1 00:00:35,435 --> 00:00:38,238 (ジャスティス)ぐわ~っ! 2 00:00:41,108 --> 00:00:46,446 (13)おいおい どうした? いい年した おっさんが。 3 00:00:46,446 --> 00:00:49,950 (軍曹)ジャスティス大尉! どうしたでありますか!? 4 00:00:49,950 --> 00:00:51,952 ぐぅ…。 5 00:00:51,952 --> 00:00:54,288 大尉…。 6 00:00:54,288 --> 00:00:56,290 ぐぉ~っ! 7 00:00:56,290 --> 00:00:59,293 (ジャンヌ)軍曹さん 下がっていてください。 8 00:00:59,293 --> 00:01:01,795 よぉ いいところに来たねぇ。 9 00:01:01,795 --> 00:01:04,298 (ジャンヌ)偶然 通りかかっただけです。 10 00:01:04,298 --> 00:01:08,635 それより これは? 俺にも よくわかんねえんだ。 11 00:01:08,635 --> 00:01:11,138 ぐぉ~っ! 12 00:01:16,143 --> 00:01:18,812 (アオジル)ジャスティスおじさん 顔色悪すぎじゃん? 13 00:01:18,812 --> 00:01:23,116 大尉殿! 大尉殿! 14 00:01:26,653 --> 00:01:30,991 急に襲いかかるたぁ 冗談にしちゃあ笑えねえぜ! 15 00:01:30,991 --> 00:01:32,993 ぐぁ~っ! 16 00:01:35,128 --> 00:01:37,597 うっ… うぅ。 17 00:01:37,597 --> 00:01:39,600 お おい…。 大尉! 18 00:01:39,600 --> 00:01:41,602 来るな! 19 00:01:46,640 --> 00:01:49,009 ジャスティス大尉! 20 00:01:58,285 --> 00:02:00,787 何だってんだ? 21 00:02:00,787 --> 00:02:02,789 どうする ジャンヌ? 22 00:02:02,789 --> 00:02:05,792 ひとまず Voidollさんに報告を。 23 00:02:13,967 --> 00:02:17,971 ((アタリ:お前の知りたがってた パートナーの解除方法だけどさ。 24 00:02:17,971 --> 00:02:20,641 あっ いや その…)) 25 00:02:20,641 --> 00:02:25,545 (塵)パートナー解除 か…。 26 00:04:28,468 --> 00:04:31,838 (Voidoll)ジャスティスサンは 何らかのウイルスに➡ 27 00:04:31,838 --> 00:04:34,908 感染している可能性があります。 28 00:04:34,908 --> 00:04:38,078 ウイルス感染? あのノイズの影響か? 29 00:04:38,078 --> 00:04:42,082 マジか。 ジャンヌにガチで 襲いかかってたもんね。 30 00:04:42,082 --> 00:04:44,084 ヤバいヤツじゃん。 31 00:04:44,084 --> 00:04:48,588 大尉は! 大尉は仲間を襲うような 方では決してありません! 32 00:04:48,588 --> 00:04:51,591 ジャスティス大尉は 誰よりも仲間思いの➡ 33 00:04:51,591 --> 00:04:55,262 頼もしく気高い 我が輩の最高のパートナーであります! 34 00:04:55,262 --> 00:04:57,264 てやっ! 35 00:04:57,264 --> 00:05:01,935 もう一度 会って きちんと話すことができれば➡ 36 00:05:01,935 --> 00:05:05,105 いつもの優しい大尉に 戻るはずであります! 37 00:05:05,105 --> 00:05:07,107 軍曹さん…。 38 00:05:07,107 --> 00:05:10,777 (アオジル)軍曹っち置いて どこに行っちゃったのかな? 39 00:05:10,777 --> 00:05:14,614 (Voidoll)ジャスティスサンは今 自分の世界に戻っています。 40 00:05:14,614 --> 00:05:18,518 コンパスに呼び戻すことは できないでありますか? 41 00:05:21,288 --> 00:05:24,291 通信失敗。 応答なし。 42 00:05:24,291 --> 00:05:29,129 コンパスへの招集は不可能です。 (軍曹)そんな…。 43 00:05:29,129 --> 00:05:31,965 Voidollさん ジャスティスさんの様子を➡ 44 00:05:31,965 --> 00:05:33,900 見にいってはもらえませんか? 45 00:05:33,900 --> 00:05:36,403 私は コンパス世界の管理者。 46 00:05:36,403 --> 00:05:38,738 この場を離れることはできません。 47 00:05:38,738 --> 00:05:42,075 え~っ!? これだから お役所仕事は…。 48 00:05:42,075 --> 00:05:45,745 しかし 13サン あなたなら➡ 49 00:05:45,745 --> 00:05:48,248 ジャスティスサンの世界へ行く術を➡ 50 00:05:48,248 --> 00:05:50,250 持っているのではありませんか? 51 00:05:50,250 --> 00:05:53,420 げっ! そ… それは誠でありますか!? 52 00:05:53,420 --> 00:05:55,422 あるにはある。 53 00:05:55,422 --> 00:05:58,258 だが ヒーロースキルは今 使えねえ。 54 00:05:58,258 --> 00:06:01,595 あ… 塵さんがいないから 使えないんですね。 55 00:06:01,595 --> 00:06:04,598 塵さんは今どこに? さあな。 56 00:06:04,598 --> 00:06:07,267 では 一刻も早く 塵さんを捜しましょう! 57 00:06:07,267 --> 00:06:10,437 いや 俺はちょっと 今 忙しいっつうか➡ 58 00:06:10,437 --> 00:06:12,439 手が離せないっつうか。 59 00:06:12,439 --> 00:06:14,808 我が輩 塵殿を 捜してまいります! 60 00:06:14,808 --> 00:06:17,777 13さん もたもたしている 暇はありません! 61 00:06:17,777 --> 00:06:21,281 この状況で 塵くん 呼びに行かない理由ある? 62 00:06:21,281 --> 00:06:23,817 ないよね? 63 00:06:23,817 --> 00:06:25,785 な… なんとかするって。 64 00:06:25,785 --> 00:06:27,787 できるんですか!? 65 00:06:27,787 --> 00:06:30,624 お… 俺様が本気になれば➡ 66 00:06:30,624 --> 00:06:33,727 世界の1つや2つ越えられるさ。 67 00:06:33,727 --> 00:06:38,064 (零夜)13 やっぱり 君の能力はおもしろいね。 68 00:06:38,064 --> 00:06:41,401 (森田)ヘヘッ 今日も 密偵に精が出ますね! 69 00:06:41,401 --> 00:06:44,404 とても興味深いものを 見つけたからね。 70 00:06:44,404 --> 00:06:46,406 (森田)そうなの? なになに? 71 00:06:46,406 --> 00:06:50,744 森田 君も一緒に来ればわかるよ。 72 00:06:50,744 --> 00:06:53,747 (きらら)今日は祝! ペナルティー50回目。 73 00:06:53,747 --> 00:06:57,450 コンパス随一のお騒がせヒーロー 13がゲストよ! 74 00:06:57,450 --> 00:07:00,420 なんも めでたくねえよ。 75 00:07:00,420 --> 00:07:03,089 (きらら)さあ 13 みんなに自己紹介! 76 00:07:03,089 --> 00:07:05,125 あぁ? 77 00:07:05,125 --> 00:07:07,794 俺様は成績優秀 品行方正➡ 78 00:07:07,794 --> 00:07:13,433 礼儀正しく世界中から愛される イケメンヒーロー13! 79 00:07:13,433 --> 00:07:15,969 こんな感じでいいか? 80 00:07:15,969 --> 00:07:18,438 (きらら)なんで コンパスに来たの? 81 00:07:18,438 --> 00:07:22,609 画面の向こうの君に会いに。 82 00:07:22,609 --> 00:07:25,945 (きらら)なっ!? ま… まだ パートナーいないみたいだけど➡ 83 00:07:25,945 --> 00:07:29,115 一生 パートナーは作らないつもり? 84 00:07:29,115 --> 00:07:31,117 パートナーなんて作っちまったら➡ 85 00:07:31,117 --> 00:07:34,220 俺様の自由が奪われちまうだろ? 86 00:07:34,220 --> 00:07:38,391 縛るのは好きだが 縛られるほうは苦手なんだよ。 87 00:07:38,391 --> 00:07:41,227 13 まだ そんなことを 言っているのか。 88 00:07:41,227 --> 00:07:44,230 コンパスで最高のバトルを おさめるためには➡ 89 00:07:44,230 --> 00:07:46,232 パートナーが必要不可欠だ! 90 00:07:46,232 --> 00:07:48,735 うげぇ 今日も あちぃなぁ。 91 00:07:48,735 --> 00:07:51,905 マスター 店内の温度が急に 上がった気がするんですけど。 92 00:07:51,905 --> 00:07:55,408 ということで こんなウザ… じゃなくて➡ 93 00:07:55,408 --> 00:07:58,912 とっても個性的な13と 組んでもいいよって人は➡ 94 00:07:58,912 --> 00:08:00,914 ぜひ申請して…。 95 00:08:02,916 --> 00:08:16,930 ♬~ 96 00:08:16,930 --> 00:08:20,767 (軍曹)塵殿~! 97 00:08:20,767 --> 00:08:23,436 ハァ ハァ…。 98 00:08:23,436 --> 00:08:25,939 ふっ! ふっ! 99 00:08:25,939 --> 00:08:28,441 ふっ! はぁ~っ! 100 00:08:28,441 --> 00:08:31,111 (アオジル)いいかげん諦めなよ。 101 00:08:31,111 --> 00:08:34,714 あと10回振れば たぶん何かしら出そうな。 102 00:08:34,714 --> 00:08:37,884 13さん! あとワンチャン! 103 00:08:37,884 --> 00:08:39,886 もう! 急がないと➡ 104 00:08:39,886 --> 00:08:42,389 ジャスティスさん 取り返しのつかないことに➡ 105 00:08:42,389 --> 00:08:44,391 なるかもしれないんですよ!? 106 00:08:44,391 --> 00:08:46,493 わかったよ。 107 00:08:50,063 --> 00:08:52,065 もたもたしてないでさ。 108 00:08:52,065 --> 00:08:54,067 そ~れ! 109 00:08:54,067 --> 00:08:56,069 おい! 110 00:09:08,615 --> 00:09:11,418 13さん お願いします。 111 00:09:11,418 --> 00:09:14,754 チッ! あ… あのよ。 112 00:09:14,754 --> 00:09:16,756 軍曹さんに聞きました。 113 00:09:16,756 --> 00:09:20,760 助けたい思いは同じです。 いけます。 114 00:09:20,760 --> 00:09:23,463 頼むぜ マイハニー! 115 00:09:25,465 --> 00:09:28,034 くぅ きたきた! 116 00:09:31,805 --> 00:09:34,073 でやぁ~! 117 00:09:36,042 --> 00:09:38,711 よし いっちょあがりだぜ! 118 00:09:38,711 --> 00:09:43,383 皆さんが ジャスティスサンをコンパスに 連れ戻すことができれば➡ 119 00:09:43,383 --> 00:09:46,719 元に戻すことが できるかもしれません。 120 00:09:46,719 --> 00:09:49,389 では軍曹さん 行きましょう。 121 00:09:49,389 --> 00:09:53,560 残念ですが ヒーローの世界に 行くことができるのは➡ 122 00:09:53,560 --> 00:09:56,563 ヒーローと そのパートナーが そろっていることが➡ 123 00:09:56,563 --> 00:09:59,732 絶対条件です。 124 00:09:59,732 --> 00:10:02,569 ジャスティス大尉を頼みましたぞ! 125 00:10:02,569 --> 00:10:05,572 必ず連れて帰ってきます。 126 00:10:05,572 --> 00:10:17,484 ♬~ 127 00:10:21,254 --> 00:10:24,457 (軍曹)えっ 今のは…。 128 00:10:29,596 --> 00:10:34,267 すご~! なんかギャラクシーって感じ! イケイケじゃん! 129 00:10:34,267 --> 00:10:36,603 ここが ジャスティスさんの世界。 130 00:10:36,603 --> 00:10:38,605 タンホイザーゲートのオーロラ。 131 00:10:38,605 --> 00:10:41,441 何ですか? タンホ? 132 00:10:41,441 --> 00:10:43,943 フッ お前には まだ早いか。 133 00:10:43,943 --> 00:10:46,779 ジャスティスさんを 連れて帰らないとですね。 134 00:10:46,779 --> 00:10:49,449 おとなしく ついて来てくれるでしょうか? 135 00:10:49,449 --> 00:10:51,451 どうだろうね。 136 00:10:51,451 --> 00:10:54,120 13が一発 殴ったら また正気に戻るかな? 137 00:10:54,120 --> 00:10:56,956 手のかかる暴れん坊だこと。 138 00:10:56,956 --> 00:11:00,293 とにかく 急いで ジャスティスさんを捜しましょう! 139 00:11:00,293 --> 00:11:02,295 どんなときも まずは➡ 140 00:11:02,295 --> 00:11:05,632 地の利を得るように動くことよね。 141 00:11:05,632 --> 00:11:09,035 (アオジル)ジャンヌ 私たちは あっちから偵察 偵察! 142 00:11:11,638 --> 00:11:14,307 げ… 元気にしてたか? 143 00:11:14,307 --> 00:11:16,309 元気だと思いますか? 144 00:11:16,309 --> 00:11:18,311 ぐっ…。 145 00:11:18,311 --> 00:11:20,980 そ そうだよなぁ ハハハハ! 146 00:11:20,980 --> 00:11:23,983 あっ 鎌 ちゃんと使えたな! 147 00:11:23,983 --> 00:11:27,654 当然です。 助けたい気持ちは 同じでしたからね。 148 00:11:27,654 --> 00:11:29,656 そうだよな? 149 00:11:29,656 --> 00:11:32,559 じゃ 俺らは あっちのほうから行ってみるか? 150 00:11:34,427 --> 00:11:44,270 ♬~ 151 00:11:44,270 --> 00:11:46,272 ハァ ハァ…。 152 00:11:46,272 --> 00:11:49,108 おい 向こう行ったぞ! 153 00:11:49,108 --> 00:11:51,444 なんで アイツら 追っかけてくんだよ! 154 00:11:51,444 --> 00:11:55,448 鎌と銃 持って歩いてたら そりゃ危険視されますよ! 155 00:11:55,448 --> 00:11:58,051 なるほど。 156 00:12:00,119 --> 00:12:03,623 まぁ ここまで来れば もう大丈夫でしょう。 157 00:12:03,623 --> 00:12:06,492 早くジャスティスさんを見つけ… わっ! 158 00:12:06,492 --> 00:12:08,461 どうした? 159 00:12:13,666 --> 00:12:15,668 ひっ! 160 00:12:15,668 --> 00:12:18,972 うわっ! ぐはっ! 161 00:12:18,972 --> 00:12:21,674 ひぃ! 162 00:12:21,674 --> 00:12:24,310 (MAM)アンタたちかい? 163 00:12:24,310 --> 00:12:28,314 ジャスティスのことを 嗅ぎ回ってるっていう連中は。 164 00:12:40,460 --> 00:12:44,264 それで? アンタら なんで ジャスティスを捜してんだい? 165 00:12:44,264 --> 00:12:46,265 そ その…。 166 00:12:46,265 --> 00:12:50,603 ジャスティスさんを一刻も早く 連れ帰らなければいけなくて。 167 00:12:50,603 --> 00:12:53,106 連れ帰るだってぇ? 168 00:12:53,106 --> 00:12:57,110 どこの馬の骨かもわからない アンタたちがかい? 169 00:12:57,110 --> 00:13:01,447 お… おい コイツも 顔色が変わっちまったぞ。 170 00:13:01,447 --> 00:13:03,950 ウイルス感染しちまったんじゃねえか。 171 00:13:03,950 --> 00:13:05,952 そんなわけないでしょう。 172 00:13:05,952 --> 00:13:08,955 怖い顔が より怖くなっただけですよ。 173 00:13:08,955 --> 00:13:12,625 アンタたち ジャスティスとは どんな関係だい? 174 00:13:12,625 --> 00:13:16,629 それは その… 知り合いというほど➡ 175 00:13:16,629 --> 00:13:19,465 ジャスティスさんのことを知っている わけでもないですが。 176 00:13:19,465 --> 00:13:21,801 ときには味方 ときには敵。 177 00:13:21,801 --> 00:13:24,804 恋のライバルだったこともあったかな。 178 00:13:24,804 --> 00:13:27,307 恋のライバル!? 179 00:13:27,307 --> 00:13:33,079 ハッハッハッハッ! 180 00:13:33,079 --> 00:13:37,083 ジャスティスさんの 上司だったんですね。 181 00:13:37,083 --> 00:13:42,255 アイツはね 無敵の英雄を気取る 生意気な後輩さね。 182 00:13:42,255 --> 00:13:46,926 それなのに ジャスティスに憧れる 軍人もたくさんいて➡ 183 00:13:46,926 --> 00:13:49,262 困ったもんだよ。 184 00:13:49,262 --> 00:13:51,264 あんなのが 量産されちまったら➡ 185 00:13:51,264 --> 00:13:54,767 暑苦しくて 敵なんか 蒸し上がっちまうんじゃねえの? 186 00:13:54,767 --> 00:14:00,440 ハハハハ! そりゃ戦術に 加えてもよさそうだね。 187 00:14:00,440 --> 00:14:04,610 でもさ もし倒れちまったら➡ 188 00:14:04,610 --> 00:14:08,514 ただの無鉄砲なバカで 終わっちまうじゃないか。 189 00:14:13,119 --> 00:14:15,621 ジャスティスさんが お好きなんですね。 190 00:14:15,621 --> 00:14:17,623 バカ言うんじゃねえよ! バカ言うんじゃないよ! 191 00:14:17,623 --> 00:14:20,293 (2人)うん? 192 00:14:20,293 --> 00:14:23,496 アンタたち ついてきな。 193 00:14:42,415 --> 00:14:44,417 店の前に倒れていたのさ。 194 00:14:44,417 --> 00:14:47,920 衛生兵だった 私を頼ったんだろう。 195 00:14:47,920 --> 00:14:50,423 ずっと眠ったままなんですね。 196 00:14:50,423 --> 00:14:53,426 ウイルスの症状は 出てねえみてぇだな。 197 00:14:53,426 --> 00:14:56,929 今がチャンスです。 このまま連れて帰りましょう。 198 00:14:56,929 --> 00:14:59,932 ここで治療してっても いいんじゃないのかい? 199 00:14:59,932 --> 00:15:02,435 特殊なウイルスなんだぞ。 200 00:15:02,435 --> 00:15:07,774 必ず連れて帰ると ジャスティスさんの パートナーと約束したんです。 201 00:15:07,774 --> 00:15:11,110 パートナー? そうかい。 202 00:15:11,110 --> 00:15:14,781 ようやくコイツも 背中を預けられるパートナーと➡ 203 00:15:14,781 --> 00:15:17,450 組む気になったんだね。 204 00:15:17,450 --> 00:15:20,453 頼もしい すてきなパートナーです。 205 00:15:20,453 --> 00:15:23,556 アンタら2人も パートナーなのかい? 206 00:15:26,793 --> 00:15:30,129 互いを理解し 互いを信じ合う。 207 00:15:30,129 --> 00:15:33,900 それができれば やろうと努力していれば➡ 208 00:15:33,900 --> 00:15:36,569 それは立派な相棒さね? 209 00:15:36,569 --> 00:15:39,772 理解し 信じ合う。 210 00:15:42,909 --> 00:15:46,412 うぅ… くっ。 211 00:15:46,412 --> 00:15:48,414 おい ジャスティス! 212 00:15:48,414 --> 00:15:51,017 (ジャスティス)うっ あぁ…。 213 00:15:59,592 --> 00:16:01,794 ぐぅ…。 214 00:16:04,797 --> 00:16:07,466 (ジャスティス)ぐあっ! 215 00:16:07,466 --> 00:16:10,803 ぐわ~っ! だらぁ! 216 00:16:10,803 --> 00:16:13,472 ぐぁ~っ! 217 00:16:13,472 --> 00:16:17,643 ぐわ~っ! 218 00:16:17,643 --> 00:16:19,612 あっ…。 219 00:16:22,949 --> 00:16:27,620 お前が悪いんだぞ。 急に暴れるから。 220 00:16:27,620 --> 00:16:31,157 俺に… 近づくな! 221 00:16:31,157 --> 00:16:33,092 ぐわっ! 222 00:16:33,092 --> 00:16:35,962 俺から離れるんだ! 223 00:16:39,432 --> 00:16:42,702 おい! 塵 追いかけるぞ! 224 00:16:48,241 --> 00:16:50,943 ジャンヌ あれ! 225 00:16:53,946 --> 00:16:58,784 ジャスティスさん! 塵さんに連絡を。 オッケー! 226 00:16:58,784 --> 00:17:03,289 (アオジル)塵くん ジャスティスおじさんなら 見つけたよ。 227 00:17:03,289 --> 00:17:05,625 町の北に向かってる! 228 00:17:05,625 --> 00:17:08,294 わかった あとで合流ね! 229 00:17:13,966 --> 00:17:15,935 (ジャンヌ)ジャスティスさん! 230 00:17:19,105 --> 00:17:21,107 来るな! 231 00:17:21,107 --> 00:17:26,479 大丈夫です。 私たちとコンパスに帰りましょう。 232 00:17:26,479 --> 00:17:28,447 ジャスティスさん! 233 00:17:30,783 --> 00:17:32,718 ほら 帰るぞ。 234 00:17:32,718 --> 00:17:35,388 ぐぉ~っ! 235 00:17:35,388 --> 00:17:37,890 13! 236 00:17:37,890 --> 00:17:39,892 大丈夫!? 237 00:17:39,892 --> 00:17:41,894 痛ぇなぁ! 238 00:17:47,400 --> 00:17:49,402 あれは! 239 00:17:56,242 --> 00:17:59,745 ぐぁ~っ! 240 00:17:59,745 --> 00:18:02,915 いつもより重い… くっ! 241 00:18:02,915 --> 00:18:04,917 ジャンヌ! 242 00:18:04,917 --> 00:18:06,919 はぁ~っ! 243 00:18:12,591 --> 00:18:15,094 13さん お怪我はありませんか? 244 00:18:15,094 --> 00:18:17,597 準備運動してただけだよ。 245 00:18:17,597 --> 00:18:21,434 あの暴れん坊 本気出しちゃって 困っちまうな。 246 00:18:21,434 --> 00:18:24,937 あの… 気づいたことがあります。 あ? 247 00:18:24,937 --> 00:18:28,107 13の攻撃を受けた ジャスティスさんの体から➡ 248 00:18:28,107 --> 00:18:30,776 何かが分離したように見えました。 249 00:18:30,776 --> 00:18:33,379 (アオジル)分離? あれが ジャスティスさんの➡ 250 00:18:33,379 --> 00:18:36,215 感染している ウイルスじゃないでしょうか? 251 00:18:36,215 --> 00:18:38,217 つまり 攻撃を続ければ➡ 252 00:18:38,217 --> 00:18:40,720 ウイルスを取り出せる ということですか? 253 00:18:40,720 --> 00:18:47,059 取り出したウイルスは… 切っちゃう? 254 00:18:47,059 --> 00:18:50,396 やってみる価値はあると思います。 255 00:18:50,396 --> 00:18:52,398 信じてください。 256 00:18:58,104 --> 00:19:00,106 ぐぁ~っ! 257 00:19:00,106 --> 00:19:02,108 させません! 258 00:19:02,108 --> 00:19:04,777 ヤッホー! 259 00:19:12,618 --> 00:19:14,987 あらよっと! 260 00:19:20,092 --> 00:19:22,094 逃げてください! 261 00:19:25,464 --> 00:19:27,433 はぁ~っ! 262 00:19:40,379 --> 00:19:43,049 っぶねえなぁ! 263 00:19:43,049 --> 00:19:45,051 ぐわ~っ! 264 00:19:48,220 --> 00:19:50,389 苦戦してるみたいだね。 265 00:19:50,389 --> 00:19:52,725 お前ら なんで ここに? 266 00:19:52,725 --> 00:19:55,728 (森田)俺に聞かないで。 手を貸すよ。 267 00:19:55,728 --> 00:19:59,432 君には まだ仕事が残ってる。 そうだろう? 268 00:20:05,738 --> 00:20:09,909 はっ! 俺様の見せ場は とっとけよ! 269 00:20:09,909 --> 00:20:11,911 ぐわ~っ! 270 00:20:20,586 --> 00:20:24,256 真理の門より来たれ。 もう一人の僕よ。 271 00:20:24,256 --> 00:20:26,459 シークレットオーダー! 272 00:20:29,428 --> 00:20:31,430 ぐわ~っ! 273 00:20:31,430 --> 00:20:35,601 うわ~っ! 274 00:20:35,601 --> 00:20:37,603 食らいなさい! 275 00:20:41,607 --> 00:20:43,609 13 あれです! 276 00:20:43,609 --> 00:20:48,814 任せろ 塵。 これで しまいだ~っ! 277 00:20:50,783 --> 00:20:53,486 ぐわ~っ! 278 00:21:00,626 --> 00:21:02,628 成功した? 279 00:21:02,628 --> 00:21:07,299 ああ たぶんな 上出来だ。 280 00:21:07,299 --> 00:21:11,804 はい! あっ…。 281 00:21:11,804 --> 00:21:17,109 ひとまず コンパスに 連れて帰りましょう。 282 00:21:24,483 --> 00:21:28,087 (軍曹)ジャスティス大尉! 283 00:21:31,190 --> 00:21:33,159 大尉…。 284 00:21:35,427 --> 00:21:37,429 てやっ。 285 00:21:37,429 --> 00:21:40,432 うぅ 大尉! 286 00:21:40,432 --> 00:21:47,439 うぅ… うぅ。 287 00:21:53,145 --> 00:21:58,317 ジャスティスさんと軍曹さんみたいな パートナーっていいですね。 288 00:21:58,317 --> 00:22:01,987 そうかぁ? 暑苦しいだけじゃねぇか。 289 00:22:01,987 --> 00:22:05,157 じゃあ 解消しましょうか。 290 00:22:05,157 --> 00:22:07,826 いつか。 えっ? 291 00:22:07,826 --> 00:22:12,164 いつでも解消できる 仮のパートナーってことにしましょう。 292 00:22:12,164 --> 00:22:16,468 気楽でしょう? ああ そうだな。 293 00:22:16,468 --> 00:22:21,140 フリーダムな俺様には ピッタリだ。 縛られるのは性に合わねえ。 294 00:22:21,140 --> 00:22:23,642 塵 お前わかってるな。 295 00:22:23,642 --> 00:22:26,979 嫌になったら解消ですから 13。 296 00:22:26,979 --> 00:22:29,315 そりゃ俺様のセリフだ! 297 00:22:29,315 --> 00:22:32,351 そういえば ちゃっかり 僕の名前 呼んでますよね? 298 00:22:32,351 --> 00:22:36,956 お前だって わりと最初のほうから 13呼びしてんじゃねえか。 299 00:22:36,956 --> 00:22:40,125 嫌でしたか? 他の呼び方にしましょうか? 300 00:22:40,125 --> 00:22:42,795 例えば なんだよ? 14とか? 301 00:22:42,795 --> 00:22:44,763 お前 バカにしてんだろ! 302 00:22:49,468 --> 00:22:51,437 検証を開始する。