1 00:00:02,500 --> 00:00:05,000 まずいな 狼の足跡や 2 00:00:06,500 --> 00:00:08,000 先輩 あそこ! 3 00:00:08,375 --> 00:00:09,042 あ… 4 00:00:13,083 --> 00:00:14,667 ウウー ウウー… 5 00:00:14,792 --> 00:00:16,584 うわ ケガしてる 6 00:00:16,751 --> 00:00:18,167 これは 銃創や 7 00:00:18,500 --> 00:00:19,125 じゃ… 8 00:00:19,292 --> 00:00:20,584 人間に撃たれたんやな 9 00:00:20,709 --> 00:00:21,334 動くな! 10 00:00:21,417 --> 00:00:22,250 あっ! いっ… 11 00:00:22,917 --> 00:00:24,417 子どもを返せ… 12 00:00:24,626 --> 00:00:25,042 う… 13 00:00:25,083 --> 00:00:25,667 タエ子! 14 00:00:26,250 --> 00:00:30,000 一体お前ら何なんだ? 何で防護服を着ていない? 15 00:00:31,417 --> 00:00:35,334 うちらは 陸上自衛隊第三師団特殊部隊 コッペリオン 16 00:00:36,209 --> 00:00:37,709 強力な耐性を持ってます 17 00:00:38,000 --> 00:00:39,667 耐性? う… 18 00:00:40,876 --> 00:00:42,792 あなた方を救助しに来たんです 19 00:00:43,000 --> 00:00:43,626 うっ… 20 00:00:43,709 --> 00:00:47,626 とぼけるな! 可愛い一人娘なんだ 返してくれ! 21 00:00:48,042 --> 00:00:48,751 えっ 22 00:00:48,876 --> 00:00:49,500 ぐわあっ 23 00:00:50,959 --> 00:00:51,626 ふんっ! 24 00:00:52,167 --> 00:00:52,917 うううっ 25 00:00:55,459 --> 00:00:56,250 タエ子! 26 00:00:56,417 --> 00:00:57,667 あ… どいてっ! 27 00:00:58,125 --> 00:00:58,792 うあ? 28 00:01:00,959 --> 00:01:03,250 荊先輩 救急箱を 29 00:01:04,042 --> 00:01:04,917 ん… 30 00:01:06,334 --> 00:01:10,000 ん… んえ… あ あ… んん? 31 00:01:10,375 --> 00:01:12,417 万能薬エーテルを投与しました 32 00:01:12,542 --> 00:01:13,167 んあ 33 00:01:13,334 --> 00:01:14,792 気分は落ち着きましたか? 34 00:01:15,459 --> 00:01:17,709 なーんで治してあげるわけ? 35 00:01:18,584 --> 00:01:22,500 私を庇ってくれたんです とってもいい人ですよ 36 00:01:22,792 --> 00:01:24,250 う… 人? 37 00:01:26,250 --> 00:01:29,083 お子さんが行方不明って 言いましたよね? 38 00:01:29,292 --> 00:01:32,959 は… そうだ 娘がいなくなったんだ 39 00:01:33,626 --> 00:01:35,709 未来に何かあったら 俺はっ… 40 00:01:36,083 --> 00:01:39,792 ひっ うっ うっ うっ う… 41 00:01:57,417 --> 00:02:02,042 Hey!men ここで聞け 実験はもう 実践だろう 42 00:02:02,626 --> 00:02:07,500 Hey!men なれの果て その果てに 立つ天使 43 00:02:07,792 --> 00:02:12,542 Show time! 荒れ果てたステージに客は居ない 44 00:02:13,083 --> 00:02:17,834 On time! 泥だらけ 傷だらけ けど天使 45 00:02:19,125 --> 00:02:27,751 完全な言葉で 安心なんてしてんな 虚構 Come on 46 00:02:29,500 --> 00:02:37,292 信じまいが信じようが 勝手だというなら Yes or No 47 00:02:39,042 --> 00:02:41,626 切り捨てるつもりor どうなの? 48 00:02:41,751 --> 00:02:44,417 使い捨てるつもりor どうなの? 49 00:02:44,667 --> 00:02:46,751 盾突くよ All right 50 00:02:46,876 --> 00:02:51,626 なけなしの泣き虫は 投げ出してしまえ 51 00:02:51,792 --> 00:02:56,751 戦って 放って 今を証明したいこのまま 52 00:02:56,876 --> 00:03:02,334 誰のために 生きるために 自分のためだけじゃないだろう 53 00:03:02,667 --> 00:03:09,584 在るがまま 我がまま ままならない 私は天使 54 00:03:10,876 --> 00:03:12,584 何? 子ども? 55 00:03:13,542 --> 00:03:17,417 汚染された町に 9歳の子どもがいるということか 56 00:03:19,167 --> 00:03:23,792 これから出動する とりあえず その人に言われた通り捜索しろ 57 00:03:24,959 --> 00:03:26,167 ここが我が家だ 58 00:03:27,209 --> 00:03:28,000 病院… 59 00:03:28,751 --> 00:03:33,959 地下に汚染を免れた 無菌室があってな そこでなんとか 暮らしてるんだ 60 00:03:37,292 --> 00:03:39,959 んなアホな? 電気が点いた? 61 00:03:40,334 --> 00:03:44,792 持って来た太陽光パネルを使ってる 1世帯なら これで十分だ 62 00:03:45,626 --> 00:03:46,667 う… 食料は? 63 00:03:47,542 --> 00:03:49,959 毎週 配給トラックがやって来る 64 00:03:50,417 --> 00:03:51,959 -はあ… -配給トラック? 65 00:03:52,375 --> 00:03:53,667 一体 何者ですか? 66 00:03:54,000 --> 00:03:59,500 わからん… ところが その配給も 先週でばったり途絶えちまった 67 00:04:02,500 --> 00:04:06,042 ふおおお また現地へ逆戻りですか? 68 00:04:06,584 --> 00:04:07,083 教頭 69 00:04:07,167 --> 00:04:07,584 あ? 70 00:04:07,626 --> 00:04:08,917 科学班から電話です 71 00:04:09,500 --> 00:04:14,250 どおーも どーも 科学班主任の武者小路でございます 72 00:04:14,876 --> 00:04:17,626 例の回収した 防護服ねえ 73 00:04:18,334 --> 00:04:22,250 こちらのバリアスーツ以上の 防御力を持っております 74 00:04:22,917 --> 00:04:23,792 何だと? 75 00:04:27,626 --> 00:04:31,709 この服… 何だか囚人みたい 76 00:04:31,792 --> 00:04:34,417 我がまま言っちゃ ダメですよ 葵さん 77 00:04:34,626 --> 00:04:35,042 嫌よ! 78 00:04:35,083 --> 00:04:35,667 いっ 79 00:04:35,917 --> 00:04:38,792 未来ちゃんが一緒でなきゃ ここを動かないわ 80 00:04:39,542 --> 00:04:41,334 あ… うっ… 81 00:04:41,459 --> 00:04:45,000 家内の雪子です 俺は川端満男 82 00:04:45,375 --> 00:04:51,167 あの… 娘さん まだ9歳でしたよね 防護服を1人で装着出来るんですか? 83 00:04:52,292 --> 00:04:57,042 この前… 私が教えて… あげたんです 84 00:04:58,834 --> 00:05:00,667 何で娘さんは 1人で? 85 00:05:01,626 --> 00:05:06,167 あの子 もしかして 母親の所へ行ったんじゃ… 86 00:05:06,917 --> 00:05:08,500 あなたが母親じゃないんですか? 87 00:05:09,292 --> 00:05:13,917 再婚したんだ 前の妻 つまり未来の母親は… 88 00:05:15,125 --> 00:05:17,709 3年前 死んだ 89 00:05:17,917 --> 00:05:18,542 はっ 90 00:05:18,959 --> 00:05:22,751 母親の所に行った というのは どういう意味なんです? 91 00:05:23,417 --> 00:05:25,626 墓がある 競馬場に 92 00:05:25,959 --> 00:05:26,709 競馬場? 93 00:05:27,917 --> 00:05:30,167 妻も そこで眠ってる 94 00:05:31,834 --> 00:05:36,626 教えて下さい 何でそんな思いまでして こんな町に住んでるんです? 95 00:05:37,209 --> 00:05:40,292 ん… 俺達は犯罪者だからな 96 00:05:40,626 --> 00:05:41,250 はい? 97 00:05:42,459 --> 00:05:47,667 北の方角に 刑務所がある 俺達はそこから 脱獄したんだ 98 00:05:48,375 --> 00:05:50,500 あの事故の大混乱に紛れてな 99 00:05:51,292 --> 00:05:54,250 その中に 雪子や死んだ妻もいた 100 00:05:54,667 --> 00:05:56,876 ううっ うっうっう… 101 00:05:56,959 --> 00:06:01,876 なあっ 頼むよ! 俺達はどうなっても構やしない 102 00:06:02,250 --> 00:06:06,042 でも あの子は 未来だけは保護してやってくれ! 103 00:06:06,167 --> 00:06:10,042 どんな罰だって受けるよ あの子の為なら何だって… 104 00:06:10,459 --> 00:06:13,500 だから頼む 未来を助けてくれっ 105 00:06:14,334 --> 00:06:16,167 おばさん 泣かないで 106 00:06:16,959 --> 00:06:17,584 は… 107 00:06:17,751 --> 00:06:20,334 絶対 未来ちゃんを助けるから ね? 108 00:06:22,417 --> 00:06:23,042 あ… 109 00:06:23,751 --> 00:06:24,375 葵 110 00:06:24,584 --> 00:06:25,292 はっはい! 111 00:06:26,209 --> 00:06:30,834 競馬場に行ってくる お前はここに残って雪子さんの面倒を見ろ 112 00:06:31,042 --> 00:06:36,459 ほえええー えっ やだやだー 先輩と離れるのはやぁだー 113 00:06:36,584 --> 00:06:39,334 お前にしかできん仕事や 頑張れ 114 00:06:39,792 --> 00:06:40,876 ああ… あ 115 00:06:41,834 --> 00:06:44,876 待て待て 俺も行く 案内が必要だろ 116 00:06:46,834 --> 00:06:52,417 はぁはぁ 未来の酸素ボンベは小さい 長くは もたんぞ はぁ 117 00:06:52,542 --> 00:06:55,542 あっ… あらぁ? はっ う… 118 00:06:57,250 --> 00:07:00,917 ん… ここからは 普通の人間じゃ無理や 119 00:07:01,209 --> 00:07:06,834 何だって? じゃあ そんな危ない所に娘はいるって事か? 120 00:07:08,000 --> 00:07:09,042 あ… 121 00:07:09,167 --> 00:07:14,417 この先は危険です 川端さんは 戻って待って下さい 行くぞ タエ子 122 00:07:15,292 --> 00:07:15,917 はい 123 00:07:16,375 --> 00:07:19,209 そんな… 未来… 124 00:07:21,542 --> 00:07:25,459 あなた達… いくつ? 高校生? 125 00:07:25,542 --> 00:07:29,584 おあ あ はい!葵とタエ子は16歳で1年生 126 00:07:30,334 --> 00:07:35,292 荊先輩は2コ上の3年生で 学級委員長でーす 127 00:07:36,083 --> 00:07:39,959 大変ねえ 親御さんは さぞかし心配でしょうね 128 00:07:40,709 --> 00:07:42,959 あ… 親は いないんです 129 00:07:43,500 --> 00:07:47,250 あたし達 遺伝子操作で 人工的に作られたので 130 00:07:47,584 --> 00:07:49,584 遺伝子… 操作? 131 00:07:51,125 --> 00:07:56,292 コッペリアって知ってます? フランスの喜劇的バレエ作品です 132 00:07:57,459 --> 00:07:59,959 コッペリウス博士の屋敷の2階で 133 00:08:00,334 --> 00:08:03,042 コッペリアというキレイな目をした 女の子が 134 00:08:03,292 --> 00:08:06,042 いつも窓辺に座って本を読んでいました 135 00:08:07,042 --> 00:08:10,792 でもその子 実は博士が作った人形なんです 136 00:08:11,876 --> 00:08:14,751 コッペリオン 動く人形です 137 00:08:15,792 --> 00:08:17,584 な… 何じゃこら? 138 00:08:17,917 --> 00:08:19,167 広いですね 139 00:08:19,834 --> 00:08:21,334 時間が無い 探すぞ 140 00:08:22,500 --> 00:08:26,751 おーい!未来ちゃーん!出て来ーい! 141 00:08:28,125 --> 00:08:31,751 どこにいるの? 返事してー 未来ちゃーん 142 00:08:35,417 --> 00:08:36,959 未来… うっ あ… 143 00:08:41,542 --> 00:08:42,542 何かある 144 00:08:43,083 --> 00:08:44,500 何です? あれ 145 00:08:45,042 --> 00:08:45,876 調べるぞ 146 00:08:51,417 --> 00:08:54,250 荊先輩 あれは… 147 00:08:55,626 --> 00:08:56,917 これが墓場か 148 00:08:57,834 --> 00:09:00,042 あ 先輩… 子どもは? 149 00:09:00,542 --> 00:09:02,626 ああ どこにもおらんな 150 00:09:03,751 --> 00:09:08,209 私ね 私… 二十歳の時に逮捕されたの 151 00:09:08,584 --> 00:09:11,751 あ あの 葵 別にそういう話は… 152 00:09:12,667 --> 00:09:14,375 子どもを殺した罪でね 153 00:09:14,959 --> 00:09:15,584 へ? 154 00:09:16,459 --> 00:09:18,334 自分の赤ちゃんを殺したの 155 00:09:20,042 --> 00:09:22,375 ひっ 生まれてすぐの子どもを… 156 00:09:22,667 --> 00:09:27,375 ひっ 私は ひっ 自分の子どもを 人形としか思ってなかったのよ 157 00:09:27,834 --> 00:09:32,459 は… 私に母親になる資格なんて無い それは分かってるわ 158 00:09:32,876 --> 00:09:38,417 はっ でも 未来ちゃんは… ひっ あの子だけはこの手で守りたいの 159 00:09:38,751 --> 00:09:39,917 はっ は… 160 00:09:40,417 --> 00:09:42,042 なんか 羨ましいな 161 00:09:42,667 --> 00:09:43,292 え… 162 00:09:44,125 --> 00:09:48,417 葵にもお母さんがいたら きっと葵の事も… 163 00:09:48,959 --> 00:09:49,584 は… 164 00:09:50,751 --> 00:09:53,751 葵さん あなたは人形じゃないわ 165 00:09:54,709 --> 00:09:58,209 だって とっても優しい目をしてるもの 166 00:09:58,626 --> 00:10:03,209 うう… う… うう… 167 00:10:04,250 --> 00:10:06,917 あぁ トイレ 行ってきまーす 168 00:10:06,959 --> 00:10:07,500 あっ… 169 00:10:09,334 --> 00:10:09,959 ん… 170 00:10:12,917 --> 00:10:16,667 うふ… あれ? おばさん? 171 00:10:18,209 --> 00:10:19,500 荊せんぱーいっ! 172 00:10:19,709 --> 00:10:21,292 葵か どないした? 173 00:10:21,667 --> 00:10:23,876 雪子おばさんが いなくなっちゃったんです 174 00:10:24,417 --> 00:10:25,417 なんやと? 175 00:10:25,751 --> 00:10:29,209 うう… もしかしたら 未来ちゃんを探しに行ったのかも? 176 00:10:30,709 --> 00:10:34,375 ちょっと待て うちらをここに誘導したのは あの人や 177 00:10:34,709 --> 00:10:36,459 え? どういう意味です? 178 00:10:38,083 --> 00:10:40,000 未来ちゃんは 自分の子どもじゃない… 179 00:10:41,459 --> 00:10:45,459 まさか… そんな… 子どもを… 180 00:10:45,542 --> 00:10:46,167 うう… 181 00:10:46,626 --> 00:10:48,834 葵 何か手がかりはないか? 182 00:10:49,042 --> 00:10:51,292 そ そんな事言われたって… 183 00:10:54,125 --> 00:10:55,751 おじさん おじさーん! 184 00:10:55,876 --> 00:10:56,751 ウウゥ… 185 00:10:57,209 --> 00:11:01,334 あっ はっ はっ はっ… 186 00:11:01,834 --> 00:11:03,792 おぉい 父親まで消えたぞ 187 00:11:04,125 --> 00:11:05,876 あたし達 騙されたんじゃ… 188 00:11:06,751 --> 00:11:09,792 だって一度も子どもの姿を 見てませんよね? 189 00:11:10,917 --> 00:11:14,375 私達の救助が迷惑で 口から出まかせを… 190 00:11:15,834 --> 00:11:17,709 いや… 子どもは おる 191 00:11:19,709 --> 00:11:20,334 葵 192 00:11:20,417 --> 00:11:21,042 わは 193 00:11:22,167 --> 00:11:26,667 せんぱーい どどどどどうしましょー? 194 00:11:27,584 --> 00:11:31,375 消えた雪子さんを探す まだ遠くには行ってないはずや 195 00:11:31,500 --> 00:11:33,584 でも 手がかりなんて何も… 196 00:11:34,209 --> 00:11:34,834 ん… 197 00:11:36,292 --> 00:11:39,375 よし!雪子さんのスペアや 匂いを覚えろ 198 00:11:42,876 --> 00:11:46,250 あの夫婦はSOSを出すかどうかで もめたんやろなぁ 199 00:11:47,125 --> 00:11:51,542 救助を求めようとする旦那に 対抗した雪子さんは 子どもを人質に… 200 00:11:52,250 --> 00:11:55,375 そんな… そんな人じゃないです 201 00:11:56,334 --> 00:12:01,125 あの人 変わったんじゃないかな? この町で長く生きてきて 202 00:12:03,334 --> 00:12:03,959 ワンッ 203 00:12:05,334 --> 00:12:07,042 ここに 雪子おばさんが? 204 00:12:08,209 --> 00:12:11,709 って このビル あの傾いたホテルじゃないですか 205 00:12:13,125 --> 00:12:16,751 よしっ お前らは そこで待っとけ えっ 206 00:12:16,834 --> 00:12:17,751 荊先輩! 207 00:12:17,959 --> 00:12:19,042 危ないですよぉ 208 00:12:20,334 --> 00:12:24,292 もし雨が防護服にしみ込んだらまずい 迷ってる暇は無い! 209 00:12:24,626 --> 00:12:25,542 せんぱーいっ! 210 00:12:28,292 --> 00:12:33,042 いっ はっはっはっ… いっ はっはっは… くっ はっはっ 211 00:12:33,083 --> 00:12:35,667 う くっ いっ はぁ はぁ… 212 00:12:38,626 --> 00:12:40,959 あっは… あ は… 213 00:12:41,334 --> 00:12:43,751 何? どうしたの? タエ子 214 00:12:44,167 --> 00:12:46,209 この音… 聞こえませんか? 215 00:12:46,667 --> 00:12:50,125 成瀬荊 着いたぞ 子どもはどこだ? 216 00:12:50,667 --> 00:12:53,500 今 探してます 傾いたホテルに来て下さい 217 00:12:58,083 --> 00:12:58,709 いっ 218 00:13:00,459 --> 00:13:01,083 はあ… 219 00:13:02,876 --> 00:13:03,667 ん… 220 00:13:04,542 --> 00:13:05,167 来ないで! 221 00:13:05,250 --> 00:13:06,417 あ! ん… 222 00:13:07,500 --> 00:13:11,667 う ふっ それ以上近付いたら… 撃つわよっ! 223 00:13:11,751 --> 00:13:16,500 ふ うぅ ふ お願い… 来ないでちょうだい 224 00:13:17,417 --> 00:13:20,042 未来ちゃんはどこです? すぐに ここを出ないと… 225 00:13:20,459 --> 00:13:25,584 そ… そんな子いないわ 最初からあんた達を騙してたんだよ 226 00:13:26,000 --> 00:13:29,250 あっはっはっはっは まーんまと引っかかったようだね 227 00:13:32,042 --> 00:13:33,125 子どもを出せ! 228 00:13:33,792 --> 00:13:35,917 あはあっ は… 229 00:13:37,083 --> 00:13:38,250 おば… ちゃん… 230 00:13:38,375 --> 00:13:41,292 ああ 未来ちゃん 出て来ちゃダメでしょ 231 00:13:41,626 --> 00:13:43,375 あかん! 酸素ボンベの残量が 232 00:13:43,417 --> 00:13:44,292 来ないで! 233 00:13:45,375 --> 00:13:49,417 私の可愛い子供… もう二度と失いたくないの 234 00:13:50,292 --> 00:13:53,250 私達夫婦は きっとまた逮捕されるわ 235 00:13:53,375 --> 00:13:57,209 はっ そしたらこの子は 独りぼっちになってしまう 236 00:13:58,042 --> 00:14:02,125 今ならまだ助かります 早く未来ちゃんをこちらへ 237 00:14:02,667 --> 00:14:07,876 一体何なの? あなたは… 少しは自分に疑問を持ったりしないの? 238 00:14:08,959 --> 00:14:12,167 あなたはまるで… 血の通っていない人形じゃない 239 00:14:12,959 --> 00:14:18,375 ね… 人の情を持っているのなら お願い どうか見逃して! 240 00:14:19,417 --> 00:14:22,500 は… こんな所に人は住めません 241 00:14:23,876 --> 00:14:28,375 あなたは何にも分かっていない みんな自分の意思で残ったのよ 242 00:14:29,709 --> 00:14:34,751 ここなら私達は 自由でいられるの だからもう 邪魔しないで! 243 00:14:40,709 --> 00:14:45,042 そんな難しい事 私には分かりません 244 00:14:45,834 --> 00:14:46,584 はあ… 245 00:14:46,709 --> 00:14:50,876 小さい頃から この任務の為だけに 訓練してきたんです 246 00:14:51,125 --> 00:14:51,751 うっ… 247 00:14:52,042 --> 00:14:58,209 ひっ… 旧首都で救助活動をする ひ… そればっかり… ひっ 248 00:14:58,876 --> 00:15:01,042 他の事なんて 何も知りません 249 00:15:02,250 --> 00:15:05,626 ひ… いんです どうせ… 動く人形なんやから 250 00:15:05,751 --> 00:15:06,500 あ… 251 00:15:07,042 --> 00:15:08,709 ひっ でも… 252 00:15:10,167 --> 00:15:12,834 ひ… あなた達にまで拒まれたら 253 00:15:12,959 --> 00:15:15,417 あたしが生きる意味なんて なくなってしまう 254 00:15:16,500 --> 00:15:20,042 お願いです その子を救助させて下さい 255 00:15:20,959 --> 00:15:24,125 あたしの18年間を 消さんといて 256 00:15:26,334 --> 00:15:27,792 おば ちゃん… 257 00:15:27,917 --> 00:15:30,209 あっ… は… 258 00:15:30,792 --> 00:15:36,042 あ… お姉ちゃんに… 助けてもらおうよ 259 00:15:36,167 --> 00:15:38,292 へへ…みんな一緒に 260 00:15:38,917 --> 00:15:44,500 はぁ… 未来ちゃん… はぁ… あたし なんて事を… 261 00:15:45,292 --> 00:15:46,834 はぁ… はっ! 262 00:15:56,876 --> 00:15:59,417 はあ ああっ ああ あ… 263 00:16:00,334 --> 00:16:00,959 成瀬! 264 00:16:04,917 --> 00:16:06,626 う… あ… 265 00:16:19,751 --> 00:16:24,667 くっ うう うっ あかん… 手が… ううっ! 266 00:16:25,417 --> 00:16:26,334 荊先輩! 267 00:16:26,542 --> 00:16:27,876 はっ 大変! 268 00:16:28,042 --> 00:16:30,209 何をしてる! もっと近づけ! 269 00:16:30,417 --> 00:16:32,334 ダメです! ローターが当たるっ 270 00:16:35,834 --> 00:16:41,584 この子の… この子の手を取って 私はもういいから… 271 00:16:42,876 --> 00:16:43,500 ね? 272 00:16:46,959 --> 00:16:50,626 ふっ う… くっ… くっ ううっ 273 00:17:10,334 --> 00:17:11,209 ひああっ 274 00:17:11,792 --> 00:17:12,542 ぬううっ 275 00:17:18,709 --> 00:17:22,417 ううう ひっ えええ… ひっ 276 00:17:22,542 --> 00:17:27,917 ええーええっええ ひ… ええーええ ひ… おばちゃん 277 00:17:28,000 --> 00:17:33,959 ひ… ええーええっええ… ひっ え… ひ… え… え… 278 00:17:39,751 --> 00:17:41,584 子どもの体調は心配ない 279 00:17:43,334 --> 00:17:45,917 どうして… 何でこんな事に… 280 00:17:46,042 --> 00:17:47,167 ひうっ… 281 00:17:47,292 --> 00:17:49,250 お前達は最善を尽くした 282 00:17:51,334 --> 00:17:53,167 そういえば あの子のお父さん 283 00:17:53,459 --> 00:17:55,876 何だと? 父親がいるのか 284 00:17:56,417 --> 00:18:00,334 教頭! 競馬場方面に 発煙筒が 285 00:18:01,209 --> 00:18:03,917 おじさん 未来ちゃんを 探しに行ったのかも 286 00:18:04,125 --> 00:18:04,834 そんな… 287 00:18:11,125 --> 00:18:13,250 荊先輩 気をつけて 288 00:18:13,959 --> 00:18:16,000 うっ うっ ん ひ… 289 00:18:16,125 --> 00:18:20,500 未来ちゃん 泣かないで お父さんなら すぐ会えるよ 290 00:18:21,417 --> 00:18:22,042 ホント? 291 00:18:22,709 --> 00:18:26,626 うんっ 今 荊お姉ちゃんが探してるからね 292 00:18:27,667 --> 00:18:30,334 未来 独りぼっちにならない? 293 00:18:30,917 --> 00:18:32,959 うん! 約束する 294 00:18:34,000 --> 00:18:37,417 えほっ うふっ ぐふっ はあ… 295 00:18:38,125 --> 00:18:42,292 はぁあ はぁあ はぁあ う… 296 00:18:42,709 --> 00:18:43,375 ふ… 297 00:18:43,626 --> 00:18:44,709 雪子… 298 00:18:44,834 --> 00:18:47,083 へへ えへへへっ えへへっ 299 00:18:47,292 --> 00:18:48,000 未来… 300 00:18:50,459 --> 00:18:51,167 あ… 301 00:18:53,667 --> 00:18:54,292 あ… 302 00:18:54,667 --> 00:18:55,417 はあ… 303 00:18:55,542 --> 00:18:58,334 あんたか… 娘さん 304 00:18:59,959 --> 00:19:04,751 ん… 未来は… 見つけてくれたか? 305 00:19:06,083 --> 00:19:08,542 はい 無事ですよ 306 00:19:09,542 --> 00:19:13,751 そうかぁ そりゃ朗報だぁ 307 00:19:15,042 --> 00:19:18,375 さあ すぐに引き上げます しっかり 308 00:19:18,751 --> 00:19:19,500 いや… 309 00:19:19,542 --> 00:19:20,250 おおっ 310 00:19:20,500 --> 00:19:21,792 ここに残してくれ 311 00:19:22,000 --> 00:19:27,042 は… このザマは 娘には見せられん んふんっ ぐふん 312 00:19:28,375 --> 00:19:30,125 ふ… 何で? 313 00:19:30,542 --> 00:19:31,917 ふう… ふう 314 00:19:32,042 --> 00:19:35,709 どうやったら そんなに強くなれるんですか? 315 00:19:36,417 --> 00:19:38,375 死んだら終わりやないですか? 316 00:19:39,000 --> 00:19:45,209 はああ… はああ… 俺は… 317 00:19:46,417 --> 00:19:48,917 未来さえ笑っていてくれればいい 318 00:19:49,042 --> 00:19:52,042 それだけで 十分だ 319 00:19:53,459 --> 00:19:55,334 怖い物なんて 無くなる 320 00:19:56,167 --> 00:20:00,209 未来さえ 笑ってくれれば… 321 00:20:05,167 --> 00:20:09,709 ううっ う ううっ う うう うっ 322 00:20:16,209 --> 00:20:19,083 ううっ う う う… 323 00:20:26,917 --> 00:20:32,292 未来ちゃん ごめんなさい 葵 嘘ついちゃった 324 00:20:33,083 --> 00:20:37,709 本当にごめん 葵 未来ちゃんに 何もしてあげられない… 325 00:20:38,459 --> 00:20:42,751 ずっと一緒にいてあげたいけど もう行かなきゃいけないの 326 00:20:44,042 --> 00:20:47,167 まだ 助けを求めてる人が いるかもしれないの 327 00:20:47,500 --> 00:20:50,083 だから この町に残らないと… 328 00:20:51,209 --> 00:20:53,584 これが 私達のお仕事なんだって 329 00:20:54,250 --> 00:20:58,042 この町で困ってる人 みんなを助ける事が 330 00:20:59,459 --> 00:21:00,500 もう行くね 331 00:21:02,167 --> 00:21:06,876 寂しくなったら おひげの隊長さんが いつでも遊んでくれるからね 332 00:21:08,334 --> 00:21:09,209 お姉ちゃん 333 00:21:09,834 --> 00:21:10,459 はっ 334 00:21:22,500 --> 00:21:25,584 荊先輩 未来ちゃんから伝言です 335 00:21:28,500 --> 00:21:29,917 おお クレームか? 336 00:21:31,250 --> 00:21:33,042 ありがとうって言ってました 337 00:21:34,125 --> 00:21:36,042 それから 頑張れって 338 00:21:37,792 --> 00:21:42,125 なんじゃそれ 子どもの読書感想文みたいやのぉ 339 00:21:42,959 --> 00:21:43,709 あ… 340 00:21:44,292 --> 00:21:44,959 ふっ… 341 00:21:48,125 --> 00:21:49,167 荊先輩! 342 00:21:49,709 --> 00:21:52,667 待ってよー! へへへっ へ… 343 00:21:58,792 --> 00:22:04,292 あいつはただ言う “知りたがるもんじゃない” 344 00:22:04,834 --> 00:22:09,667 私はただ言う “人形じゃない” と 345 00:22:10,959 --> 00:22:16,417 考えすぎると 孤独が加速する 346 00:22:17,125 --> 00:22:22,042 考えなかったら ここには居ない 347 00:22:22,417 --> 00:22:28,083 遠くまで 遠くまで 歩いて行くのなら 348 00:22:28,500 --> 00:22:34,584 胸の中 そこだけは 支配できないから 349 00:22:34,709 --> 00:22:40,292 果てるまで 朽ちるまで 果てなきようで刹那 350 00:22:40,500 --> 00:22:46,167 知らぬまま笑うより 知りすぎたとしても 351 00:22:46,292 --> 00:22:53,334 人として 人であれ 352 00:22:53,792 --> 00:22:58,751 遠く遠く 時に塞がれた道を 歩いて行くのなら 353 00:22:59,751 --> 00:23:05,000 胸の中 その一番奥の奥底までは 支配できないから 354 00:23:05,792 --> 00:23:09,542 悩む方が簡単で 挫ける方が簡潔で 自分が何者であるか 355 00:23:09,667 --> 00:23:13,083 そんな殺伐とした毎日に 嫌気が刺すから ただ歩き出せ 356 00:23:13,125 --> 00:23:16,417 知らぬまま笑うより 悲しみや空しさを 知りすぎたとしても 357 00:23:16,751 --> 00:23:24,000 人として 人であれ 358 00:23:25,626 --> 00:23:30,250 生存者 脱獄 三つの星 ゾーン 359 00:23:30,959 --> 00:23:35,834 変えられた世界 偽物の太陽 最も暖かい場所 360 00:23:36,959 --> 00:23:39,542 次回 COPPELION 「希望」