1 00:00:01,000 --> 00:00:07,424 ♪~ 2 00:01:23,416 --> 00:01:30,423 ~♪ 3 00:01:57,367 --> 00:01:59,702 (タルカン)あんた それ 1人でやったの? 4 00:02:02,747 --> 00:02:04,207 大したもんだ 5 00:02:07,877 --> 00:02:10,170 おおっと 仲良くしようぜ 6 00:02:10,505 --> 00:02:14,592 せっかくの神様の気まぐれを 無駄にすることはない 7 00:02:14,968 --> 00:02:15,802 (ウダイ)神? 8 00:02:17,804 --> 00:02:19,973 こいつらにとっちゃ悪魔かな 9 00:02:20,098 --> 00:02:22,517 飲むかい? ドンペリだぜ 10 00:02:31,901 --> 00:02:36,114 (ウダイ)乾杯だ 悪魔に魅入られた この船に 11 00:02:58,761 --> 00:03:02,098 (フェイ) 一体 どうなってんのよ ここのシャワーときたら 12 00:03:02,223 --> 00:03:04,309 これで もう4回目よ 4回目 13 00:03:04,434 --> 00:03:06,895 仏の顔だってね 三度で怒んのよ 14 00:03:07,020 --> 00:03:08,521 ちょっと聞いてんの? 15 00:03:09,105 --> 00:03:11,524 (ジェット) シャワーが壊れて水しか出ない 16 00:03:11,649 --> 00:03:13,484 蛇口受けが落ちてきた 17 00:03:13,610 --> 00:03:15,987 (フェイ)分かってんだったら 早く直してよ 18 00:03:16,112 --> 00:03:17,488 取り込み中だ 19 00:03:17,614 --> 00:03:18,615 (フェイ) そんなもん いつだって… 20 00:03:18,615 --> 00:03:19,490 (フェイ) そんなもん いつだって… 21 00:03:18,615 --> 00:03:19,490 (電話の着信音) 22 00:03:19,490 --> 00:03:19,616 (電話の着信音) 23 00:03:19,616 --> 00:03:20,158 (電話の着信音) 24 00:03:19,616 --> 00:03:20,158 (ジェット)うん? 25 00:03:20,158 --> 00:03:22,118 (電話の着信音) 26 00:03:22,911 --> 00:03:24,954 (フェイ)今 取り込み中よ (電話を切る音) 27 00:03:25,079 --> 00:03:28,041 (ジェット)勝手に切るな 急用だったらどうする? 28 00:03:28,166 --> 00:03:30,919 (電話の着信音) 29 00:03:31,085 --> 00:03:32,045 ふふん 30 00:03:33,129 --> 00:03:36,424 分かったよ 直しゃ いいんだろ? 31 00:03:36,549 --> 00:03:39,636 (フェイ)はい 後でかけ直すわ 名前は? 32 00:03:39,886 --> 00:03:42,055 OK ファドね 伝えるわ 33 00:03:42,180 --> 00:03:42,805 (電話を切る音) 34 00:03:43,264 --> 00:03:44,390 ファド? 35 00:03:45,141 --> 00:03:46,059 ファドだって? 36 00:03:49,604 --> 00:03:50,563 熱くないの? 37 00:03:52,440 --> 00:03:53,149 んん? 38 00:03:53,900 --> 00:03:54,817 ああ 39 00:03:56,277 --> 00:03:57,820 いい加減 治せば? 40 00:03:57,946 --> 00:03:59,781 直すって言ったろ 41 00:03:59,906 --> 00:04:01,324 その手よ 42 00:04:01,449 --> 00:04:05,495 再生手術なんて 今どき 大した値段じゃないでしょう? 43 00:04:06,246 --> 00:04:08,206 (ジェット)この船は俺の船だ 44 00:04:08,539 --> 00:04:10,166 この腕も俺の腕だ 45 00:04:10,750 --> 00:04:12,543 口出しは やめろ 46 00:04:18,216 --> 00:04:20,176 (ディグ)さあて 死刑囚の皆さん 47 00:04:20,301 --> 00:04:21,469 残念ながら― 48 00:04:21,594 --> 00:04:24,806 冥王星刑務所クルーズの旅は 中止です 49 00:04:24,931 --> 00:04:26,307 (笑い声) 50 00:04:26,432 --> 00:04:29,519 (ディグ)本船は これより ミステリーツアーに入りまして… 51 00:04:29,644 --> 00:04:31,020 (パイロット)どうするつもりだ? 52 00:04:31,604 --> 00:04:34,148 この船だけで 逃げきれると思うのか? 53 00:04:35,108 --> 00:04:37,068 おめえには言ってねーよ 54 00:04:38,778 --> 00:04:42,907 む 無駄なことはやめて おとなしく投降すれば… 55 00:04:43,032 --> 00:04:44,534 (銃声) 56 00:04:47,370 --> 00:04:49,580 (ディグ) 黙ってろって言ってんだよ 57 00:04:51,791 --> 00:04:53,376 (エルロイ) カッカすんなよ ディグ 58 00:04:53,501 --> 00:04:57,422 あーあ 大事な人質が 台なしじゃないか 59 00:04:57,547 --> 00:04:59,590 俺に指図は させねえ 60 00:04:59,966 --> 00:05:02,260 文句のあるやつは 今すぐ出てこい! 61 00:05:04,887 --> 00:05:05,888 んん? 62 00:05:10,518 --> 00:05:11,561 てめえ! 63 00:05:17,400 --> 00:05:18,735 (倒れる音) 64 00:05:18,901 --> 00:05:21,321 はっ! 思い出した 65 00:05:21,446 --> 00:05:22,613 あんた 確か… 66 00:05:23,406 --> 00:05:26,326 組織の殺し屋のウダイ 67 00:05:28,661 --> 00:05:32,081 (電車の走行音) 68 00:05:41,215 --> 00:05:43,092 (ファド)ポイ捨ての現行犯だ 69 00:05:43,593 --> 00:05:46,596 2万ウーロンの罰金だな ジェット 70 00:05:47,096 --> 00:05:47,930 フン 71 00:05:48,431 --> 00:05:52,101 それなら お前に貸してあった金に 7年分の利子がついて― 72 00:05:52,226 --> 00:05:53,561 お釣りがくるな 73 00:05:54,937 --> 00:05:58,983 いつのコーヒー代だ? そんなのは とっくに時効だよ 74 00:06:01,903 --> 00:06:05,156 相変わらず そんな銃で ガンマン気取りか? 75 00:06:05,364 --> 00:06:07,992 I.S.S.Pも税金の無駄遣いだ 76 00:06:08,117 --> 00:06:09,494 これがか? 77 00:06:10,870 --> 00:06:12,497 お前の給料だよ 78 00:06:13,081 --> 00:06:14,373 全くだ 79 00:06:14,624 --> 00:06:15,500 ん? 80 00:06:15,666 --> 00:06:17,502 いや やめたんだ 81 00:06:17,627 --> 00:06:19,087 (ジェット)ああ そうか 82 00:06:19,212 --> 00:06:23,800 (ファド)禁煙 10日目だ 喫煙者には住みにくい世の中だしな 83 00:06:23,925 --> 00:06:26,886 (ジェット)へえー お前がね 84 00:06:27,261 --> 00:06:29,430 で 話ってのは? 85 00:06:32,558 --> 00:06:36,437 冥王星行きの囚人輸送船で トラブルがあった 86 00:06:36,562 --> 00:06:37,855 6時間前だ 87 00:06:38,481 --> 00:06:40,316 電子系の故障があって― 88 00:06:40,441 --> 00:06:43,361 それに乗じた 囚人の反乱が起きたらしい 89 00:06:43,820 --> 00:06:46,114 詳しいことは分からん 90 00:06:46,948 --> 00:06:47,865 (ジェット)それで? 91 00:06:47,990 --> 00:06:49,492 ウダイが乗ってる 92 00:06:52,411 --> 00:06:55,498 ガニメデゲートを出てから 行方がつかめん 93 00:06:55,706 --> 00:06:58,543 I.S.S.Pが 必死で捜索中だが… 94 00:06:58,668 --> 00:07:03,214 お前 ばかな考えはよせよ 管轄外だろ? 95 00:07:03,881 --> 00:07:06,217 ばかな考えだと思ってるのか? 96 00:07:09,595 --> 00:07:13,182 お前が警察をやめたのだって あのときの… 97 00:07:30,366 --> 00:07:32,368 それこそ時効だ 98 00:07:33,703 --> 00:07:35,705 (ファド)このまま あいつが生き延びたら― 99 00:07:36,747 --> 00:07:39,959 その左腕が泣かないか? ジェット 100 00:07:42,628 --> 00:07:46,632 今の俺には もう興味のない話さ 101 00:07:55,308 --> 00:08:00,146 (走る音) 102 00:08:16,078 --> 00:08:18,122 (ファド) ジェット 俺はこっちから回り込む 103 00:08:18,289 --> 00:08:19,207 分かった! 104 00:08:32,135 --> 00:08:35,222 ウダイ・タクシム お前を逮捕する! 105 00:08:47,985 --> 00:08:49,237 わなか? 106 00:08:52,698 --> 00:08:53,991 (銃声) 107 00:09:05,002 --> 00:09:06,254 どうする? 108 00:09:06,420 --> 00:09:09,549 I.S.S.Pの追っ手が すぐにも来ちまうぜ 109 00:09:10,049 --> 00:09:12,009 パイロットは おっちんじまったし 110 00:09:12,134 --> 00:09:13,928 もちろん突破する 111 00:09:14,428 --> 00:09:16,222 (エルロイ)言うのは簡単だよな 112 00:09:16,847 --> 00:09:20,184 自衛程度の武器しかないんだぜ どうすんだよ 113 00:09:24,855 --> 00:09:26,857 (ネロ) やつらは網を張ってるはずだ 114 00:09:27,858 --> 00:09:32,029 先に こちらから仕掛けて 手薄な場所を破ったほうがいい 115 00:09:32,154 --> 00:09:34,991 お前 操縦できるのか? 116 00:09:35,324 --> 00:09:37,368 昔 金星の警察にいた 117 00:09:37,785 --> 00:09:40,830 それが今や 死刑囚ってわけかあ? 118 00:09:41,706 --> 00:09:44,208 警官だって ただの人間さ 119 00:09:51,632 --> 00:09:52,758 (エド)おかえりさーん 120 00:09:53,050 --> 00:09:53,759 うん? 121 00:09:53,884 --> 00:09:56,971 出掛けるぞ 危ないから下がってな 122 00:09:59,098 --> 00:10:01,559 お出掛けさん お土産ね 123 00:10:04,645 --> 00:10:05,271 エド 124 00:10:05,980 --> 00:10:09,817 俺が もし戻らなかったら 盆栽に水をやっといてくれ 125 00:10:09,942 --> 00:10:10,818 あーい 126 00:10:11,319 --> 00:10:16,824 盆栽 天才 チンゲンサイ 八百八町に灯がともる 127 00:10:19,702 --> 00:10:21,203 (ポリス)本部 応答願います 128 00:10:21,329 --> 00:10:25,416 こちらDの7班 手配中の囚人輸送船を発見しました 129 00:10:28,210 --> 00:10:31,130 当該機はSOSを発信中 130 00:10:31,380 --> 00:10:34,133 機体にトラブルが 発生しているものとみられます 131 00:10:38,971 --> 00:10:41,349 (ウダイ) これより救命ボートで投降する 132 00:10:41,515 --> 00:10:45,144 ボートには警官4名と 囚人12名が乗っている 133 00:10:45,811 --> 00:10:47,730 救出を希望する 134 00:11:12,171 --> 00:11:15,966 (爆発音) 135 00:11:23,224 --> 00:11:26,394 (ポリス)12 13番 応答なし 至急 応援を請う 136 00:11:26,519 --> 00:11:28,813 繰り返す 至急 応援を請う 137 00:11:28,938 --> 00:11:32,733 輸送船を見失いました 現在位置は7 4 5 138 00:11:32,858 --> 00:11:35,611 Dの7班 コード18を使用せよ 139 00:11:35,736 --> 00:11:37,822 繰り返す 至急応援を請う 140 00:11:38,697 --> 00:11:42,535 駄目だ 警察のほうも 行方が分からんらしい 141 00:11:42,660 --> 00:11:44,578 次は どう出ると思う? 142 00:11:44,870 --> 00:11:47,081 別の船を奪うとなると― 143 00:11:47,498 --> 00:11:50,626 ルートから近くて隠れられる カンショウとか 144 00:11:51,669 --> 00:11:53,337 (ジェット)違うな (ファド)何? 145 00:11:53,671 --> 00:11:54,797 エウロパだ 146 00:11:54,964 --> 00:11:57,508 エウロパだって? 根拠は? 147 00:11:57,675 --> 00:11:59,927 俺がウダイならエウロパへ戻る 148 00:12:00,052 --> 00:12:01,971 しかしウダイは もう… 149 00:12:03,389 --> 00:12:06,392 もう随分 組織とは 接触がないはずだ 150 00:12:06,934 --> 00:12:08,769 (ジェット)やつは古い人間だ 151 00:12:09,353 --> 00:12:13,023 この時代に生きていくには ふさわしくないくらいのな 152 00:12:14,024 --> 00:12:17,361 やつは戻るさ 俺には分かる 153 00:12:18,904 --> 00:12:22,616 食らいついたら離さない ブラック・ドッグか 154 00:12:23,367 --> 00:12:25,369 OK エウロパだな 155 00:12:25,995 --> 00:12:27,913 違ったら燃料は お前持ちだ 156 00:12:30,958 --> 00:12:33,669 (フェイ) わっ えっ ちょ ちょっと ちょっと何? あちあちあち 157 00:12:33,794 --> 00:12:36,297 どこ直したっていうのよー! 158 00:12:37,047 --> 00:12:38,299 (エド)じゅわー 159 00:12:38,424 --> 00:12:41,802 (エドの笑い声と アインがほえる声) 160 00:12:41,927 --> 00:12:46,474 うおー おー アハハハハッ 161 00:12:46,640 --> 00:12:47,349 あれ? 162 00:12:47,475 --> 00:12:50,436 (スパイク)なんだ? こりゃあ ジェットが目え回すぞ 163 00:12:50,561 --> 00:12:51,729 頼まれたよ 164 00:12:51,854 --> 00:12:52,480 えっ? 165 00:12:52,646 --> 00:12:54,273 帰ってこないんだって 166 00:12:54,398 --> 00:12:55,357 ああ? 167 00:12:55,733 --> 00:12:58,194 いいから なんか拭くもん持ってこい 168 00:12:58,319 --> 00:13:00,196 (エド)あーい (アインがほえる声) 169 00:13:00,988 --> 00:13:04,992 どうなってんだ? 大事な盆栽 ほっぽっちまって 170 00:13:05,159 --> 00:13:08,078 (フェイ)ちょっと ジェット どうなってんのよ 171 00:13:08,746 --> 00:13:10,122 (電子音) 172 00:13:10,331 --> 00:13:11,499 (ウダイ)私だ 173 00:13:11,957 --> 00:13:14,502 (組織の男)派手なことを やらかしたもんだな 174 00:13:14,877 --> 00:13:16,587 (ウダイ)新しい船が欲しい 175 00:13:17,379 --> 00:13:20,257 (組織の男)われわれと ウダイ・タクシムの間には 176 00:13:20,382 --> 00:13:22,259 もはや何の関係もない 177 00:13:22,384 --> 00:13:23,677 裏切るのか? 178 00:13:23,802 --> 00:13:25,804 (組織の男) そう思いたければ思えばいい 179 00:13:25,930 --> 00:13:28,349 (ウダイ)こっちには情報がある 180 00:13:28,474 --> 00:13:30,601 (組織の男) もう その脅しは通用しない 181 00:13:31,310 --> 00:13:35,564 (組織の男)時代は変わったんだよ お前がムショにいる間にな 182 00:13:35,689 --> 00:13:37,316 (通信が切れた音) 183 00:13:43,072 --> 00:13:44,949 (ファド)お前の勝ちだ いたぞ 184 00:13:45,074 --> 00:13:48,327 (ジェット)二手に分かれよう 俺は逆側から回り込む 185 00:13:48,452 --> 00:13:49,119 ムチャだ 186 00:13:49,245 --> 00:13:52,373 あの機体じゃ ろくな武器も ついてないだろう? 187 00:13:52,831 --> 00:13:56,585 (ジェット)俺のやり方は お前が一番よく知ってるだろ? 188 00:13:59,046 --> 00:14:00,297 (ファド)なあ ジェット 189 00:14:00,422 --> 00:14:04,927 賞金稼ぎなんかやめて もう一度 俺と組まないか? 190 00:14:06,804 --> 00:14:09,557 戻ってきたら考えといてやるよ 191 00:14:17,314 --> 00:14:18,315 (電子音) 192 00:14:18,440 --> 00:14:19,733 (ネロ)熱源反応だ 193 00:14:20,192 --> 00:14:20,985 追っ手か? 194 00:14:21,235 --> 00:14:24,572 I.S.S.Pなら 1機で来るとは考えにくい 195 00:14:24,697 --> 00:14:27,449 (エルロイ) 格納庫で いいもん見つけたぜ 196 00:14:28,158 --> 00:14:30,077 ちょうどいいターゲットの お出ましだ 197 00:14:34,123 --> 00:14:37,960 いいか? ジェット このまま氷に紛れて接近する 198 00:14:38,127 --> 00:14:39,545 合図するまで お前はそのまま… 199 00:14:39,670 --> 00:14:41,046 (通話が切れた音) (ファド)おっ 200 00:14:43,257 --> 00:14:43,799 あっ 201 00:14:49,638 --> 00:14:50,806 ジェット! 202 00:14:54,935 --> 00:14:57,021 誰だか知らんが歓迎するぜ 203 00:15:12,995 --> 00:15:14,163 (エルロイ)ひゅー 204 00:15:21,629 --> 00:15:22,338 ううっ 205 00:15:24,965 --> 00:15:26,342 ほらよ! 206 00:15:40,564 --> 00:15:41,398 あっ! 207 00:15:44,443 --> 00:15:46,153 ビンゴ! おっ 208 00:15:48,697 --> 00:15:50,074 おああ あああ 209 00:16:06,882 --> 00:16:09,635 いい度胸だぜ 1人でお出ましだ 210 00:16:10,970 --> 00:16:11,845 うん? 211 00:16:23,524 --> 00:16:24,984 なんだ? あいつ 212 00:16:25,609 --> 00:16:26,902 おい どこへ? 213 00:16:29,321 --> 00:16:31,281 あれは俺の客だ 214 00:16:41,458 --> 00:16:42,376 冗談じゃねえ 215 00:16:42,876 --> 00:16:44,628 付き合ってられるかよ 216 00:16:49,258 --> 00:16:50,092 んっ? 217 00:16:50,634 --> 00:16:51,176 はっ 218 00:17:03,439 --> 00:17:04,690 (銃声) 219 00:17:13,406 --> 00:17:20,247 (荒い息) 220 00:17:52,446 --> 00:17:54,990 わざわざ俺に会いに来たのか 221 00:17:55,407 --> 00:17:57,451 (ジェット) 来たくて来たわけじゃねえ! 222 00:17:59,620 --> 00:18:00,204 うおおっ! 223 00:18:03,082 --> 00:18:06,627 そう言うな せっかく出迎えに来たんだ 224 00:18:13,300 --> 00:18:17,179 来たくはなかったんだが 会いたがるやつがいてな 225 00:18:17,304 --> 00:18:17,888 何? 226 00:18:18,347 --> 00:18:20,182 なくした左腕だよ! 227 00:18:20,724 --> 00:18:21,767 (ウダイ)おあああっ 228 00:18:27,815 --> 00:18:29,858 なんて おめでたいやつだ 229 00:18:30,359 --> 00:18:32,569 今まで何も知らなったのか? 230 00:18:36,281 --> 00:18:37,825 何だと? 231 00:18:38,951 --> 00:18:41,829 (ウダイ)あのとき お前を撃ったのは俺じゃない 232 00:18:42,621 --> 00:18:44,248 お前の相棒さ 233 00:18:44,581 --> 00:18:45,582 えっ? 234 00:18:45,833 --> 00:18:49,419 (走る音) 235 00:18:49,545 --> 00:18:51,755 (ファド) ジェット 俺はこっちから回り込む 236 00:18:51,880 --> 00:18:53,257 (ジェット)分かった! 237 00:18:55,134 --> 00:18:58,512 (ウダイ)あれは初めから 仕組まれていたのさ 238 00:19:01,098 --> 00:19:06,103 組織にとって邪魔な存在だった お前を消すためにな 239 00:19:09,314 --> 00:19:12,734 (ジェット)ウダイ・タクシム お前を逮捕する! 240 00:19:20,868 --> 00:19:25,038 (ウダイ) お前は とっくに裏切られ 利用されていたのさ 241 00:19:26,081 --> 00:19:27,291 わなか? 242 00:19:37,009 --> 00:19:38,260 ああっ 243 00:19:44,766 --> 00:19:46,018 なぜ撃った? 244 00:19:47,936 --> 00:19:50,606 やつの言ってることが 本当だからか? 245 00:19:50,981 --> 00:19:55,569 ここに来たのも やつの口を封じるためだったのか? 246 00:19:57,529 --> 00:19:59,323 なぜ答えない? 247 00:19:59,948 --> 00:20:02,576 お前のせいだ ジェット 248 00:20:03,118 --> 00:20:05,829 お前が1人で行くから こうなった 249 00:20:06,663 --> 00:20:10,500 組織に逆らった人間がどうなるか 分かるだろう? 250 00:20:15,964 --> 00:20:19,760 お前みたいにやめるか あるいは死ぬかだ 251 00:20:20,302 --> 00:20:23,347 きれい事だけじゃ 生きていけないんだ 252 00:20:23,639 --> 00:20:26,225 (ジェット) だから俺を裏切ったのか? 253 00:20:26,350 --> 00:20:28,977 俺をだまし続けたのか? 254 00:20:29,603 --> 00:20:33,732 昔みたいにお前と もう一度 組みたかったよ 255 00:20:44,826 --> 00:20:47,329 お別れだ ジェット 256 00:21:01,218 --> 00:21:02,010 (ジェット)はっ (倒れる音) 257 00:21:03,387 --> 00:21:06,056 (ジェット) ファド! ぐうっ うっ… 258 00:21:13,522 --> 00:21:15,399 ジェット 259 00:21:22,990 --> 00:21:24,283 まさか 260 00:21:24,741 --> 00:21:26,994 お前 わざと俺に撃たせて… 261 00:21:27,786 --> 00:21:29,079 たばこを― 262 00:21:29,955 --> 00:21:30,956 くれ 263 00:21:36,378 --> 00:21:38,213 あっ うううっ 264 00:21:42,843 --> 00:21:44,219 禁煙― 265 00:21:45,095 --> 00:21:47,180 破っちまったよ 266 00:22:34,102 --> 00:22:41,109 ♪~ 267 00:24:01,648 --> 00:24:08,655 ~♪ 268 00:24:12,826 --> 00:24:16,705 (アントニオ) 今回は わしら3人で 予告をやってみるかの 269 00:24:16,830 --> 00:24:18,206 (ジョビン) わしらに できるかの? 270 00:24:18,331 --> 00:24:21,960 (カルロス)30秒しかないんじゃ もたもたしとったら終わっちまうぞ 271 00:24:22,085 --> 00:24:23,295 (ジョビン)せわしないのお 272 00:24:23,420 --> 00:24:26,006 (アントニオ) で 次回は どんな話なんじゃ? 273 00:24:26,131 --> 00:24:27,090 (ジョビン)思い出せんのう 274 00:24:27,215 --> 00:24:29,926 (カルロス)なあに やっとんじゃ もう時間がないぞ 275 00:24:30,051 --> 00:24:32,470 (アントニオ) タイトルだけでも言っとけ ほら 276 00:24:32,596 --> 00:24:35,599 (ジョビン) 次回… 何だったかの? 277 00:24:35,724 --> 00:24:37,642 (カルロス)やっぱ無理じゃった