[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Bebop Video Zoom: 6 Video Zoom Percent: 0.5 Scroll Position: 0 Video File: bebopAVS.mp4 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.34074 Video Position: 291 Active Line: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue,Franklin Gothic Medium,20.0,&H00FFFFFF,&H00C4C4C4,&H00484848,&H64000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,4.0,2,10,10,10,0 Style: Ending Eng,DejaVu Serif,17.0,&H00A1C297,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,2,0,0,45,0 Style: Ending Jp,DejaVu Serif,17.0,&H00A1C297,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,0,0,45,0 Style: Encodergasm,DejaVu Sans Light,16.0,&H00AA1AF0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,6,0,135,280,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,4.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.94,0:00:12.15,Encodergasm,,0,0,0,,{\fad(430,0)}#Encodergasm Presents Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:31.94,Default-ja,,0,0,0,,~ Dialogue: 0,0:01:54.33,0:01:54.88,Default-ja,,0,0,0,,あん? Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:10.69,Dialogue,,0,0,0,,Such pretty eyes. Dialogue: 0,0:02:09.47,0:02:10.68,Default-ja,,0,0,0,,(フェイ)眉目秀麗 Dialogue: 0,0:02:11.27,0:02:13.02,Default-ja,,0,0,0,,明眸皓歯(めいぼうこうし) Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:14.11,Dialogue,,0,0,0,,You've pretty eyes and a smile to match. Dialogue: 0,0:02:16.49,0:02:19.66,Dialogue,,0,0,0,,Lookin' to score riches? Dialogue: 0,0:02:16.69,0:02:18.52,Default-ja,,0,0,0,,一獲千金 Dialogue: 0,0:02:20.91,0:02:22.49,Dialogue,,0,0,0,,I welcome all. Dialogue: 0,0:02:21.03,0:02:22.49,Default-ja,,0,0,0,,先客万来 Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:25.49,Dialogue,,0,0,0,,"Herbal Medicine Shop" Dialogue: 0,0:02:31.17,0:02:33.46,Dialogue,,0,0,0,,Ya know the first rule in combat? Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:33.41,Default-ja,,0,0,0,,(フェイ)戦いの基本を知ってる? Dialogue: 0,0:02:46.72,0:02:48.81,Dialogue,,0,0,0,,...to get the first attack. Dialogue: 0,0:02:46.89,0:02:48.39,Default-ja,,0,0,0,,先制攻撃よ Dialogue: 0,0:03:06.29,0:03:09.33,Dialogue,,0,0,0,,What an extended greeting this is. Dialogue: 0,0:03:06.45,0:03:08.83,Default-ja,,0,0,0,,丁重なお迎えだこと Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:23.26,Dialogue,,0,0,0,,I didn't know that the sure-shot and master of poker... Dialogue: 0,0:03:19.84,0:03:22.88,Default-ja,,0,0,0,,(ゴードン)\N早撃ちとポーカーの名手 Dialogue: 0,0:03:23.26,0:03:29.35,Dialogue,,0,0,0,,...the legendary female gambler Poker Alice was still alive. Dialogue: 0,0:03:23.42,0:03:27.14,Default-ja,,0,0,0,,伝説の女ギャンブラー\Nポーカーアリスか Dialogue: 0,0:03:27.26,0:03:29.35,Default-ja,,0,0,0,,生きていたとは知らなかったな Dialogue: 0,0:03:29.80,0:03:33.35,Default-ja,,0,0,0,,ふん 彼女が生きてれば219歳よ Dialogue: 0,0:03:30.39,0:03:33.60,Dialogue,,0,0,0,,If she was still alive, she'd be 219 years old now. Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:38.15,Dialogue,,0,0,0,,Of course. You sure don't look over 200. Dialogue: 0,0:03:33.68,0:03:38.15,Default-ja,,0,0,0,,(ゴードン)確かに君は\N200歳を超えているとは思えないな Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:41.11,Default-ja,,0,0,0,,(フェイ)うっ ううーん Dialogue: 0,0:03:42.03,0:03:45.24,Dialogue,,0,0,0,,Besides, Alice never lost during her lifetime. Dialogue: 0,0:03:42.11,0:03:45.11,Default-ja,,0,0,0,,(ゴードン)それに\Nアリスは生涯 負けたことがない Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:47.95,Dialogue,,0,0,0,,She kept winning, without cheating. Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:48.03,Default-ja,,0,0,0,,イカサマもせず もうけ続けた Dialogue: 0,0:03:47.95,0:03:50.12,Dialogue,,0,0,0,,You have a way to prove that? Dialogue: 0,0:03:48.16,0:03:50.12,Default-ja,,0,0,0,,証拠があって言ってんのかしら? Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:55.17,Dialogue,,0,0,0,,I hear you are carrying a large debt. Dialogue: 0,0:03:51.45,0:03:54.79,Default-ja,,0,0,0,,(ゴードン)\N君には莫大(ばくだい)な借金があるそうだな Dialogue: 0,0:03:56.21,0:04:00.30,Dialogue,,0,0,0,,Which do you prefer... the police, or my establishment? Dialogue: 0,0:03:56.50,0:04:00.29,Default-ja,,0,0,0,,警察と私の店と\Nどちらがお好みかな? Dialogue: 0,0:04:23.82,0:04:26.24,Dialogue,,0,0,0,,A prophecy? Dialogue: 0,0:04:23.94,0:04:25.61,Default-ja,,0,0,0,,(スパイク)お告げねぇ Dialogue: 0,0:04:26.24,0:04:30.45,Dialogue,,0,0,0,,Charlie said, "Only hands can wash hands." Dialogue: 0,0:04:26.40,0:04:30.41,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)チャーリーは言った\N“手は手でなければ洗えない” Dialogue: 0,0:04:30.45,0:04:33.29,Dialogue,,0,0,0,,"If you want to receive, you must first give." Dialogue: 0,0:04:30.53,0:04:33.37,Default-ja,,0,0,0,,“得ようと思ったら\Nまず与えよ”ってな Dialogue: 0,0:04:33.29,0:04:38.46,Dialogue,,0,0,0,,Hey, doesn't that mean that Charlie is telling us to just do it? Dialogue: 0,0:04:33.49,0:04:35.20,Default-ja,,0,0,0,,てことは どういうことだ? Dialogue: 0,0:04:35.33,0:04:38.41,Default-ja,,0,0,0,,チャーリーは\Nやれって言ってるんじゃねえのか? Dialogue: 0,0:04:38.54,0:04:39.96,Default-ja,,0,0,0,,へへっ そうだろ? Dialogue: 0,0:04:38.88,0:04:40.42,Dialogue,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:04:40.37,0:04:43.63,Default-ja,,0,0,0,,チャーリー・パーカーが\Nゲーテの格言 吐くかね? Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:43.63,Dialogue,,0,0,0,,Do you think Charlie Parker would quote Goethe? Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:46.47,Dialogue,,0,0,0,,Oh come on, it's all part of the dream I had. Dialogue: 0,0:04:43.75,0:04:46.51,Default-ja,,0,0,0,,いいだろ 夢の話なんだから Dialogue: 0,0:04:46.47,0:04:48.64,Dialogue,,0,0,0,,The way things go, I say that even the hard-earned... Dialogue: 0,0:04:46.67,0:04:50.51,Default-ja,,0,0,0,,虎の子の5000ウーロンも\N夢と消えるのが落ちだな Dialogue: 0,0:04:48.64,0:04:50.93,Dialogue,,0,0,0,,...5000 woolongs will disappear with your dream. Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:53.06,Dialogue,,0,0,0,,Let me tell you something, Spike... Dialogue: 0,0:04:51.09,0:04:53.05,Default-ja,,0,0,0,,言っとくがな スパイク Dialogue: 0,0:04:53.27,0:04:54.89,Dialogue,,0,0,0,,This is a no smoking area. Dialogue: 0,0:04:53.39,0:04:54.89,Default-ja,,0,0,0,,ここは禁煙だ Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:28.72,Dialogue,,0,0,0,,You shouldn't play. Your eyes are too good for this. Dialogue: 0,0:05:25.04,0:05:28.71,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)お前は やるなよ\N目が良すぎるんだからな Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:31.72,Dialogue,,0,0,0,,They'll kick us out if you win too much. Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:31.38,Default-ja,,0,0,0,,下手に稼ぐと つまみ出される Dialogue: 0,0:05:32.01,0:05:34.73,Dialogue,,0,0,0,,Then don't bring me here. Dialogue: 0,0:05:32.39,0:05:34.10,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 連れてくんなよ Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:56.66,Dialogue,,0,0,0,,Pray, man. Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:56.08,Default-ja,,0,0,0,,(スパイク)祈りな Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:08.55,Default-ja,,0,0,0,,(アントニオ)やったあ\N(スパイク)もらってくぜ Dialogue: 0,0:06:06.59,0:06:08.55,Dialogue,,0,0,0,,I'll take one. Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:12.51,Default-ja,,0,0,0,,ウーフー フフッ Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:25.94,Dialogue,,0,0,0,,Small jack. Dialogue: 0,0:06:23.60,0:06:25.27,Default-ja,,0,0,0,,(フェイ)スモールジャックです Dialogue: 0,0:06:26.06,0:06:27.65,Default-ja,,0,0,0,,(客たち)おーっ Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:34.12,Dialogue,,0,0,0,,I'll play a few. Dialogue: 0,0:06:32.95,0:06:34.11,Default-ja,,0,0,0,,遊ばせてもらうぜ Dialogue: 0,0:06:39.04,0:06:41.08,Dialogue,,0,0,0,,Must be him. Dialogue: 0,0:06:39.41,0:06:40.66,Default-ja,,0,0,0,,(フェイ)こいつか Dialogue: 0,0:06:55.59,0:06:56.84,Default-ja,,0,0,0,,ナイスジャッキー Dialogue: 0,0:06:55.60,0:06:56.85,Dialogue,,0,0,0,,Nice, Jackie. Dialogue: 0,0:07:13.53,0:07:18.75,Dialogue,,0,0,0,,The target will sit at a blackjack table, and lose at a certain point. Dialogue: 0,0:07:13.99,0:07:18.62,Default-ja,,0,0,0,,(ゴードン)\N相手はブラックジャック台に来て\N適当なところで負ける Dialogue: 0,0:07:18.75,0:07:21.71,Dialogue,,0,0,0,,Of course, you will help him with that. Dialogue: 0,0:07:18.99,0:07:21.16,Default-ja,,0,0,0,,もちろん君も それに協力する Dialogue: 0,0:07:21.71,0:07:28.01,Dialogue,,0,0,0,,And, he will hand you the last chip he has as a dealer's chip. Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:27.92,Default-ja,,0,0,0,,そして最後に残した1枚のチップを\Nディーラーチップとして君に渡す Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:31.09,Dialogue,,0,0,0,,And what about it? Dialogue: 0,0:07:28.42,0:07:29.63,Default-ja,,0,0,0,,それが何なのよ Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:33.22,Dialogue,,0,0,0,,It's something that'll make your debt... Dialogue: 0,0:07:31.21,0:07:35.59,Default-ja,,0,0,0,,君の借金など\N宇宙の中の1秒に等しくなるものだ Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:35.60,Dialogue,,0,0,0,,...as small as one tiny second in this universe. Dialogue: 0,0:07:54.49,0:07:55.49,Dialogue,,0,0,0,,Last game. Dialogue: 0,0:07:54.61,0:07:55.49,Default-ja,,0,0,0,,ラストです Dialogue: 0,0:07:57.24,0:08:01.46,Dialogue,,0,0,0,,I'm not lucky, nor am I nimble. Dialogue: 0,0:07:57.24,0:08:00.91,Default-ja,,0,0,0,,俺は運がいいわけでも\N腕がいいわけでもないんだ Dialogue: 0,0:08:01.87,0:08:03.54,Dialogue,,0,0,0,,Then what are you? Dialogue: 0,0:08:01.99,0:08:03.08,Default-ja,,0,0,0,,じゃ 何が? Dialogue: 0,0:08:03.54,0:08:04.92,Dialogue,,0,0,0,,Generous. Dialogue: 0,0:08:03.66,0:08:04.91,Default-ja,,0,0,0,,きっぷがいいのさ Dialogue: 0,0:08:13.34,0:08:15.59,Dialogue,,0,0,0,,Blackjack. Dialogue: 0,0:08:13.50,0:08:14.59,Default-ja,,0,0,0,,ブラックジャックです Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:19.31,Dialogue,,0,0,0,,You got me. I give up. Dialogue: 0,0:08:16.97,0:08:19.30,Default-ja,,0,0,0,,やられたな まいった まいった Dialogue: 0,0:08:21.35,0:08:22.64,Dialogue,,0,0,0,,I'll take this as a memento. Dialogue: 0,0:08:21.43,0:08:22.68,Default-ja,,0,0,0,,記念にもらっとくぜ Dialogue: 0,0:08:22.64,0:08:23.52,Dialogue,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:08:22.81,0:08:25.43,Default-ja,,0,0,0,,えっ? ちょっと待ってよ Dialogue: 0,0:08:23.73,0:08:25.65,Dialogue,,0,0,0,,Wait a minute! Dialogue: 0,0:08:25.65,0:08:28.02,Dialogue,,0,0,0,,Hold up! Dialogue: 0,0:08:25.73,0:08:27.23,Default-ja,,0,0,0,,待ちなさいよ! Dialogue: 0,0:08:55.76,0:08:56.46,Default-ja,,0,0,0,,あん? Dialogue: 0,0:09:07.23,0:09:08.86,Dialogue,,0,0,0,,Hey, you! Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:08.60,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと あんた Dialogue: 0,0:09:08.73,0:09:12.02,Default-ja,,0,0,0,,どこが きっぷがいいのよ\N話が違うじゃない Dialogue: 0,0:09:08.86,0:09:10.44,Dialogue,,0,0,0,,What part of you is generous? Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:12.61,Dialogue,,0,0,0,,This wasn't the plan I heard! Dialogue: 0,0:09:12.61,0:09:15.32,Dialogue,,0,0,0,,I thought you were supposed to give me the last chip! Dialogue: 0,0:09:12.86,0:09:15.32,Default-ja,,0,0,0,,最後の1枚は\Nこっちに よこすはずでしょ Dialogue: 0,0:09:15.32,0:09:16.95,Dialogue,,0,0,0,,Why should I? Dialogue: 0,0:09:15.48,0:09:19.28,Default-ja,,0,0,0,,なんでだよ イカサマ勝負に\N付き合ってやったんだぜ Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:19.28,Dialogue,,0,0,0,,I played along with you and your cheats! Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:24.45,Dialogue,,0,0,0,,Did you hear that? Dialogue: 0,0:09:23.20,0:09:25.87,Default-ja,,0,0,0,,(男性客1)おい 聞いたか?\Nイカサマだってよ Dialogue: 0,0:09:24.45,0:09:26.29,Dialogue,,0,0,0,,Cheating! Dialogue: 0,0:09:26.29,0:09:27.58,Dialogue,,0,0,0,,That for real? Dialogue: 0,0:09:26.33,0:09:27.66,Default-ja,,0,0,0,,(男性客2)本当かよ Dialogue: 0,0:09:27.58,0:09:29.71,Dialogue,,0,0,0,,The dealer has been cheating! Dialogue: 0,0:09:27.79,0:09:29.71,Default-ja,,0,0,0,,(女性客1)ディーラーが\Nイカサマやってんだって Dialogue: 0,0:09:31.79,0:09:32.58,Default-ja,,0,0,0,,(フェイ)なっ! Dialogue: 0,0:09:44.18,0:09:46.98,Dialogue,,0,0,0,,Can you come with me to the office? Dialogue: 0,0:09:44.47,0:09:46.97,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと事務所に\N来ていただけませんか Dialogue: 0,0:09:46.98,0:09:48.73,Dialogue,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:09:47.26,0:09:48.10,Default-ja,,0,0,0,,なんで? Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:55.86,Dialogue,,0,0,0,,What do you want? Dialogue: 0,0:09:54.15,0:09:54.98,Default-ja,,0,0,0,,何だよ Dialogue: 0,0:09:57.36,0:09:58.57,Dialogue,,0,0,0,,You piece of! Dialogue: 0,0:09:57.48,0:09:58.53,Default-ja,,0,0,0,,野郎! Dialogue: 0,0:09:58.82,0:09:59.65,Default-ja,,0,0,0,,ええい Dialogue: 0,0:10:05.25,0:10:07.29,Dialogue,,0,0,0,,Come on... Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:10.41,Default-ja,,0,0,0,,おいおい ここのカジノは\Nフィットネスまでやってるのかい? Dialogue: 0,0:10:07.29,0:10:10.96,Dialogue,,0,0,0,,Does this casino also run a fitness club? Dialogue: 0,0:10:17.30,0:10:18.55,Dialogue,,0,0,0,,It's showtime! Dialogue: 0,0:10:17.67,0:10:18.55,Default-ja,,0,0,0,,ショータイムよ Dialogue: 0,0:10:36.11,0:10:39.32,Dialogue,,0,0,0,,Heh heh. Pardon me here. Dialogue: 0,0:10:36.40,0:10:39.32,Default-ja,,0,0,0,,へへえ ちょっとごめんよ うん? Dialogue: 0,0:10:43.03,0:10:44.74,Dialogue,,0,0,0,,Spike... Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:44.74,Default-ja,,0,0,0,,スパイク Dialogue: 0,0:10:54.54,0:10:55.08,Default-ja,,0,0,0,,よし Dialogue: 0,0:10:54.59,0:10:55.88,Dialogue,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:11:00.05,0:11:00.72,Dialogue,,0,0,0,,Jet. Dialogue: 0,0:11:00.09,0:11:00.75,Default-ja,,0,0,0,,(スパイク)ジェット Dialogue: 0,0:11:00.72,0:11:02.43,Dialogue,,0,0,0,,That's why I told you not to... Dialogue: 0,0:11:00.88,0:11:02.55,Default-ja,,0,0,0,,だから やるなと言っただろが Dialogue: 0,0:11:02.43,0:11:05.06,Dialogue,,0,0,0,,That's not it! But we gotta split! Dialogue: 0,0:11:02.67,0:11:05.13,Default-ja,,0,0,0,,(スパイク)そうじゃねえよ\Nとにかく逃げるぜ Dialogue: 0,0:11:05.06,0:11:06.85,Dialogue,,0,0,0,,I haven't cashed these in yet! Dialogue: 0,0:11:05.26,0:11:07.89,Default-ja,,0,0,0,,まだ金に換えてねんだぞ おーい Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:07.89,Dialogue,,0,0,0,,HEY!! Dialogue: 0,0:11:35.87,0:11:37.71,Default-ja,,0,0,0,,(フェイの悲鳴) Dialogue: 0,0:11:41.22,0:11:44.30,Dialogue,,0,0,0,,He doesn't have it. The chip is a fake. Dialogue: 0,0:11:41.34,0:11:44.26,Default-ja,,0,0,0,,(男1)やはり持っていません\Nチップは偽物です Dialogue: 0,0:11:44.89,0:11:51.23,Dialogue,,0,0,0,,Neither you nor your boss realize why we cooked up this whole thing... Dialogue: 0,0:11:45.01,0:11:47.47,Default-ja,,0,0,0,,(ゴードン)何のために\Nこの茶番を仕組んだか― Dialogue: 0,0:11:47.59,0:11:50.93,Default-ja,,0,0,0,,お前もお前たちのボスも\N分かってないようだな Dialogue: 0,0:11:51.14,0:11:55.77,Default-ja,,0,0,0,,あのチップが警察の手に渡ったら\N全ては終わりだ Dialogue: 0,0:11:51.23,0:11:53.31,Dialogue,,0,0,0,,If that chip falls into police hands... Dialogue: 0,0:11:53.90,0:11:55.77,Dialogue,,0,0,0,,It's all over! Dialogue: 0,0:11:56.39,0:11:59.40,Default-ja,,0,0,0,,(男2)ボス あの女\Nまだ見つかりませんぜ Dialogue: 0,0:11:56.40,0:11:59.53,Dialogue,,0,0,0,,Boss, we still can't find that broad. Dialogue: 0,0:11:59.53,0:12:01.15,Dialogue,,0,0,0,,Find her! Dialogue: 0,0:11:59.56,0:12:02.48,Default-ja,,0,0,0,,捜せ! 賞金を懸けてもいい Dialogue: 0,0:12:01.15,0:12:03.57,Dialogue,,0,0,0,,Put a reward on her if you have to! Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:22.59,Default-ja,,0,0,0,,(フェイ)ちょっと Dialogue: 0,0:12:21.92,0:12:22.88,Dialogue,,0,0,0,,Wait a sec! Dialogue: 0,0:12:22.88,0:12:24.89,Dialogue,,0,0,0,,Why is my reward for bringing ya back... Dialogue: 0,0:12:23.05,0:12:26.55,Default-ja,,0,0,0,,ここまで運んでやったお礼が\Nどうしてこうなんのよ Dialogue: 0,0:12:24.89,0:12:27.76,Dialogue,,0,0,0,,...being trapped in here?! Dialogue: 0,0:12:31.52,0:12:35.40,Dialogue,,0,0,0,,I see. She smells like money to you too, huh? Dialogue: 0,0:12:31.64,0:12:35.52,Default-ja,,0,0,0,,そうか やっぱり この姉ちゃんは\N金のにおいがするか Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:36.90,Dialogue,,0,0,0,,You have GOT to be kidding! Dialogue: 0,0:12:35.64,0:12:36.85,Default-ja,,0,0,0,,ばか言わないで Dialogue: 0,0:12:36.90,0:12:39.27,Dialogue,,0,0,0,,Jet, how much did you have? Dialogue: 0,0:12:36.98,0:12:39.40,Default-ja,,0,0,0,,ジェット いくらもうけてた? Dialogue: 0,0:12:39.27,0:12:41.36,Dialogue,,0,0,0,,Oh, 200K. Easy. Dialogue: 0,0:12:39.56,0:12:41.36,Default-ja,,0,0,0,,軽く20万は いってたな Dialogue: 0,0:12:41.77,0:12:43.36,Default-ja,,0,0,0,,誰がパーにした? Dialogue: 0,0:12:41.90,0:12:43.36,Dialogue,,0,0,0,,And who put it all to naught? Dialogue: 0,0:12:46.49,0:12:50.78,Default-ja,,0,0,0,,何よ 20万ぽっち\N私の借金に比べたら… Dialogue: 0,0:12:46.57,0:12:48.91,Dialogue,,0,0,0,,What, only 200K? Dialogue: 0,0:12:48.91,0:12:50.99,Dialogue,,0,0,0,,That's nothing compared to my debt... Dialogue: 0,0:12:50.91,0:12:53.83,Default-ja,,0,0,0,,大体ね 言いがかりにも\Nほどがあるんじゃない? Dialogue: 0,0:12:50.99,0:12:54.21,Dialogue,,0,0,0,,Besides, don't you think this is a bit much for a false accusation? Dialogue: 0,0:12:54.16,0:12:57.50,Default-ja,,0,0,0,,まっ あのモノ・キャリアなら\N40万で売れるな Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:57.54,Dialogue,,0,0,0,,Well, that mono-carrier should sell for about 400K. Dialogue: 0,0:12:57.54,0:13:01.46,Dialogue,,0,0,0,,If you had just given me that chip, we wouldn't have had a problem. Dialogue: 0,0:12:57.62,0:13:01.46,Default-ja,,0,0,0,,(フェイ)\Nあんたがチップを素直に渡せば\N何も問題はなかったのよ Dialogue: 0,0:13:01.46,0:13:02.34,Dialogue,,0,0,0,,Chip? Dialogue: 0,0:13:01.58,0:13:02.42,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)チップが? Dialogue: 0,0:13:02.34,0:13:04.72,Dialogue,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:13:02.54,0:13:03.63,Default-ja,,0,0,0,,(フェイ)そうよ Dialogue: 0,0:13:04.55,0:13:06.80,Default-ja,,0,0,0,,がー ぐあー ぺっ Dialogue: 0,0:13:07.17,0:13:09.72,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)\Nいえーっ きったねえな Dialogue: 0,0:13:07.97,0:13:09.76,Dialogue,,0,0,0,,Disgusting. Dialogue: 0,0:13:10.18,0:13:13.80,Default-ja,,0,0,0,,それをちゃんとゴードンに渡せば\Nいくらだってくれるわ Dialogue: 0,0:13:10.18,0:13:13.98,Dialogue,,0,0,0,,If you give that to Gordon, he'll give you as much as you want. Dialogue: 0,0:13:13.93,0:13:15.68,Default-ja,,0,0,0,,そうよ そうしましょ Dialogue: 0,0:13:13.98,0:13:16.14,Dialogue,,0,0,0,,Yeah, let's do that! Dialogue: 0,0:13:16.14,0:13:18.81,Dialogue,,0,0,0,,I don't know any guy named Gordon... Dialogue: 0,0:13:16.27,0:13:18.77,Default-ja,,0,0,0,,(スパイク)\N俺はゴードンなんてやつは\N知らねえし― Dialogue: 0,0:13:18.81,0:13:21.65,Dialogue,,0,0,0,,...nor do I want to believe your stories. Dialogue: 0,0:13:18.89,0:13:21.56,Default-ja,,0,0,0,,お前の話を信用する気もないね Dialogue: 0,0:13:21.65,0:13:22.98,Dialogue,,0,0,0,,Wait a minute! Dialogue: 0,0:13:21.69,0:13:22.90,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと Dialogue: 0,0:13:22.98,0:13:25.53,Dialogue,,0,0,0,,Let's go, Ein. Dialogue: 0,0:13:23.06,0:13:24.73,Default-ja,,0,0,0,,行くぜ アイン Dialogue: 0,0:13:25.53,0:13:27.24,Dialogue,,0,0,0,,Are you listening to me? Come on! Dialogue: 0,0:13:38.58,0:13:39.92,Dialogue,,0,0,0,,It's a chip. Dialogue: 0,0:13:38.83,0:13:39.91,Default-ja,,0,0,0,,チップだ Dialogue: 0,0:13:39.92,0:13:41.13,Dialogue,,0,0,0,,Of course it's a chip. Dialogue: 0,0:13:40.04,0:13:41.08,Default-ja,,0,0,0,,(スパイク)そりゃ チップだろ Dialogue: 0,0:13:41.13,0:13:45.17,Dialogue,,0,0,0,,I don't mean that kind of chip. There's a microchip in this thing. Dialogue: 0,0:13:41.21,0:13:45.17,Default-ja,,0,0,0,,そうじゃねえ この中に\Nマイクロチップが仕込まれてるんだ Dialogue: 0,0:13:45.71,0:13:46.88,Default-ja,,0,0,0,,ふーん Dialogue: 0,0:13:54.89,0:13:57.93,Default-ja,,0,0,0,,(パンチ)アミーゴ!\N賞金首のことならお任せ Dialogue: 0,0:13:54.93,0:13:57.98,Dialogue,,0,0,0,,AMIGO! Leave it to us for bounty information! Dialogue: 0,0:13:57.98,0:14:00.27,Dialogue,,0,0,0,,Thanks for waiting! It's time for BIG SHOT! Dialogue: 0,0:13:58.06,0:14:00.27,Default-ja,,0,0,0,,(ジュディ)お待ちかね\Nビッグショットの時間よ Dialogue: 0,0:14:08.07,0:14:09.61,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)こりゃあ…\N(ジュディ)さーて Dialogue: 0,0:14:08.15,0:14:09.16,Dialogue,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:14:09.16,0:14:11.62,Dialogue,,0,0,0,,So, first up this week is? Dialogue: 0,0:14:09.74,0:14:11.45,Default-ja,,0,0,0,,(ジュディ)\N今週のトップバッターは? Dialogue: 0,0:14:11.57,0:14:14.28,Default-ja,,0,0,0,,(パンチ)\N警察に渡すには もったいない彼女\N見かけによらず常習犯 Dialogue: 0,0:14:11.62,0:14:14.20,Dialogue,,0,0,0,,It's a shame we have to hand her to the police. She doesn't look it, but... Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:15.95,Dialogue,,0,0,0,,Hey, Spike! Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:17.16,Dialogue,,0,0,0,,...she's a real mean one. Faye Valentine. Dialogue: 0,0:14:14.28,0:14:15.16,Default-ja,,0,0,0,,(パンチ)\N警察に渡すには もったいない彼女\N見かけによらず常習犯\Nおい スパイク! Dialogue: 0,0:14:15.82,0:14:17.16,Default-ja,,0,0,0,,フェイ・ヴァレンタインだ Dialogue: 0,0:14:17.16,0:14:20.79,Dialogue,,0,0,0,,The bounty is a whopping 6 million! A real deal! Dialogue: 0,0:14:17.28,0:14:20.66,Default-ja,,0,0,0,,(ジュディ)うーん\N賞金はなんと600万 お買い得よ Dialogue: 0,0:14:20.79,0:14:22.63,Dialogue,,0,0,0,,First come, first served. Dialogue: 0,0:14:20.79,0:14:22.63,Dialogue,,0,0,0,,Hey, Jet! Dialogue: 0,0:14:20.79,0:14:22.50,Default-ja,,0,0,0,,(スパイク)おい ジェット\N(パンチ)さあ 早い者勝ちだ Dialogue: 0,0:14:22.62,0:14:24.58,Default-ja,,0,0,0,,頑張ってね カウボーイズ Dialogue: 0,0:14:22.63,0:14:24.59,Dialogue,,0,0,0,,Good luck, cowboys! Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:28.22,Dialogue,,0,0,0,,I've been waiting for you. Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:27.84,Default-ja,,0,0,0,,会いたかったよ Dialogue: 0,0:14:27.96,0:14:31.55,Default-ja,,0,0,0,,(フェイ)言っとくけど\N逃げるつもりじゃなかったのよ Dialogue: 0,0:14:28.22,0:14:31.68,Dialogue,,0,0,0,,First off, let me tell you that I didn't intend to run. Dialogue: 0,0:14:31.67,0:14:34.89,Default-ja,,0,0,0,,(ゴードン)\N信じてたさ 今どこだ? Dialogue: 0,0:14:31.68,0:14:34.89,Dialogue,,0,0,0,,I trust you. Where are you? Dialogue: 0,0:14:34.89,0:14:37.52,Dialogue,,0,0,0,,An old fishing ship near the gate. Dialogue: 0,0:14:35.14,0:14:37.26,Default-ja,,0,0,0,,ゲートにある 古臭い漁船 Dialogue: 0,0:14:37.39,0:14:40.77,Default-ja,,0,0,0,,チップも彼らが持っているわ\Nだから早く Dialogue: 0,0:14:37.52,0:14:39.60,Dialogue,,0,0,0,,They have the chip. Dialogue: 0,0:14:39.60,0:14:41.40,Dialogue,,0,0,0,,So hurry up and... Dialogue: 0,0:14:48.52,0:14:49.27,Default-ja,,0,0,0,,何よ Dialogue: 0,0:14:48.53,0:14:49.32,Dialogue,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:14:49.78,0:14:53.32,Default-ja,,0,0,0,,いやあ 俺たちも\N大人げなかったなと思ってな Dialogue: 0,0:14:49.78,0:14:53.45,Dialogue,,0,0,0,,Well, we thought we were being immature. Dialogue: 0,0:14:53.45,0:14:56.78,Default-ja,,0,0,0,,若い身空の女を\Nこんな所に放っちまってさ Dialogue: 0,0:14:53.45,0:14:56.79,Dialogue,,0,0,0,,To leave a young woman in a place like this. Dialogue: 0,0:14:57.53,0:14:59.95,Default-ja,,0,0,0,,変なこと考えてんじゃ\Nないでしょうね Dialogue: 0,0:14:57.70,0:15:00.08,Dialogue,,0,0,0,,You aren't thinking weird thoughts, are you? Dialogue: 0,0:15:00.08,0:15:04.00,Dialogue,,0,0,0,,No, we thought we'd escort you to a place more considerate of your situation. Dialogue: 0,0:15:00.12,0:15:03.96,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)\Nなあに もっと気の利いた所に\Nご案内するだけさ Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:05.84,Dialogue,,0,0,0,,Oh, and where would that be? Dialogue: 0,0:15:04.08,0:15:05.75,Default-ja,,0,0,0,,あーら どこかしら Dialogue: 0,0:15:05.84,0:15:07.67,Dialogue,,0,0,0,,The police. Dialogue: 0,0:15:05.84,0:15:07.67,Dialogue,,0,0,0,,The police. Dialogue: 0,0:15:05.87,0:15:07.29,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット・スパイク)警察 Dialogue: 0,0:15:07.63,0:15:11.38,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)\N20万なんて せこいこと言って\N本当 悪かったよ Dialogue: 0,0:15:07.67,0:15:11.43,Dialogue,,0,0,0,,We're sorry that we were so cheap earlier with the 200K bit... Dialogue: 0,0:15:11.43,0:15:13.35,Dialogue,,0,0,0,,...Faye Valentine. Dialogue: 0,0:15:11.51,0:15:13.17,Default-ja,,0,0,0,,フェイ・ヴァレンタイン Dialogue: 0,0:15:13.30,0:15:15.43,Default-ja,,0,0,0,,私 賞金でも懸かってるわけ? Dialogue: 0,0:15:13.35,0:15:15.51,Dialogue,,0,0,0,,What, there's a bounty on me? Dialogue: 0,0:15:15.51,0:15:17.64,Dialogue,,0,0,0,,A whopping 6 million. Dialogue: 0,0:15:15.55,0:15:17.47,Default-ja,,0,0,0,,(スパイク)なんと600万もね Dialogue: 0,0:15:17.80,0:15:20.31,Default-ja,,0,0,0,,なーんだ 600万ぽっちか Dialogue: 0,0:15:17.89,0:15:20.31,Dialogue,,0,0,0,,What... only 6 million? Dialogue: 0,0:15:20.97,0:15:23.31,Default-ja,,0,0,0,,お前 いくら借金してんだ? Dialogue: 0,0:15:20.98,0:15:23.31,Dialogue,,0,0,0,,How much ARE you in debt? Dialogue: 0,0:15:23.31,0:15:26.94,Dialogue,,0,0,0,,Come on, please! Anywhere but the police! Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:26.77,Default-ja,,0,0,0,,ねえ お願い\N警察だけは行きたくないの Dialogue: 0,0:15:26.90,0:15:28.94,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)\N警察じゃなきゃ 金はもらえん Dialogue: 0,0:15:26.94,0:15:29.24,Dialogue,,0,0,0,,Only the police would give us money. Dialogue: 0,0:15:29.06,0:15:31.90,Default-ja,,0,0,0,,私は ひとところに とどまること\Nしちゃいけないのよ Dialogue: 0,0:15:29.24,0:15:33.74,Dialogue,,0,0,0,,My mother's last will was for me to not be in any place for too long! Dialogue: 0,0:15:32.03,0:15:33.36,Default-ja,,0,0,0,,母の遺言なの Dialogue: 0,0:15:33.49,0:15:34.40,Default-ja,,0,0,0,,ああ はいはい Dialogue: 0,0:15:33.74,0:15:34.45,Dialogue,,0,0,0,,Yeah, yeah... Dialogue: 0,0:15:34.99,0:15:39.33,Dialogue,,0,0,0,,My family have always been "Romanies," wandering about in search of love. Dialogue: 0,0:15:35.07,0:15:39.32,Default-ja,,0,0,0,,私たちの一族は\N愛を求めて放浪するロマニーなの Dialogue: 0,0:15:40.91,0:15:43.46,Dialogue,,0,0,0,,You don't know anything, do you? That's another term for Gypsies! Dialogue: 0,0:15:40.99,0:15:43.45,Default-ja,,0,0,0,,(フェイ)学のない男ね\Nジプシーのことよ Dialogue: 0,0:15:43.92,0:15:48.96,Dialogue,,0,0,0,,Everyone else, like you guys, with no pride in their lives are called "Gorgio." Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:47.04,Default-ja,,0,0,0,,それ以外の誇りを持たない\Nあんたたちみたいな人間を― Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:48.88,Default-ja,,0,0,0,,ゴールジュって呼ぶのよ Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:50.92,Dialogue,,0,0,0,,I'm fine with being a "Gorgio." Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:50.38,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)ゴールジュ 結構 Dialogue: 0,0:15:50.50,0:15:54.38,Default-ja,,0,0,0,,ああー 呼んでるわ\N自然が私を呼んでるの Dialogue: 0,0:15:51.47,0:15:54.47,Dialogue,,0,0,0,,It's calling me... The great outdoors is calling out to me... Dialogue: 0,0:15:54.47,0:15:56.26,Dialogue,,0,0,0,,You can do all of this with the cops. Dialogue: 0,0:15:54.51,0:15:55.63,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)警察でしろ Dialogue: 0,0:15:56.09,0:15:57.43,Default-ja,,0,0,0,,出航だ ジェット Dialogue: 0,0:15:56.26,0:15:57.64,Dialogue,,0,0,0,,Let's go, Jet. Dialogue: 0,0:15:57.55,0:16:01.89,Default-ja,,0,0,0,,(フェイ)ううん 分かったわよ\N逃げないから片手ぐらい外してよ Dialogue: 0,0:15:57.64,0:16:02.10,Dialogue,,0,0,0,,Oh, fine. I won't run. At least untie one hand! Dialogue: 0,0:16:02.01,0:16:03.85,Default-ja,,0,0,0,,これじゃトイレもできないでしょ Dialogue: 0,0:16:02.10,0:16:03.85,Dialogue,,0,0,0,,I can't even go to the bathroom like this! Dialogue: 0,0:16:04.27,0:16:06.82,Dialogue,,0,0,0,,Man, we got one yappy woman here... Dialogue: 0,0:16:04.31,0:16:06.81,Default-ja,,0,0,0,,たく うるせえ女だぜ Dialogue: 0,0:16:12.77,0:16:15.57,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)\Nぬれ手に あわとでも言うのかね Dialogue: 0,0:16:12.86,0:16:15.57,Dialogue,,0,0,0,,Like taking candy from a baby. Dialogue: 0,0:16:16.36,0:16:18.74,Default-ja,,0,0,0,,損して得取れってやつさ Dialogue: 0,0:16:16.37,0:16:18.91,Dialogue,,0,0,0,,More like a small sacrifice for a large reward. Dialogue: 0,0:16:18.86,0:16:23.66,Default-ja,,0,0,0,,チャーリーは言ってたもんな\N“得ようと思ったら まず与えよ” Dialogue: 0,0:16:18.91,0:16:23.96,Dialogue,,0,0,0,,As Charlie said, "If you want to receive, you must first give." Dialogue: 0,0:16:23.79,0:16:27.08,Default-ja,,0,0,0,,夢のお告げも\Nまんざら捨てたもんじゃねえ Dialogue: 0,0:16:23.96,0:16:27.92,Dialogue,,0,0,0,,I guess what I see in dreams is worth something once in a while... Dialogue: 0,0:16:29.50,0:16:30.59,Dialogue,,0,0,0,,Ow... Dialogue: 0,0:16:29.54,0:16:30.58,Default-ja,,0,0,0,,てえーっ Dialogue: 0,0:16:35.05,0:16:36.51,Default-ja,,0,0,0,,何しやがる Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:37.22,Dialogue,,0,0,0,,What do you think you're doing? Dialogue: 0,0:16:38.88,0:16:43.93,Default-ja,,0,0,0,,君たちが何者か知らないが\Nチップを返してもらおうか Dialogue: 0,0:16:38.93,0:16:41.85,Dialogue,,0,0,0,,I don't know who you are... Dialogue: 0,0:16:41.85,0:16:43.94,Dialogue,,0,0,0,,...but I would like the chip back. Dialogue: 0,0:16:44.52,0:16:46.60,Dialogue,,0,0,0,,I don't know who you are... Dialogue: 0,0:16:44.60,0:16:48.02,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)\Nあんたが何者か知らねえが\Nお断りだね Dialogue: 0,0:16:46.60,0:16:48.19,Dialogue,,0,0,0,,...but I refuse. Dialogue: 0,0:16:48.19,0:16:51.32,Dialogue,,0,0,0,,It's just a chip that means nothing to you. Dialogue: 0,0:16:48.23,0:16:51.27,Default-ja,,0,0,0,,(ゴードン)君たちには\N無意味な ただのチップだろ Dialogue: 0,0:16:51.32,0:16:55.16,Dialogue,,0,0,0,,Although we can sell what's IN the chip for a pretty penny. Dialogue: 0,0:16:51.40,0:16:54.86,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)\Nその中のもんは高く売れそうだぜ Dialogue: 0,0:16:55.49,0:16:59.53,Dialogue,,0,0,0,,There was a decryption program called Crypt-Breaker... Dialogue: 0,0:16:55.57,0:17:01.03,Default-ja,,0,0,0,,確か3年ほど前にSITで\N開発された暗号解読プログラム― Dialogue: 0,0:16:59.53,0:17:03.50,Dialogue,,0,0,0,,...that was developed by SIT three years ago. Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:03.45,Default-ja,,0,0,0,,クリプトブレイカーってのがある Dialogue: 0,0:17:03.50,0:17:06.54,Dialogue,,0,0,0,,Rumors say that right after its completion, the programmer was killed, Dialogue: 0,0:17:03.58,0:17:06.41,Default-ja,,0,0,0,,完成直後に\Nプログラマーが殺されて― Dialogue: 0,0:17:06.54,0:17:09.13,Dialogue,,0,0,0,,and the program went into the black market. Dialogue: 0,0:17:06.54,0:17:09.12,Default-ja,,0,0,0,,闇ルートに流れたって\Nうわさのなあ Dialogue: 0,0:17:09.13,0:17:16.51,Dialogue,,0,0,0,,It's a "magic key" that can decode and unlock almost every protection code. Dialogue: 0,0:17:09.25,0:17:13.29,Default-ja,,0,0,0,,何しろ ほとんどの暗号を解読して\Nプロテクトを外せる Dialogue: 0,0:17:13.42,0:17:16.46,Default-ja,,0,0,0,,言ってみりゃ\N魔法の鍵ってわけだな Dialogue: 0,0:17:16.51,0:17:20.14,Dialogue,,0,0,0,,But that program itself was encoded. Dialogue: 0,0:17:16.59,0:17:20.09,Default-ja,,0,0,0,,ところがそのプログラム自体が\N暗号化されちまってた Dialogue: 0,0:17:20.47,0:17:24.14,Dialogue,,0,0,0,,So, there was a need to find the key to open the program. Dialogue: 0,0:17:20.59,0:17:23.97,Default-ja,,0,0,0,,それ自体を開ける鍵が\N必要だってわけだ Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:26.77,Default-ja,,0,0,0,,警察とI.S.S.Pが\N血眼になって― Dialogue: 0,0:17:24.14,0:17:29.44,Dialogue,,0,0,0,,I heard rumors that both the cops and the ISSP were parting hairs to find the key... Dialogue: 0,0:17:26.89,0:17:29.35,Default-ja,,0,0,0,,そいつを捜してたって\Nうわさだが― Dialogue: 0,0:17:29.48,0:17:33.31,Default-ja,,0,0,0,,へへっ まさか こんな所で\Nお目にかかれるとはな Dialogue: 0,0:17:29.98,0:17:33.40,Dialogue,,0,0,0,,I never thought I would see it in a place like this. Dialogue: 0,0:17:34.40,0:17:36.61,Default-ja,,0,0,0,,なかなか やり手のようだ Dialogue: 0,0:17:34.65,0:17:36.65,Dialogue,,0,0,0,,You're pretty good. Dialogue: 0,0:17:37.19,0:17:41.36,Default-ja,,0,0,0,,昔 I.S.S.Pって\Nヤクザな商売してたもんでね Dialogue: 0,0:17:37.28,0:17:41.37,Dialogue,,0,0,0,,I used to work in a shady place called the ISSP. Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:44.87,Dialogue,,0,0,0,,I'm sure the casino was to take attention away from... Dialogue: 0,0:17:41.86,0:17:44.70,Default-ja,,0,0,0,,カジノなら\N大金を扱っても目立たんし― Dialogue: 0,0:17:44.83,0:17:47.87,Default-ja,,0,0,0,,警察の目も\N欺けるって寸法だろうが― Dialogue: 0,0:17:44.87,0:17:47.96,Dialogue,,0,0,0,,...the large sum of money and to fool the cops... Dialogue: 0,0:17:47.96,0:17:49.50,Dialogue,,0,0,0,,You just chose the wrong day. Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:49.50,Default-ja,,0,0,0,,日が悪かったな Dialogue: 0,0:17:49.75,0:17:53.38,Dialogue,,0,0,0,,Of course, this thing is useless for us as well. Dialogue: 0,0:17:49.91,0:17:53.29,Default-ja,,0,0,0,,もちろん俺たちが持ってても\N役に立たん代物だ Dialogue: 0,0:17:53.38,0:17:55.80,Dialogue,,0,0,0,,It would only be proper to give it to the cops. Dialogue: 0,0:17:53.42,0:17:55.75,Default-ja,,0,0,0,,警察に渡すのが筋だろう Dialogue: 0,0:17:55.80,0:17:57.93,Dialogue,,0,0,0,,I'll pay. Dialogue: 0,0:17:55.88,0:17:57.71,Default-ja,,0,0,0,,(ゴードン)金を払おう Dialogue: 0,0:17:57.93,0:18:01.22,Dialogue,,0,0,0,,300 million... Nah, too much. How about 30 million? Dialogue: 0,0:17:58.05,0:18:01.22,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)3億とは言わん\N3000万でどうだ? Dialogue: 0,0:18:01.22,0:18:04.64,Dialogue,,0,0,0,,Not bad for the price of a magic key, eh? Dialogue: 0,0:18:01.34,0:18:04.64,Default-ja,,0,0,0,,魔法の鍵の値段としちゃあ\N安いもんだろ Dialogue: 0,0:18:06.85,0:18:08.10,Dialogue,,0,0,0,,All right... Dialogue: 0,0:18:06.97,0:18:08.10,Default-ja,,0,0,0,,よかろう Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:32.13,Dialogue,,0,0,0,,Okay, 6 million turns into 30 million. Dialogue: 0,0:18:29.08,0:18:32.21,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)\NOK 600万が3000万だ Dialogue: 0,0:18:32.13,0:18:33.88,Dialogue,,0,0,0,,The money just keeps growing... Dialogue: 0,0:18:32.33,0:18:33.92,Default-ja,,0,0,0,,(スパイク)わらしべ長者かよ Dialogue: 0,0:18:33.88,0:18:35.67,Dialogue,,0,0,0,,Don't get caught off-guard. Dialogue: 0,0:18:34.04,0:18:35.42,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)ぬかるなよ Dialogue: 0,0:18:35.67,0:18:37.72,Dialogue,,0,0,0,,Okey dokey. Dialogue: 0,0:18:35.71,0:18:37.25,Default-ja,,0,0,0,,(スパイク)オーキードーキ! Dialogue: 0,0:19:26.39,0:19:28.93,Default-ja,,0,0,0,,今どき現金指定とはな Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:28.93,Dialogue,,0,0,0,,Someone who specifies cash up front is rare nowadays. Dialogue: 0,0:19:29.30,0:19:31.68,Default-ja,,0,0,0,,古いタイプの男なんでね Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:31.69,Dialogue,,0,0,0,,I'm an old-fashioned guy. Dialogue: 0,0:19:36.86,0:19:38.03,Dialogue,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:19:36.90,0:19:38.02,Default-ja,,0,0,0,,(ゴードン)いいかね Dialogue: 0,0:19:38.44,0:19:40.57,Default-ja,,0,0,0,,お互い三つ数える Dialogue: 0,0:19:38.57,0:19:40.95,Dialogue,,0,0,0,,We'll both count to three. Dialogue: 0,0:19:40.86,0:19:43.78,Default-ja,,0,0,0,,そこでこちらは\Nトランクのマグネットを切り― Dialogue: 0,0:19:40.95,0:19:43.78,Dialogue,,0,0,0,,At which point, we will release the magnetic field of the suitcase... Dialogue: 0,0:19:44.03,0:19:45.74,Default-ja,,0,0,0,,そちらに飛ばす Dialogue: 0,0:19:44.28,0:19:46.03,Dialogue,,0,0,0,,...and send it that way. Dialogue: 0,0:19:45.95,0:19:48.49,Default-ja,,0,0,0,,そちらはチップをこちらへ飛ばす Dialogue: 0,0:19:46.03,0:19:48.58,Dialogue,,0,0,0,,You toss the chip our way. Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:49.37,Dialogue,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:19:48.62,0:19:49.32,Default-ja,,0,0,0,,(スパイク)OKだ Dialogue: 0,0:19:50.37,0:19:51.87,Dialogue,,0,0,0,,I'm trusting you... Dialogue: 0,0:19:50.58,0:19:51.79,Default-ja,,0,0,0,,頼んだぜ Dialogue: 0,0:19:54.08,0:19:56.63,Dialogue,,0,0,0,,When you confirm that we got the chip, sink that ship. Dialogue: 0,0:19:54.16,0:19:56.42,Default-ja,,0,0,0,,チップを確認したら 船ごと落とせ Dialogue: 0,0:19:56.63,0:19:57.09,Dialogue,,0,0,0,,Roger. Dialogue: 0,0:19:58.25,0:19:59.05,Dialogue,,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:19:58.25,0:19:58.88,Default-ja,,0,0,0,,行くぜ Dialogue: 0,0:20:03.05,0:20:03.80,Dialogue,,0,0,0,,One. Dialogue: 0,0:20:03.09,0:20:03.80,Default-ja,,0,0,0,,(スパイク)1 Dialogue: 0,0:20:05.30,0:20:06.05,Dialogue,,0,0,0,,Two. Dialogue: 0,0:20:05.34,0:20:06.05,Default-ja,,0,0,0,,2 Dialogue: 0,0:20:06.97,0:20:08.06,Dialogue,,0,0,0,,Three. Dialogue: 0,0:20:06.97,0:20:07.55,Default-ja,,0,0,0,,3 Dialogue: 0,0:20:17.94,0:20:18.56,Default-ja,,0,0,0,,何っ? Dialogue: 0,0:20:24.11,0:20:26.03,Default-ja,,0,0,0,,シャッターは開けるもんだ Dialogue: 0,0:20:24.32,0:20:26.03,Dialogue,,0,0,0,,Shutters are meant to be OPENED! Dialogue: 0,0:20:35.54,0:20:36.29,Dialogue,,0,0,0,,What!? Dialogue: 0,0:20:35.62,0:20:36.29,Default-ja,,0,0,0,,何っ? Dialogue: 0,0:20:49.30,0:20:51.30,Default-ja,,0,0,0,,はーい ゴールジュ Dialogue: 0,0:20:49.39,0:20:51.77,Dialogue,,0,0,0,,Hi, "Gorgio." Dialogue: 0,0:20:52.14,0:20:53.93,Default-ja,,0,0,0,,よお ロマニー Dialogue: 0,0:20:52.18,0:20:54.48,Dialogue,,0,0,0,,Hey, "Romani." Dialogue: 0,0:20:56.68,0:20:57.39,Default-ja,,0,0,0,,バーイ Dialogue: 0,0:20:56.81,0:20:57.65,Dialogue,,0,0,0,,Bye! Dialogue: 0,0:20:57.94,0:20:59.15,Dialogue,,0,0,0,,Don't let her get away! Fire!! Dialogue: 0,0:20:57.98,0:20:59.14,Default-ja,,0,0,0,,逃がすな! 撃てえ! Dialogue: 0,0:21:03.82,0:21:04.69,Default-ja,,0,0,0,,くそっ Dialogue: 0,0:21:03.82,0:21:05.41,Dialogue,,0,0,0,,Shit! Dialogue: 0,0:21:11.29,0:21:13.25,Dialogue,,0,0,0,,Jet, let's get outta here! Dialogue: 0,0:21:11.32,0:21:13.16,Default-ja,,0,0,0,,(スパイク)\Nジェット ずらかるぜ! Dialogue: 0,0:21:13.74,0:21:14.83,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)オーライ! Dialogue: 0,0:21:13.79,0:21:14.87,Dialogue,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:21:17.54,0:21:19.92,Dialogue,,0,0,0,,Get them! Get them! What the hell are you doing!? Dialogue: 0,0:21:17.66,0:21:19.92,Default-ja,,0,0,0,,落とせ 落とせ! 何をしている Dialogue: 0,0:21:38.94,0:21:40.61,Dialogue,,0,0,0,,She dropped chaff! Dialogue: 0,0:21:39.02,0:21:40.48,Default-ja,,0,0,0,,(男1)チャフを まきやがった Dialogue: 0,0:21:40.60,0:21:41.23,Default-ja,,0,0,0,,(男2)何? Dialogue: 0,0:21:40.61,0:21:41.36,Dialogue,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:21:41.35,0:21:42.52,Default-ja,,0,0,0,,(男1)ミサイル接近! Dialogue: 0,0:21:41.36,0:21:42.73,Dialogue,,0,0,0,,Missiles are approaching! Dialogue: 0,0:22:03.00,0:22:05.55,Dialogue,,0,0,0,,That wench... Dialogue: 0,0:22:03.08,0:22:04.71,Default-ja,,0,0,0,,あの女 Dialogue: 0,0:22:12.68,0:22:15.64,Dialogue,,0,0,0,,It's only proper to use it. Dialogue: 0,0:22:12.68,0:22:15.22,Default-ja,,0,0,0,,使っちまうのが正解だ Dialogue: 0,0:22:15.47,0:22:18.22,Default-ja,,0,0,0,,わらしべ長者のやり直しか Dialogue: 0,0:22:15.64,0:22:18.60,Dialogue,,0,0,0,,Guess we have to build up again from square one. Dialogue: 0,0:22:25.19,0:22:27.40,Dialogue,,0,0,0,,That's cheating! Dialogue: 0,0:22:25.23,0:22:26.90,Default-ja,,0,0,0,,(客)イカサマだ! Dialogue: 0,0:22:48.42,0:22:54.06,Ending Eng,,0,0,0,,Too much time has passed by... Dialogue: 0,0:22:48.42,0:22:54.06,Ending Jp,,0,0,0,,Aishiteta to nageku niwa Dialogue: 0,0:22:54.06,0:22:59.23,Ending Eng,,0,0,0,,...to lament that we were deeply in love. Dialogue: 0,0:22:54.06,0:22:59.23,Ending Jp,,0,0,0,,Amarinimo toki wa sugite shimatta Dialogue: 0,0:23:00.35,0:23:06.15,Ending Eng,,0,0,0,,The wind keeps blowing, while my heart... Dialogue: 0,0:23:00.35,0:23:06.15,Ending Jp,,0,0,0,,Mada kokoro no hokorobi wo Dialogue: 0,0:23:06.15,0:23:10.91,Ending Eng,,0,0,0,,...cannot heal all the tears in it. Dialogue: 0,0:23:06.15,0:23:10.91,Ending Jp,,0,0,0,,lyasenu mama kaze ga fuiteru Dialogue: 0,0:23:12.74,0:23:20.75,Ending Eng,,0,0,0,,Someone, cry for me with parched eyes. Dialogue: 0,0:23:12.74,0:23:20.75,Ending Jp,,0,0,0,,Kawaita hitomi de dareka naite kure Dialogue: 0,0:23:23.54,0:23:27.00,Ending Eng,,0,0,0,,The real folk blues. Dialogue: 0,0:23:23.54,0:23:27.00,Ending Jp,,0,0,0,,The real folk blues Dialogue: 0,0:23:27.00,0:23:35.56,Ending Eng,,0,0,0,,I only want to know what true sadness is. Dialogue: 0,0:23:27.00,0:23:35.56,Ending Jp,,0,0,0,,Honto no kanashimi ga shiritai dake Dialogue: 0,0:23:35.56,0:23:42.35,Ending Eng,,0,0,0,,Sitting in muddy water... Dialogue: 0,0:23:35.56,0:23:42.35,Ending Jp,,0,0,0,,Doro no kawa ni tsukatta Dialogue: 0,0:23:43.15,0:23:47.61,Ending Eng,,0,0,0,,...isn't such a bad life... Dialogue: 0,0:23:43.15,0:23:47.61,Ending Jp,,0,0,0,,Jinsei mo waruku wa nai Dialogue: 0,0:23:47.61,0:23:56.12,Ending Eng,,0,0,0,,...if it ends after the first time... Dialogue: 0,0:23:47.61,0:23:56.12,Ending Jp,,0,0,0,,Ichido kiri de owaru nara Dialogue: 0,0:24:03.70,0:24:10.71,Default-ja,,0,0,0,,~ Dialogue: 0,0:24:13.55,0:24:16.64,Dialogue,,0,0,0,,It sucks... this world is such an unruly place. Dialogue: 0,0:24:13.55,0:24:16.26,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)\N嫌だねえ 物騒な世の中だ Dialogue: 0,0:24:16.63,0:24:19.01,Default-ja,,0,0,0,,不況不況で子供はキレるか Dialogue: 0,0:24:16.64,0:24:19.31,Dialogue,,0,0,0,,Economic recession everywhere, making kids lose their minds... Dialogue: 0,0:24:19.14,0:24:21.14,Default-ja,,0,0,0,,(スパイク)\Nおい 新聞 見てる場合かよ Dialogue: 0,0:24:19.31,0:24:21.23,Dialogue,,0,0,0,,Come on, this isn't the time to be reading the paper! Dialogue: 0,0:24:21.23,0:24:24.65,Dialogue,,0,0,0,,Things aboard the Bebop are becoming even more unruly! Dialogue: 0,0:24:21.26,0:24:23.89,Default-ja,,0,0,0,,ビバップの中のほうが\Nよっぽど物騒なことになってんぞ Dialogue: 0,0:24:24.52,0:24:27.35,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)かわいいもんだろうが\Nこれ 見てみろ Dialogue: 0,0:24:24.65,0:24:26.48,Dialogue,,0,0,0,,Bah, this is nothing! Dialogue: 0,0:24:26.48,0:24:28.57,Dialogue,,0,0,0,,Look at this... terrorists! Dialogue: 0,0:24:27.48,0:24:30.65,Default-ja,,0,0,0,,テロだとよ\Nガニメデをぶっ飛ばすつもりらしい Dialogue: 0,0:24:28.82,0:24:31.15,Dialogue,,0,0,0,,Apparently they want to blow Ganymede up. Dialogue: 0,0:24:30.77,0:24:32.94,Default-ja,,0,0,0,,(スパイク)\Nああ? 自然保護団体か Dialogue: 0,0:24:31.15,0:24:33.32,Dialogue,,0,0,0,,Oh? Environmental Protection Society? Dialogue: 0,0:24:33.32,0:24:36.74,Dialogue,,0,0,0,,Perfect! We can have them take care of this fleabag. Dialogue: 0,0:24:33.44,0:24:36.65,Default-ja,,0,0,0,,ちょうどいい そいつらに\Nこの けだもの引き取ってもらえ Dialogue: 0,0:24:36.74,0:24:38.83,Dialogue,,0,0,0,,Next episode: Gateway Shuffle. Dialogue: 0,0:24:36.78,0:24:38.78,Default-ja,,0,0,0,,(ジェット)\N次回「ゲイトウェイ・シャッフル」 Dialogue: 0,0:24:38.83,0:24:41.04,Dialogue,,0,0,0,,Man, I'M about to lose it. Dialogue: 0,0:24:38.91,0:24:40.91,Default-ja,,0,0,0,,(スパイク)こっちがキレそうだ