1 00:00:03,136 --> 00:00:05,906 (ジャスティス)ぐわ~っ! 2 00:00:08,775 --> 00:00:14,114 (13)おいおい どうした? いい年した おっさんが。 3 00:00:14,114 --> 00:00:17,684 (軍曹)ジャスティス大尉! どうしたでありますか!? 4 00:00:17,684 --> 00:00:19,720 ぐぅ…。 5 00:00:19,720 --> 00:00:21,955 大尉…。 6 00:00:21,955 --> 00:00:23,924 ぐぉ~っ! 7 00:00:23,924 --> 00:00:26,927 (ジャンヌ)軍曹さん 下がっていてください。 8 00:00:26,927 --> 00:00:29,463 よぉ いいところに来たねぇ。 9 00:00:29,463 --> 00:00:31,965 (ジャンヌ)偶然 通りかかっただけです。 10 00:00:31,965 --> 00:00:36,303 それより これは? 俺にも よくわかんねえんだ。 11 00:00:36,303 --> 00:00:38,772 ぐぉ~っ! 12 00:00:43,810 --> 00:00:46,446 (アオジル)ジャスティスおじさん 顔色悪すぎじゃん? 13 00:00:46,446 --> 00:00:50,717 大尉殿! 大尉殿! 14 00:00:54,354 --> 00:00:58,625 急に襲いかかるたぁ 冗談にしちゃあ笑えねえぜ! 15 00:00:58,625 --> 00:01:00,594 ぐぁ~っ! 16 00:01:02,763 --> 00:01:05,299 うっ… うぅ。 17 00:01:05,299 --> 00:01:07,301 お おい…。 大尉! 18 00:01:07,301 --> 00:01:09,269 来るな! 19 00:01:14,274 --> 00:01:16,677 ジャスティス大尉! 20 00:01:25,953 --> 00:01:28,455 何だってんだ? 21 00:01:28,455 --> 00:01:30,457 どうする ジャンヌ? 22 00:01:30,457 --> 00:01:33,460 ひとまず Voidollさんに報告を。 23 00:01:41,635 --> 00:01:45,639 ((アタリ:お前の知りたがってた パートナーの解除方法だけどさ。 24 00:01:45,639 --> 00:01:48,308 あっ いや その…)) 25 00:01:48,308 --> 00:01:53,180 (塵)パートナー解除 か…。 26 00:03:56,136 --> 00:03:59,439 (Voidoll)ジャスティスサンは 何らかのウイルスに➡ 27 00:03:59,439 --> 00:04:02,642 感染している可能性があります。 28 00:04:02,642 --> 00:04:05,779 ウイルス感染? あのノイズの影響か? 29 00:04:05,779 --> 00:04:09,783 マジか。 ジャンヌにガチで 襲いかかってたもんね。 30 00:04:09,783 --> 00:04:11,785 ヤバいヤツじゃん。 31 00:04:11,785 --> 00:04:16,289 大尉は! 大尉は仲間を襲うような 方では決してありません! 32 00:04:16,289 --> 00:04:19,292 ジャスティス大尉は 誰よりも仲間思いの➡ 33 00:04:19,292 --> 00:04:22,929 頼もしく気高い 我が輩の最高のパートナーであります! 34 00:04:22,929 --> 00:04:24,931 てやっ! 35 00:04:24,931 --> 00:04:29,603 もう一度 会って きちんと話すことができれば➡ 36 00:04:29,603 --> 00:04:32,772 いつもの優しい大尉に 戻るはずであります! 37 00:04:32,772 --> 00:04:34,774 軍曹さん…。 38 00:04:34,774 --> 00:04:38,445 (アオジル)軍曹っち置いて どこに行っちゃったのかな? 39 00:04:38,445 --> 00:04:42,315 (Voidoll)ジャスティスサンは今 自分の世界に戻っています。 40 00:04:42,315 --> 00:04:46,219 コンパスに呼び戻すことは できないでありますか? 41 00:04:48,955 --> 00:04:51,992 通信失敗。 応答なし。 42 00:04:51,992 --> 00:04:56,763 コンパスへの招集は不可能です。 (軍曹)そんな…。 43 00:04:56,763 --> 00:04:59,666 Voidollさん ジャスティスさんの様子を➡ 44 00:04:59,666 --> 00:05:01,701 見にいってはもらえませんか? 45 00:05:01,701 --> 00:05:04,104 私は コンパス世界の管理者。 46 00:05:04,104 --> 00:05:06,439 この場を離れることはできません。 47 00:05:06,439 --> 00:05:09,776 え~っ!? これだから お役所仕事は…。 48 00:05:09,776 --> 00:05:13,446 しかし 13サン あなたなら➡ 49 00:05:13,446 --> 00:05:15,949 ジャスティスサンの世界へ行く術を➡ 50 00:05:15,949 --> 00:05:17,918 持っているのではありませんか? 51 00:05:17,918 --> 00:05:21,121 げっ! そ… それは誠でありますか!? 52 00:05:21,121 --> 00:05:23,089 あるにはある。 53 00:05:23,089 --> 00:05:25,992 だが ヒーロースキルは今 使えねえ。 54 00:05:25,992 --> 00:05:29,296 あ… 塵さんがいないから 使えないんですね。 55 00:05:29,296 --> 00:05:32,265 塵さんは今どこに? さあな。 56 00:05:32,265 --> 00:05:34,935 では 一刻も早く 塵さんを捜しましょう! 57 00:05:34,935 --> 00:05:38,104 いや 俺はちょっと 今 忙しいっつうか➡ 58 00:05:38,104 --> 00:05:40,106 手が離せないっつうか。 59 00:05:40,106 --> 00:05:42,442 我が輩 塵殿を 捜してまいります! 60 00:05:42,442 --> 00:05:45,478 13さん もたもたしている 暇はありません! 61 00:05:45,478 --> 00:05:49,049 この状況で 塵くん 呼びに行かない理由ある? 62 00:05:49,049 --> 00:05:51,418 ないよね? 63 00:05:51,418 --> 00:05:53,420 な… なんとかするって。 64 00:05:53,420 --> 00:05:55,455 できるんですか!? 65 00:05:55,455 --> 00:05:58,358 お… 俺様が本気になれば➡ 66 00:05:58,358 --> 00:06:01,428 世界の1つや2つ越えられるさ。 67 00:06:01,428 --> 00:06:05,765 (零夜)13 やっぱり 君の能力はおもしろいね。 68 00:06:05,765 --> 00:06:09,135 (森田)ヘヘッ 今日も 密偵に精が出ますね! 69 00:06:09,135 --> 00:06:12,138 とても興味深いものを 見つけたからね。 70 00:06:12,138 --> 00:06:14,174 (森田)そうなの? なになに? 71 00:06:14,174 --> 00:06:18,445 森田 君も一緒に来ればわかるよ。 72 00:06:18,445 --> 00:06:21,448 (きらら)今日は祝! ペナルティー50回目。 73 00:06:21,448 --> 00:06:25,118 コンパス随一のお騒がせヒーロー 13がゲストよ! 74 00:06:25,118 --> 00:06:28,121 なんも めでたくねえよ。 75 00:06:28,121 --> 00:06:30,757 (きらら)さあ 13 みんなに自己紹介! 76 00:06:30,757 --> 00:06:32,792 あぁ? 77 00:06:32,792 --> 00:06:35,428 俺様は成績優秀 品行方正➡ 78 00:06:35,428 --> 00:06:41,101 礼儀正しく世界中から愛される イケメンヒーロー13! 79 00:06:41,101 --> 00:06:43,603 こんな感じでいいか? 80 00:06:43,603 --> 00:06:46,106 (きらら)なんで コンパスに来たの? 81 00:06:46,106 --> 00:06:50,277 画面の向こうの君に会いに。 82 00:06:50,277 --> 00:06:53,647 (きらら)なっ!? ま… まだ パートナーいないみたいだけど➡ 83 00:06:53,647 --> 00:06:56,783 一生 パートナーは作らないつもり? 84 00:06:56,783 --> 00:06:58,752 パートナーなんて作っちまったら➡ 85 00:06:58,752 --> 00:07:01,955 俺様の自由が奪われちまうだろ? 86 00:07:01,955 --> 00:07:06,092 縛るのは好きだが 縛られるほうは苦手なんだよ。 87 00:07:06,092 --> 00:07:08,928 13 まだ そんなことを 言っているのか。 88 00:07:08,928 --> 00:07:11,965 コンパスで最高のバトルを おさめるためには➡ 89 00:07:11,965 --> 00:07:14,000 パートナーが必要不可欠だ! 90 00:07:14,000 --> 00:07:16,536 うげぇ 今日も あちぃなぁ。 91 00:07:16,536 --> 00:07:19,606 マスター 店内の温度が急に 上がった気がするんですけど。 92 00:07:19,606 --> 00:07:23,143 ということで こんなウザ… じゃなくて➡ 93 00:07:23,143 --> 00:07:26,713 とっても個性的な13と 組んでもいいよって人は➡ 94 00:07:26,713 --> 00:07:28,682 ぜひ申請して…。 95 00:07:30,583 --> 00:07:44,597 ♬~ 96 00:07:44,597 --> 00:07:48,401 (軍曹)塵殿~! 97 00:07:48,401 --> 00:07:51,071 ハァ ハァ…。 98 00:07:51,071 --> 00:07:53,573 ふっ! ふっ! 99 00:07:53,573 --> 00:07:56,076 ふっ! はぁ~っ! 100 00:07:56,076 --> 00:07:58,745 (アオジル)いいかげん諦めなよ。 101 00:07:58,745 --> 00:08:02,415 あと10回振れば たぶん何かしら出そうな。 102 00:08:02,415 --> 00:08:05,585 13さん! あとワンチャン! 103 00:08:05,585 --> 00:08:07,587 もう! 急がないと➡ 104 00:08:07,587 --> 00:08:10,090 ジャスティスさん 取り返しのつかないことに➡ 105 00:08:10,090 --> 00:08:12,092 なるかもしれないんですよ!? 106 00:08:12,092 --> 00:08:14,194 わかったよ。 107 00:08:17,764 --> 00:08:19,733 もたもたしてないでさ。 108 00:08:19,733 --> 00:08:21,768 そ~れ! 109 00:08:21,768 --> 00:08:23,737 おい! 110 00:08:36,316 --> 00:08:39,085 13さん お願いします。 111 00:08:39,085 --> 00:08:42,422 チッ! あ… あのよ。 112 00:08:42,422 --> 00:08:44,491 軍曹さんに聞きました。 113 00:08:44,491 --> 00:08:48,528 助けたい思いは同じです。 いけます。 114 00:08:48,528 --> 00:08:51,197 頼むぜ マイハニー! 115 00:08:53,099 --> 00:08:55,702 くぅ きたきた! 116 00:08:59,439 --> 00:09:01,708 でやぁ~! 117 00:09:03,777 --> 00:09:06,446 よし いっちょあがりだぜ! 118 00:09:06,446 --> 00:09:11,084 皆さんが ジャスティスサンをコンパスに 連れ戻すことができれば➡ 119 00:09:11,084 --> 00:09:14,421 元に戻すことが できるかもしれません。 120 00:09:14,421 --> 00:09:17,123 では軍曹さん 行きましょう。 121 00:09:17,123 --> 00:09:21,261 残念ですが ヒーローの世界に 行くことができるのは➡ 122 00:09:21,261 --> 00:09:24,264 ヒーローと そのパートナーが そろっていることが➡ 123 00:09:24,264 --> 00:09:27,434 絶対条件です。 124 00:09:27,434 --> 00:09:30,303 ジャスティス大尉を頼みましたぞ! 125 00:09:30,303 --> 00:09:33,339 必ず連れて帰ってきます。 126 00:09:33,339 --> 00:09:45,218 ♬~ 127 00:09:48,988 --> 00:09:52,158 (軍曹)えっ 今のは…。 128 00:09:57,263 --> 00:10:01,901 すご~! なんかギャラクシーって感じ! イケイケじゃん! 129 00:10:01,901 --> 00:10:04,270 ここが ジャスティスさんの世界。 130 00:10:04,270 --> 00:10:06,272 タンホイザーゲートのオーロラ。 131 00:10:06,272 --> 00:10:09,075 何ですか? タンホ? 132 00:10:09,075 --> 00:10:11,578 フッ お前には まだ早いか。 133 00:10:11,578 --> 00:10:14,447 ジャスティスさんを 連れて帰らないとですね。 134 00:10:14,447 --> 00:10:17,116 おとなしく ついて来てくれるでしょうか? 135 00:10:17,116 --> 00:10:19,119 どうだろうね。 136 00:10:19,119 --> 00:10:21,788 13が一発 殴ったら また正気に戻るかな? 137 00:10:21,788 --> 00:10:24,624 手のかかる暴れん坊だこと。 138 00:10:24,624 --> 00:10:27,994 とにかく 急いで ジャスティスさんを捜しましょう! 139 00:10:27,994 --> 00:10:29,963 どんなときも まずは➡ 140 00:10:29,963 --> 00:10:33,299 地の利を得るように動くことよね。 141 00:10:33,299 --> 00:10:36,669 (アオジル)ジャンヌ 私たちは あっちから偵察 偵察! 142 00:10:39,305 --> 00:10:41,908 げ… 元気にしてたか? 143 00:10:41,908 --> 00:10:43,910 元気だと思いますか? 144 00:10:43,910 --> 00:10:45,945 ぐっ…。 145 00:10:45,945 --> 00:10:48,581 そ そうだよなぁ ハハハハ! 146 00:10:48,581 --> 00:10:51,584 あっ 鎌 ちゃんと使えたな! 147 00:10:51,584 --> 00:10:55,255 当然です。 助けたい気持ちは 同じでしたからね。 148 00:10:55,255 --> 00:10:57,257 そうだよな? 149 00:10:57,257 --> 00:11:00,126 じゃ 俺らは あっちのほうから行ってみるか? 150 00:11:02,128 --> 00:11:11,905 ♬~ 151 00:11:11,905 --> 00:11:13,907 ハァ ハァ…。 152 00:11:13,907 --> 00:11:16,876 おい 向こう行ったぞ! 153 00:11:16,876 --> 00:11:19,112 なんで アイツら 追っかけてくんだよ! 154 00:11:19,112 --> 00:11:23,082 鎌と銃 持って歩いてたら そりゃ危険視されますよ! 155 00:11:23,082 --> 00:11:25,685 なるほど。 156 00:11:27,754 --> 00:11:31,257 まぁ ここまで来れば もう大丈夫でしょう。 157 00:11:31,257 --> 00:11:34,160 早くジャスティスさんを見つけ… わっ! 158 00:11:34,160 --> 00:11:36,129 どうした? 159 00:11:41,234 --> 00:11:43,269 ひっ! 160 00:11:43,269 --> 00:11:46,573 うわっ! ぐはっ! 161 00:11:46,573 --> 00:11:49,275 ひぃ! 162 00:11:49,275 --> 00:11:51,911 (MAM)アンタたちかい? 163 00:11:51,911 --> 00:11:55,915 ジャスティスのことを 嗅ぎ回ってるっていう連中は。 164 00:12:08,094 --> 00:12:11,998 それで? アンタら なんで ジャスティスを捜してんだい? 165 00:12:11,998 --> 00:12:14,067 そ その…。 166 00:12:14,067 --> 00:12:18,304 ジャスティスさんを一刻も早く 連れ帰らなければいけなくて。 167 00:12:18,304 --> 00:12:20,807 連れ帰るだってぇ? 168 00:12:20,807 --> 00:12:24,777 どこの馬の骨かもわからない アンタたちがかい? 169 00:12:24,777 --> 00:12:29,115 お… おい コイツも 顔色が変わっちまったぞ。 170 00:12:29,115 --> 00:12:31,618 ウイルス感染しちまったんじゃねえか。 171 00:12:31,618 --> 00:12:33,620 そんなわけないでしょう。 172 00:12:33,620 --> 00:12:36,623 怖い顔が より怖くなっただけですよ。 173 00:12:36,623 --> 00:12:40,293 アンタたち ジャスティスとは どんな関係だい? 174 00:12:40,293 --> 00:12:44,264 それは その… 知り合いというほど➡ 175 00:12:44,264 --> 00:12:47,100 ジャスティスさんのことを知っている わけでもないですが。 176 00:12:47,100 --> 00:12:49,435 ときには味方 ときには敵。 177 00:12:49,435 --> 00:12:52,505 恋のライバルだったこともあったかな。 178 00:12:52,505 --> 00:12:55,041 恋のライバル!? 179 00:12:55,041 --> 00:13:00,747 ハッハッハッハッ! 180 00:13:00,747 --> 00:13:04,784 ジャスティスさんの 上司だったんですね。 181 00:13:04,784 --> 00:13:09,956 アイツはね 無敵の英雄を気取る 生意気な後輩さね。 182 00:13:09,956 --> 00:13:14,594 それなのに ジャスティスに憧れる 軍人もたくさんいて➡ 183 00:13:14,594 --> 00:13:16,963 困ったもんだよ。 184 00:13:16,963 --> 00:13:18,998 あんなのが 量産されちまったら➡ 185 00:13:18,998 --> 00:13:22,502 暑苦しくて 敵なんか 蒸し上がっちまうんじゃねえの? 186 00:13:22,502 --> 00:13:28,107 ハハハハ! そりゃ戦術に 加えてもよさそうだね。 187 00:13:28,107 --> 00:13:32,278 でもさ もし倒れちまったら➡ 188 00:13:32,278 --> 00:13:36,149 ただの無鉄砲なバカで 終わっちまうじゃないか。 189 00:13:40,753 --> 00:13:43,289 ジャスティスさんが お好きなんですね。 190 00:13:43,289 --> 00:13:45,358 バカ言うんじゃねえよ! バカ言うんじゃないよ! 191 00:13:45,358 --> 00:13:47,927 (2人)うん? 192 00:13:47,927 --> 00:13:51,130 アンタたち ついてきな。 193 00:14:10,116 --> 00:14:12,085 店の前に倒れていたのさ。 194 00:14:12,085 --> 00:14:15,588 衛生兵だった 私を頼ったんだろう。 195 00:14:15,588 --> 00:14:18,091 ずっと眠ったままなんですね。 196 00:14:18,091 --> 00:14:21,127 ウイルスの症状は 出てねえみてぇだな。 197 00:14:21,127 --> 00:14:24,697 今がチャンスです。 このまま連れて帰りましょう。 198 00:14:24,697 --> 00:14:27,600 ここで治療してっても いいんじゃないのかい? 199 00:14:27,600 --> 00:14:30,136 特殊なウイルスなんだぞ。 200 00:14:30,136 --> 00:14:35,541 必ず連れて帰ると ジャスティスさんの パートナーと約束したんです。 201 00:14:35,541 --> 00:14:38,778 パートナー? そうかい。 202 00:14:38,778 --> 00:14:42,448 ようやくコイツも 背中を預けられるパートナーと➡ 203 00:14:42,448 --> 00:14:45,118 組む気になったんだね。 204 00:14:45,118 --> 00:14:48,121 頼もしい すてきなパートナーです。 205 00:14:48,121 --> 00:14:51,190 アンタら2人も パートナーなのかい? 206 00:14:54,560 --> 00:14:57,797 互いを理解し 互いを信じ合う。 207 00:14:57,797 --> 00:15:01,701 それができれば やろうと努力していれば➡ 208 00:15:01,701 --> 00:15:04,303 それは立派な相棒さね? 209 00:15:04,303 --> 00:15:07,473 理解し 信じ合う。 210 00:15:10,643 --> 00:15:14,147 うぅ… くっ。 211 00:15:14,147 --> 00:15:16,149 おい ジャスティス! 212 00:15:16,149 --> 00:15:18,718 (ジャスティス)うっ あぁ…。 213 00:15:27,326 --> 00:15:29,495 ぐぅ…。 214 00:15:32,465 --> 00:15:35,134 (ジャスティス)ぐあっ! 215 00:15:35,134 --> 00:15:38,471 ぐわ~っ! だらぁ! 216 00:15:38,471 --> 00:15:41,140 ぐぁ~っ! 217 00:15:41,140 --> 00:15:45,278 ぐわ~っ! 218 00:15:45,278 --> 00:15:47,246 あっ…。 219 00:15:50,616 --> 00:15:55,254 お前が悪いんだぞ。 急に暴れるから。 220 00:15:55,254 --> 00:15:58,758 俺に… 近づくな! 221 00:15:58,758 --> 00:16:00,760 ぐわっ! 222 00:16:00,760 --> 00:16:03,663 俺から離れるんだ! 223 00:16:07,099 --> 00:16:10,403 おい! 塵 追いかけるぞ! 224 00:16:16,008 --> 00:16:18,711 ジャンヌ あれ! 225 00:16:21,614 --> 00:16:26,419 ジャスティスさん! 塵さんに連絡を。 オッケー! 226 00:16:26,419 --> 00:16:30,923 (アオジル)塵くん ジャスティスおじさんなら 見つけたよ。 227 00:16:30,923 --> 00:16:33,326 町の北に向かってる! 228 00:16:33,326 --> 00:16:36,028 わかった あとで合流ね! 229 00:16:41,601 --> 00:16:43,603 (ジャンヌ)ジャスティスさん! 230 00:16:46,739 --> 00:16:48,774 来るな! 231 00:16:48,774 --> 00:16:54,146 大丈夫です。 私たちとコンパスに帰りましょう。 232 00:16:54,146 --> 00:16:56,115 ジャスティスさん! 233 00:16:58,451 --> 00:17:00,419 ほら 帰るぞ。 234 00:17:00,419 --> 00:17:03,089 ぐぉ~っ! 235 00:17:03,089 --> 00:17:05,591 13! 236 00:17:05,591 --> 00:17:07,593 大丈夫!? 237 00:17:07,593 --> 00:17:09,595 痛ぇなぁ! 238 00:17:15,101 --> 00:17:17,103 あれは! 239 00:17:23,910 --> 00:17:27,446 ぐぁ~っ! 240 00:17:27,446 --> 00:17:30,616 いつもより重い… くっ! 241 00:17:30,616 --> 00:17:32,585 ジャンヌ! 242 00:17:32,585 --> 00:17:34,587 はぁ~っ! 243 00:17:40,259 --> 00:17:42,762 13さん お怪我はありませんか? 244 00:17:42,762 --> 00:17:45,264 準備運動してただけだよ。 245 00:17:45,264 --> 00:17:49,168 あの暴れん坊 本気出しちゃって 困っちまうな。 246 00:17:49,168 --> 00:17:52,605 あの… 気づいたことがあります。 あ? 247 00:17:52,605 --> 00:17:55,775 13の攻撃を受けた ジャスティスさんの体から➡ 248 00:17:55,775 --> 00:17:58,444 何かが分離したように見えました。 249 00:17:58,444 --> 00:18:01,113 (アオジル)分離? あれが ジャスティスさんの➡ 250 00:18:01,113 --> 00:18:03,950 感染している ウイルスじゃないでしょうか? 251 00:18:03,950 --> 00:18:05,952 つまり 攻撃を続ければ➡ 252 00:18:05,952 --> 00:18:08,521 ウイルスを取り出せる ということですか? 253 00:18:08,521 --> 00:18:14,794 取り出したウイルスは… 切っちゃう? 254 00:18:14,794 --> 00:18:18,130 やってみる価値はあると思います。 255 00:18:18,130 --> 00:18:20,132 信じてください。 256 00:18:25,771 --> 00:18:27,773 ぐぁ~っ! 257 00:18:27,773 --> 00:18:29,809 させません! 258 00:18:29,809 --> 00:18:32,478 ヤッホー! 259 00:18:40,286 --> 00:18:42,655 あらよっと! 260 00:18:47,760 --> 00:18:49,762 逃げてください! 261 00:18:53,099 --> 00:18:55,067 はぁ~っ! 262 00:19:08,114 --> 00:19:10,783 っぶねえなぁ! 263 00:19:10,783 --> 00:19:12,752 ぐわ~っ! 264 00:19:15,955 --> 00:19:18,090 苦戦してるみたいだね。 265 00:19:18,090 --> 00:19:20,426 お前ら なんで ここに? 266 00:19:20,426 --> 00:19:23,462 (森田)俺に聞かないで。 手を貸すよ。 267 00:19:23,462 --> 00:19:27,166 君には まだ仕事が残ってる。 そうだろう? 268 00:19:33,406 --> 00:19:37,610 はっ! 俺様の見せ場は とっとけよ! 269 00:19:37,610 --> 00:19:39,612 ぐわ~っ! 270 00:19:48,320 --> 00:19:51,991 真理の門より来たれ。 もう一人の僕よ。 271 00:19:51,991 --> 00:19:54,160 シークレットオーダー! 272 00:19:57,129 --> 00:19:59,165 ぐわ~っ! 273 00:19:59,165 --> 00:20:03,302 うわ~っ! 274 00:20:03,302 --> 00:20:05,304 食らいなさい! 275 00:20:09,308 --> 00:20:11,310 13 あれです! 276 00:20:11,310 --> 00:20:16,515 任せろ 塵。 これで しまいだ~っ! 277 00:20:18,484 --> 00:20:21,153 ぐわ~っ! 278 00:20:28,294 --> 00:20:30,296 成功した? 279 00:20:30,296 --> 00:20:34,967 ああ たぶんな 上出来だ。 280 00:20:34,967 --> 00:20:39,505 はい! あっ…。 281 00:20:39,505 --> 00:20:44,777 ひとまず コンパスに 連れて帰りましょう。 282 00:20:52,151 --> 00:20:55,755 (軍曹)ジャスティス大尉! 283 00:20:58,824 --> 00:21:00,793 大尉…。 284 00:21:03,195 --> 00:21:05,197 てやっ。 285 00:21:05,197 --> 00:21:08,134 うぅ 大尉! 286 00:21:08,134 --> 00:21:15,107 うぅ… うぅ。 287 00:21:20,780 --> 00:21:25,951 ジャスティスさんと軍曹さんみたいな パートナーっていいですね。 288 00:21:25,951 --> 00:21:29,622 そうかぁ? 暑苦しいだけじゃねぇか。 289 00:21:29,622 --> 00:21:32,758 じゃあ 解消しましょうか。 290 00:21:32,758 --> 00:21:35,461 いつか。 えっ? 291 00:21:35,461 --> 00:21:39,832 いつでも解消できる 仮のパートナーってことにしましょう。 292 00:21:39,832 --> 00:21:44,103 気楽でしょう? ああ そうだな。 293 00:21:44,103 --> 00:21:48,774 フリーダムな俺様には ピッタリだ。 縛られるのは性に合わねえ。 294 00:21:48,774 --> 00:21:51,277 塵 お前わかってるな。 295 00:21:51,277 --> 00:21:54,680 嫌になったら解消ですから 13。 296 00:21:54,680 --> 00:21:56,949 そりゃ俺様のセリフだ! 297 00:21:56,949 --> 00:21:59,952 そういえば ちゃっかり 僕の名前 呼んでますよね? 298 00:21:59,952 --> 00:22:04,590 お前だって わりと最初のほうから 13呼びしてんじゃねえか。 299 00:22:04,590 --> 00:22:07,760 嫌でしたか? 他の呼び方にしましょうか? 300 00:22:07,760 --> 00:22:10,429 例えば なんだよ? 14とか? 301 00:22:10,429 --> 00:22:12,431 お前 バカにしてんだろ! 302 00:22:17,102 --> 00:22:19,071 検証を開始する。