1 00:00:11,410 --> 00:00:12,320 砲撃開始! 2 00:00:22,720 --> 00:00:23,590 グロースター? 3 00:00:23,690 --> 00:00:25,120 セルファムにいるはずでは 4 00:00:29,260 --> 00:00:31,460 でかいだけのナイトメアもどきがっ 5 00:00:31,560 --> 00:00:33,760 さっさと降伏すれば良かったものを 6 00:00:35,260 --> 00:00:36,330 どわっ あぁ… 7 00:00:38,170 --> 00:00:38,830 何? 8 00:00:42,270 --> 00:00:45,240 コーネリア… まさか 1機で? 9 00:00:45,310 --> 00:00:46,380 うっ うわぁー 10 00:00:52,080 --> 00:00:55,620 これで落ちたな エリア18の成立か 11 00:00:56,250 --> 00:00:58,520 姫様 次の行動計画ですが 12 00:00:58,620 --> 00:01:01,220 すまぬ 愚弟の後始末に付き合わせて 13 00:01:01,560 --> 00:01:05,460 いえ 我ら 姫様のおられる所が 国でございますれば 14 00:01:05,560 --> 00:01:06,300 ふっ 15 00:01:06,900 --> 00:01:09,060 エリア11は一筋縄ではいかんぞ 16 00:01:09,160 --> 00:01:10,430 承知しております 17 00:01:10,530 --> 00:01:11,570 うん 18 00:01:12,940 --> 00:01:15,400 あぶりだしてやる ゼロ 19 00:01:16,340 --> 00:01:17,970 クロヴィスの仇 20 00:01:26,650 --> 00:01:33,890 自分を 世界さえも 変えてしまえそうな 21 00:01:33,990 --> 00:01:40,100 瞬間は 何時も直ぐ傍に… 22 00:01:41,860 --> 00:01:48,300 隠せぬ苛立ちと 23 00:01:48,800 --> 00:01:55,240 立ち尽くす自分を 見つめ 24 00:01:55,340 --> 00:01:58,480 迷いながら 悩みながら 25 00:01:58,580 --> 00:02:02,080 悔やみながら 決めればいいさ 26 00:02:02,180 --> 00:02:05,590 君がくれた 言葉ひとつ 27 00:02:05,950 --> 00:02:09,420 戸惑いは消え去り 28 00:02:09,680 --> 00:02:15,750 からっぽだった 僕の部屋に 光が射した 29 00:02:16,130 --> 00:02:23,410 見上げた大空が 青く澄み切って行く 30 00:02:23,510 --> 00:02:29,950 閉ざした 窓を 開く事を決めた 31 00:02:30,250 --> 00:02:37,450 自分を 世界さえも 変えてしまえそうな 32 00:02:37,550 --> 00:02:43,520 瞬間を 感じる今ここに… 33 00:02:56,840 --> 00:02:57,570 ふぅ… 34 00:02:58,570 --> 00:02:59,370 ただいま 35 00:02:59,940 --> 00:03:01,180 おかえり ルルーシュ 36 00:03:02,280 --> 00:03:03,050 なっ 37 00:03:03,580 --> 00:03:05,610 おかえりなさい お兄様 38 00:03:05,750 --> 00:03:08,920 その様子だと 食事は外で済ませてきたな 39 00:03:09,350 --> 00:03:14,190 心配しました ゼロという人の騒ぎに 巻き込まれたんじゃないかって 40 00:03:14,590 --> 00:03:16,960 電話したんですけど 繋がらなくて 41 00:03:18,930 --> 00:03:22,160 お兄様 せっかくC.C.さんが 来られたのに 42 00:03:22,260 --> 00:03:22,830 は… 43 00:03:22,930 --> 00:03:24,170 C.C.? 44 00:03:24,230 --> 00:03:25,270 うっふふふっ 45 00:03:25,370 --> 00:03:28,840 変わったお友達ですのね イニシャルだけだなんて 46 00:03:28,940 --> 00:03:30,010 ああ 47 00:03:30,110 --> 00:03:32,770 ひょっとして お兄様の恋人? 48 00:03:32,880 --> 00:03:33,740 えっ? 49 00:03:33,840 --> 00:03:36,710 将来を約束した関係だ なっ? 50 00:03:36,810 --> 00:03:38,010 はっ? 51 00:03:38,110 --> 00:03:39,850 将来って… 結婚? 52 00:03:39,950 --> 00:03:46,020 違う 違うって そういうのじゃなくて だから その… 彼女は冗談が… 53 00:03:46,120 --> 00:03:46,760 嫌いだ 54 00:03:47,090 --> 00:03:47,660 うっ 55 00:03:48,720 --> 00:03:51,030 そうですか お兄様が… 56 00:03:51,130 --> 00:03:53,000 意外と早いんですね 57 00:03:53,260 --> 00:03:56,630 でも 人それぞれって言うし おかしくは ないのかしら… 58 00:03:56,970 --> 00:03:57,500 あっ 59 00:03:57,600 --> 00:04:00,800 ああ 何やってんだよC.C. 濡れちゃってるよ 60 00:04:01,070 --> 00:04:04,740 ほらっ 洗面所 行かないと 着替えも出してやるから 61 00:04:05,310 --> 00:04:07,680 ナナリー すぐに片付けるから動くなよ 62 00:04:08,010 --> 00:04:11,590 それと さっきのは嘘だから 嘘 冗談 63 00:04:16,080 --> 00:04:17,020 誰だ お前は? 64 00:04:18,190 --> 00:04:20,360 言ってただろ C.C.と 65 00:04:20,460 --> 00:04:22,260 そうじゃなくて お前は… 66 00:04:22,360 --> 00:04:23,460 死んだはず… か? 67 00:04:23,560 --> 00:04:24,530 うっ 68 00:04:25,190 --> 00:04:28,260 気に入ったか 私が与えた力は? 69 00:04:29,670 --> 00:04:31,430 やはり お前が… 70 00:04:32,400 --> 00:04:33,440 不満か? 71 00:04:33,540 --> 00:04:35,570 いや 感謝してるよ 72 00:04:35,670 --> 00:04:39,110 俺のスケジュールを大幅に 前倒しして くれたんだからな 73 00:04:39,210 --> 00:04:40,210 スケジュール? 74 00:04:41,140 --> 00:04:43,580 ブリタニアをぶっ壊す予定表さ 75 00:04:43,680 --> 00:04:46,680 動き出せるのは もう少し先になると 思っていた 76 00:04:47,180 --> 00:04:50,220 壊せると思うのか? その力だけで 77 00:04:51,090 --> 00:04:53,290 これがなくても やるつもりだった 78 00:04:54,960 --> 00:04:57,590 見込み通り 面白い男のようだ 79 00:04:58,290 --> 00:05:01,860 お前 これからどうする? 軍に追われているんだろ? 80 00:05:01,960 --> 00:05:04,300 軍といっても ごく一部だけ 81 00:05:04,400 --> 00:05:06,740 なら 普通に隠れているだけで十分だ 82 00:05:07,370 --> 00:05:08,840 ここで我慢してやるよ 83 00:05:08,940 --> 00:05:10,710 おい 泊まるつもりか? 84 00:05:11,740 --> 00:05:13,180 男は床で寝ろ 85 00:05:13,280 --> 00:05:14,780 そういう事じゃなく 86 00:05:14,880 --> 00:05:17,250 私が捕まったら お前も困るだろう? 87 00:05:17,610 --> 00:05:19,250 一緒の方が危険だ 88 00:05:19,350 --> 00:05:21,350 野宿したら補導される 89 00:05:21,520 --> 00:05:24,090 お前の都合じゃなく こちらの都合を 90 00:05:24,190 --> 00:05:25,750 しつこいのは嫌いだ 91 00:05:25,990 --> 00:05:27,460 うっ… 92 00:05:27,560 --> 00:05:32,160 緊張感のない奴だな そもそも どうやって助かった 93 00:05:32,260 --> 00:05:36,030 バックボーンは? それにお前があの時 言っていた契約って… 94 00:05:36,130 --> 00:05:37,630 おやすみ ルルーシュ 95 00:05:37,970 --> 00:05:39,200 くっ 96 00:05:44,270 --> 00:05:47,010 フクシマ コウチ ヒロシマ 97 00:05:47,440 --> 00:05:50,880 これで7件目ですね あのゼロが現れてから 98 00:05:50,980 --> 00:05:54,580 ゼロに続けって 他のグループが 頑張っちゃってる みたいだね 99 00:05:55,120 --> 00:05:59,990 ジェレミア代理執政官は 例の オレンジ疑惑で統率力を失っているし 100 00:06:00,090 --> 00:06:05,060 器じゃなかったんだよ おかげで警察や行政との連携もボロボロ 101 00:06:05,330 --> 00:06:07,130 こっちもいい迷惑だ 102 00:06:07,230 --> 00:06:07,800 けっ 103 00:06:09,130 --> 00:06:11,130 力を貸してくれ 藤堂! 104 00:06:11,230 --> 00:06:13,540 ゼロによってブリタニアは混乱している 105 00:06:13,640 --> 00:06:17,070 今こそ我々日本解放戦線が 立ち上がる時だ 106 00:06:17,170 --> 00:06:18,090 焦るな! 107 00:06:18,610 --> 00:06:22,580 キョウトが紅蓮弐式を ゼロに 与えるというのは確定情報ではない 108 00:06:23,380 --> 00:06:26,480 ゼロに こだわり過ぎると 足元をすくわれるぞ 109 00:06:26,980 --> 00:06:29,590 なあ 結局オレンジとは なんだったのだ? 110 00:06:29,690 --> 00:06:30,490 ふっ 111 00:06:32,690 --> 00:06:33,720 なんだ? 112 00:06:34,120 --> 00:06:38,630 人の質問には一切 答えないくせに 俺には質問するんだな 113 00:06:38,730 --> 00:06:42,630 答えたくなければ答えなければいい 私のようにな 114 00:06:42,830 --> 00:06:44,070 ふっ… 115 00:06:44,170 --> 00:06:46,100 でまかせだよ オレンジなんて 116 00:06:47,240 --> 00:06:50,370 ただ 同志とか言いたがる連中ほど 117 00:06:50,470 --> 00:06:53,710 疑惑というトゲで簡単に 分裂するものだからな 118 00:06:53,810 --> 00:06:54,510 ふっ 119 00:06:58,050 --> 00:07:03,650 世界中がお前を探している お前の為に世界が動いている 120 00:07:03,750 --> 00:07:06,890 ルルーシュ お前はこれが 見たかったのか? 121 00:07:07,460 --> 00:07:10,130 いや この騒ぎは手段に過ぎないよ 122 00:07:10,490 --> 00:07:14,160 世界はもっと大きな混乱に叩き込まれる 123 00:07:15,600 --> 00:07:21,170 枢木スザク一等兵 第11方面軍域 重要107号 124 00:07:21,270 --> 00:07:26,070 クロヴィス殿下殺害容疑については 証拠不十分につき釈放とする 125 00:07:26,980 --> 00:07:29,310 どうして いきなり 126 00:07:29,850 --> 00:07:30,680 どいて下さーい! 127 00:07:30,780 --> 00:07:31,510 あっ 128 00:07:31,610 --> 00:07:32,920 危なーい! 129 00:07:33,020 --> 00:07:33,880 えっ 130 00:07:33,980 --> 00:07:34,750 うわっ 131 00:07:37,150 --> 00:07:39,020 あの 怪我とかしていませんか? 132 00:07:39,120 --> 00:07:42,320 ごめんなさい 下に人が居るとは 思わなくて 133 00:07:42,420 --> 00:07:48,000 ああ いえ 僕も上から女の人が 落ちてくるとは思いませんでしたから 134 00:07:48,100 --> 00:07:48,500 あら? 135 00:07:48,600 --> 00:07:49,600 ん? 136 00:07:49,700 --> 00:07:50,930 どうかしました? 137 00:07:52,430 --> 00:07:54,200 はい どうかしたんです 138 00:07:54,300 --> 00:07:55,000 へっ? 139 00:07:55,200 --> 00:08:00,980 私 実は悪い人に追われていて だから助けて下さいませんか? 140 00:08:02,480 --> 00:08:04,480 コーネリア殿下のご着任を 141 00:08:04,580 --> 00:08:06,580 あのオレンジに仕切らせる訳にはいかん 142 00:08:07,050 --> 00:08:10,490 このままでは 我ら純血派の忠誠が 疑われる 143 00:08:10,590 --> 00:08:14,260 本当なのでしょうか? ジェレミア卿が賄賂などと… 144 00:08:14,360 --> 00:08:15,890 では オレンジとは なんだ? 145 00:08:16,090 --> 00:08:16,860 あ… 146 00:08:17,160 --> 00:08:20,860 いずれにせよ ジェレミア卿に 後ろめたい事があるのは事実だ 147 00:08:21,030 --> 00:08:25,000 何も覚えていない などと バトレーと同じ言い訳を 148 00:08:26,270 --> 00:08:29,400 ジェレミア卿も記憶が混乱している 149 00:08:29,510 --> 00:08:32,770 シンジュクでサザーランドを 奪われた者達も同じ 150 00:08:33,310 --> 00:08:34,180 そして… 151 00:08:36,850 --> 00:08:37,650 ん… 152 00:08:39,280 --> 00:08:42,320 自己紹介が まだでしたね 私は… 153 00:08:44,320 --> 00:08:44,990 ユフィ 154 00:08:45,090 --> 00:08:45,650 ユフィ? 155 00:08:45,950 --> 00:08:46,620 はい 156 00:08:46,720 --> 00:08:47,360 僕は… 157 00:08:47,460 --> 00:08:48,420 ダメですよ 158 00:08:48,520 --> 00:08:49,460 ん? 159 00:08:49,860 --> 00:08:52,130 あなたは有名人なんですから 160 00:08:52,230 --> 00:08:56,600 枢木玄武首相の息子さん 枢木スザク一等兵 161 00:08:57,470 --> 00:08:58,300 はぁ 162 00:08:59,230 --> 00:09:02,340 嘘なんでしょ 悪い人に追われてるって 163 00:09:02,840 --> 00:09:03,610 にゃー 164 00:09:03,710 --> 00:09:04,310 は? 165 00:09:04,470 --> 00:09:05,840 にゃーにゃー 166 00:09:05,940 --> 00:09:07,280 怪我しちゃったのかにゃ? 167 00:09:07,380 --> 00:09:08,240 フゥー! 168 00:09:08,740 --> 00:09:10,950 にゃー にゃにゃー 169 00:09:11,050 --> 00:09:12,080 ニャー 170 00:09:12,850 --> 00:09:13,820 フッフッフゥ 171 00:09:13,920 --> 00:09:15,220 ニャー 172 00:09:15,320 --> 00:09:16,690 にゃにゃー 173 00:09:20,090 --> 00:09:20,920 えへっ 174 00:09:21,690 --> 00:09:22,160 ふっ 175 00:09:22,260 --> 00:09:23,060 ニャー 176 00:09:23,160 --> 00:09:23,890 は… 177 00:09:25,890 --> 00:09:26,530 うっ 178 00:09:26,630 --> 00:09:27,430 あらっ 179 00:09:30,230 --> 00:09:33,200 遅れちゃったなぁ 待ってくれてると いいけど 180 00:09:33,770 --> 00:09:36,040 でも 本当に釈放なんですか? 181 00:09:36,140 --> 00:09:41,280 証拠不十分でね まあ ゼロの件では たっぷり取り調べられたみたいだけど 182 00:09:41,380 --> 00:09:42,080 あ… 183 00:09:42,610 --> 00:09:44,010 あれ? なんで? 184 00:09:44,280 --> 00:09:45,110 はぁ? 185 00:09:47,450 --> 00:09:49,420 猫 苦手なんですか? 186 00:09:49,520 --> 00:09:51,220 僕は好きなんですけど 187 00:09:51,320 --> 00:09:53,160 シャー 188 00:09:54,320 --> 00:09:56,020 片思いばっかり なんです 189 00:09:56,290 --> 00:09:59,360 片思いって優しい人が するんですよ 190 00:09:59,460 --> 00:10:00,530 あ… 191 00:10:00,630 --> 00:10:01,400 あっ 192 00:10:02,060 --> 00:10:03,500 行っちゃいましたね 193 00:10:04,500 --> 00:10:08,100 ユフィ さっきは どうしてあんな嘘を? 194 00:10:08,200 --> 00:10:10,070 私の事 気になりますか? 195 00:10:10,170 --> 00:10:12,070 え? あ… はい 196 00:10:12,170 --> 00:10:15,240 じゃぁ もう少し私に 付き合って下さいな 197 00:10:15,340 --> 00:10:16,080 あっ あ… 198 00:10:25,050 --> 00:10:28,520 こうしていると ブリタニアにいるのと 変わらないですね 199 00:10:28,620 --> 00:10:29,990 ユフィは本国から? 200 00:10:30,090 --> 00:10:33,150 はい 学生でした 先週までは 201 00:10:33,430 --> 00:10:37,970 先週までって… じゃあ今は? 学生って 高校生? 202 00:10:38,070 --> 00:10:39,940 観光なら いつだってできるでしょ? 203 00:10:40,040 --> 00:10:41,070 えっへへっ 204 00:10:41,170 --> 00:10:42,740 質問攻めですね 205 00:10:42,840 --> 00:10:44,410 あっ すみません 206 00:10:44,770 --> 00:10:48,340 あぁ そんなつもりじゃ… そのぉ 207 00:10:48,440 --> 00:10:53,820 今日が最後の休日で だから 見ておきたかったんです エリア11を 208 00:10:53,920 --> 00:10:55,750 どんな所なのかなぁって 209 00:10:55,850 --> 00:10:57,390 だったら 僕じゃなくって… 210 00:10:57,490 --> 00:10:59,990 いいえ 良かったです あなたで 211 00:11:00,090 --> 00:11:01,890 あはっ そうですか 212 00:11:03,730 --> 00:11:07,400 スザクさん もう1箇所だけ 案内して頂けますか? 213 00:11:08,160 --> 00:11:11,070 なんなりと お申しつけ下さい お姫様 214 00:11:11,170 --> 00:11:12,170 では シンジュクに 215 00:11:12,270 --> 00:11:13,000 えっ! 216 00:11:14,340 --> 00:11:18,410 私にシンジュクを見せて下さい 枢木スザクさん 217 00:11:26,750 --> 00:11:27,180 ルルーシュ君 218 00:11:27,280 --> 00:11:27,920 ん! 219 00:11:28,580 --> 00:11:29,520 今 いい? 220 00:11:29,780 --> 00:11:31,590 うん 何? 221 00:11:31,690 --> 00:11:33,850 この前の電話の事なんだけど 222 00:11:34,320 --> 00:11:35,020 電話? 223 00:11:35,990 --> 00:11:38,830 その… ほら バスルームで 224 00:11:39,160 --> 00:11:40,330 あぁ 225 00:11:40,430 --> 00:11:44,170 着信履歴って分からない? ちょっと連絡を取りたくて 226 00:11:44,270 --> 00:11:47,030 学校のだからな 俺の方では… 227 00:11:47,130 --> 00:11:48,000 はっ! 228 00:11:48,540 --> 00:11:51,610 そう そうよね やっぱり 229 00:11:52,310 --> 00:11:53,470 あの女! 230 00:11:53,570 --> 00:11:56,240 ん… 何? どうかした? 231 00:11:56,340 --> 00:11:56,940 ぬわぁー 232 00:11:57,750 --> 00:11:58,510 あっ 233 00:11:58,610 --> 00:11:59,110 はぁ! 234 00:12:00,210 --> 00:12:01,080 嘘… 235 00:12:05,890 --> 00:12:06,350 ねぇ 236 00:12:06,450 --> 00:12:07,220 ん? 237 00:12:07,720 --> 00:12:08,690 これは何? 238 00:12:08,790 --> 00:12:10,830 あぁ… なんだろ? 239 00:12:13,590 --> 00:12:18,030 こんな形で本国に戻るとは 関わらねばよかった あんな女 240 00:12:18,800 --> 00:12:19,770 えーいっ 241 00:12:20,370 --> 00:12:22,970 バカかお前は ふらふら出歩くなっ 242 00:12:23,070 --> 00:12:26,570 いいだろ 学校の中くらい 堅い事言うな 243 00:12:26,840 --> 00:12:30,010 ダメだ お前はここでは部外者なんだぞ 244 00:12:30,310 --> 00:12:32,280 私は どこでもそうだ 245 00:12:32,850 --> 00:12:33,580 ん… 246 00:12:34,010 --> 00:12:35,280 なんだ あいつは? 247 00:12:35,650 --> 00:12:38,020 あぁ 今日も やっているのか 248 00:12:38,120 --> 00:12:38,990 今日も? 249 00:12:40,650 --> 00:12:41,620 うっふふ 250 00:12:41,990 --> 00:12:46,360 彼女には 毎日ここの壁に 印を付けるようギアスをかけた 251 00:12:46,460 --> 00:12:47,400 ギアス? 252 00:12:47,500 --> 00:12:51,230 この力の事だ 契約の時に そう聞こえたが? 253 00:12:51,330 --> 00:12:52,230 ふ… 254 00:12:52,600 --> 00:12:54,640 持続時間のテストか? 255 00:12:54,740 --> 00:12:59,170 武器のスペックは理解するべきだろ お前も わがままが過ぎると… 256 00:12:59,270 --> 00:13:01,010 効くかな 私に 257 00:13:01,110 --> 00:13:01,780 んうっ 258 00:13:02,840 --> 00:13:03,820 安心しろ 259 00:13:04,700 --> 00:13:09,420 お前と私は共犯者だ 私達の不利になるような事はしない 260 00:13:09,520 --> 00:13:10,380 ふん 261 00:13:15,390 --> 00:13:20,960 シンジュクゲットーは もうおしまいです やっと人が戻り始めていたんですが… 262 00:13:26,160 --> 00:13:26,750 ん… 263 00:13:28,370 --> 00:13:31,870 あーあ やっぱイレヴン相手じゃ RGは使ってないな 264 00:13:31,970 --> 00:13:34,640 おい こっち ヒューマー弾の跡だ 265 00:13:34,740 --> 00:13:35,540 あ ちょっと撮って 266 00:13:35,640 --> 00:13:36,880 わーってるよっ 267 00:13:36,980 --> 00:13:38,010 次 俺な 268 00:13:38,110 --> 00:13:38,910 俺も 269 00:13:40,050 --> 00:13:42,680 本当なのだな? ゼロの情報は 270 00:13:42,780 --> 00:13:44,950 はい キューエル卿からの連絡です 271 00:13:45,050 --> 00:13:48,640 よし 非常線をシンジュクゲットー 第4区域に張れ 272 00:13:48,920 --> 00:13:50,490 了解しました 代行 273 00:13:52,130 --> 00:13:54,800 キューエル卿 あとは頼みますよぉ 274 00:13:55,260 --> 00:13:55,930 ぬおっ 275 00:13:56,530 --> 00:13:59,530 ジェレミア卿に連絡を取って もらいたかったが 276 00:13:59,630 --> 00:14:01,600 それどころでは ないようだな 277 00:14:03,100 --> 00:14:05,010 出てけよ ブリタニアの豚どもっ 278 00:14:05,110 --> 00:14:05,540 えっ 279 00:14:05,640 --> 00:14:06,310 はっ 280 00:14:06,410 --> 00:14:07,170 ここにいて 281 00:14:07,510 --> 00:14:09,540 なっ なんだよ イレヴンのくせに 282 00:14:09,640 --> 00:14:11,610 日本人だ イレヴンなんて言うな 283 00:14:11,710 --> 00:14:15,320 何 言ってんだ お前ら うちに 負けたんだろ? 敗戦国の犬が 284 00:14:15,820 --> 00:14:17,240 このブリキ野郎ぉー 285 00:14:17,490 --> 00:14:18,960 やめて下さい! 暴力は 286 00:14:19,320 --> 00:14:20,920 邪魔すんなよ! 287 00:14:22,320 --> 00:14:23,190 ああっ 288 00:14:23,290 --> 00:14:24,290 こいつ… 289 00:14:24,390 --> 00:14:26,630 お前 枢木スザクか? 290 00:14:27,600 --> 00:14:29,230 クロヴィスをやった枢木 291 00:14:29,330 --> 00:14:31,100 バカ! やったのはゼロだろ 292 00:14:31,200 --> 00:14:33,830 けっ こいつは ただの奴隷だよ 293 00:14:34,300 --> 00:14:37,570 何が名誉ブリタニア人だ 嬉しそうに 294 00:14:38,270 --> 00:14:41,880 プライドも仲間も魂も売って それでも日本人か! 295 00:14:42,080 --> 00:14:43,340 違う 僕は… 296 00:14:43,440 --> 00:14:44,680 違わねぇんだよ! 297 00:14:45,050 --> 00:14:48,520 このブリタニアの犬がぁー 298 00:14:49,250 --> 00:14:49,650 あっ 299 00:14:49,750 --> 00:14:50,220 ああ 300 00:14:50,320 --> 00:14:51,220 どはっ… 301 00:14:51,850 --> 00:14:52,920 やめて下さい 302 00:14:53,050 --> 00:14:54,690 くっ く… 303 00:14:55,090 --> 00:14:57,490 自分は訓練を受けた人間です 304 00:14:57,590 --> 00:14:58,960 これ以上 同じ仲間で… 305 00:14:59,060 --> 00:15:00,290 何が仲間だー 306 00:15:00,390 --> 00:15:02,100 おい もういいだろ 307 00:15:03,030 --> 00:15:05,730 チッ この裏切り者が 308 00:15:08,040 --> 00:15:09,100 スザク 309 00:15:10,940 --> 00:15:12,210 大丈夫ですか? 310 00:15:12,740 --> 00:15:13,640 ええ 311 00:15:14,180 --> 00:15:18,410 大丈夫じゃないよ 僕のPrime-GとLX-4が… 312 00:15:18,510 --> 00:15:19,450 遅いんだよ 313 00:15:19,880 --> 00:15:21,850 ったく 名誉のくせに 314 00:15:22,450 --> 00:15:25,020 なんで逃がしたんだ やっちまえよ! 315 00:15:25,120 --> 00:15:27,590 どうせ 何人もイレヴンを 殺してきたんだろ? 316 00:15:27,690 --> 00:15:29,820 誰がお前を養っていると思ってんだよ 317 00:15:30,220 --> 00:15:30,960 うっ 318 00:15:32,830 --> 00:15:35,700 これ以上 この方を 侮辱する事は許しません 319 00:15:37,530 --> 00:15:40,900 ギアスを使うには 相手の目を直接見る必要がある 320 00:15:41,770 --> 00:15:44,470 眼鏡程度の透過率なら問題はない 321 00:15:44,570 --> 00:15:47,240 有効距離は270メートルほど 322 00:15:47,340 --> 00:15:52,710 また ギアスをかけた前後及び 発動中には記憶の欠落が見られる 323 00:15:52,810 --> 00:15:57,850 これは ギアスが大脳に介入した為に 生じたダメージと思われる 324 00:15:57,950 --> 00:16:00,620 光情報だとすれば反射も可能 325 00:16:01,060 --> 00:16:03,920 これだけの短期間に よく調べたものだ 326 00:16:04,730 --> 00:16:08,150 相手は 世界の3分の1以上を占める帝国だ 327 00:16:08,610 --> 00:16:10,330 慎重過ぎるって事はない 328 00:16:10,430 --> 00:16:14,040 イレヴンならともかく お前は ブリタニア人だろう? 329 00:16:14,270 --> 00:16:18,470 ギアス1つで戦うには あまりに大きく 強い相手だ 330 00:16:19,040 --> 00:16:20,610 強ければいいのか? 331 00:16:22,480 --> 00:16:24,990 弱い事は いけない事なんだろうか 332 00:16:25,650 --> 00:16:31,220 あの頃… 10歳の僕らには 世界は とても悲しいものに見えた 333 00:16:33,150 --> 00:16:34,560 飢餓 334 00:16:34,660 --> 00:16:35,360 病気 335 00:16:35,890 --> 00:16:37,990 汚職 腐敗 336 00:16:38,090 --> 00:16:39,330 差別 337 00:16:39,430 --> 00:16:41,230 戦争とテロリズム 338 00:16:41,330 --> 00:16:43,630 繰り返される憎しみの連鎖 339 00:16:45,100 --> 00:16:46,790 愚かなイタチごっこだ 340 00:16:47,070 --> 00:16:50,440 誰かが この連鎖を 断ち切らなくてはならない 341 00:16:51,010 --> 00:16:52,210 理想だな 342 00:16:53,010 --> 00:16:56,410 もちろん そうしたものが 全て 無くせるなんて思わない 343 00:16:56,880 --> 00:16:59,980 俺はそこまで 傲慢じゃない だから… 344 00:17:00,280 --> 00:17:04,690 大切な人を失わなくて済む せめて 戦争のない世界に 345 00:17:05,150 --> 00:17:07,170 そんな都合のいい世界… 346 00:17:07,390 --> 00:17:08,660 どうすれば 347 00:17:09,090 --> 00:17:10,020 簡単だ 348 00:17:11,960 --> 00:17:15,630 誰かが勝てば戦いは終わる 349 00:17:15,730 --> 00:17:16,900 誰か? 350 00:17:18,600 --> 00:17:20,330 僕には まだ分からない 351 00:17:20,870 --> 00:17:25,080 でも 目指す事をやめたら父さんは 無駄死に になってしまう 352 00:17:25,570 --> 00:17:27,170 枢木首相の? 353 00:17:27,270 --> 00:17:30,950 あの戦争で 父さんは 死ななければ ならなかった 354 00:17:31,410 --> 00:17:31,780 あ… 355 00:17:31,880 --> 00:17:32,510 あっ 356 00:17:34,880 --> 00:17:38,450 ジェレミア! クロヴィス殿下殺害犯を取り逃がした責 357 00:17:38,550 --> 00:17:40,050 その身で あがなってもらうぞ! 358 00:17:40,150 --> 00:17:43,660 卑怯な キューエル ゼロ発見とは偽りか! 359 00:17:44,230 --> 00:17:48,800 コーネリア殿下がご着任あそばす前に 身内の恥は すすがねばならん 360 00:17:49,000 --> 00:17:51,100 ジェレミア これが粛清だ! 361 00:17:53,970 --> 00:17:54,870 スザク君 362 00:17:55,270 --> 00:17:56,040 セシルさん 363 00:17:56,140 --> 00:17:57,910 ここは危険よ 乗って! 364 00:17:58,010 --> 00:18:01,070 純血派の内ゲバなんだよ とっとと逃げよ 365 00:18:01,540 --> 00:18:05,610 あぁ それと 釈放残念でした また付き合ってもらうよ 366 00:18:05,710 --> 00:18:06,850 待って下さい 367 00:18:07,150 --> 00:18:10,120 ランスロットの戦闘データを取る チャンスではないでしょうか? 368 00:18:10,250 --> 00:18:11,150 え? 369 00:18:11,250 --> 00:18:12,520 ほっほう 370 00:18:12,820 --> 00:18:13,890 スザク 371 00:18:13,990 --> 00:18:16,420 ごめん ユフィ ここでお別れだ 372 00:18:16,920 --> 00:18:18,660 僕は行かなきゃならない 373 00:18:18,760 --> 00:18:21,100 ランスロットなら止められるはずだから 374 00:18:21,900 --> 00:18:22,660 だから… 375 00:18:25,200 --> 00:18:27,090 くそっ 4人がかりとは 376 00:18:27,470 --> 00:18:28,440 卑怯者! 377 00:18:29,870 --> 00:18:31,440 案ずるな ジェレミア 378 00:18:31,540 --> 00:18:34,910 戦死扱いにしてやる 家の名前に傷はつかん 379 00:18:35,480 --> 00:18:39,110 本気なのか? 本気で この私を… 380 00:18:39,550 --> 00:18:40,180 キューエル! 381 00:18:40,510 --> 00:18:41,880 黙れ! オレンジ 382 00:18:41,980 --> 00:18:45,560 我らは なんの為に存在している? 皇室の為であろう 383 00:18:46,720 --> 00:18:49,090 オールハイル ブリタニアー 384 00:18:51,560 --> 00:18:52,330 なっ… 385 00:18:53,230 --> 00:18:55,950 やめて下さい! 同じブリタニア軍同士で 386 00:18:56,130 --> 00:18:58,600 あれは 名誉ブリタニア人の… 387 00:18:58,930 --> 00:19:00,870 嚮導兵器 ランスロット! 388 00:19:03,540 --> 00:19:05,210 特派が何用だ? 389 00:19:05,310 --> 00:19:07,270 介入するなら誰であろうと討つ 390 00:19:07,710 --> 00:19:08,580 ダメです 391 00:19:10,140 --> 00:19:13,280 意味のない戦いを 見過ごす訳には いきません! 392 00:19:14,380 --> 00:19:20,020 MVS? 実用化されていたのか だが… 今さら引けぬ 393 00:19:22,320 --> 00:19:23,390 仲間同士で 394 00:19:29,130 --> 00:19:30,530 私を助ける? 395 00:19:30,890 --> 00:19:32,460 枢木スザクが? 396 00:19:39,010 --> 00:19:40,510 ならばオレンジだけでも 397 00:19:41,840 --> 00:19:43,010 ぬぅー 398 00:19:44,110 --> 00:19:44,880 ジェレミア卿! 399 00:19:45,180 --> 00:19:46,480 ヴィレッタか? すまん 400 00:19:49,980 --> 00:19:51,490 まだ やるつもりですか? 401 00:19:51,750 --> 00:19:53,690 はっ はっ はっ 402 00:19:54,490 --> 00:19:55,560 皆 下がれ 403 00:19:56,760 --> 00:19:57,690 キューエル 404 00:19:57,790 --> 00:19:59,290 分かって頂けましたか 405 00:20:00,330 --> 00:20:01,800 ケイオス爆雷を使う 406 00:20:01,960 --> 00:20:02,700 えっ? 407 00:20:05,030 --> 00:20:06,200 おやめなさーい! 408 00:20:06,470 --> 00:20:06,930 はっ 409 00:20:07,030 --> 00:20:07,700 何? 410 00:20:10,970 --> 00:20:11,610 はっ 411 00:20:18,010 --> 00:20:19,280 ぐっ ううっ… 412 00:20:29,020 --> 00:20:29,610 ううっ 413 00:20:30,020 --> 00:20:33,590 あの名誉ブリタニア人 身をていして 414 00:20:33,690 --> 00:20:35,600 双方とも 剣を納めなさい 415 00:20:35,700 --> 00:20:36,360 あっ 416 00:20:38,400 --> 00:20:40,900 我が名において 命じさせて頂きます 417 00:20:41,000 --> 00:20:42,640 ま… まさか 418 00:20:42,740 --> 00:20:47,210 わたくしはブリタニア第三皇女 ユーフェミア・リ・ブリタニアです 419 00:20:47,380 --> 00:20:48,380 へっ? 420 00:20:48,480 --> 00:20:49,610 ユフィ? 421 00:20:50,110 --> 00:20:53,210 この場は わたくしが預かります 下がりなさい 422 00:20:53,750 --> 00:20:56,450 やはり 皇女殿下 423 00:20:56,920 --> 00:20:58,690 知ってました ロイドさん? 424 00:20:58,790 --> 00:21:03,260 うん 学生だからって 表には出てなかった人だけどねぇ 425 00:21:03,560 --> 00:21:05,490 まっ 誠に 426 00:21:06,890 --> 00:21:08,750 誠に申し訳ございません 427 00:21:09,960 --> 00:21:10,800 皇女殿下 428 00:21:10,900 --> 00:21:11,600 えっ? 429 00:21:12,700 --> 00:21:15,300 知らぬ事とはいえ 失礼いたしました 430 00:21:17,570 --> 00:21:21,140 スザク あなたが父を失ったように 431 00:21:21,240 --> 00:21:23,610 わたくしも 兄クロヴィスを失いました 432 00:21:23,810 --> 00:21:24,580 は… 433 00:21:25,450 --> 00:21:26,310 これ以上 434 00:21:26,410 --> 00:21:31,420 みんなが大切な人を失わなくて済むよう 力を貸して頂けますか? 435 00:21:33,450 --> 00:21:35,820 はっ もったいなき お言葉 436 00:21:36,660 --> 00:21:37,490 ふっ 437 00:21:38,890 --> 00:21:41,950 聞いたぞ ユーフェミア あまり無茶はするな 438 00:21:42,460 --> 00:21:45,530 申し訳ありません お姉さま しかし… 439 00:21:45,630 --> 00:21:49,200 ここでは総督と呼べ ユーフェミア副総督 440 00:21:49,300 --> 00:21:51,940 実の兄弟であればこそ けじめが必要だ 441 00:21:52,040 --> 00:21:53,940 はい 分かりました 442 00:21:54,330 --> 00:21:55,310 うん 443 00:21:55,410 --> 00:21:57,850 で そちの話だが 444 00:21:57,950 --> 00:21:58,850 はっ 445 00:21:58,950 --> 00:22:03,180 聖庁にて 皇女殿下の歓迎の準備が 整っておりますので… 446 00:22:03,280 --> 00:22:03,780 なっ 447 00:22:03,880 --> 00:22:04,690 へっ 448 00:22:05,090 --> 00:22:09,690 抜けている 呆けている 堕落している 449 00:22:09,790 --> 00:22:13,290 ゼロはどうした 帝国臣民の敵を捕まえろ! 450 00:22:13,390 --> 00:22:14,430 ゼロを! 451 00:22:15,100 --> 00:22:15,930 えっ! 452 00:22:17,370 --> 00:22:19,030 本日付けをもちまして 453 00:22:19,130 --> 00:22:22,040 このアッシュフォード学園に 入学する事になりました 454 00:22:22,140 --> 00:22:23,300 枢木スザクです 455 00:22:23,670 --> 00:22:24,970 よろしくお願いします 456 00:22:29,140 --> 00:22:32,610 行けどもけものみち 獅子よ虎よと吠え 457 00:22:32,710 --> 00:22:36,580 茜射す空の 彼方にまほろば 458 00:22:36,680 --> 00:22:40,390 幽囚の孤獨に 彷徨う青春は 459 00:22:40,490 --> 00:22:44,190 弱さと怒りが姿無き敵ですか 460 00:22:44,290 --> 00:22:46,030 父を 未だ我は 461 00:22:46,130 --> 00:22:49,830 己を知りがたし 462 00:22:51,930 --> 00:22:55,800 先立つ兄らの 463 00:22:55,900 --> 00:22:59,410 見えない背中を追えば 464 00:22:59,510 --> 00:23:06,710 迷いの一夜に明星は誘う 465 00:23:07,250 --> 00:23:10,750 死して終わらぬ 466 00:23:10,850 --> 00:23:14,460 夢を焦がれども 467 00:23:14,560 --> 00:23:22,430 確かな君こそ我が命 468 00:23:22,530 --> 00:23:26,030 烈風の荒野で 蝶よ花よと生き 469 00:23:26,130 --> 00:23:29,970 とこしえの春に 咲き添うまぼろし 470 00:23:30,070 --> 00:23:33,710 混濁の純潔 この身は汚れても 471 00:23:33,810 --> 00:23:37,510 心の錦を信じていてください 472 00:23:37,610 --> 00:23:39,410 母よ けして我は 473 00:23:39,510 --> 00:23:43,320 涙を見せねども 474 00:23:43,450 --> 00:23:53,460 足下の草に露は消えもせで 475 00:23:57,160 --> 00:23:59,000 あぁ 分かっている 476 00:23:59,100 --> 00:24:00,800 俺は嘘をついている 477 00:24:00,900 --> 00:24:02,440 シャーリーやリヴァル達に 478 00:24:02,540 --> 00:24:04,670 スザクやナナリーにまでも 479 00:24:04,770 --> 00:24:07,660 でも もう戻れない 帰れない 480 00:24:08,010 --> 00:24:11,610 C.C.が共犯者だというなら それに乗るまでだ 481 00:24:11,710 --> 00:24:14,720 もう 自分に嘘はつきたくないから