1 00:01:24,934 --> 00:01:31,941 ~ 2 00:01:54,339 --> 00:01:54,881 あん? 3 00:02:09,479 --> 00:02:10,688 (フェイ)眉目秀麗 4 00:02:11,272 --> 00:02:13,024 明眸皓歯(めいぼうこうし) 5 00:02:16,694 --> 00:02:18,529 一獲千金 6 00:02:21,032 --> 00:02:22,492 先客万来 7 00:02:31,334 --> 00:02:33,419 (フェイ)戦いの基本を知ってる? 8 00:02:46,891 --> 00:02:48,393 先制攻撃よ 9 00:03:06,452 --> 00:03:08,830 丁重なお迎えだこと 10 00:03:19,841 --> 00:03:22,885 (ゴードン) 早撃ちとポーカーの名手 11 00:03:23,428 --> 00:03:27,140 伝説の女ギャンブラー ポーカーアリスか 12 00:03:27,265 --> 00:03:29,350 生きていたとは知らなかったな 13 00:03:29,809 --> 00:03:33,354 ふん 彼女が生きてれば219歳よ 14 00:03:33,688 --> 00:03:38,151 (ゴードン)確かに君は 200歳を超えているとは思えないな 15 00:03:38,901 --> 00:03:41,112 (フェイ)うっ ううーん 16 00:03:42,113 --> 00:03:45,116 (ゴードン)それに アリスは生涯 負けたことがない 17 00:03:45,283 --> 00:03:48,035 イカサマもせず もうけ続けた 18 00:03:48,161 --> 00:03:50,121 証拠があって言ってんのかしら? 19 00:03:51,456 --> 00:03:54,792 (ゴードン) 君には莫大(ばくだい)な借金があるそうだな 20 00:03:56,502 --> 00:04:00,298 警察と私の店と どちらがお好みかな? 21 00:04:23,946 --> 00:04:25,615 (スパイク)お告げねぇ 22 00:04:26,407 --> 00:04:30,411 (ジェット)チャーリーは言った “手は手でなければ洗えない” 23 00:04:30,536 --> 00:04:33,372 “得ようと思ったら まず与えよ”ってな 24 00:04:33,498 --> 00:04:35,208 てことは どういうことだ? 25 00:04:35,333 --> 00:04:38,419 チャーリーは やれって言ってるんじゃねえのか? 26 00:04:38,544 --> 00:04:39,962 へへっ そうだろ? 27 00:04:40,379 --> 00:04:43,633 チャーリー・パーカーが ゲーテの格言 吐くかね? 28 00:04:43,758 --> 00:04:46,511 いいだろ 夢の話なんだから 29 00:04:46,677 --> 00:04:50,515 虎の子の5000ウーロンも 夢と消えるのが落ちだな 30 00:04:51,098 --> 00:04:53,059 言っとくがな スパイク 31 00:04:53,392 --> 00:04:54,894 ここは禁煙だ 32 00:05:25,049 --> 00:05:28,719 (ジェット)お前は やるなよ 目が良すぎるんだからな 33 00:05:28,970 --> 00:05:31,389 下手に稼ぐと つまみ出される 34 00:05:32,390 --> 00:05:34,100 じゃあ 連れてくんなよ 35 00:05:54,954 --> 00:05:56,080 (スパイク)祈りな 36 00:06:06,424 --> 00:06:08,551 (アントニオ)やったあ (スパイク)もらってくぜ 37 00:06:10,094 --> 00:06:12,513 ウーフー フフッ 38 00:06:23,608 --> 00:06:25,276 (フェイ)スモールジャックです 39 00:06:26,068 --> 00:06:27,653 (客たち)おーっ 40 00:06:32,950 --> 00:06:34,118 遊ばせてもらうぜ 41 00:06:39,415 --> 00:06:40,666 (フェイ)こいつか 42 00:06:55,598 --> 00:06:56,849 ナイスジャッキー 43 00:07:13,991 --> 00:07:18,621 (ゴードン) 相手はブラックジャック台に来て 適当なところで負ける 44 00:07:18,996 --> 00:07:21,165 もちろん君も それに協力する 45 00:07:22,083 --> 00:07:27,922 そして最後に残した1枚のチップを ディーラーチップとして君に渡す 46 00:07:28,422 --> 00:07:29,632 それが何なのよ 47 00:07:31,217 --> 00:07:35,596 君の借金など 宇宙の中の1秒に等しくなるものだ 48 00:07:54,615 --> 00:07:55,491 ラストです 49 00:07:57,243 --> 00:08:00,913 俺は運がいいわけでも 腕がいいわけでもないんだ 50 00:08:01,998 --> 00:08:03,082 じゃ 何が? 51 00:08:03,666 --> 00:08:04,917 きっぷがいいのさ 52 00:08:13,509 --> 00:08:14,593 ブラックジャックです 53 00:08:16,971 --> 00:08:19,306 やられたな まいった まいった 54 00:08:21,434 --> 00:08:22,685 記念にもらっとくぜ 55 00:08:22,810 --> 00:08:25,438 えっ? ちょっと待ってよ 56 00:08:25,730 --> 00:08:27,231 待ちなさいよ! 57 00:08:55,760 --> 00:08:56,469 あん? 58 00:09:07,480 --> 00:09:08,606 ちょっと あんた 59 00:09:08,731 --> 00:09:12,026 どこが きっぷがいいのよ 話が違うじゃない 60 00:09:12,860 --> 00:09:15,321 最後の1枚は こっちに よこすはずでしょ 61 00:09:15,488 --> 00:09:19,283 なんでだよ イカサマ勝負に 付き合ってやったんだぜ 62 00:09:23,204 --> 00:09:25,873 (男性客1)おい 聞いたか? イカサマだってよ 63 00:09:26,332 --> 00:09:27,666 (男性客2)本当かよ 64 00:09:27,792 --> 00:09:29,710 (女性客1)ディーラーが イカサマやってんだって 65 00:09:31,796 --> 00:09:32,588 (フェイ)なっ! 66 00:09:44,475 --> 00:09:46,977 ちょっと事務所に 来ていただけませんか 67 00:09:47,269 --> 00:09:48,104 なんで? 68 00:09:54,151 --> 00:09:54,985 何だよ 69 00:09:57,488 --> 00:09:58,531 野郎! 70 00:09:58,823 --> 00:09:59,657 ええい 71 00:10:05,663 --> 00:10:10,417 おいおい ここのカジノは フィットネスまでやってるのかい? 72 00:10:17,675 --> 00:10:18,551 ショータイムよ 73 00:10:36,402 --> 00:10:39,321 へへえ ちょっとごめんよ うん? 74 00:10:43,242 --> 00:10:44,743 スパイク 75 00:10:54,545 --> 00:10:55,087 よし 76 00:11:00,092 --> 00:11:00,759 (スパイク)ジェット 77 00:11:00,885 --> 00:11:02,553 だから やるなと言っただろが 78 00:11:02,678 --> 00:11:05,139 (スパイク)そうじゃねえよ とにかく逃げるぜ 79 00:11:05,264 --> 00:11:07,892 まだ金に換えてねんだぞ おーい 80 00:11:35,878 --> 00:11:37,713 (フェイの悲鳴) 81 00:11:41,342 --> 00:11:44,261 (男1)やはり持っていません チップは偽物です 82 00:11:45,012 --> 00:11:47,473 (ゴードン)何のために この茶番を仕組んだか― 83 00:11:47,598 --> 00:11:50,935 お前もお前たちのボスも 分かってないようだな 84 00:11:51,143 --> 00:11:55,773 あのチップが警察の手に渡ったら 全ては終わりだ 85 00:11:56,398 --> 00:11:59,401 (男2)ボス あの女 まだ見つかりませんぜ 86 00:11:59,568 --> 00:12:02,488 捜せ! 賞金を懸けてもいい 87 00:12:21,882 --> 00:12:22,591 (フェイ)ちょっと 88 00:12:23,050 --> 00:12:26,553 ここまで運んでやったお礼が どうしてこうなんのよ 89 00:12:31,642 --> 00:12:35,521 そうか やっぱり この姉ちゃんは 金のにおいがするか 90 00:12:35,646 --> 00:12:36,855 ばか言わないで 91 00:12:36,981 --> 00:12:39,400 ジェット いくらもうけてた? 92 00:12:39,566 --> 00:12:41,360 軽く20万は いってたな 93 00:12:41,777 --> 00:12:43,362 誰がパーにした? 94 00:12:46,490 --> 00:12:50,786 何よ 20万ぽっち 私の借金に比べたら… 95 00:12:50,911 --> 00:12:53,831 大体ね 言いがかりにも ほどがあるんじゃない? 96 00:12:54,164 --> 00:12:57,501 まっ あのモノ・キャリアなら 40万で売れるな 97 00:12:57,626 --> 00:13:01,463 (フェイ) あんたがチップを素直に渡せば 何も問題はなかったのよ 98 00:13:01,588 --> 00:13:02,423 (ジェット)チップが? 99 00:13:02,548 --> 00:13:03,632 (フェイ)そうよ 100 00:13:04,550 --> 00:13:06,802 がー ぐあー ぺっ 101 00:13:07,177 --> 00:13:09,722 (ジェット) いえーっ きったねえな 102 00:13:10,180 --> 00:13:13,809 それをちゃんとゴードンに渡せば いくらだってくれるわ 103 00:13:13,934 --> 00:13:15,686 そうよ そうしましょ 104 00:13:16,270 --> 00:13:18,772 (スパイク) 俺はゴードンなんてやつは 知らねえし― 105 00:13:18,897 --> 00:13:21,567 お前の話を信用する気もないね 106 00:13:21,692 --> 00:13:22,901 ちょっと 107 00:13:23,068 --> 00:13:24,737 行くぜ アイン 108 00:13:38,834 --> 00:13:39,918 チップだ 109 00:13:40,044 --> 00:13:41,086 (スパイク)そりゃ チップだろ 110 00:13:41,211 --> 00:13:45,174 そうじゃねえ この中に マイクロチップが仕込まれてるんだ 111 00:13:45,716 --> 00:13:46,884 ふーん 112 00:13:54,892 --> 00:13:57,936 (パンチ)アミーゴ! 賞金首のことならお任せ 113 00:13:58,062 --> 00:14:00,272 (ジュディ)お待ちかね ビッグショットの時間よ 114 00:14:08,072 --> 00:14:09,615 (ジェット)こりゃあ… (ジュディ)さーて 115 00:14:09,740 --> 00:14:11,450 (ジュディ) 今週のトップバッターは? 116 00:14:11,575 --> 00:14:14,286 (パンチ) 警察に渡すには もったいない彼女 見かけによらず常習犯 117 00:14:14,286 --> 00:14:15,162 (パンチ) 警察に渡すには もったいない彼女 見かけによらず常習犯 おい スパイク! 118 00:14:15,829 --> 00:14:17,164 フェイ・ヴァレンタインだ 119 00:14:17,289 --> 00:14:20,667 (ジュディ)うーん 賞金はなんと600万 お買い得よ 120 00:14:20,793 --> 00:14:22,503 (スパイク)おい ジェット (パンチ)さあ 早い者勝ちだ 121 00:14:22,628 --> 00:14:24,588 頑張ってね カウボーイズ 122 00:14:26,423 --> 00:14:27,841 会いたかったよ 123 00:14:27,966 --> 00:14:31,553 (フェイ)言っとくけど 逃げるつもりじゃなかったのよ 124 00:14:31,678 --> 00:14:34,890 (ゴードン) 信じてたさ 今どこだ? 125 00:14:35,140 --> 00:14:37,267 ゲートにある 古臭い漁船 126 00:14:37,393 --> 00:14:40,771 チップも彼らが持っているわ だから早く 127 00:14:48,529 --> 00:14:49,279 何よ 128 00:14:49,780 --> 00:14:53,325 いやあ 俺たちも 大人げなかったなと思ってな 129 00:14:53,450 --> 00:14:56,787 若い身空の女を こんな所に放っちまってさ 130 00:14:57,538 --> 00:14:59,957 変なこと考えてんじゃ ないでしょうね 131 00:15:00,124 --> 00:15:03,961 (ジェット) なあに もっと気の利いた所に ご案内するだけさ 132 00:15:04,086 --> 00:15:05,754 あーら どこかしら 133 00:15:05,879 --> 00:15:07,297 (ジェット・スパイク)警察 134 00:15:07,631 --> 00:15:11,385 (ジェット) 20万なんて せこいこと言って 本当 悪かったよ 135 00:15:11,510 --> 00:15:13,178 フェイ・ヴァレンタイン 136 00:15:13,303 --> 00:15:15,431 私 賞金でも懸かってるわけ? 137 00:15:15,556 --> 00:15:17,474 (スパイク)なんと600万もね 138 00:15:17,808 --> 00:15:20,310 なーんだ 600万ぽっちか 139 00:15:20,978 --> 00:15:23,313 お前 いくら借金してんだ? 140 00:15:23,480 --> 00:15:26,775 ねえ お願い 警察だけは行きたくないの 141 00:15:26,900 --> 00:15:28,944 (ジェット) 警察じゃなきゃ 金はもらえん 142 00:15:29,069 --> 00:15:31,905 私は ひとところに とどまること しちゃいけないのよ 143 00:15:32,030 --> 00:15:33,365 母の遺言なの 144 00:15:33,490 --> 00:15:34,408 ああ はいはい 145 00:15:35,075 --> 00:15:39,329 私たちの一族は 愛を求めて放浪するロマニーなの 146 00:15:40,998 --> 00:15:43,459 (フェイ)学のない男ね ジプシーのことよ 147 00:15:44,042 --> 00:15:47,045 それ以外の誇りを持たない あんたたちみたいな人間を― 148 00:15:47,171 --> 00:15:48,881 ゴールジュって呼ぶのよ 149 00:15:49,006 --> 00:15:50,382 (ジェット)ゴールジュ 結構 150 00:15:50,507 --> 00:15:54,386 ああー 呼んでるわ 自然が私を呼んでるの 151 00:15:54,511 --> 00:15:55,637 (ジェット)警察でしろ 152 00:15:56,096 --> 00:15:57,431 出航だ ジェット 153 00:15:57,556 --> 00:16:01,894 (フェイ)ううん 分かったわよ 逃げないから片手ぐらい外してよ 154 00:16:02,019 --> 00:16:03,854 これじゃトイレもできないでしょ 155 00:16:04,313 --> 00:16:06,815 たく うるせえ女だぜ 156 00:16:12,779 --> 00:16:15,574 (ジェット) ぬれ手に あわとでも言うのかね 157 00:16:16,366 --> 00:16:18,744 損して得取れってやつさ 158 00:16:18,869 --> 00:16:23,665 チャーリーは言ってたもんな “得ようと思ったら まず与えよ” 159 00:16:23,790 --> 00:16:27,085 夢のお告げも まんざら捨てたもんじゃねえ 160 00:16:29,546 --> 00:16:30,589 てえーっ 161 00:16:35,052 --> 00:16:36,512 何しやがる 162 00:16:38,889 --> 00:16:43,936 君たちが何者か知らないが チップを返してもらおうか 163 00:16:44,603 --> 00:16:48,023 (ジェット) あんたが何者か知らねえが お断りだね 164 00:16:48,232 --> 00:16:51,276 (ゴードン)君たちには 無意味な ただのチップだろ 165 00:16:51,401 --> 00:16:54,863 (ジェット) その中のもんは高く売れそうだぜ 166 00:16:55,572 --> 00:17:01,036 確か3年ほど前にSITで 開発された暗号解読プログラム― 167 00:17:01,161 --> 00:17:03,455 クリプトブレイカーってのがある 168 00:17:03,580 --> 00:17:06,416 完成直後に プログラマーが殺されて― 169 00:17:06,542 --> 00:17:09,127 闇ルートに流れたって うわさのなあ 170 00:17:09,253 --> 00:17:13,298 何しろ ほとんどの暗号を解読して プロテクトを外せる 171 00:17:13,423 --> 00:17:16,468 言ってみりゃ 魔法の鍵ってわけだな 172 00:17:16,593 --> 00:17:20,097 ところがそのプログラム自体が 暗号化されちまってた 173 00:17:20,597 --> 00:17:23,976 それ自体を開ける鍵が 必要だってわけだ 174 00:17:24,101 --> 00:17:26,770 警察とI.S.S.Pが 血眼になって― 175 00:17:26,895 --> 00:17:29,356 そいつを捜してたって うわさだが― 176 00:17:29,481 --> 00:17:33,318 へへっ まさか こんな所で お目にかかれるとはな 177 00:17:34,403 --> 00:17:36,613 なかなか やり手のようだ 178 00:17:37,197 --> 00:17:41,368 昔 I.S.S.Pって ヤクザな商売してたもんでね 179 00:17:41,868 --> 00:17:44,705 カジノなら 大金を扱っても目立たんし― 180 00:17:44,830 --> 00:17:47,874 警察の目も 欺けるって寸法だろうが― 181 00:17:48,000 --> 00:17:49,501 日が悪かったな 182 00:17:49,918 --> 00:17:53,297 もちろん俺たちが持ってても 役に立たん代物だ 183 00:17:53,422 --> 00:17:55,757 警察に渡すのが筋だろう 184 00:17:55,882 --> 00:17:57,718 (ゴードン)金を払おう 185 00:17:58,051 --> 00:18:01,221 (ジェット)3億とは言わん 3000万でどうだ? 186 00:18:01,346 --> 00:18:04,641 魔法の鍵の値段としちゃあ 安いもんだろ 187 00:18:06,977 --> 00:18:08,103 よかろう 188 00:18:29,082 --> 00:18:32,210 (ジェット) OK 600万が3000万だ 189 00:18:32,336 --> 00:18:33,920 (スパイク)わらしべ長者かよ 190 00:18:34,046 --> 00:18:35,422 (ジェット)ぬかるなよ 191 00:18:35,714 --> 00:18:37,257 (スパイク)オーキードーキ! 192 00:19:26,390 --> 00:19:28,934 今どき現金指定とはな 193 00:19:29,309 --> 00:19:31,687 古いタイプの男なんでね 194 00:19:36,900 --> 00:19:38,026 (ゴードン)いいかね 195 00:19:38,443 --> 00:19:40,570 お互い三つ数える 196 00:19:40,862 --> 00:19:43,782 そこでこちらは トランクのマグネットを切り― 197 00:19:44,032 --> 00:19:45,742 そちらに飛ばす 198 00:19:45,951 --> 00:19:48,495 そちらはチップをこちらへ飛ばす 199 00:19:48,620 --> 00:19:49,329 (スパイク)OKだ 200 00:19:50,580 --> 00:19:51,790 頼んだぜ 201 00:19:54,167 --> 00:19:56,420 チップを確認したら 船ごと落とせ 202 00:19:58,255 --> 00:19:58,880 行くぜ 203 00:20:03,093 --> 00:20:03,802 (スパイク)1 204 00:20:05,345 --> 00:20:06,054 2 205 00:20:06,972 --> 00:20:07,556 3 206 00:20:17,941 --> 00:20:18,567 何っ? 207 00:20:24,114 --> 00:20:26,032 シャッターは開けるもんだ 208 00:20:35,625 --> 00:20:36,293 何っ? 209 00:20:49,306 --> 00:20:51,308 はーい ゴールジュ 210 00:20:52,142 --> 00:20:53,935 よお ロマニー 211 00:20:56,688 --> 00:20:57,397 バーイ 212 00:20:57,981 --> 00:20:59,149 逃がすな! 撃てえ! 213 00:21:03,820 --> 00:21:04,696 くそっ 214 00:21:11,328 --> 00:21:13,163 (スパイク) ジェット ずらかるぜ! 215 00:21:13,747 --> 00:21:14,831 (ジェット)オーライ! 216 00:21:17,667 --> 00:21:19,920 落とせ 落とせ! 何をしている 217 00:21:39,022 --> 00:21:40,482 (男1)チャフを まきやがった 218 00:21:40,607 --> 00:21:41,233 (男2)何? 219 00:21:41,358 --> 00:21:42,526 (男1)ミサイル接近! 220 00:22:03,088 --> 00:22:04,714 あの女 221 00:22:12,681 --> 00:22:15,225 使っちまうのが正解だ 222 00:22:15,475 --> 00:22:18,228 わらしべ長者のやり直しか 223 00:22:25,235 --> 00:22:26,903 (客)イカサマだ! 224 00:24:03,708 --> 00:24:10,715 ~ 225 00:24:13,551 --> 00:24:16,262 (ジェット) 嫌だねえ 物騒な世の中だ 226 00:24:16,638 --> 00:24:19,015 不況不況で子供はキレるか 227 00:24:19,140 --> 00:24:21,142 (スパイク) おい 新聞 見てる場合かよ 228 00:24:21,267 --> 00:24:23,895 ビバップの中のほうが よっぽど物騒なことになってんぞ 229 00:24:24,521 --> 00:24:27,357 (ジェット)かわいいもんだろうが これ 見てみろ 230 00:24:27,482 --> 00:24:30,652 テロだとよ ガニメデをぶっ飛ばすつもりらしい 231 00:24:30,777 --> 00:24:32,946 (スパイク) ああ? 自然保護団体か 232 00:24:33,446 --> 00:24:36,658 ちょうどいい そいつらに この けだもの引き取ってもらえ 233 00:24:36,783 --> 00:24:38,785 (ジェット) 次回「ゲイトウェイ・シャッフル」 234 00:24:38,910 --> 00:24:40,912 (スパイク)こっちがキレそうだ