420 (銃声) 67 00:03:39,752 --> 00:03:40,420 灯りだ 灯りを! 68 00:03:40,420 --> 00:03:41,287 灯りだ 灯りを! 69 00:03:41,454 --> 00:03:42,789 (男性)うはっ は… 70 00:03:42,956 --> 00:03:44,290 うおっ! 71 00:03:45,491 --> 00:03:46,926 あっ お前は! 72 00:03:48,928 --> 00:03:50,463 (カレン)黒の騎士団! 73 00:03:50,563 --> 00:03:51,898 (生徒たち)ええ? 74 00:03:52,699 --> 00:03:54,534 (生徒たちの笑い声) (カレン)ああ? 75 00:03:54,634 --> 00:03:56,769 あ… 76 00:03:57,337 --> 00:03:59,872 (シャーリー・フェネット) 珍しいね カレンが居眠りなんて 77 00:04:00,273 --> 00:04:01,808 う うん ちょっとね 78 00:04:01,908 --> 00:04:03,843 (リヴァル・カルデモンド) ルルーシュに弟子入りしたら?― 79 00:04:03,943 --> 00:04:05,979 あいつ居眠りは達人だからさ 80 00:04:06,279 --> 00:04:07,480 (カレン)え? 81 00:04:07,580 --> 00:04:08,815 (シャーリー)あれ 眠ってるの? 82 00:04:09,282 --> 00:04:11,584 (リヴァル)毎晩 何してるのか知らないけどさ 83 00:04:11,684 --> 00:04:13,987 授業の半分は寝てるよ あいつ 84 00:04:14,287 --> 00:04:15,388 あ… 85 00:04:16,923 --> 00:04:18,257 (コーネリア・リ・ブリタニア) エルアラメイン戦線では― 86 00:04:18,358 --> 00:04:20,392 EUが攻勢に出ている― 87 00:04:20,493 --> 00:04:21,694 我々としては― 88 00:04:21,793 --> 00:04:23,329 いつまでも このエリア11に― 89 00:04:23,429 --> 00:04:25,598 足止めされているわけには いかん― 90 00:04:25,798 --> 00:04:28,701 内政を固めて 衛星エリアに昇格させたい― 91 00:04:29,435 --> 00:04:32,438 そのためにも テロ組織の撲滅は急務だが― 92 00:04:32,538 --> 00:04:34,874 イレヴンの間に まん延している薬物― 93 00:04:34,974 --> 00:04:37,343 リフレインの問題も深刻だ― 94 00:04:37,543 --> 00:04:38,978 おかげで生産性が落ちている― 95 00:04:40,013 --> 00:04:41,714 ここで中華連邦の キュウシュウルートを― 96 00:04:41,814 --> 00:04:43,383 たたいておかねばならん― 97 00:04:43,483 --> 00:04:44,350 分かるな? 98 00:04:44,450 --> 00:04:46,286 (ユーフェミア・リ・ブリタニア) はい お気を付けて 99 00:04:46,386 --> 00:04:48,855 (コーネリア)お前こそ もう租界からは出るなよ 100 00:04:48,955 --> 00:04:51,824 お姉様 黒の騎士団のことは… 101 00:04:52,358 --> 00:04:54,327 もう少し泳がせてやるさ 102 00:04:54,427 --> 00:04:56,729 お前を救ってもらった借りもある 103 00:04:56,896 --> 00:04:59,065 だが 戻ってきたら… 104 00:05:02,635 --> 00:05:06,005 このエリアは 私が きれいにして お前に渡す 105 00:05:06,306 --> 00:05:08,441 だから危ないことは考えるな― 106 00:05:08,675 --> 00:05:09,976 な ユフィ 107 00:05:10,743 --> 00:05:11,678 あ… 108 00:05:12,645 --> 00:05:15,682 (ルルーシュ・ランペルージ) あの男が ブリタニア皇帝の子供だから 109 00:05:15,782 --> 00:05:16,649 (ユーフェミア)え? 110 00:05:16,916 --> 00:05:19,986 (ルルーシュ)そういえば あなたも そうでしたね― 111 00:05:21,854 --> 00:05:24,090 しかし 今は… 112 00:05:25,091 --> 00:05:27,894 (ユーフェミア) あのとき ゼロが話した意味は― 113 00:05:27,994 --> 00:05:30,763 まだ続きがある ということかしら?― 114 00:05:31,097 --> 00:05:33,933 スザク あなたなら どう思うの?― 115 00:05:34,033 --> 00:05:35,902 ゼロの行いを― 116 00:05:36,002 --> 00:05:38,071 そして 私は… 117 00:05:39,972 --> 00:05:42,909 (あくび) 118 00:05:43,009 --> 00:05:45,812 さすがに きついなあ 二重生活は 119 00:05:46,012 --> 00:05:47,747 (シャーリー) ほら スザク そっち そっち! 120 00:05:47,847 --> 00:05:48,781 (ルルーシュ) バカ やめろ! スザク! 121 00:05:48,881 --> 00:05:49,749 んん? 122 00:05:50,116 --> 00:05:51,684 (ルルーシュ) やめろ やめるんだ! 123 00:05:51,784 --> 00:05:54,087 (枢木(くるるぎ)スザク)ごめん ルルーシュ 会長命令だから 124 00:05:54,554 --> 00:05:56,122 (ルルーシュ) 顔が笑ってるだろ! おい! 125 00:05:56,422 --> 00:05:57,590 (シャーリー)動かないの! (ドアが閉まる音) 126 00:05:57,690 --> 00:05:58,725 (ミレイ・アッシュフォード) うん? 127 00:05:58,825 --> 00:05:59,792 おはようニャン 128 00:06:00,026 --> 00:06:01,961 おは… ようございます 129 00:06:02,061 --> 00:06:03,029 (シャーリー)あ! 130 00:06:03,129 --> 00:06:04,430 (カレン)何? これは 131 00:06:04,530 --> 00:06:06,132 (リヴァル) あれ 言ってなかったっけ?― 132 00:06:06,566 --> 00:06:08,534 アーサーの歓迎会 133 00:06:08,768 --> 00:06:09,802 (カレン)平和ですね 134 00:06:09,902 --> 00:06:13,005 ウフッ モラトリアムできるうちは 楽しんでこうよ! 135 00:06:13,106 --> 00:06:15,675 (シャーリー)カレンの分 用意しといたから ほら― 136 00:06:15,975 --> 00:06:17,944 この前 変なこと言っちゃった おわび― 137 00:06:18,044 --> 00:06:20,580 どれにする? (カレン)えっ 私も? 138 00:06:20,813 --> 00:06:22,849 カレンは いらないだろ? (カレン)えっ 139 00:06:22,949 --> 00:06:24,884 とっくに被ってるもんな? 140 00:06:24,984 --> 00:06:25,985 んっ 141 00:06:26,085 --> 00:06:29,622 あなた テレビにでも出れば? 人気者になれるわよ 142 00:06:29,856 --> 00:06:31,591 どうですか? テレビスターさん 143 00:06:31,691 --> 00:06:33,092 (スザク)あっ そっちに振るんだ 144 00:06:33,493 --> 00:06:35,428 はぁ そういう冗談やめてよ!― 145 00:06:35,895 --> 00:06:37,764 あのあと 大変だったんだから― 146 00:06:37,930 --> 00:06:40,867 四六時中 追いかけ回されて 質問攻め― 147 00:06:40,967 --> 00:06:42,835 お風呂の中までよ! 148 00:06:43,002 --> 00:06:46,572 (ミレイ)ここ1週間 学校の外に出られなかったしねえ 149 00:06:46,806 --> 00:06:50,076 だからって 何で俺たちまで 外出禁止なんですか? 150 00:06:50,176 --> 00:06:52,178 (ミレイ) うん 友情ってやつでしょ? 151 00:06:52,478 --> 00:06:56,182 我ら生まれたときは違えども 死すべきときは同じと願わん 152 00:06:56,482 --> 00:06:57,750 By 三国志 153 00:06:57,850 --> 00:06:59,118 それってプロポーズ? 154 00:06:59,585 --> 00:07:01,420 死にゃば もろともってこった 155 00:07:01,521 --> 00:07:04,190 ひっでえな なあ? スザク あ? 156 00:07:04,924 --> 00:07:06,793 よかった (リヴァル)えっ? 157 00:07:07,426 --> 00:07:10,029 また みんなで集まれて 本当 よかった 158 00:07:10,463 --> 00:07:11,931 フッ… おおっ! 159 00:07:12,031 --> 00:07:14,066 (リヴァル) 何だよ ここは笑うとこなの! 160 00:07:14,167 --> 00:07:15,802 (スザク)ああっ! (ルルーシュ)あ… 161 00:07:15,902 --> 00:07:17,637 (笑い声) 162 00:07:17,737 --> 00:07:19,839 でも そこが スザク君のいいとこよね 163 00:07:19,939 --> 00:07:22,809 まあ たまに空気読めって 言いたくなるけどね 164 00:07:22,909 --> 00:07:24,577 ああっ すみまへん 165 00:07:24,677 --> 00:07:25,978 お前 それネタだろ 166 00:07:26,078 --> 00:07:27,880 (一同の笑い声) 167 00:07:27,980 --> 00:07:30,883 (カレン)そっか 私 みんなを助けたんだ 168 00:07:32,518 --> 00:07:35,154 (カレン)ホテルジャック事件での 華々しい登場以来― 169 00:07:35,455 --> 00:07:38,224 世間は 黒の騎士団 一色に染まった― 170 00:07:38,724 --> 00:07:42,728 黒の騎士団はゼロの宣言どおり 弱者の味方だった― 171 00:07:42,829 --> 00:07:44,797 民間人を巻き込むテロ― 172 00:07:44,897 --> 00:07:50,203 横暴な軍隊 更には汚職政治家 営利主義の企業 犯罪組織など― 173 00:07:50,503 --> 00:07:53,239 法では裁けない悪を 一方的に断罪していった― 174 00:07:55,575 --> 00:07:58,478 私たちは あっという間に 英雄になった― 175 00:07:58,578 --> 00:07:59,912 協力者も増え― 176 00:08:00,012 --> 00:08:02,748 ナイトメアまで 再び手に入れることができた― 177 00:08:02,849 --> 00:08:05,117 もちろん 表立っての話ではない― 178 00:08:05,218 --> 00:08:06,686 だって… 179 00:08:06,786 --> 00:08:08,821 (母親) やめなさい 黒の騎士団なんて… 180 00:08:08,921 --> 00:08:09,856 (少年)何でだよ 181 00:08:10,256 --> 00:08:12,892 ブリタニアのこと 悪く言っちゃいけません 182 00:08:12,992 --> 00:08:15,161 私たちはイレヴンなのよ 183 00:08:15,495 --> 00:08:16,529 (カレン)リーダーのゼロは― 184 00:08:16,629 --> 00:08:19,098 クロヴィス皇子を 殺しているのだから― 185 00:08:19,198 --> 00:08:22,668 仲間うちでも 彼の素顔を知りたがる人は多い― 186 00:08:22,768 --> 00:08:24,537 私だって そうだ― 187 00:08:24,637 --> 00:08:28,674 でも 無理強いすれば 彼は いなくなってしまう気がする― 188 00:08:28,841 --> 00:08:33,011 もう彼がいないと 駄目なのかもしれない 私たちは 189 00:08:33,111 --> 00:08:35,014 最近さあ… 190 00:08:35,748 --> 00:08:37,616 つきあい悪くない? 191 00:08:37,717 --> 00:08:39,085 そうかな? 192 00:08:39,284 --> 00:08:40,553 そうだよ 193 00:08:40,653 --> 00:08:42,889 (キーボードをたたく音) 194 00:08:45,658 --> 00:08:47,093 あなた 大丈夫? 195 00:08:48,761 --> 00:08:50,229 (ニーナ・アインシュタイン)あ… 196 00:08:51,030 --> 00:08:52,965 (卜部(うらべ)巧雪) ユーフェミアを助けたやつらに― 197 00:08:53,065 --> 00:08:55,034 民衆は なぜ協力する? 198 00:08:55,134 --> 00:08:57,236 (仙波崚河(せんばりょうが)) キョウトまで黒の騎士団に― 199 00:08:57,537 --> 00:08:59,171 紅蓮弐式(ぐれんにしき)を回すと言ってきた 200 00:08:59,272 --> 00:09:00,773 (朝比奈省悟(あさひなしょうご)) あんな義賊気取りに? 201 00:09:00,873 --> 00:09:02,542 (千葉(ちば)凪沙) やつらはレジスタンスじゃない― 202 00:09:02,642 --> 00:09:04,777 その証拠に草壁(くさかべ)中佐を殺している 203 00:09:04,877 --> 00:09:06,913 中佐は自決されたのだろ? 204 00:09:07,013 --> 00:09:09,115 止めなかったという噂(うわさ)もある 205 00:09:09,215 --> 00:09:12,585 藤堂(とうどう)中佐 いずれにしろ このままでは 206 00:09:18,324 --> 00:09:21,260 (メイド) カレンお嬢様 カレンお嬢様 207 00:09:22,728 --> 00:09:23,663 (カレン)会長 208 00:09:23,763 --> 00:09:25,631 (ミレイ) ちょっと渡したいものがあってね 209 00:09:25,731 --> 00:09:26,732 え? 210 00:09:28,034 --> 00:09:30,036 どちらにお通ししましょうか? 211 00:09:30,136 --> 00:09:31,237 客間か それとも… 212 00:09:31,337 --> 00:09:32,705 私の部屋に 213 00:09:32,805 --> 00:09:34,240 (メイド)かしこまりました 214 00:09:34,340 --> 00:09:35,708 (正妻)あら (カレン)はっ 215 00:09:35,808 --> 00:09:38,578 (正妻)お友達っていうから てっきり男だと思ったら… 216 00:09:38,744 --> 00:09:42,715 朝帰りに不登校 ゲットーにも 出入りしてるようね― 217 00:09:42,982 --> 00:09:45,785 お父様が本国にいるのを いいことに 218 00:09:46,285 --> 00:09:47,887 血は争えないわね 219 00:09:47,987 --> 00:09:49,055 (メイド)あ… 220 00:09:50,089 --> 00:09:53,059 父の留守を楽しんでいるのは あなたの方でしょ! 221 00:09:53,159 --> 00:09:54,026 ん… 222 00:09:54,594 --> 00:09:56,062 (割れる音) (カレン)あっ! 223 00:09:56,662 --> 00:09:59,365 (メイド)ああ… どうしましょ どうしましょう 224 00:09:59,665 --> 00:10:01,701 (正妻) 何やってるの! あなたは! 225 00:10:01,801 --> 00:10:02,902 すみません 226 00:10:03,002 --> 00:10:03,936 奥様 すみません 227 00:10:04,270 --> 00:10:06,272 (正妻)本当に使えないわね― 228 00:10:06,639 --> 00:10:08,608 女を売るしか能がなくて 229 00:10:09,742 --> 00:10:12,778 (ミレイ) なかなか複雑な家庭みたいねえ 230 00:10:12,878 --> 00:10:14,380 (カレン) 渡したいものって 何ですか? 231 00:10:14,747 --> 00:10:16,749 (ミレイ) うん おじいちゃんに頼まれてね 232 00:10:16,849 --> 00:10:17,850 (カレン)学園長に? 233 00:10:18,651 --> 00:10:20,753 (ミレイ)中学からの成績証明書 234 00:10:20,853 --> 00:10:22,021 あっ 235 00:10:22,121 --> 00:10:25,257 (ミレイ)学校で渡さない方が いいと思ったから 236 00:10:25,358 --> 00:10:27,393 バレたってことですね 237 00:10:27,693 --> 00:10:31,631 私がブリタニア人と イレヴンのハーフだってこと 238 00:10:33,699 --> 00:10:35,267 (カレン)さっきのは継母(ままはは)です― 239 00:10:35,968 --> 00:10:39,372 本当の母親は 花瓶を倒したドジなメイドの方 240 00:10:41,340 --> 00:10:44,844 父親は… シュタットフェルト家のご当主様? 241 00:10:45,411 --> 00:10:47,380 バカなんです 母は 242 00:10:47,747 --> 00:10:49,215 結局 使用人扱いで― 243 00:10:49,915 --> 00:10:51,751 大して仕事もできないから― 244 00:10:51,851 --> 00:10:52,885 どんなにバカにされても― 245 00:10:52,985 --> 00:10:55,921 へらへら笑ってることしか できなくて― 246 00:10:56,022 --> 00:10:58,991 わざわざ この家に住まなくたって いいのに― 247 00:10:59,091 --> 00:11:01,961 要するに すがってるんですよ 昔の男に 248 00:11:02,728 --> 00:11:04,196 嫌いなんだ お母さん 249 00:11:04,864 --> 00:11:05,931 うっとうしいだけです 250 00:11:06,265 --> 00:11:08,067 (ミレイ)ま ヘビーな話よね 251 00:11:08,734 --> 00:11:12,204 正妻も めかけも その娘も 一緒に暮らしてるなんて 252 00:11:12,304 --> 00:11:13,873 (カレン) そうでも ないですよ― 253 00:11:13,973 --> 00:11:15,808 衣食住に不自由はないし 254 00:11:16,275 --> 00:11:19,445 我慢できないってほどじゃ ありませんから 255 00:11:19,745 --> 00:11:21,047 そう?― 256 00:11:21,380 --> 00:11:22,715 でもね― 257 00:11:22,815 --> 00:11:25,217 一つ一つは 我慢できることでも― 258 00:11:25,317 --> 00:11:28,721 積み重なれば いつか擦り切れてしまうものよ 259 00:11:29,889 --> 00:11:31,157 大丈夫 260 00:11:31,257 --> 00:11:35,694 人の秘密って知りたくなる方だけど 話す趣味はないから 261 00:11:41,801 --> 00:11:43,202 (カレンの母)うう…― 262 00:11:43,869 --> 00:11:46,105 ああ…― 263 00:11:46,772 --> 00:11:48,040 あ… 264 00:11:53,446 --> 00:11:55,247 (ルルーシュ) あんな所で泣くなよな― 265 00:11:55,347 --> 00:11:56,382 恥ずかしいやつ 266 00:11:56,482 --> 00:11:57,817 (スザク)素直って言ってよ― 267 00:11:57,917 --> 00:11:58,784 ううっ! 268 00:11:58,984 --> 00:12:00,753 (ルルーシュ) ま みんなが助かったのは― 269 00:12:00,853 --> 00:12:01,921 よかったけどな― 270 00:12:02,021 --> 00:12:04,156 黒の騎士団さまさまだ 271 00:12:04,256 --> 00:12:05,124 (スザク)あ… 272 00:12:06,759 --> 00:12:10,229 犯罪者を取り締まりたいなら 警察に入ればいいのに 273 00:12:10,329 --> 00:12:12,865 彼らは どうしてそうしないんだろう? 274 00:12:13,466 --> 00:12:17,169 警察じゃできないと思ったんだろう 警察なんて… 275 00:12:17,436 --> 00:12:21,307 今は駄目でも 警察の中に入って 変えていけばいいじゃないか 276 00:12:21,774 --> 00:12:22,942 (ルルーシュ)変える過程で― 277 00:12:23,042 --> 00:12:25,845 結局は いろいろな しがらみを抱えることになる 278 00:12:26,011 --> 00:12:26,879 それは 279 00:12:26,979 --> 00:12:30,116 ぎりぎりまで変える努力をしてから 初めて言えることだよ 280 00:12:30,216 --> 00:12:33,385 それをしないかぎり 彼らの言い分は独善にすぎない 281 00:12:34,053 --> 00:12:35,121 独善? 282 00:12:35,221 --> 00:12:37,223 (スザク) 彼らが言う悪って何だい?― 283 00:12:37,323 --> 00:12:40,159 何を基準にしているのかも 分からないじゃないか― 284 00:12:40,259 --> 00:12:42,228 一方通行の自己満足だよ 285 00:12:42,228 --> 00:12:42,862 一方通行の自己満足だよ 286 00:12:42,228 --> 00:12:42,862 (ドアが開く音) 287 00:12:42,862 --> 00:12:43,295 (ドアが開く音) 288 00:12:43,395 --> 00:12:44,263 あ! 289 00:12:44,463 --> 00:12:46,866 (シャーリー)あれ 2人だけ? 290 00:12:47,967 --> 00:12:51,470 それじゃあ 僕は軍に 戻らなくちゃならないから 291 00:12:51,770 --> 00:12:52,471 じゃあね シャーリー 292 00:12:52,771 --> 00:12:53,539 (シャーリー)あ… うん… 293 00:12:54,206 --> 00:12:55,841 フフッ じゃあね 294 00:12:57,877 --> 00:12:58,544 フン 295 00:13:00,012 --> 00:13:01,080 うん 296 00:13:06,352 --> 00:13:08,087 ねえ ルル 297 00:13:08,420 --> 00:13:10,422 今度… さあ… 298 00:13:10,823 --> 00:13:13,159 時間が合えば で いいんだけど 私と… 299 00:13:13,259 --> 00:13:16,128 あいつ 軍に戻らなくちゃって 言ったよな 300 00:13:16,228 --> 00:13:17,229 えっ 301 00:13:17,830 --> 00:13:18,898 (ルルーシュ)“戻る”…― 302 00:13:18,998 --> 00:13:21,267 そこが お前の居場所ってことか 303 00:13:21,867 --> 00:13:22,835 (カレン)リフレイン? 304 00:13:22,935 --> 00:13:24,069 (扇 要(おうぎ かなめ))麻薬― 305 00:13:24,170 --> 00:13:26,438 過去に戻った気になるってのが 特徴かな? 306 00:13:26,539 --> 00:13:29,041 (カレン) 売れそうですね 特に日本人に 307 00:13:29,141 --> 00:13:33,579 (扇)誰だって懐かしいよ ブリタニアに占領される前の日本が 308 00:13:33,879 --> 00:13:34,947 ん… 309 00:13:35,047 --> 00:13:37,349 (扇) 日本人を狙い撃ちにした薬だ― 310 00:13:37,449 --> 00:13:39,318 放っては おけないだろう― 311 00:13:39,885 --> 00:13:42,254 無頼(ぶらい)の補充物資が届いたら すぐに動く 312 00:13:42,588 --> 00:13:43,956 (カレン)補給も増えたし― 313 00:13:44,056 --> 00:13:47,193 仲間になりたい人も いっぱいいるって聞きました― 314 00:13:47,293 --> 00:13:49,161 黒の騎士団は人気者ですね 315 00:13:49,261 --> 00:13:51,964 (扇)正義の味方だからな― 316 00:13:52,064 --> 00:13:53,832 弾薬が届いたら また連絡する 317 00:13:56,202 --> 00:13:57,836 (若者)何とか言ってみろよ! イレヴンが! 318 00:13:57,937 --> 00:13:59,538 ん? (若者)謝罪しろ 謝罪 319 00:13:59,838 --> 00:14:02,041 (若者)イレヴンは頭下げんのが 得意だろうが! 320 00:14:02,274 --> 00:14:04,310 イレヴン… んっ 321 00:14:04,410 --> 00:14:05,578 は!― 322 00:14:06,078 --> 00:14:07,079 ルルーシュ! 323 00:14:07,179 --> 00:14:08,447 相手は5人だ 324 00:14:08,547 --> 00:14:09,615 勝てるわけないだろ? 325 00:14:10,216 --> 00:14:11,550 だからって放っておけるの? 326 00:14:11,850 --> 00:14:13,953 よく見ろ やられてるイレヴンを 327 00:14:14,053 --> 00:14:15,287 あ… 328 00:14:15,387 --> 00:14:17,022 (男性)いいっ… んっ 329 00:14:17,122 --> 00:14:19,592 (ルルーシュ)下手に加勢して あいつらに勝ってみろ― 330 00:14:19,892 --> 00:14:22,928 あのイレヴンは 明日から ここで商売ができなくなる― 331 00:14:23,295 --> 00:14:26,065 あいつは自分で ブリタニアの奴隷を選んだんだ 332 00:14:26,432 --> 00:14:29,134 租界で働くってのは そういうことだろ? 333 00:14:29,235 --> 00:14:30,202 だからって! 334 00:14:30,302 --> 00:14:32,071 (若者)文句あんの? そっち 335 00:14:32,338 --> 00:14:34,139 イレヴンが かわいそうだってか? 336 00:14:34,240 --> 00:14:37,042 違うって 仲間に入りたいんだよ な? 337 00:14:37,309 --> 00:14:38,644 まさか― 338 00:14:40,312 --> 00:14:42,281 あんたらも もう飽きたんだろ?― 339 00:14:42,381 --> 00:14:44,016 イレヴンいじめなんて 340 00:14:47,620 --> 00:14:49,521 あーあ つまんねえの 341 00:14:49,622 --> 00:14:50,589 ゲーセンでも行く? 342 00:14:50,890 --> 00:14:52,124 (若者)ヘッ 金ねえよ 343 00:14:52,224 --> 00:14:53,259 (カレン)ん… 344 00:14:53,359 --> 00:14:55,361 飽きっぽい連中だな 345 00:14:56,028 --> 00:14:58,230 (男性)う… うっう… 346 00:14:58,330 --> 00:15:00,532 大丈夫? (男性)うう… ああっ 347 00:15:00,633 --> 00:15:03,435 あっ ブリタニアの学生さん 348 00:15:03,535 --> 00:15:05,271 い いらっしゃいませ 349 00:15:05,371 --> 00:15:07,406 うっ カリフォルニアドックは いかがですか? 350 00:15:07,506 --> 00:15:08,407 え? (男性)ああ!― 351 00:15:09,008 --> 00:15:10,209 恋人さんですか?― 352 00:15:10,309 --> 00:15:11,944 よかったら お二人でどうぞ!― 353 00:15:12,278 --> 00:15:14,280 アイスクリームもありますよ 354 00:15:14,914 --> 00:15:16,048 (ルルーシュ)エリア11は― 355 00:15:16,148 --> 00:15:19,585 日本だったころに比べて よくなったともいえるよ― 356 00:15:19,685 --> 00:15:22,221 ブリタニアの植民エリアに 入れたおかげで― 357 00:15:22,321 --> 00:15:25,224 軍事も経済も格段に安定した― 358 00:15:25,324 --> 00:15:27,226 市民権だって手に入る― 359 00:15:27,326 --> 00:15:29,094 役所に行って手続きをすれば― 360 00:15:29,194 --> 00:15:31,430 名誉ブリタニア人に なれるじゃないか― 361 00:15:31,530 --> 00:15:33,299 あとはプライドの問題― 362 00:15:33,399 --> 00:15:36,435 ま そっちを大事にしたい気持ちも 分かるけどね 363 00:15:36,969 --> 00:15:38,470 (カレン)それで? (ルルーシュ)ん? 364 00:15:38,570 --> 00:15:40,172 (カレン)そこまで分かってて― 365 00:15:40,272 --> 00:15:42,708 ルルーシュ・ランペルージは どういう考えなの?― 366 00:15:43,008 --> 00:15:44,143 何をしたいの? 367 00:15:44,243 --> 00:15:45,277 (ルルーシュ)別に 368 00:15:45,477 --> 00:15:49,214 君は随分 頭がいいみたいだけど 持ち腐れね 369 00:15:49,315 --> 00:15:50,683 シャーリーが嘆いてたわ 370 00:15:50,983 --> 00:15:54,219 ルルは努力しようとしない せっかく頭がいいのにって 371 00:15:54,453 --> 00:15:55,955 だから何もしないんだろ 372 00:15:56,055 --> 00:15:57,122 (カレン)あ… 373 00:15:57,222 --> 00:15:59,358 さっきのイレヴンだって 分かってるんだ 374 00:15:59,458 --> 00:16:02,728 ブリタニア人に頭を下げた方が いい暮らしができるって 375 00:16:03,028 --> 00:16:03,696 (カレン)えっ? 376 00:16:06,031 --> 00:16:06,999 (カレン)うっ! 377 00:16:07,099 --> 00:16:08,133 うっ う… 378 00:16:08,500 --> 00:16:09,969 かっこいいと思ってるの? 379 00:16:10,069 --> 00:16:13,238 そんな評論家ぶって 世間を斜めに見てるのが! 380 00:16:14,707 --> 00:16:17,543 少しでも期待した私がバカだったわ 381 00:16:17,643 --> 00:16:20,279 多少は ましな男だと思ったのに 382 00:16:23,182 --> 00:16:24,049 フッ 383 00:16:27,286 --> 00:16:28,620 ああ… 384 00:16:30,322 --> 00:16:31,657 (ヴィレッタ・ヌゥ) 例のオレンジ事件の… 385 00:16:31,757 --> 00:16:34,560 (ジェレミア・ゴットバルト)うっ (ヴィレッタ)失礼しました 386 00:16:34,660 --> 00:16:37,496 例の枢木スザク強奪事件のときの 387 00:16:37,596 --> 00:16:40,032 卿の記憶がないというのは 本当でしょうか? 388 00:16:40,132 --> 00:16:42,067 信じてもらおうとは思わん 389 00:16:42,167 --> 00:16:43,168 いえ 390 00:16:43,268 --> 00:16:47,573 実は私もシンジュク事変のときに 記憶の喪失を経験しているのです 391 00:16:47,673 --> 00:16:48,540 何? 392 00:16:48,674 --> 00:16:52,544 意識が戻ったときには サザーランドを奪われていました 393 00:16:52,644 --> 00:16:57,282 それに記憶を失う直前 私は 学生服の少年と会っているのです 394 00:16:57,483 --> 00:16:59,084 では その学生が? 395 00:16:59,318 --> 00:17:00,719 顔は思い出せません 396 00:17:01,020 --> 00:17:03,789 しかし 調べてみる価値はあるかと 397 00:17:05,156 --> 00:17:07,425 (玉城真一郎(たまきしんいちろう)) 何 考えてんだ ゼロのやつは― 398 00:17:07,526 --> 00:17:09,428 ブリタニアを倒すって 言ってたくせに 399 00:17:09,661 --> 00:17:12,464 やってることは 警察の手伝いじゃねえか 400 00:17:12,564 --> 00:17:15,401 (扇)でも人に感謝されるのって 悪い気分じゃないよ 401 00:17:15,501 --> 00:17:17,603 (杉山(すぎやま)賢人) そうそう ネットじゃ英雄だもんな 402 00:17:17,703 --> 00:17:18,569 (玉城)けっ 403 00:17:19,238 --> 00:17:21,807 私たちさ これで いいんだよね? 404 00:17:22,407 --> 00:17:23,308 カレン 405 00:17:25,676 --> 00:17:27,179 (吉田(よしだ))ゼロからの合図だ 406 00:17:27,579 --> 00:17:28,781 よく入れたな 407 00:17:29,081 --> 00:17:31,583 毎回 毎回 どんな手品使ってやがんだ 408 00:17:36,755 --> 00:17:38,490 (男性) ナゴヤの分は終わったのか? 409 00:17:38,590 --> 00:17:40,559 (男性)安全だよ 租界の中は 410 00:17:41,593 --> 00:17:43,395 (男性たちの悲鳴) 411 00:17:43,629 --> 00:17:44,763 (玉城)どりゃっ 412 00:17:45,197 --> 00:17:47,466 黒の騎士団 参上! 413 00:17:47,666 --> 00:17:48,834 (男性)侵入者だ! 414 00:17:51,303 --> 00:17:52,438 (男性)ナイトメア! (男性)そんな! 415 00:17:52,538 --> 00:17:53,439 (男性)冗談じゃないぞ! 416 00:17:53,539 --> 00:17:54,840 (男性たちの悲鳴) 417 00:17:58,077 --> 00:18:01,513 やっぱりナイトメアはすごい! 1機あるだけで圧倒的 418 00:18:06,552 --> 00:18:07,486 あっ 419 00:18:09,421 --> 00:18:11,190 (男性)日本! 日本! 420 00:18:11,290 --> 00:18:13,292 (女性) はい 来月 結婚するんです! 421 00:18:13,392 --> 00:18:15,594 (男性) 栄転だぞ! 今度はパリ支店だって 422 00:18:15,694 --> 00:18:17,629 (女性) 来週の花火 一緒に行くよね? 423 00:18:17,729 --> 00:18:21,133 (男性)任せてください 日本の技術は世界一ですから! 424 00:18:21,233 --> 00:18:22,267 リフレイン 425 00:18:22,601 --> 00:18:24,103 (男性) 決まったんだよ! 留学 426 00:18:24,203 --> 00:18:25,537 やるぞー 俺は! 427 00:18:25,671 --> 00:18:26,538 う… 428 00:18:26,638 --> 00:18:27,739 (ミレイ)積み重なれば― 429 00:18:27,840 --> 00:18:30,175 いつか擦り切れてしまうものよ 430 00:18:30,275 --> 00:18:32,544 そうよ だから私は! 431 00:18:32,644 --> 00:18:34,813 (カレンの母) ほらほら 走ったら危ないわよ 432 00:18:35,114 --> 00:18:36,115 あ… 433 00:18:39,284 --> 00:18:40,552 (カレン)お母さん? (カレンの母)ああっ 434 00:18:40,652 --> 00:18:41,653 あっ! 435 00:18:46,592 --> 00:18:47,860 こらナオト! 436 00:18:48,160 --> 00:18:50,429 ちゃんとカレンのこと 見ててあげなきゃ駄目でしょ 437 00:18:51,864 --> 00:18:54,500 あなたって女は どれだけ弱いの 438 00:18:54,600 --> 00:18:56,835 ブリタニアにすがって 男にすがって 439 00:18:57,136 --> 00:18:58,270 今度は薬! 440 00:18:58,370 --> 00:18:59,905 お兄ちゃんは もういないんだよ 441 00:19:00,205 --> 00:19:01,206 これ以上! 442 00:19:01,306 --> 00:19:02,474 ああっ! 443 00:19:03,876 --> 00:19:04,877 え?― 444 00:19:05,177 --> 00:19:06,745 ナイトポリス? 445 00:19:09,615 --> 00:19:10,716 (南(みなみ) 佳高)あれ警察のだろ? 446 00:19:10,816 --> 00:19:12,551 グルってことか? 玉城! 447 00:19:12,651 --> 00:19:15,387 知らねえよ! 俺が調べたときは確かに… 448 00:19:15,854 --> 00:19:17,523 (ルルーシュ)腐ってやがる 449 00:19:27,366 --> 00:19:28,500 うっ 450 00:19:28,767 --> 00:19:30,435 うっ 邪魔だ! 451 00:19:33,338 --> 00:19:34,339 どうして… 452 00:19:34,439 --> 00:19:36,241 いらないのに…― 453 00:19:36,708 --> 00:19:37,809 いらないのに! 454 00:19:42,915 --> 00:19:44,449 ううっ あっ 455 00:19:46,351 --> 00:19:48,453 カレン… ナオト 456 00:19:49,922 --> 00:19:51,190 はっ 457 00:19:52,257 --> 00:19:53,425 ああー! 458 00:19:57,429 --> 00:19:58,664 (ルルーシュ) ナイトメア相手では… 459 00:20:03,735 --> 00:20:05,437 逃げ… ろ… 460 00:20:06,638 --> 00:20:07,906 逃げろ! このバカ! 461 00:20:09,308 --> 00:20:10,909 いるから (カレン)はっ 462 00:20:11,476 --> 00:20:15,514 ずっと そばにいるから… カレン そばにいるからね 463 00:20:15,614 --> 00:20:16,481 (カレン)はっ あ… 464 00:20:19,251 --> 00:20:19,918 だから…― 465 00:20:20,285 --> 00:20:22,321 だから… あんなうちに居続けたっていうの? 466 00:20:22,688 --> 00:20:25,691 そんなことのために バカじゃないの! 467 00:20:25,791 --> 00:20:26,658 うっ! 468 00:20:34,866 --> 00:20:35,968 バカは… 469 00:20:36,268 --> 00:20:37,836 私だ うっ! 470 00:20:51,350 --> 00:20:52,417 (扇)カレン! 471 00:20:53,018 --> 00:20:55,020 う… くっ― 472 00:20:55,821 --> 00:20:56,688 はっ 473 00:20:58,857 --> 00:21:00,692 (カレンの母)よかったね カレン 474 00:21:00,792 --> 00:21:03,295 お前は ブリタニア人になれるんだよ― 475 00:21:03,595 --> 00:21:06,698 そうなれば もう殴られることもない― 476 00:21:06,798 --> 00:21:09,935 電話だって旅行だって 自由にできるんだよ 477 00:21:10,569 --> 00:21:13,272 (ルルーシュ)母親… だったのか 478 00:21:14,506 --> 00:21:17,809 (C.C.(シーツー)) 嘘の涙は人を傷つける― 479 00:21:18,410 --> 00:21:20,746 嘘の笑顔は自分を… 480 00:21:24,950 --> 00:21:28,587 (看護師)薬の後遺症です 会話は ほとんどできません― 481 00:21:28,987 --> 00:21:32,324 回復するとしても 時間が必要かと… 482 00:21:33,625 --> 00:21:37,529 判決 出たよ 20年だって 483 00:21:40,299 --> 00:21:41,300 待ってて 484 00:21:41,400 --> 00:21:44,469 お母さんが出てくるまでには 変えてみせるから― 485 00:21:45,003 --> 00:21:48,407 私とお母さんが 普通に暮らせる世界に 486 00:21:48,640 --> 00:21:51,843 だから だから… うっ… 487 00:21:52,344 --> 00:21:53,478 はっ 488 00:21:54,713 --> 00:21:55,580 (カレンの母)頑張れ 489 00:21:55,747 --> 00:21:56,815 え? 490 00:21:57,516 --> 00:22:00,752 (カレンの母) 頑張れカレン 私の娘 491 00:22:00,852 --> 00:22:01,720 あっ は… 492 00:22:06,692 --> 00:22:08,794 うん 頑張る 493 00:22:13,865 --> 00:22:16,401 私 頑張るから 494 00:22:17,736 --> 00:22:21,406 ♪~ 495 00:22:21,506 --> 00:22:25,043 ♪行けどもけものみち     獅子よ虎よと吠え 496 00:22:25,343 --> 00:22:28,914 ♪茜射す空の    彼方にまほろば 497 00:22:29,014 --> 00:22:32,718 ♪幽囚の孤獨に    彷徨う青春は 498 00:22:32,818 --> 00:22:36,555 ♪弱さと怒りが    姿無き敵ですか 499 00:22:36,655 --> 00:22:42,027 ♪父よ 未だ我は    己を知りがたし 500 00:22:44,062 --> 00:22:48,100 ♪先立つ兄らの 501 00:22:48,400 --> 00:22:51,803 ♪見えない背中を追えば 502 00:22:51,903 --> 00:22:58,877 ♪迷いの一夜に明星は誘う 503 00:22:59,544 --> 00:23:02,981 ♪死して終わらぬ 504 00:23:03,081 --> 00:23:06,785 ♪夢を焦がれども 505 00:23:06,885 --> 00:23:10,622 ♪確かな君こそ 506 00:23:10,722 --> 00:23:14,593 ♪我が命 507 00:23:14,693 --> 00:23:18,497 ♪烈風の荒野で    蝶よ花よと生き 508 00:23:18,597 --> 00:23:22,167 ♪とこしえの春に    咲き添うまぼろし 509 00:23:22,467 --> 00:23:26,004 ♪混濁の純潔    この身は汚れても 510 00:23:26,104 --> 00:23:29,875 ♪心の錦を    信じていてください 511 00:23:29,975 --> 00:23:35,580 ♪母よ けして我は     涙を見せねども 512 00:23:35,747 --> 00:23:40,418 ♪足下の草に 513 00:23:40,519 --> 00:23:45,857 ♪露は消えもせで 514 00:23:48,994 --> 00:23:50,529 (ルルーシュ) 過去の思い出?― 515 00:23:50,695 --> 00:23:53,198 そんなものに 浸れるやつは幸せだ― 516 00:23:53,498 --> 00:23:55,667 あしたが必ず来ると 思っているのだから― 517 00:23:56,168 --> 00:23:59,638 しかし それは誰が 約束したものなのか?― 518 00:23:59,738 --> 00:24:00,572 カレンがそれを― 519 00:24:00,672 --> 00:24:01,907 乗り越えようと しているのなら― 520 00:24:02,007 --> 00:24:03,475 信じてもいい― 521 00:24:03,642 --> 00:24:04,743 そう― 522 00:24:04,843 --> 00:24:07,679 俺たちは今を生きるしか ないのだから