1 00:00:47,214 --> 00:00:51,885 (アオジル)オアシスは… どこ~? (ジャンヌ)オアシス? 2 00:00:51,885 --> 00:00:56,223 そう 砂漠の中の 緑と水の楽園! 3 00:00:56,223 --> 00:00:58,559 そこでリフレッシュするの。 4 00:00:58,559 --> 00:01:02,563 アオジルさん バカンスに来たのではありませんよ。 5 00:01:02,563 --> 00:01:04,898 目的を果たさなければ! 6 00:01:04,898 --> 00:01:09,236 私は ジャンヌみたいに 体力が底なしのタイプじゃないし。 7 00:01:09,236 --> 00:01:13,240 つか 最近ず~っと バトルに明け暮れてんのに➡ 8 00:01:13,240 --> 00:01:15,242 な~んで平気なの!? 9 00:01:15,242 --> 00:01:18,245 これくらい 普通だと思うのですが…。 10 00:01:18,245 --> 00:01:21,582 バトルのあと トレーニングで走り回って➡ 11 00:01:21,582 --> 00:01:24,918 すぐに炎天下で歩き続けて へっちゃらな人の➡ 12 00:01:24,918 --> 00:01:27,254 どこが普通なの! 13 00:01:27,254 --> 00:01:30,924 もうやだ! こんな暑いなんて聞いてない! 14 00:01:30,924 --> 00:01:34,561 全然パフェじゃな~い! パフェ? 15 00:01:34,561 --> 00:01:38,899 (アオジル)あ~ こんなことなら あっちにしときゃよかった。 16 00:01:38,899 --> 00:01:43,203 だいたい こんなところで 見つかるわけないし…。 17 00:01:43,203 --> 00:01:45,539 (倒れる音) 18 00:01:45,539 --> 00:01:49,209 ジャンヌ!? 19 00:01:49,209 --> 00:01:52,212 ジャンヌ! ジャンヌ! 20 00:01:52,212 --> 00:01:54,514 ジャンヌ! 21 00:01:59,586 --> 00:02:06,259 (13)ハァ ハァ…。 22 00:02:06,259 --> 00:02:08,595 (塵)すごい吹雪ですね。 23 00:02:08,595 --> 00:02:11,264 俺様を ハメやがって…。 24 00:02:11,264 --> 00:02:13,934 そんなつもりはないかと…。 25 00:02:13,934 --> 00:02:17,270 死んだら枕元に現れてやる…。 26 00:02:17,270 --> 00:02:20,240 死神はそういうものでしょう。 27 00:02:22,943 --> 00:02:26,213 とうとうお迎えか…。 えっ? 28 00:04:13,887 --> 00:04:17,891 (アオジル)な~んか最近 頑張りすぎなんだよね ジャンヌ。 29 00:04:17,891 --> 00:04:19,893 (マリア)それは心配ね。 30 00:04:19,893 --> 00:04:22,896 頑張りすぎて 壊れちゃわないといいけど。 31 00:04:22,896 --> 00:04:24,898 ホントそれ。 32 00:04:24,898 --> 00:04:28,235 お茶しようって誘っても 全然のってくれないしさ~。 33 00:04:28,235 --> 00:04:31,838 ず~っと気合い入りっぱなし っていうか~。 34 00:04:31,838 --> 00:04:37,177 そうね… 私は行き詰まったときや 大事なことの前には➡ 35 00:04:37,177 --> 00:04:40,514 オアシスで心と体を 休めるようにしているわ。 36 00:04:40,514 --> 00:04:46,186 オアシス? フフッ そうよ。 37 00:04:46,186 --> 00:04:50,857 へぇ マリアの国って 広い砂漠があるんだ。 38 00:04:50,857 --> 00:04:53,860 で オアシス! 39 00:04:53,860 --> 00:04:56,196 砂漠の中の楽園。 40 00:04:56,196 --> 00:04:58,198 ♬「行ってみた~い」 41 00:04:58,198 --> 00:05:00,867 (ピエール77世)お嬢ちゃん 今 あの世界に行くのは➡ 42 00:05:00,867 --> 00:05:04,204 オススメできないぜ。 (アオジル)どうして? 43 00:05:04,204 --> 00:05:08,208 氷の国と ずっと対立しているからさっ。 44 00:05:08,208 --> 00:05:11,211 コンパスでも アダムと顔を合わせた日には…。 45 00:05:11,211 --> 00:05:13,213 アダム? 46 00:05:13,213 --> 00:05:16,550 おっと オリーブオイルで 口が滑っちまったぜっ。 47 00:05:16,550 --> 00:05:19,886 飲み物のお代わりは いるかい? 48 00:05:19,886 --> 00:05:22,889 そろそろ自分の世界に戻るわ。 49 00:05:22,889 --> 00:05:26,560 その因縁の相手と 一戦を交えるのも近いし。 50 00:05:26,560 --> 00:05:29,896 またのご来店 お待ちしているぜっ! 51 00:05:29,896 --> 00:05:31,898 ンフッ。 52 00:05:37,537 --> 00:05:41,841 フゥー 冷や汗もんだったぜ~。 53 00:05:41,841 --> 00:05:45,846 なるほどね~。 📱 54 00:05:45,846 --> 00:05:48,148 塵くん? 📱 55 00:05:51,885 --> 00:05:55,555 (森田)おぉ こないだの ジャスティスちゃんじゃん。 56 00:05:55,555 --> 00:05:58,225 さっすが零夜 記録してたんだね? 57 00:05:58,225 --> 00:06:01,228 (零夜)コンパスに現れたアーティファクト。 58 00:06:01,228 --> 00:06:04,564 まさか ヒーローの抽象的認識を改ざんし➡ 59 00:06:04,564 --> 00:06:07,567 直接的認識と すり替えているとは。 60 00:06:07,567 --> 00:06:12,572 僕の脳が僕の概念を 制御できなくなる 恐ろしいね。 61 00:06:12,572 --> 00:06:16,243 あのノイズに 偶然飲み込まれてしまったら➡ 62 00:06:16,243 --> 00:06:19,246 動物みたいに 本能で動き出すってことか? 63 00:06:19,246 --> 00:06:21,248 ひぃ~ おっかね~。 64 00:06:21,248 --> 00:06:25,919 (零夜)果たして… 偶然だろうか? どういうこと? 65 00:06:25,919 --> 00:06:29,256 いまだ正体は アンノウンさ。 66 00:06:29,256 --> 00:06:33,526 もし誰かが糸を引いているなら 目的は…? 67 00:06:33,526 --> 00:06:38,198 完成された世界に 新たなアーキタイプの創造? 68 00:06:38,198 --> 00:06:42,535 もしくは 世界プログラムのシミュレートに 何かバグが起きたか? 69 00:06:42,535 --> 00:06:47,874 いずれにせよ おもしろいね。 70 00:06:47,874 --> 00:06:51,544 (アオジル)目を覚ます気配ないね~。 71 00:06:51,544 --> 00:06:54,214 (ジャンヌ)あれから もう3日ですか…。 72 00:06:54,214 --> 00:06:58,218 エナジーが減ってるから 昏睡状態なんだとよ。 73 00:06:58,218 --> 00:07:01,855 カタコトマシンが もとに戻す方法を探ってるが➡ 74 00:07:01,855 --> 00:07:04,524 まだわかんねえらしい…。 75 00:07:04,524 --> 00:07:07,193 ポンコツ確定だな あいつ。 76 00:07:07,193 --> 00:07:11,531 で 塵くん 話したいことって? はい…。 77 00:07:11,531 --> 00:07:14,200 ジャスティスさんがウイルスに 侵されたときの➡ 78 00:07:14,200 --> 00:07:16,202 ことなんですけど…。 79 00:07:16,202 --> 00:07:18,238 あのときの体の色➡ 80 00:07:18,238 --> 00:07:21,207 Bugdollに似ていると 思いませんか? 81 00:07:21,207 --> 00:07:25,545 あっ それわかる~! 私も感じていました。 82 00:07:25,545 --> 00:07:27,547 確証はないですけど➡ 83 00:07:27,547 --> 00:07:30,550 Bugdollを探してみるのは どうかなって。 84 00:07:30,550 --> 00:07:33,153 分析にも時間がかかりそうですし。 85 00:07:33,153 --> 00:07:38,158 たしかに ただ待つより 動いたほうがよいかもしれません。 86 00:07:38,158 --> 00:07:42,495 Bugdollって 今どこにいるの? 87 00:07:42,495 --> 00:07:46,166 (Voidoll)カピッ… Bugdollは現在➡ 88 00:07:46,166 --> 00:07:50,170 アダムサンとマリアサンの世界に いるようです。 89 00:07:50,170 --> 00:07:52,172 マリアの世界…。 90 00:07:52,172 --> 00:07:55,842 13 なんでそんなところに 飛ばしたんですか? 91 00:07:55,842 --> 00:07:59,446 いや あのときは 何も考えねえで…。 92 00:08:01,848 --> 00:08:04,851 (Voidoll)13サンが 原因ではありません。 93 00:08:04,851 --> 00:08:09,856 Bugdollは もともと コンパス外部から侵入した存在。 94 00:08:09,856 --> 00:08:13,193 ワタシのプログラムコードと 類似しているので➡ 95 00:08:13,193 --> 00:08:17,530 自らの意思で ヒーローの世界を 渡り歩くことができます。 96 00:08:17,530 --> 00:08:21,534 そうなんですか…。 ほら 俺のせいじゃねえだろ。 97 00:08:21,534 --> 00:08:26,206 ですが… ならば なぜ マリアさんの世界にいるんでしょう? 98 00:08:26,206 --> 00:08:29,542 おそらく エナジーを吸収するためです。 99 00:08:29,542 --> 00:08:31,544 エナジー? 100 00:08:31,544 --> 00:08:35,515 Bugdollは 争いで生じるエナジーを 欲しています。 101 00:08:35,515 --> 00:08:39,519 キューブを狙ったのも 皆サンのバトルから得られた➡ 102 00:08:39,519 --> 00:08:42,856 エナジーが蓄積されているからです。 103 00:08:42,856 --> 00:08:47,527 キューブは すでに正常化し セキュリティーを強化しています。 104 00:08:47,527 --> 00:08:52,532 ですので エナジーが 多く吸収できそうな他のところ…。 105 00:08:52,532 --> 00:08:57,537 争いが より起こりそうな世界へ 移動しているのでしょう。 106 00:08:57,537 --> 00:09:01,508 それって… こういうことでしょ! 107 00:09:03,543 --> 00:09:06,513 っしゃ 行くぜ~! 108 00:09:10,216 --> 00:09:14,521 さっすが13! ありがとう! ヘヘッ。 109 00:09:14,521 --> 00:09:18,525 (アオジル)じゃあ 塵くんたちは アダムに接触よろしく~。 110 00:09:18,525 --> 00:09:20,927 私たちは マリアね。 111 00:09:24,564 --> 00:09:26,566 じゃあ 行ってみよう! 112 00:09:26,566 --> 00:09:31,204 ちょ待て! なんでお前たちが マリアの姉ちゃん担当なんだ? 113 00:09:31,204 --> 00:09:35,475 なんでって 13が行ったら ナンパしかしないでしょう? 114 00:09:35,475 --> 00:09:38,478 下心見え見え! んなっ! 115 00:09:38,478 --> 00:09:41,147 ということで決定! えっ!? アオジルさん。 116 00:09:41,147 --> 00:09:44,451 あっ! てめぇ! おっ先~! 117 00:09:46,486 --> 00:09:49,823 アダムさんを連れて 早々に合流しましょう。 118 00:09:49,823 --> 00:09:51,825 きっとそっちのほうがいいですよ。 119 00:09:51,825 --> 00:09:55,428 全然よくね~っ!! 120 00:09:57,497 --> 00:10:03,169 吹雪の次は牢屋…。 一難去ってまた一難ですか…。 121 00:10:03,169 --> 00:10:06,506 明かりを頼りに 来ただけなのによ…。 122 00:10:06,506 --> 00:10:08,842 ハァー。 123 00:10:08,842 --> 00:10:11,511 チクショウ フゥー。 124 00:10:11,511 --> 00:10:16,182 今頃あいつらは マリアの姉ちゃんと 楽しんでるに違いねえ。 125 00:10:16,182 --> 00:10:19,886 うまく会えてると いいんですけど…。 チッ。 126 00:10:21,855 --> 00:10:25,525 (足音) 127 00:10:25,525 --> 00:10:28,194 (アダム)部下から 侵入者の特徴を聞いて➡ 128 00:10:28,194 --> 00:10:30,864 まさかと思ったが…。 129 00:10:30,864 --> 00:10:32,866 アダム! 130 00:10:32,866 --> 00:10:38,204 (アダム)なぜ この世界に いるのですか? 13。 131 00:10:38,204 --> 00:10:40,874 いくよ~ それ! 132 00:10:40,874 --> 00:10:52,218 (はしゃぎ声) 133 00:10:52,218 --> 00:10:54,554 そ~れ! はい! 134 00:10:54,554 --> 00:10:58,925 (はしゃぎ声) 135 00:10:58,925 --> 00:11:03,897 あら お姫様がお目覚めね。 マリアさん! 136 00:11:03,897 --> 00:11:07,567 ここは? 私のお気に入りのオアシスよ。 137 00:11:07,567 --> 00:11:10,904 砂漠で倒れているのを見つけてね。 138 00:11:10,904 --> 00:11:14,908 命拾いしたわね。 そうでした…。 139 00:11:14,908 --> 00:11:19,245 私 砂漠で急に意識が遠のいて…。 140 00:11:19,245 --> 00:11:22,916 気づかないうちに 疲れはたまっているものよ。 141 00:11:22,916 --> 00:11:27,253 気をつけなさい。 ありがとうございます。 142 00:11:27,253 --> 00:11:29,255 アオジルさん? 143 00:11:29,255 --> 00:11:33,860 あぁ あなたのパートナーなら 偵察隊に同行したわよ。 144 00:11:33,860 --> 00:11:36,529 偵察隊? えぇ。 145 00:11:36,529 --> 00:11:40,199 戦場のコンディションや 敵の動向を把握するために➡ 146 00:11:40,199 --> 00:11:42,869 先行して 調査に行ってもらってるの。 147 00:11:42,869 --> 00:11:45,205 なぜ アオジルさんが一緒に? 148 00:11:45,205 --> 00:11:49,542 あなたたち Bugdollを 探しにきたのでしょう? 149 00:11:49,542 --> 00:11:51,878 姿を見せたときのために➡ 150 00:11:51,878 --> 00:11:56,216 下見して 対策を練りたいんですって。 151 00:11:56,216 --> 00:12:00,220 何をしているのかしら? 私も向かいます。 152 00:12:00,220 --> 00:12:03,222 あの子の言ったとおりね…。 153 00:12:03,222 --> 00:12:06,559 それは ダメよ。 なぜですか? 154 00:12:06,559 --> 00:12:09,929 あなたには この紅薔薇猟兵団に伝わる➡ 155 00:12:09,929 --> 00:12:12,932 儀式を受けてもらうからよ。 156 00:12:12,932 --> 00:12:16,269 儀式? 157 00:12:16,269 --> 00:12:20,273 (マリア)無事終えられたら 好きにさせて あ げ る。 158 00:12:20,273 --> 00:12:22,241 (団員たち)はいっ! (指を鳴らす音) 159 00:12:22,241 --> 00:12:24,277 キャーッ! 160 00:12:24,277 --> 00:12:27,614 あっ ちょっ! キャーッ! 161 00:12:27,614 --> 00:12:29,616 なるほど。 162 00:12:29,616 --> 00:12:32,552 あなたたちが この世界にいる 理由がわかりました。 163 00:12:32,552 --> 00:12:34,854 Bugdollのことも。 164 00:12:34,854 --> 00:12:38,191 僕らをアダムさんたちの戦いに 同行させてください。 165 00:12:38,191 --> 00:12:41,527 お願いします! 166 00:12:41,527 --> 00:12:46,199 次は いつお隣の国のマリアちゃんと デートをするご予定で? 167 00:12:46,199 --> 00:12:48,534 アダムさんよ~。 168 00:12:48,534 --> 00:12:51,871 奇遇ですね。 まさにこれからです。 169 00:12:51,871 --> 00:12:54,874 おいっ! ここを開けてけ! 170 00:12:54,874 --> 00:12:57,877 すみませんが お断りします。 171 00:12:57,877 --> 00:12:59,879 なにっ!? 172 00:12:59,879 --> 00:13:03,216 水を差されるのは Bugdollだけで十分。 173 00:13:03,216 --> 00:13:05,885 決着まで ここにいてもらいます。 174 00:13:05,885 --> 00:13:08,888 あっ てめぇ! 待て! 175 00:13:12,925 --> 00:13:14,894 (ソーン)兄様…。 176 00:13:19,599 --> 00:13:26,272 こんなことを… している場合では➡ 177 00:13:26,272 --> 00:13:30,610 ないのに… ハァー…。 178 00:13:30,610 --> 00:13:33,579 フフッ。 団長! 179 00:13:36,182 --> 00:13:40,853 みんな しっかり英気は養えた? (団員たち)はいっ! 180 00:13:40,853 --> 00:13:43,523 じゃあ ここからは 気を引き締めなさい! 181 00:13:43,523 --> 00:13:47,193 (団員たち)はいっ! 氷の国の犬どもに➡ 182 00:13:47,193 --> 00:13:50,530 紅薔薇の恐ろしさを 刻み込んであげなさい! 183 00:13:50,530 --> 00:13:53,199 (団員たち)お~っ! 184 00:13:53,199 --> 00:13:55,201 今から戦うんですか? 185 00:13:55,201 --> 00:13:58,871 あら? 言ってなかったかしら? えぇ! 186 00:13:58,871 --> 00:14:04,877 どうすんだよ。 Bugdollどころじゃなくなったぞ。 187 00:14:04,877 --> 00:14:08,214 早く脱出する方法考えようぜ? 188 00:14:08,214 --> 00:14:12,885 例のウイルスに マリアの姉ちゃんが 感染しちまったら危ねえぞ。 189 00:14:12,885 --> 00:14:15,221 あと アダムも。 190 00:14:15,221 --> 00:14:18,524 (ソーン)それは どういうことですか? 191 00:14:32,171 --> 00:14:36,843 (ソーン)兄様が ジャスティスさんみたいに なるかもしれないなんて…。 192 00:14:36,843 --> 00:14:40,179 道案内ありがとうございます ソーンさん。 193 00:14:40,179 --> 00:14:43,516 そ そんなに かしこまらないでください。 194 00:14:43,516 --> 00:14:47,186 僕も兄様の役に 立ちたいだけですので。 195 00:14:47,186 --> 00:14:51,524 よかったですね 13 ソーンさんが協力してくれて。 196 00:14:51,524 --> 00:14:56,529 あぁ この世界だと 俺たちじゃ何もできねえからな。 197 00:14:56,529 --> 00:15:00,533 でも… 僕 戦いの場所は 知らないんです…。 198 00:15:00,533 --> 00:15:02,535 (2人)えっ? 199 00:15:02,535 --> 00:15:05,538 ふだんは 王宮から出ることを 禁止されていて…。 200 00:15:05,538 --> 00:15:09,208 1人で外に出たことは 数えられるくらいしか。 201 00:15:09,208 --> 00:15:11,878 そそ それで大丈夫なのか!? 202 00:15:11,878 --> 00:15:13,880 大丈夫です。 203 00:15:13,880 --> 00:15:17,483 兄様を思い浮かべて オドを集中すれば…。 204 00:15:22,221 --> 00:15:24,524 きっと導いてくれます。 205 00:15:28,895 --> 00:15:30,897 あっちです! 206 00:15:36,536 --> 00:15:47,547 ♬~ 207 00:15:47,547 --> 00:15:49,549 やぁ~っ! 208 00:15:49,549 --> 00:15:51,517 はぁ~っ! 209 00:15:54,554 --> 00:15:57,223 今日こそは決着をつけるわ! 210 00:15:57,223 --> 00:16:00,226 それは こちらも望むところだ! 211 00:16:00,226 --> 00:16:20,246 ♬~ 212 00:16:20,246 --> 00:16:22,215 (ジャンヌ)エナジーが…。 213 00:16:30,256 --> 00:16:32,191 Bugdoll! 214 00:16:32,191 --> 00:16:34,160 アオジルさん…。 215 00:16:38,865 --> 00:16:41,868 あれ… おかしいな…。 216 00:16:41,868 --> 00:16:43,870 うまくいかないみたいですね…。 217 00:16:43,870 --> 00:16:45,872 大丈夫か あいつ。 218 00:16:45,872 --> 00:16:49,876 このままじゃ 今度は ホントに凍え死んじまうぞ。 219 00:16:49,876 --> 00:16:53,546 もっと褒めて 自信を持たせて あげたほうがいいかも。 220 00:16:53,546 --> 00:16:56,549 おだてて持ち上げるってことか? 221 00:16:56,549 --> 00:17:00,519 お願いします! 兄様のところへ導きを…! 222 00:17:09,228 --> 00:17:11,898 わかりました! あっちです! 223 00:17:11,898 --> 00:17:15,902 さすがソーンさん! やるじゃねえか! 224 00:17:15,902 --> 00:17:18,905 お前は やればできる子だと 思ってたんだ!! 225 00:17:18,905 --> 00:17:22,241 エ エヘヘ。 226 00:17:22,241 --> 00:17:24,210 ヘヘヘッ。 227 00:17:28,247 --> 00:17:31,584 (Bugdoll)ガピッ? 228 00:17:31,584 --> 00:17:34,153 (Bugdoll)なぜオマエがここに? 229 00:17:34,153 --> 00:17:38,491 あなたを捕らえるためです。 同行願えますか? 230 00:17:38,491 --> 00:17:44,497 理解不能。 ボクの邪魔をするなら排除します。 231 00:17:44,497 --> 00:17:47,833 くっ! 232 00:17:47,833 --> 00:17:51,504 フッ! はぁ! 233 00:17:51,504 --> 00:17:56,175 ガピッ!? 移動予測プログラムにエラー発生。 234 00:17:56,175 --> 00:17:59,178 これは…。 235 00:17:59,178 --> 00:18:05,484 対象のデータをアップデート 弾道修正完了 デリートする。 236 00:18:08,187 --> 00:18:10,523 くっ! 237 00:18:10,523 --> 00:18:14,193 ふっ! 238 00:18:14,193 --> 00:18:19,198 ガピピ。 防御性能にも想定外のエラーを検知。 239 00:18:26,539 --> 00:18:29,875 どこに!? 240 00:18:29,875 --> 00:18:31,844 (アオジル)ジャンヌ 後ろ! 241 00:18:31,844 --> 00:18:34,180 やあっ! 242 00:18:34,180 --> 00:18:36,182 ガピッ! 243 00:18:36,182 --> 00:18:39,151 やるじゃん ジャンヌ。 アオジルさん! 244 00:18:39,151 --> 00:18:43,155 先日の戦闘データとの 大幅なズレを検知。 245 00:18:43,155 --> 00:18:45,491 力を隠していたか。 246 00:18:45,491 --> 00:18:49,161 いつもよりキレ増してない? みたいです。 247 00:18:49,161 --> 00:18:52,164 だいぶパフェだね。 そのパフェって…。 248 00:18:52,164 --> 00:18:59,205 ガピッ! バトルシステム リブート完了! デリートモード起動! 249 00:18:59,205 --> 00:19:03,476 くっ! すべてを吹き飛ばします。 250 00:19:05,544 --> 00:19:08,547 くっ このままでは…。 251 00:19:08,547 --> 00:19:12,218 わわっ えっと えっと…。 252 00:19:12,218 --> 00:19:14,887 ジャンヌ あっちに! 253 00:19:14,887 --> 00:19:19,225 はね返しちゃって! 全力で! はい! 254 00:19:19,225 --> 00:19:22,895 遠慮なく 死ぬがいい! 255 00:19:25,564 --> 00:19:27,566 はぁ~っ! 256 00:19:27,566 --> 00:19:29,535 ガッ! 257 00:19:33,139 --> 00:19:36,809 ガ ガガガ…。 258 00:19:36,809 --> 00:19:39,412 ガピーッ! 259 00:19:48,821 --> 00:19:51,157 アオジルさん 今のは!? 260 00:19:51,157 --> 00:19:55,828 この辺りに時々起きる 砂と雪の混ざった嵐なんだって。 261 00:19:55,828 --> 00:20:00,499 偵察に来たとき見つけたんだ~。 やるでしょ。 262 00:20:00,499 --> 00:20:04,503 的確なサポート ありがとうございます。 263 00:20:04,503 --> 00:20:07,173 もう カッチカチだな~。 264 00:20:07,173 --> 00:20:10,476 当たり前でしょ パートナーなんだから ニィ。 265 00:20:15,181 --> 00:20:20,853 私 アオジルさんが言ってたこと わかった気がします。 266 00:20:20,853 --> 00:20:24,190 セルピエンテに血をささげなさい! 267 00:20:24,190 --> 00:20:26,892 氷剣の前に散れ! 268 00:20:32,531 --> 00:20:34,533 もうダメです! 269 00:20:34,533 --> 00:20:38,537 僕のせいで 皆さんを迷わせてしまいました。 270 00:20:38,537 --> 00:20:48,881 僕が未熟なばかりに… うっ うぅ…。 271 00:20:48,881 --> 00:20:54,220 お前の兄を思う気持ちは本物だ! だから自分を信じろ! 272 00:20:54,220 --> 00:20:58,557 諦めないでください! 必ずたどりつきますよ! 273 00:20:58,557 --> 00:21:01,894 13さん… 塵さん。 274 00:21:01,894 --> 00:21:03,896 (2人)アハハハ…。 275 00:21:06,565 --> 00:21:08,901 (3人)うわぁ! 276 00:21:08,901 --> 00:21:12,571 ガ ガビ ガ ガ…。 277 00:21:12,571 --> 00:21:15,574 確保!! (2人)はいっ! 278 00:21:23,582 --> 00:21:25,918 はぁ~っ! 279 00:21:25,918 --> 00:21:27,920 はあっ! 280 00:21:29,922 --> 00:21:31,924 兄様! 281 00:21:34,226 --> 00:21:38,230 はぁ~っ! はぁ~っ! 282 00:21:38,230 --> 00:21:41,901 (ジャンヌ)お二人の戦い 三日三晩 続いたそうです。 283 00:21:41,901 --> 00:21:44,170 (アオジル)らしいね。 284 00:21:46,539 --> 00:21:50,910 (ジャンヌ)最後は 同時に気を失ったと聞きました。 285 00:21:50,910 --> 00:21:58,584 (アオジル)で 回復早々 コンパスでバトルでしょ? タフだよね~。 286 00:21:58,584 --> 00:22:02,588 私も見習うべきかと。 287 00:22:02,588 --> 00:22:07,960 ほら~ そんなこと言ってるから バトルのお誘いが~。 288 00:22:10,563 --> 00:22:12,898 ハァー。 289 00:22:12,898 --> 00:22:14,900 アオジルさん。 290 00:22:17,236 --> 00:22:21,240 今日は… パフェですから! 291 00:22:24,944 --> 00:22:29,915 わかってんじゃん ジャンヌ! 292 00:22:29,915 --> 00:22:31,851 フフッ。 293 00:22:31,851 --> 00:22:35,854 (笑い声)