1 00:00:01,601 --> 00:00:06,039 (ナレーション)この世界には 善意から生まれる悪意がある― 2 00:00:06,139 --> 00:00:08,274 悪意から生まれる善意がある― 3 00:00:09,142 --> 00:00:12,112 ルルーシュが起こした行動は 果たして どのように― 4 00:00:12,178 --> 00:00:14,180 受け止められるべき ものなのか?― 5 00:00:14,614 --> 00:00:17,283 裁きは 世界の必然なのか― 6 00:00:18,752 --> 00:00:19,652 ギアス― 7 00:00:20,053 --> 00:00:22,655 この 人ならざる力を使う者は― 8 00:00:22,756 --> 00:00:25,358 否応なく心に孤独を作り出し― 9 00:00:25,792 --> 00:00:29,162 善意と悪意の はざまに落ち込んでいく― 10 00:00:30,096 --> 00:00:31,698 されど もし― 11 00:00:31,765 --> 00:00:34,734 そこから立ち上がる者が いるとするならば― 12 00:00:35,068 --> 00:00:35,735 そう― 13 00:00:36,036 --> 00:00:40,306 その者は確かなる王の器を 手にしているのだろう 14 00:00:40,373 --> 00:00:46,379 ♪~ 15 00:00:48,148 --> 00:00:51,785 ♪夢見てた夢 16 00:00:52,085 --> 00:00:55,688 ♪果て無き遠く 17 00:00:55,789 --> 00:01:02,328 ♪乾いた日々の 空色・手の中 18 00:01:03,730 --> 00:01:07,400 ♪等間隔 音の中で試行錯誤 19 00:01:07,500 --> 00:01:12,705 ♪時間・間隔の無い空間 20 00:01:14,374 --> 00:01:16,609 ♪等身大 音をたてて 21 00:01:16,709 --> 00:01:19,446 ♪僕の顔 造って行く 22 00:01:19,546 --> 00:01:22,782 ♪キレイに 片方だけ 23 00:01:23,550 --> 00:01:27,454 ♪この手に落ちた 24 00:01:27,554 --> 00:01:31,324 ♪腐りかけのリンゴ 25 00:01:31,424 --> 00:01:35,361 ♪鏡に映る 26 00:01:35,462 --> 00:01:39,332 ♪僕らの裏側まで 27 00:01:39,432 --> 00:01:43,136 ♪遠感覚 人の中で試行錯誤 28 00:01:43,236 --> 00:01:48,308 ♪時間・感覚の無い空間 29 00:01:49,843 --> 00:01:52,312 ♪頭身台 爪をたてて 30 00:01:52,412 --> 00:01:55,248 ♪僕の顔 削って行く 31 00:01:55,348 --> 00:02:00,854 ♪キレイに 片方だけ 32 00:02:02,555 --> 00:02:09,562 ♪-遠感覚 33 00:02:16,636 --> 00:02:18,438 (ルルーシュ・ランペルージ) まず確認したい― 34 00:02:18,538 --> 00:02:21,441 お前は俺の敵か? 味方か? 35 00:02:21,508 --> 00:02:23,176 (C.C.(シーツー))何を今さら 36 00:02:23,243 --> 00:02:24,277 (ルルーシュ)んん… 37 00:02:24,377 --> 00:02:25,745 あのマオという男は 38 00:02:25,845 --> 00:02:28,882 他人の考えを読み取る ギアスを持っている 39 00:02:29,182 --> 00:02:30,416 それでいいのか? 40 00:02:30,483 --> 00:02:31,718 (C.C.)そうだ― 41 00:02:31,818 --> 00:02:34,654 ギアスの発現のしかたは 人によって異なる― 42 00:02:35,522 --> 00:02:36,623 マオの場合は― 43 00:02:36,723 --> 00:02:41,227 集中すれば 最大500メートル先の 思考を読むことができる― 44 00:02:41,327 --> 00:02:44,197 その気になれば 深層意識まで読み取れる― 45 00:02:44,297 --> 00:02:47,567 頭で戦うタイプのお前には 最悪の敵だよ 46 00:02:47,667 --> 00:02:48,735 (ルルーシュ)500メートル… 47 00:02:49,736 --> 00:02:51,804 まぁ 想像はしていたがな― 48 00:02:51,905 --> 00:02:54,741 俺以外にもギアスを 使えるやつがいるってことは― 49 00:02:55,475 --> 00:02:57,577 あいつもお前と契約したのか? 50 00:02:57,677 --> 00:02:59,245 (C.C.)11年前に 51 00:02:59,345 --> 00:03:01,548 (ルルーシュ) はん 大先輩ってわけだ― 52 00:03:01,648 --> 00:03:04,551 で? その大先輩は俺の敵か? 53 00:03:04,651 --> 00:03:08,621 (C.C.)マオの目的は私だ 敵とはいっても命を狙ったりは… 54 00:03:08,688 --> 00:03:10,523 それは分かっている 55 00:03:10,623 --> 00:03:14,928 だったらゼロの正体を 軍か警察に教えればいいんだからな 56 00:03:15,228 --> 00:03:17,230 なのにシャーリーにだけ… 57 00:03:17,330 --> 00:03:18,565 あいつの能力条件は? 58 00:03:19,632 --> 00:03:21,834 マオのギアスは強い 59 00:03:21,935 --> 00:03:26,739 お前のように回数制限も 目を見るとかの制約も一切ない 60 00:03:26,839 --> 00:03:28,841 (ルルーシュ)弱点はないのか? 61 00:03:29,208 --> 00:03:32,779 強いてあげれば マオは能力をオフにできない― 62 00:03:32,879 --> 00:03:35,882 常に周囲の心の声が 聞こえてしまう― 63 00:03:35,982 --> 00:03:38,384 本人が望もうと望むまいと 64 00:03:38,518 --> 00:03:39,485 (女子学生) このまま塾さぼっちゃおっかなぁ 65 00:03:39,586 --> 00:03:41,688 (女性) やぁねぇ こんな所で騒いで 66 00:03:41,788 --> 00:03:43,823 (男性)いつになったら 別れてくれるんだろう 67 00:03:43,923 --> 00:03:44,824 (女性) バイトした方がいいかしら 68 00:03:44,924 --> 00:03:46,526 (男性) うちの親も貴族だったらなあ 69 00:03:46,626 --> 00:03:47,493 (マオ)くっ… 70 00:03:47,594 --> 00:03:50,296 (男性)結局 金 金 金… 71 00:03:50,430 --> 00:03:51,798 (マオ)くぁ… 72 00:03:52,532 --> 00:03:53,466 (男性) そろそろ帰ってもいいころかな 73 00:03:53,466 --> 00:03:54,367 (男性) そろそろ帰ってもいいころかな 74 00:03:53,466 --> 00:03:54,367 (マオ)くぅっ… 75 00:03:54,434 --> 00:03:55,301 (男性)あー 腹減った 76 00:03:55,401 --> 00:03:56,869 (男性)なぜこの年になって― 77 00:03:56,970 --> 00:03:58,605 こんな所で 時間潰ししなきゃならんのだ 78 00:03:58,671 --> 00:04:00,707 (男性)今度は絶対当たる! 79 00:04:00,807 --> 00:04:02,542 (マオ)くぅ… うっ 80 00:04:02,809 --> 00:04:04,477 (C.C.)分かってるよ マオ― 81 00:04:04,544 --> 00:04:05,845 安心しろ マオ― 82 00:04:05,945 --> 00:04:07,947 私は死にはしないさ― 83 00:04:08,248 --> 00:04:09,749 マオ マオ― 84 00:04:09,849 --> 00:04:11,718 起きたのか? マオ 85 00:04:11,818 --> 00:04:14,554 C.C. やっぱり君じゃなくちゃあ 86 00:04:14,654 --> 00:04:16,656 待ってて… 今 会いに行くよ 87 00:04:19,291 --> 00:04:21,728 (ルルーシュ)マオが 俺の思考を読んだとすれば― 88 00:04:21,827 --> 00:04:24,530 俺の一番の急所を 狙ってくるはずだが 89 00:04:25,298 --> 00:04:27,834 (ナナリー・ランペルージ) お兄様と2人きりなんて久しぶり! 90 00:04:28,268 --> 00:04:31,371 咲世子(さよこ)さんにも たまには休んでもらわないとな― 91 00:04:31,738 --> 00:04:34,474 今日からは しばらく家にいるよ 92 00:04:34,574 --> 00:04:38,311 (ナナリー)お兄様 最近 家を空けてばかりでしたものね 93 00:04:38,411 --> 00:04:40,913 何か面白い遊びでも 見つけたんですか? 94 00:04:40,980 --> 00:04:44,284 まぁね 今度の相手はちょっと手強くて 95 00:04:44,384 --> 00:04:45,051 (ナナリー)アハ― 96 00:04:45,652 --> 00:04:48,955 お兄様にそこまで言わせるなんて どんな方でしょう?― 97 00:04:49,055 --> 00:04:51,557 シュナイゼル兄様以来じゃ ないですか? 98 00:04:54,527 --> 00:04:57,363 (店主)悪いけど 許可証がないと売れないんでね 99 00:04:57,463 --> 00:04:59,899 それに お客さん中華連邦でしょ? 100 00:04:59,999 --> 00:05:02,669 (マオ)へぇ 黒の騎士団には 売っているのに?― 101 00:05:02,869 --> 00:05:03,503 あ! 102 00:05:03,503 --> 00:05:03,836 あ! 103 00:05:03,503 --> 00:05:03,836 (マオ)先週の火曜 23時 相手の名前は… ウオルフ― 104 00:05:03,836 --> 00:05:07,473 (マオ)先週の火曜 23時 相手の名前は… ウオルフ― 105 00:05:07,573 --> 00:05:09,776 もちろん偽名だけどね 106 00:05:09,876 --> 00:05:12,979 あんた… (マオ)都合してもらえるよねぇ? 107 00:05:13,079 --> 00:05:14,347 いろいろと 108 00:05:15,682 --> 00:05:16,549 (ルルーシュ)それで? 109 00:05:16,883 --> 00:05:21,688 確かにお前の妹を守ることは 必要だが 待っているだけでは… 110 00:05:21,788 --> 00:05:23,790 黒の騎士団に捜させている 111 00:05:24,023 --> 00:05:25,325 (C.C.)ゲットーではなく― 112 00:05:25,425 --> 00:05:27,527 このトウキョウ租界に いたらどうする? 113 00:05:27,627 --> 00:05:28,928 時間の無駄遣いだ 114 00:05:29,028 --> 00:05:31,497 そんなことより私をおとりに使え 115 00:05:31,597 --> 00:05:33,833 マオの目的は私だ 私が… 116 00:05:33,900 --> 00:05:37,070 なあ ギアスを使い続けると 俺も ああなるのか? 117 00:05:37,336 --> 00:05:38,004 あっ… 118 00:05:38,738 --> 00:05:39,605 それとも 119 00:05:39,706 --> 00:05:42,942 お前との契約を果たさなかったから ああなったのか? 120 00:05:43,042 --> 00:05:46,612 使ううちに ギアスはその力を増していく 121 00:05:46,713 --> 00:05:47,747 克服できない者は 122 00:05:47,847 --> 00:05:50,817 自らの力そのものに 飲み込まれていく 123 00:05:50,917 --> 00:05:54,120 それを知ってて 契約を持ちかけたのか! 124 00:05:54,420 --> 00:05:55,621 俺にも マオにも! 125 00:05:55,688 --> 00:05:56,823 そうだ 126 00:05:56,923 --> 00:05:58,524 (ルルーシュ)ひどい女だ― 127 00:05:58,624 --> 00:06:00,960 追いかけるやつの気が知れないな 128 00:06:01,761 --> 00:06:04,030 マオは契約を果たせなかった 129 00:06:04,130 --> 00:06:05,631 だから捨てたのか?― 130 00:06:08,401 --> 00:06:10,470 契約の内容は? (C.C.)ん… 131 00:06:10,870 --> 00:06:11,771 お前は卑劣だ! 132 00:06:11,838 --> 00:06:13,039 (C.C.)ああっ… 133 00:06:13,139 --> 00:06:15,575 (ルルーシュ)捨てるときに なぜ始末しなかった?― 134 00:06:15,675 --> 00:06:18,511 力を奪うなり 命を奪うなり― 135 00:06:18,611 --> 00:06:20,546 その中途半端のせいで シャーリーは! 136 00:06:23,816 --> 00:06:26,919 (C.C.)マオに関しては 別行動を取るべきだろうな― 137 00:06:27,019 --> 00:06:28,621 今日から隣の棟に移る 138 00:06:28,988 --> 00:06:30,456 (ルルーシュ)隣? 139 00:06:30,556 --> 00:06:32,125 生徒会や文化部の部室が… 140 00:06:32,425 --> 00:06:33,693 (C.C.)そんなことは知らん― 141 00:06:33,793 --> 00:06:36,129 後処理はそっちで何とかしろ 142 00:06:36,662 --> 00:06:38,664 (ルルーシュ)うう… 143 00:06:40,533 --> 00:06:41,868 (枢木(くるるぎ)スザク) メディカルチェック? 144 00:06:41,968 --> 00:06:43,402 (セシル・クルーミー) ナイトメアのパイロットには― 145 00:06:43,503 --> 00:06:45,004 義務付けられているの 146 00:06:45,104 --> 00:06:45,972 分かりました 147 00:06:46,172 --> 00:06:48,674 じゃ あした 学校が終わったら 148 00:06:48,741 --> 00:06:49,675 (スザク)はい― 149 00:06:49,776 --> 00:06:50,977 ああ セシルさん 150 00:06:51,077 --> 00:06:54,080 ユーフェミア皇女殿下に 会う方法って ありますか? 151 00:06:54,180 --> 00:06:55,782 (セシル)え? 会いたいの? 152 00:06:55,882 --> 00:06:57,016 (ロイド・アスプルンド) 無理でしょ 153 00:06:57,116 --> 00:06:59,852 謁見は騎士候位以上だからねぇ 154 00:06:59,952 --> 00:07:02,455 伯爵閣下なら おできになるんじゃありません? 155 00:07:02,855 --> 00:07:04,490 僕? (セシル)ええ 156 00:07:04,557 --> 00:07:05,725 (スザク)は? 157 00:07:05,925 --> 00:07:08,161 ロイドさんって… 伯爵だったんですか? 158 00:07:08,427 --> 00:07:11,431 アハハ… いやあ お恥ずかしい~ 159 00:07:11,531 --> 00:07:14,934 (セシル)放とう貴族よ 遊びと仕事の区別がついていないの 160 00:07:15,001 --> 00:07:16,602 はあ… 161 00:07:17,737 --> 00:07:19,205 (ルルーシュ) 数日でいいんです― 162 00:07:19,505 --> 00:07:22,742 しばらくの間 クラブハウスを 立ち入り禁止にしてもらえれば 163 00:07:22,842 --> 00:07:25,178 (ミレイ・アッシュフォード) そりゃあ できないことはないけど… 164 00:07:25,445 --> 00:07:27,613 ねぇ まさか皇子だってこと… 165 00:07:27,847 --> 00:07:29,582 (ルルーシュ)バレてませんよ 166 00:07:29,782 --> 00:07:32,685 俺が生きてることを知ってるのは アッシュフォード家だけですから 167 00:07:32,785 --> 00:07:34,020 (ミレイ)アッシュフォードねぇ 168 00:07:34,120 --> 00:07:36,456 ん? どうかしました? 169 00:07:36,756 --> 00:07:37,857 ルルーシュ 170 00:07:37,957 --> 00:07:42,061 私 ま~たお見合い 今度は逃げられないかも 171 00:07:42,161 --> 00:07:43,930 ねぇ どうすればいっかなぁ? 172 00:07:43,996 --> 00:07:45,898 いや… それは… 173 00:07:47,667 --> 00:07:48,835 (シャーリー・フェネット)会長! (ミレイ)ん? 174 00:07:48,901 --> 00:07:49,802 (ルルーシュ)あ! 175 00:07:49,802 --> 00:07:49,936 (ルルーシュ)あ! 176 00:07:49,802 --> 00:07:49,936 (ミレイ) シャーリー? 朝練 復活すんの? 177 00:07:49,936 --> 00:07:52,238 (ミレイ) シャーリー? 朝練 復活すんの? 178 00:07:52,505 --> 00:07:55,708 (シャーリー)はい 今日からまた 落ち込んでても しょうがないし 179 00:07:55,808 --> 00:07:56,876 (ミレイ)アハ― 180 00:07:56,976 --> 00:07:59,812 私も見習おっかなぁ? あんたの行動力 181 00:07:59,912 --> 00:08:03,549 (シャーリー) なぁに言ってるんですか? 会長の方が…― 182 00:08:03,649 --> 00:08:07,887 あれ? あなた この間の… うちの学校だったんだ! 183 00:08:07,987 --> 00:08:10,656 何ふざけてんの? (ルルーシュ)同じクラスだろ? 184 00:08:11,057 --> 00:08:14,193 え? そんなはず… んん?― 185 00:08:14,594 --> 00:08:15,695 あれ? 186 00:08:15,795 --> 00:08:16,762 もういいだろ? 187 00:08:16,829 --> 00:08:18,865 (生徒) シャーリー! 始まっちゃうよぉ 188 00:08:19,198 --> 00:08:20,500 今 行く! 189 00:08:20,600 --> 00:08:23,102 じゃ 会長 また! (ミレイ)うん 190 00:08:24,737 --> 00:08:25,972 今の何? 191 00:08:26,072 --> 00:08:27,640 (ルルーシュ) ちょっと… ケンカして 192 00:08:27,707 --> 00:08:31,777 で 他人ごっこ? かわいいプレイだねぇ 193 00:08:32,245 --> 00:08:35,715 悪いけど合わせてくれますか? ほとぼりが冷めるまで 194 00:08:35,815 --> 00:08:38,717 (ミレイ) ま いいけどさぁ 長引きそう? 195 00:08:38,818 --> 00:08:40,686 (ルルーシュ)ええ 多分 196 00:08:43,222 --> 00:08:44,123 (男性)ぐおぅっ 197 00:08:44,524 --> 00:08:47,193 (C.C.)捜しているのは リフレインの売人じゃない― 198 00:08:47,293 --> 00:08:49,996 マオという東洋人だと言っただろ! 199 00:08:50,096 --> 00:08:54,133 (男性) 租界で東洋人って言ったら あとは下働きしかいねぇよ!― 200 00:08:54,233 --> 00:08:55,868 警察にでも行けって… 201 00:08:56,068 --> 00:08:57,670 (C.C.)警察は嫌いだ! 202 00:08:57,770 --> 00:09:00,306 (男性) じゃあ… 黒の騎士団に頼みな― 203 00:09:00,606 --> 00:09:04,277 裏ルートなら租界もゲットーも 今は あそこが一番強い 204 00:09:04,577 --> 00:09:06,579 どいつもこいつも 同じ答えを! 205 00:09:06,679 --> 00:09:07,813 (男性)当たり前だろ! 206 00:09:07,880 --> 00:09:08,948 (C.C.)くっ 207 00:09:10,016 --> 00:09:12,618 (シャーリー) ええっ あれ おっかしいなぁ 208 00:09:12,685 --> 00:09:14,120 何で? 209 00:09:14,220 --> 00:09:16,289 (ソフィ・ウッド) さっきから何探してんの? 210 00:09:16,589 --> 00:09:20,026 日記 私の 見つかんなくって… 211 00:09:20,126 --> 00:09:22,261 (ソフィ) ええ? 外に持ってったとか? 212 00:09:22,562 --> 00:09:23,896 (シャーリー)まぁさか 213 00:09:29,135 --> 00:09:33,039 (井上(いのうえ)直美) はい 申し訳ありません ゼロ マオという男は いまだ… 214 00:09:33,139 --> 00:09:34,173 (ルルーシュ)そうか 215 00:09:34,574 --> 00:09:36,275 キョウトの情報網も使いますか? 216 00:09:36,576 --> 00:09:40,913 (ルルーシュ) いや 関東ブロックだけでいい 網にかかったら私に連絡を 217 00:09:41,013 --> 00:09:41,948 分かっています 218 00:09:42,048 --> 00:09:44,083 (ルルーシュ)では また定時に 219 00:09:45,751 --> 00:09:49,822 (ルルーシュ) 500メートル以内に入れば マオに心を読まれてしまう― 220 00:09:49,922 --> 00:09:54,026 しかし それが逆に あいつの手を読む条件になるのだが 221 00:09:54,694 --> 00:09:55,695 チッ ええぃっ! 222 00:09:55,795 --> 00:09:57,697 チェックをかけるには 駒が1枚… 223 00:09:57,797 --> 00:09:59,599 (C.C.)足りないか? 224 00:09:59,999 --> 00:10:03,035 どうやら考えることは同じだな 225 00:10:03,603 --> 00:10:04,937 そうらしいな 226 00:10:05,037 --> 00:10:07,873 我々は協力できると思うが? 227 00:10:07,974 --> 00:10:08,074 ああ― 228 00:10:08,074 --> 00:10:08,941 ああ― 229 00:10:08,074 --> 00:10:08,941 (携帯電話の着信音) 230 00:10:08,941 --> 00:10:09,041 (携帯電話の着信音) 231 00:10:09,041 --> 00:10:10,042 (携帯電話の着信音) 232 00:10:09,041 --> 00:10:10,042 ん?― 233 00:10:10,042 --> 00:10:11,143 (携帯電話の着信音) 234 00:10:13,980 --> 00:10:15,014 ふん 235 00:10:16,215 --> 00:10:17,216 はい 236 00:10:17,650 --> 00:10:19,218 (マオ)僕だよ ルル― 237 00:10:19,285 --> 00:10:21,687 そこにいるんだろ? C.C.― 238 00:10:21,787 --> 00:10:24,790 2人っきりで話したいんだ 代わってよ 239 00:10:29,695 --> 00:10:30,663 (ヴィレッタ・ヌゥ)ん… 240 00:10:31,397 --> 00:10:33,165 (扇 要(おうぎ かなめ))気がついたか? 241 00:10:33,332 --> 00:10:34,767 (ヴィレッタ)はい 242 00:10:34,934 --> 00:10:37,303 どうして あんな所に 倒れていたんだ?― 243 00:10:38,070 --> 00:10:39,171 君の名前は? 244 00:10:39,271 --> 00:10:40,973 私… 245 00:10:41,674 --> 00:10:42,642 名前? 246 00:10:42,708 --> 00:10:43,809 え? 247 00:10:43,909 --> 00:10:45,311 (ヴィレッタ)何だろう? 248 00:10:45,845 --> 00:10:47,713 まさか 記憶が… 249 00:10:47,813 --> 00:10:50,016 ゼロのことは? お前は あのとき! 250 00:10:50,116 --> 00:10:50,983 (ヴィレッタ)ゼロって? 251 00:10:51,083 --> 00:10:52,018 あっ うっ!― 252 00:10:52,985 --> 00:10:54,420 何やってるんだ 俺は…― 253 00:10:54,720 --> 00:10:56,889 裏切るようなマネまでして このざまか 254 00:10:57,156 --> 00:10:58,424 だって… 分からないのよ 255 00:10:58,724 --> 00:11:00,092 はっ… うっ! 256 00:11:00,326 --> 00:11:01,227 何も… 257 00:11:01,661 --> 00:11:03,763 すまない あ その… 258 00:11:03,863 --> 00:11:07,733 脱がせるのは目をつむっても できたんだが 着せるのは…― 259 00:11:08,167 --> 00:11:11,337 でも… 部屋も暖かくしたから 大丈夫かと 260 00:11:11,437 --> 00:11:13,272 ふぅ よかった 261 00:11:13,706 --> 00:11:14,407 え? 262 00:11:14,707 --> 00:11:17,410 とりあえず いい人に拾ってもらったみたい 263 00:11:17,710 --> 00:11:18,377 はあ? 264 00:11:19,111 --> 00:11:20,112 ウフ 265 00:11:21,714 --> 00:11:25,117 喜べ ルルーシュ 私とお前は ここでお別れだ 266 00:11:25,217 --> 00:11:26,018 ん! 267 00:11:26,018 --> 00:11:26,152 ん! 268 00:11:26,018 --> 00:11:26,152 (C.C.) 私はマオとやり直すことにした 269 00:11:26,152 --> 00:11:28,354 (C.C.) 私はマオとやり直すことにした 270 00:11:28,454 --> 00:11:29,455 裏切るのか? 271 00:11:29,922 --> 00:11:31,190 何を今さら― 272 00:11:31,891 --> 00:11:34,360 私は お前と 仲間だったつもりはない― 273 00:11:34,460 --> 00:11:36,262 ただの共犯者だ 274 00:11:36,362 --> 00:11:37,396 (ルルーシュ)待て! 275 00:11:38,431 --> 00:11:42,134 (C.C.)これは驚きだ それではマオと同じだなあ 276 00:11:43,269 --> 00:11:47,406 (ルルーシュ)C.C. お前は俺のことを知りすぎている 277 00:11:47,706 --> 00:11:50,109 このまま 行かせるわけにはいかない― 278 00:11:51,410 --> 00:11:55,848 行くな 俺の所にいろ! C.C. 279 00:11:58,751 --> 00:11:59,919 フッ 280 00:12:00,152 --> 00:12:03,189 私にギアスは効かない 言っただろ? 281 00:12:03,255 --> 00:12:04,423 うっ! 282 00:12:04,990 --> 00:12:08,494 (C.C.)安心しろ お前のことを しゃべるつもりはない― 283 00:12:09,061 --> 00:12:10,329 ギアスもそのままだ― 284 00:12:11,097 --> 00:12:14,867 マオだって もう二度と お前の前には現れない― 285 00:12:14,967 --> 00:12:16,902 これで障壁は なくなった― 286 00:12:17,002 --> 00:12:19,171 おめでとう さようなら 287 00:12:19,338 --> 00:12:21,040 (自動ドアが閉まる音) 288 00:12:29,048 --> 00:12:31,183 (医師)テストの結果は良好よ 289 00:12:31,283 --> 00:12:33,519 規律と生命の項目に関しては 290 00:12:33,819 --> 00:12:36,188 ちょっと数値が 高すぎるみたいだけど 291 00:12:36,255 --> 00:12:38,124 問題になりますか? 292 00:12:38,224 --> 00:12:40,893 (医師)優秀よ 軍人としては― 293 00:12:41,026 --> 00:12:44,196 あなた無意識のうちに お父さんと自分を比較してない? 294 00:12:44,196 --> 00:12:44,530 あなた無意識のうちに お父さんと自分を比較してない? 295 00:12:44,196 --> 00:12:44,530 (スザク・セシル)え? 296 00:12:44,530 --> 00:12:45,231 (スザク・セシル)え? 297 00:12:45,231 --> 00:12:45,397 (スザク・セシル)え? 298 00:12:45,231 --> 00:12:45,397 それがあなたを 規定しているのかもしれないわ― 299 00:12:45,397 --> 00:12:48,067 それがあなたを 規定しているのかもしれないわ― 300 00:12:48,400 --> 00:12:51,804 著名な親を持った子供には よくあることなの 301 00:12:51,871 --> 00:12:55,074 枢木玄武(げんぶ) 元日本国首相 302 00:12:55,174 --> 00:12:56,542 立派な方だったそうね 303 00:12:57,943 --> 00:12:59,945 (千葉(ちば)凪沙)遅いなあ 卜部(うらべ)たち 304 00:13:00,212 --> 00:13:03,282 (朝比奈(あさひな)省悟(しょうご))それにしても 皮肉な待ち合わせ場所ですね 305 00:13:03,382 --> 00:13:05,784 枢木首相の慰霊碑とは 306 00:13:05,885 --> 00:13:09,889 徹底抗戦を唱えていたのに 真っ先に自決した売国奴 307 00:13:10,089 --> 00:13:10,990 (藤堂鏡志朗(とうどう きょうしろう))よせ! 308 00:13:11,090 --> 00:13:15,060 それ以上は 自決された 片瀬(かたせ)少将をも否定することになるぞ 309 00:13:17,096 --> 00:13:20,466 (指揮官)潜伏中の藤堂を発見 各班 確保準備 310 00:13:20,566 --> 00:13:22,101 (兵士たち)イエス マイ・ロード 311 00:13:24,336 --> 00:13:27,406 読ませてもらったよ 黒の騎士団の再編案― 312 00:13:29,108 --> 00:13:31,310 いくつか 修正して欲しい部分はあるが― 313 00:13:31,410 --> 00:13:33,045 おおむね理解した― 314 00:13:33,145 --> 00:13:35,281 君の考えは扇にも通しておこう 315 00:13:35,548 --> 00:13:37,082 (ディートハルト・リート) ありがとうございます 316 00:13:37,183 --> 00:13:39,485 (ルルーシュ)群れとしての 細胞の機能予想図を― 317 00:13:39,585 --> 00:13:42,054 ネクストテイクには 入れ込んでもらいたい― 318 00:13:42,154 --> 00:13:43,189 では 319 00:13:43,289 --> 00:13:46,025 最終テストというわけか 320 00:13:46,458 --> 00:13:48,160 (ルルーシュ)ディートハルト― 321 00:13:48,260 --> 00:13:51,497 ブリタニア人だが 予想以上に使えそうだな― 322 00:13:51,597 --> 00:13:54,900 まだスパイの可能性は 排除しきれないが 323 00:13:55,000 --> 00:13:56,001 あ…― 324 00:13:56,402 --> 00:13:58,904 そうか マオの電話 325 00:14:07,012 --> 00:14:10,216 (遊園地の音楽) 326 00:14:16,422 --> 00:14:18,090 (マオ)C.C.― 327 00:14:18,190 --> 00:14:20,526 君は なんて静かなんだ!― 328 00:14:20,593 --> 00:14:23,062 君の心だけは読めないよ 329 00:14:23,596 --> 00:14:25,431 やっぱり君は最高だよ 330 00:14:26,131 --> 00:14:27,600 相変わらず子供だな 331 00:14:27,867 --> 00:14:30,336 (マオ)白馬の王子って 言って欲しいなあ― 332 00:14:30,870 --> 00:14:32,872 君を迎えに来たんだからさ 333 00:14:33,305 --> 00:14:35,474 ハハハ… 334 00:14:35,574 --> 00:14:37,409 嬉しいだろ? C.C. 335 00:14:37,476 --> 00:14:40,246 マオ 前にも言ったはずだ 336 00:14:40,346 --> 00:14:41,347 私はお前とは… 337 00:14:41,413 --> 00:14:43,282 (マオ)そんなの嘘 嘘 338 00:14:43,382 --> 00:14:45,651 C.C.は僕のこと 大好きなんだから 339 00:14:46,585 --> 00:14:48,220 (C.C.)ありがとう マオ― 340 00:14:48,320 --> 00:14:49,221 マオ マオ 341 00:14:49,221 --> 00:14:49,588 マオ マオ 342 00:14:49,221 --> 00:14:49,588 (C.C.)やめろ! 343 00:14:49,588 --> 00:14:50,456 (C.C.)やめろ! 344 00:14:50,656 --> 00:14:52,324 (マオ)うるさぁーい! 345 00:14:53,325 --> 00:14:57,129 (C.C.)気にするな 私の声だけに耳を傾けて 346 00:14:57,229 --> 00:14:58,230 (マオ)うう… 347 00:14:58,330 --> 00:14:59,598 (C.C.)そうだ― 348 00:15:00,266 --> 00:15:02,968 私の心だけが聞こえないのなら― 349 00:15:03,068 --> 00:15:05,571 2人っきりでいるときだけ 落ち着けるのなら― 350 00:15:06,238 --> 00:15:08,641 私はいつもお前のそばにいる― 351 00:15:09,642 --> 00:15:11,043 ああ― 352 00:15:11,176 --> 00:15:13,145 私はここにいる― 353 00:15:13,479 --> 00:15:15,247 だから安心して 354 00:15:15,481 --> 00:15:17,383 (マオ)C.C. 君だけだ 355 00:15:17,950 --> 00:15:20,152 君だけなんだ 僕が欲しいのは 356 00:15:20,252 --> 00:15:23,322 ルルーシュなんて どうでもいい 君さえ来てくれれば 357 00:15:23,389 --> 00:15:24,957 やめろ! 358 00:15:25,224 --> 00:15:26,358 うっ! 359 00:15:28,227 --> 00:15:30,663 最初から こうしておくべきだったんだ 360 00:15:30,930 --> 00:15:32,598 (銃声) 361 00:15:33,933 --> 00:15:35,401 (マオ)僕だよ C.C. 362 00:15:35,501 --> 00:15:36,635 (C.C.)マオ 363 00:15:37,036 --> 00:15:38,504 (マオ) クロヴィスランドで待っている― 364 00:15:38,604 --> 00:15:40,039 1人で来て 365 00:15:40,139 --> 00:15:43,008 (C.C.) ハッ 相変わらず一方的だな 366 00:15:43,108 --> 00:15:44,109 (マオ)来てくれないんなら― 367 00:15:44,209 --> 00:15:46,478 ルルーシュの正体を バラすだけだよ?― 368 00:15:46,578 --> 00:15:49,648 彼を抹殺するのは いつでも できるんだけど 369 00:15:50,416 --> 00:15:54,053 (C.C.)喜べ ルルーシュ 私とお前はここでお別れだ 370 00:15:55,287 --> 00:15:56,555 (ルルーシュ)全く― 371 00:15:56,655 --> 00:15:59,258 勝手に戻って来たり 出て行ったり― 372 00:15:59,358 --> 00:16:01,627 一方的な女は理解しづらいな 373 00:16:03,095 --> 00:16:03,963 バカが! 374 00:16:04,330 --> 00:16:05,364 (C.C.)う… 375 00:16:05,431 --> 00:16:08,200 やっぱりC.C.は 僕を撃てなかった 376 00:16:08,300 --> 00:16:10,169 C.C.は僕が好きなんだよ 377 00:16:10,269 --> 00:16:12,504 アハハ… 378 00:16:12,571 --> 00:16:15,207 違う! 私はお前を 利用しただけだ! 379 00:16:15,507 --> 00:16:19,378 え? 何 言ってんの? 嘘はいけないよ 嘘は 380 00:16:19,678 --> 00:16:21,013 (C.C.)ううっ! 381 00:16:21,180 --> 00:16:22,681 (マオ)嘘は駄目なんだよ 382 00:16:22,748 --> 00:16:23,615 嘘は! 383 00:16:23,716 --> 00:16:25,284 (C.C.)う! あうっ! うっ! 384 00:16:25,684 --> 00:16:27,019 (マオ)心配しないで― 385 00:16:27,686 --> 00:16:29,154 僕は分かっているから 386 00:16:29,388 --> 00:16:30,422 (C.C.)う… 387 00:16:32,024 --> 00:16:34,159 C.C. 僕ねえ 388 00:16:34,259 --> 00:16:36,662 オーストラリアに家を建てたんだ 389 00:16:36,762 --> 00:16:39,498 白くて きれいな とても静かな家 390 00:16:39,999 --> 00:16:41,433 (C.C.)う… うう… 391 00:16:41,767 --> 00:16:43,635 だけど オーストラリアに行くには 392 00:16:43,736 --> 00:16:46,538 飛行機に 乗らなくちゃいけないんだ― 393 00:16:47,006 --> 00:16:49,308 でもC.C.を 飛行機に持ち込むには― 394 00:16:49,408 --> 00:16:51,043 ちょっと大きすぎる 395 00:16:51,143 --> 00:16:52,011 (C.C.)うう… 396 00:16:52,244 --> 00:16:53,645 だからさあ… 397 00:16:55,381 --> 00:16:57,182 コンパクトにしてあげる― 398 00:16:57,449 --> 00:16:59,551 これなら あっという間だよ! 399 00:17:01,353 --> 00:17:03,655 罰のつもりか? 私への… 400 00:17:04,323 --> 00:17:08,093 違うよ 違う 違う 違う 違う 違うんだよ 401 00:17:09,060 --> 00:17:10,762 これは感謝の気持ちだよ 402 00:17:11,063 --> 00:17:12,664 (ルルーシュ) やはり そこにいたか 403 00:17:13,165 --> 00:17:14,098 (マオ)ん? 404 00:17:14,199 --> 00:17:16,635 (ルルーシュ) 他人の声が邪魔にならない場所― 405 00:17:16,734 --> 00:17:18,804 おのずと位置は絞り込まれるな 406 00:17:19,104 --> 00:17:19,805 (マオ)ルルーシュ 407 00:17:20,071 --> 00:17:20,806 (C.C.)う… 408 00:17:21,240 --> 00:17:24,777 お前のギアスの有効範囲は 最大500メートル 409 00:17:25,077 --> 00:17:27,179 このトウキョウタワーまでは 届かない 410 00:17:27,479 --> 00:17:28,480 ハハッ 411 00:17:28,580 --> 00:17:30,115 確かに 確かに― 412 00:17:30,349 --> 00:17:33,452 でもねぇ それで どうするつもり?― 413 00:17:33,552 --> 00:17:36,688 いろいろとハッキングして 頑張っちゃったみたいだけど― 414 00:17:36,789 --> 00:17:41,427 他のおもちゃも遠隔操作して 僕を襲わせるのかな?― 415 00:17:41,527 --> 00:17:45,497 それとも その達者な口で 僕を言い負かすの?― 416 00:17:46,532 --> 00:17:48,834 おーい 今度はダンマリかい?― 417 00:17:49,134 --> 00:17:51,103 C.C.が欲しいのなら お前も… 418 00:17:51,203 --> 00:17:54,306 マオ お前まさか C.C.というのが 419 00:17:54,406 --> 00:17:56,742 本当の名前だと 思ってるんじゃないだろうな? 420 00:17:56,809 --> 00:17:57,810 ん? 421 00:17:58,110 --> 00:17:58,777 は… 422 00:18:02,214 --> 00:18:05,651 俺は知っている 本当の名前をな 423 00:18:07,119 --> 00:18:11,723 そうなの? C.C. 僕には教えてくれなかったのに 424 00:18:11,824 --> 00:18:13,459 どうして あんなやつに… 425 00:18:13,559 --> 00:18:16,528 (ルルーシュ)分かっただろ? C.C.は この俺のものだ 426 00:18:17,529 --> 00:18:20,466 C.C.はもう 俺のものなんだよ マオ 427 00:18:20,799 --> 00:18:21,700 違う! 428 00:18:21,800 --> 00:18:24,203 違う 違う 違う 違う 違う 違う! 429 00:18:24,303 --> 00:18:26,672 ずっと前から 僕だけのC.C.だったんだ! 430 00:18:27,272 --> 00:18:29,875 俺はC.C.の全てを手に入れた 431 00:18:30,175 --> 00:18:32,644 お前が見たこともない部分も含めて 432 00:18:32,711 --> 00:18:33,745 う! 433 00:18:33,745 --> 00:18:34,179 う! 434 00:18:33,745 --> 00:18:34,179 (ルルーシュ)全て 435 00:18:34,179 --> 00:18:34,613 (ルルーシュ)全て 436 00:18:34,613 --> 00:18:35,447 (ルルーシュ)全て 437 00:18:34,613 --> 00:18:35,447 ルルーシュ! 438 00:18:35,447 --> 00:18:37,382 ルルーシュ! 439 00:18:37,449 --> 00:18:38,317 (チェーンソーの音) 440 00:18:38,517 --> 00:18:41,186 (マオ) 出て来い! ルルーシュ!― 441 00:18:41,253 --> 00:18:45,524 こっちに来い 僕の中に来い! お前をのぞき見てやる!― 442 00:18:46,258 --> 00:18:48,460 この! 嘘つきー! 443 00:18:48,527 --> 00:18:51,530 (ルルーシュ)マオ お前の負けだ 444 00:18:52,331 --> 00:18:53,765 何 言ってるんだ! 445 00:18:53,866 --> 00:18:57,269 もういい 僕はC.C.と… うっ… 446 00:18:57,336 --> 00:18:58,570 (人々の心の声) 447 00:18:58,670 --> 00:18:59,571 (男性)どうせ… 448 00:18:59,671 --> 00:19:00,873 (男性)むしゃむしゃ… 449 00:19:01,173 --> 00:19:03,175 (男性)俺だって ナカヤマササエに会いたいんだ… 450 00:19:03,242 --> 00:19:05,444 (男性)大丈夫… 451 00:19:05,544 --> 00:19:08,347 (マオ)ルルーシュか? でも 距離が… 452 00:19:08,447 --> 00:19:09,882 (男性)行動するんだ… 453 00:19:10,182 --> 00:19:11,550 それに… 454 00:19:12,151 --> 00:19:13,185 いっぱい? 455 00:19:13,252 --> 00:19:16,155 (警官)そこまでだ! 武器を捨て 投降せよ! 456 00:19:16,221 --> 00:19:17,656 う… 何だよ あいつら― 457 00:19:18,390 --> 00:19:19,258 うあ… 458 00:19:19,925 --> 00:19:22,928 (警官)誘拐犯に告げる! 武器を捨て 投降せよ! 459 00:19:23,695 --> 00:19:25,731 け… 警察? 460 00:19:26,231 --> 00:19:27,432 誰だ 通報したのは? 461 00:19:32,471 --> 00:19:33,472 うっ 462 00:19:34,473 --> 00:19:37,509 (C.C.)あ… ルルーシュ なぜここに? 463 00:19:37,743 --> 00:19:41,246 嘘だ! だって さっきまで タワーにいたじゃないか! 464 00:19:42,347 --> 00:19:45,851 (ルルーシュ)お前 バカか? 録画だよ 今までのは 465 00:19:46,318 --> 00:19:47,186 (マオ)嘘だ!― 466 00:19:47,553 --> 00:19:50,389 だって… だって しゃべってたじゃないか 僕と! 467 00:19:50,489 --> 00:19:52,591 (ルルーシュ) お前の思考はシンプルすぎる― 468 00:19:52,691 --> 00:19:54,526 心を読めるのが あだになったな 469 00:19:54,793 --> 00:19:57,362 僕の答えまで 予想できたってぇのか? 470 00:19:57,462 --> 00:19:59,464 ふざけんな このガキ!― 471 00:19:59,565 --> 00:20:01,767 警察に捕まってもな すぐ出てきてやる! 472 00:20:02,467 --> 00:20:04,336 (警官)何 言ってんだ? (警官)独り言? 473 00:20:04,369 --> 00:20:06,605 (警官)狂ってんのかよ? (警官)おかしくなってるな 474 00:20:06,605 --> 00:20:07,472 (警官)狂ってんのかよ? (警官)おかしくなってるな 475 00:20:06,605 --> 00:20:07,472 (警官)武器を下ろせ 476 00:20:07,472 --> 00:20:07,573 (警官)武器を下ろせ 477 00:20:07,573 --> 00:20:07,773 (警官)武器を下ろせ 478 00:20:07,573 --> 00:20:07,773 (警官)通報どおり リフレイン中毒っぽいな 479 00:20:07,773 --> 00:20:10,275 (警官)通報どおり リフレイン中毒っぽいな 480 00:20:10,342 --> 00:20:13,412 うるさい 僕の悪口を言うなー! 481 00:20:13,979 --> 00:20:16,748 (ルルーシュ)フッ C.C.が教えてくれたよ― 482 00:20:17,249 --> 00:20:19,218 お前はギアスをオフにできない― 483 00:20:19,318 --> 00:20:22,221 しかし 有効範囲は集中力次第 484 00:20:22,321 --> 00:20:25,424 僕の気をそらすために モニターを使った? 485 00:20:25,524 --> 00:20:29,861 でもな… 僕にはまだ お前に勝つ方法があるんだよ! 486 00:20:29,962 --> 00:20:32,764 (ルルーシュ) それをやったときが お前の最後だ 487 00:20:33,365 --> 00:20:35,701 待ってくれ ルルーシュ ちゃんと話せば! 488 00:20:35,767 --> 00:20:37,636 何が最後だ! 489 00:20:37,736 --> 00:20:41,940 ポリスども よーく聞け! そこにいるやつがテロリストのー! 490 00:20:42,007 --> 00:20:42,874 (警官)撃て! 491 00:20:46,812 --> 00:20:47,679 マオ! 492 00:20:47,846 --> 00:20:50,649 (マオ)あ… ああ… 493 00:20:50,749 --> 00:20:52,284 ゼロ… 494 00:20:55,754 --> 00:21:00,726 (C.C.)契約したとき マオは たった6歳で 孤児だった― 495 00:21:01,326 --> 00:21:06,331 読み書きも 親の愛情も 善悪も 何も知らなかった 496 00:21:06,698 --> 00:21:07,766 (操縦士)こちらエコースリー 497 00:21:07,866 --> 00:21:10,002 予定どおり ゲットーにて人質を解放した 498 00:21:10,302 --> 00:21:12,571 (警察)何? 病院への搬送はどうする… 499 00:21:13,005 --> 00:21:15,407 (C.C.) 私が与えたギアスの力は― 500 00:21:15,507 --> 00:21:17,609 マオから人を遠ざけた― 501 00:21:18,043 --> 00:21:22,047 だから私は マオの親友で 恋人で― 502 00:21:22,414 --> 00:21:23,815 他人だった 503 00:21:25,017 --> 00:21:28,287 私だけがマオにとっての人間だった 504 00:21:28,587 --> 00:21:30,489 世界の全てだったんだ 505 00:21:32,658 --> 00:21:33,792 C.C.― 506 00:21:34,326 --> 00:21:36,495 俺はギアスに負けたりはしない― 507 00:21:36,595 --> 00:21:39,598 この力を支配して 使いこなしてみせる― 508 00:21:39,731 --> 00:21:41,900 この世界を変えてみせる― 509 00:21:42,634 --> 00:21:46,338 俺の願いも お前の願いも まとめて かなえてみせる― 510 00:21:46,538 --> 00:21:51,009 やつに果たせなかった契約を 俺は実現してやる だから… 511 00:21:51,310 --> 00:21:51,977 ルルーシュ 512 00:21:52,444 --> 00:21:53,312 あっ 513 00:21:53,512 --> 00:21:57,916 (C.C.) 慰めか? 哀れみか? それとも… 514 00:21:58,016 --> 00:21:59,051 執着か? 515 00:22:01,520 --> 00:22:05,590 契約だ 今度は 俺からお前への 516 00:22:07,326 --> 00:22:08,660 いいだろう 517 00:22:08,760 --> 00:22:10,929 結ぼう その契約 518 00:22:17,736 --> 00:22:21,406 ♪モザイクカケラ     ひとつひとつ 519 00:22:21,506 --> 00:22:25,010 ♪繋ぎ合わせて描いてゆく 520 00:22:25,110 --> 00:22:32,117 ♪あなたがくれた    出逢いと別れも 521 00:22:40,826 --> 00:22:47,833 ♪こんなはずじゃない      そう思って眠り 522 00:22:48,133 --> 00:22:51,603 ♪目覚めればいつもの 523 00:22:51,703 --> 00:22:55,907 ♪変わらない空回り 524 00:22:56,007 --> 00:23:01,379 ♪意味も無く繰り返し 525 00:23:02,047 --> 00:23:06,051 ♪モザイクカケラ     鮮やかに映す 526 00:23:06,151 --> 00:23:09,421 ♪過去の嘘も過ちも 527 00:23:09,521 --> 00:23:16,528 ♪消してしまいたいと      想えば想うほど 528 00:23:16,895 --> 00:23:18,130 ♪振り返れば 529 00:23:18,430 --> 00:23:21,633 ♪そこにある    スタートライン 530 00:23:21,733 --> 00:23:24,035 ♪未だ進んじゃいない 531 00:23:24,136 --> 00:23:31,143 ♪もう一度夢を    拾い集めてみよう 532 00:23:31,710 --> 00:23:35,080 ♪モザイクカケラ     ひとつひとつ 533 00:23:35,180 --> 00:23:38,884 ♪繋ぎ合わせて描いてゆく 534 00:23:38,984 --> 00:23:45,991 ♪あなたがくれた    出逢いと別れも 535 00:23:48,927 --> 00:23:50,428 (ルルーシュ) 今は進むとき― 536 00:23:50,529 --> 00:23:52,764 コーネリアに会い 真実を問いただす― 537 00:23:52,864 --> 00:23:55,634 そして ナナリーの 居場所も作り出す― 538 00:23:55,734 --> 00:23:58,503 もはや 小さな戦場に 意味はない― 539 00:23:58,603 --> 00:24:00,539 トウキョウ租界を 制圧してやる― 540 00:24:00,639 --> 00:24:02,841 そのためには 軍事力を増強し― 541 00:24:02,941 --> 00:24:04,776 外部勢力も利用する― 542 00:24:04,843 --> 00:24:07,746 使える駒は全て使って