1 00:00:15,701 --> 00:00:17,400 I Think It's Time Blow with Scence 2 00:00:17,467 --> 00:00:19,133 Get Everybody Stuff Together 3 00:00:19,834 --> 00:00:21,968 OK 3 2 1 Let's Jam 4 00:01:43,567 --> 00:01:46,100 わんわん わんわん 5 00:01:46,734 --> 00:01:48,334 -いいーん -わんわん 6 00:01:48,467 --> 00:01:52,234 -ぐ で ん… -わんわんわん わんわんわん… 7 00:01:52,334 --> 00:01:53,100 うるせえんだよ 8 00:01:53,167 --> 00:01:54,200 きゃいんきゃいんきゃいん 9 00:01:54,267 --> 00:01:56,434 くーん くーん 10 00:02:00,000 --> 00:02:00,534 へっ 11 00:02:02,267 --> 00:02:02,801 ん? 12 00:02:04,167 --> 00:02:07,267 -ああああが -くーん 13 00:02:09,033 --> 00:02:11,501 ああ いてて 14 00:02:11,734 --> 00:02:12,167 うん? 15 00:02:17,400 --> 00:02:17,901 うん? 16 00:02:25,701 --> 00:02:27,000 -ガオー -え 17 00:02:27,300 --> 00:02:29,300 -ガォー うっ -え 18 00:02:29,901 --> 00:02:30,367 あ な 19 00:02:33,234 --> 00:02:34,300 -あむ -あああ 20 00:02:34,467 --> 00:02:36,868 あああ うおおおお かああああああ うあああああ 21 00:02:37,000 --> 00:02:39,767 -んにゃ うああああ… -ああああ… 22 00:02:39,901 --> 00:02:43,834 -うわあああああああ… -ああああああ あああああ 23 00:03:11,534 --> 00:03:12,467 おい ジェット 24 00:03:12,734 --> 00:03:13,367 ええ 25 00:03:13,934 --> 00:03:16,067 着陸までどのくらいだって聞いてんだよ 26 00:03:16,367 --> 00:03:17,501 ううん 27 00:03:19,901 --> 00:03:21,634 おまえいつからそこにいた? 28 00:03:21,934 --> 00:03:23,167 さっきからいたぜ 29 00:03:23,734 --> 00:03:24,567 そうか 30 00:03:24,767 --> 00:03:26,534 何ぼさっとしてんのよ 31 00:03:26,968 --> 00:03:28,968 あたしの賞金はまだなの? 32 00:03:29,033 --> 00:03:32,501 さっさと上陸して あの暑っ苦しい首引き渡してよ 33 00:03:32,567 --> 00:03:36,701 ん? おい まだ着陸許可も 取ってねえのか? 34 00:03:37,234 --> 00:03:40,200 分かってるよ うるさい連中だな 35 00:03:40,567 --> 00:03:42,334 そう慌てなさんなよ 36 00:03:43,467 --> 00:03:44,901 空港のほうは頼むぜ 37 00:03:47,801 --> 00:03:50,400 ガニメデってあんたの ふるさとなんでしょ 38 00:03:51,000 --> 00:03:54,901 案外昔泣かせた女のことでも 思い出してたんじゃないの? 39 00:03:55,067 --> 00:03:55,601 んん 40 00:04:00,634 --> 00:04:03,100 それとも 泣かされた女だったりして 41 00:04:03,667 --> 00:04:05,300 うるせえって言ってんのが 聞こえねえのか 42 00:04:05,467 --> 00:04:09,267 はい こちらガニメデ警察 43 00:04:09,501 --> 00:04:09,968 ん? 44 00:04:10,434 --> 00:04:10,868 ん? 45 00:04:11,667 --> 00:04:12,801 ドネリー 46 00:04:12,934 --> 00:04:15,133 おお ジェット ジェットか 47 00:04:15,834 --> 00:04:21,067 おいおい まちげえねえ おつむは随分と さっぱりしちまったが 確かにジェットだ 48 00:04:21,968 --> 00:04:24,033 久しぶりだな ドネリー 49 00:04:24,234 --> 00:04:27,934 驚いたね おまえがここで働いていたなんぞ 50 00:04:28,567 --> 00:04:33,100 かれこれ7 8年前か 一体 どうしたってんだい こんな突然に 51 00:04:33,601 --> 00:04:35,667 賞金首を引き渡したいんだ 52 00:04:35,934 --> 00:04:39,834 手配番号EX41285 ベイカー・パンチョレロ 53 00:04:41,367 --> 00:04:44,100 へえ おまえさんが 賞金稼ぎね 54 00:04:45,567 --> 00:04:50,367 あの食らいついたら離さない狂犬 ブラックドックと言われたおまえさんがか 55 00:04:50,767 --> 00:04:54,167 そっちこそ もうとっくにリタイアしたと思ってたぜ 56 00:04:54,234 --> 00:04:59,868 何 こちとらまだまだ現役だぜ てめえの速さで時間はかるもんじゃねえやい 57 00:04:59,934 --> 00:05:01,367 このリップヴァンウィンクルめ 58 00:05:01,734 --> 00:05:03,767 -何 元警官だったわけ? -例えが逆だろ 59 00:05:03,934 --> 00:05:05,334 -道理で -そうか まあいいやどっちでも 60 00:05:05,367 --> 00:05:05,934 何だ 61 00:05:06,200 --> 00:05:07,100 元気そうでなによりだ 62 00:05:07,133 --> 00:05:08,767 -相性悪いと思ったわ -ああ あんたもね 63 00:05:09,801 --> 00:05:12,067 そうだ 彼女は何て言ったっけ 64 00:05:13,467 --> 00:05:16,367 ほら そうアリサ 65 00:05:16,601 --> 00:05:17,100 んんっ 66 00:05:24,734 --> 00:05:28,801 彼女マルビスの港で店やってんだよ 67 00:05:29,067 --> 00:05:31,834 ラファンっていう小さな飲み屋だけどな 68 00:05:32,601 --> 00:05:37,100 でもこの不景気だろ 借金抱えて苦労してるって話だが 69 00:05:37,968 --> 00:05:43,234 まあ女一人生きていくにゃ いろいろとあるだろうけどさ 70 00:06:32,300 --> 00:06:34,267 浪花節だね 全く 71 00:06:34,934 --> 00:06:37,133 たまの故郷だ 会いにも行くさ 72 00:06:38,033 --> 00:06:42,434 昔の女が今でも自分のこと 考えてるなんて思ったら大間違いよ 73 00:06:44,267 --> 00:06:48,267 女がみんな自分と同じだと思ったら 大間違いだぜ 74 00:06:48,334 --> 00:06:50,901 浪花節節 かつお節 75 00:06:53,367 --> 00:06:54,734 本当男って 76 00:07:00,534 --> 00:07:03,133 どうしようもないロマンチストね 77 00:07:06,300 --> 00:07:08,734 ねえねえ なんでぬりぬりしてるの 78 00:07:10,067 --> 00:07:15,767 無駄とも思える努力の積み重ねが 美しい肌を維持する 分かる? 79 00:07:17,467 --> 00:07:18,767 ふーん 80 00:07:18,901 --> 00:07:19,400 ううっ 81 00:07:19,901 --> 00:07:22,267 分かった 無駄だ 無駄 82 00:07:22,601 --> 00:07:23,033 わん 83 00:07:24,033 --> 00:07:24,901 うーん 84 00:07:36,734 --> 00:07:37,200 はっ 85 00:07:40,167 --> 00:07:43,367 ここ ラファンだよな 86 00:07:44,868 --> 00:07:46,734 ああ あんたは? 87 00:07:47,567 --> 00:07:48,634 んに 88 00:07:49,167 --> 00:07:50,400 昔のなじみさ 89 00:07:51,200 --> 00:07:53,234 久しぶりにこっちに来たんでね 90 00:07:54,133 --> 00:07:56,434 アリサは いない 91 00:07:58,334 --> 00:07:58,934 ジェット 92 00:07:59,467 --> 00:07:59,901 ん 93 00:08:01,501 --> 00:08:04,000 まさか ジェットなの? 94 00:08:06,200 --> 00:08:06,701 ああ 95 00:08:06,767 --> 00:08:11,701 リント この人はあたしの客よ 大丈夫 96 00:08:18,067 --> 00:08:18,734 いいのか 97 00:08:19,667 --> 00:08:20,133 ええ 98 00:08:21,234 --> 00:08:24,801 それより どう 一杯飲むでしょ? 99 00:08:31,234 --> 00:08:33,234 あなたが最後の客よ 100 00:08:33,767 --> 00:08:34,634 んん? 101 00:08:34,868 --> 00:08:35,968 店を閉めるの 102 00:08:36,801 --> 00:08:39,734 船が減ってこの辺りも 寂しくなっちゃったし 103 00:08:40,367 --> 00:08:42,267 新しい町へ移ろうと思ってるの 104 00:08:44,033 --> 00:08:45,200 大丈夫なのか 105 00:08:45,467 --> 00:08:45,901 え? 106 00:08:46,501 --> 00:08:52,267 新しい水上都市じゃ 権利金なんかも 高いし 大変なんじゃないか 107 00:08:53,100 --> 00:08:54,601 フ フフフ 108 00:08:54,934 --> 00:08:55,434 ん? 109 00:08:56,534 --> 00:08:59,033 あなたらしいわ そんなこと気にして 110 00:09:00,501 --> 00:09:02,667 新しい町で気分を変えるつもり 111 00:09:03,567 --> 00:09:05,834 心配いらないわ リントもいるし 112 00:09:09,501 --> 00:09:11,234 うん さっきの男か 113 00:09:11,601 --> 00:09:12,367 気になる? 114 00:09:12,467 --> 00:09:14,968 うん? なるね 115 00:09:15,267 --> 00:09:17,434 実はもう子どもが3人 116 00:09:17,667 --> 00:09:18,100 え 117 00:09:19,067 --> 00:09:21,801 フフフ 冗談よ 冗談 118 00:09:22,601 --> 00:09:24,300 リントはただの恋人 119 00:09:25,467 --> 00:09:28,434 あなたどうしてるの もう結婚した? 120 00:09:29,067 --> 00:09:31,534 変なやつらと一緒に旅暮らしさ 121 00:09:32,734 --> 00:09:35,067 しがない賞金稼ぎってやつだ 122 00:09:35,434 --> 00:09:35,868 へ? 123 00:09:45,200 --> 00:09:46,300 覚えてるか 124 00:09:53,567 --> 00:09:54,133 ジェットは? 125 00:09:55,067 --> 00:09:56,200 ちょいとやぼ用でね 126 00:09:57,033 --> 00:09:59,067 あんた相棒だよな? 127 00:09:59,167 --> 00:09:59,601 ああ 128 00:10:01,167 --> 00:10:03,100 賞金首の情報がある 129 00:10:04,267 --> 00:10:06,200 まだ表に流す前のものだ 130 00:10:08,167 --> 00:10:09,834 んっ とっと とっとっと 131 00:10:10,634 --> 00:10:11,834 リント・セロニアス 132 00:10:12,667 --> 00:10:14,968 マルビスの港のチンピラでな 133 00:10:15,534 --> 00:10:21,067 夕べ金融ブローカーのローレンツォって やつを まあこいつも相当の悪のな 134 00:10:21,934 --> 00:10:22,767 やっちまった 135 00:10:23,901 --> 00:10:24,400 それで? 136 00:10:26,234 --> 00:10:28,200 リントはアリサの色なんだ 137 00:10:30,100 --> 00:10:31,734 知らせたほうがいいと思ってね 138 00:10:34,300 --> 00:10:36,067 で 賞金額は? 139 00:11:09,067 --> 00:11:09,501 ん? 140 00:11:10,067 --> 00:11:10,734 ナァハ… 141 00:11:24,434 --> 00:11:25,234 んん 142 00:11:41,067 --> 00:11:44,100 あの頃 俺が仕事から帰ると 143 00:11:44,634 --> 00:11:46,300 いつもおまえが待っていた 144 00:11:47,033 --> 00:11:49,601 俺にとってはそれで十分だった 145 00:11:52,467 --> 00:11:53,501 えええ 146 00:11:53,934 --> 00:11:55,234 でもあの日 147 00:12:00,400 --> 00:12:04,033 俺が帰ってきたら その時計だけが残っていた 148 00:12:05,200 --> 00:12:09,534 たった一言 さよならとだけ 書かれた手紙と一緒にな 149 00:12:12,234 --> 00:12:16,234 不思議と 俺は悲しみを感じなかった 150 00:12:17,167 --> 00:12:20,667 ただ 現実感がないだけだった 151 00:12:22,167 --> 00:12:28,067 そして だんだんと自分の中で何かが まひしていくのを感じた 152 00:12:31,200 --> 00:12:33,701 半年たって 俺は賭けをした 153 00:12:34,501 --> 00:12:39,100 もしこの時計が止まったとき まだおまえが戻らなかったら 154 00:12:40,701 --> 00:12:42,534 この星を出ようって 155 00:12:45,033 --> 00:12:46,968 おまえを責めに来たんじゃない 156 00:12:47,601 --> 00:12:50,033 俺はただ 知りたかった 157 00:12:51,934 --> 00:12:54,701 あのとき おまえがいなくなった訳を 158 00:12:58,033 --> 00:12:59,400 あなたの中では 159 00:13:01,100 --> 00:13:03,701 ガニメデの時間は止まったままみたいね 160 00:13:07,033 --> 00:13:08,767 遠い昔の話よ 161 00:13:11,601 --> 00:13:13,901 もう 忘れたわ 162 00:13:18,300 --> 00:13:20,000 動かない時間はいらないわ 163 00:13:22,367 --> 00:13:24,100 さよなら ジェット 164 00:13:57,534 --> 00:13:58,701 えええい 165 00:13:58,868 --> 00:13:59,334 はっ 166 00:14:29,200 --> 00:14:30,667 賞金稼ぎだって? 167 00:14:31,300 --> 00:14:31,901 まさか 168 00:14:33,834 --> 00:14:35,968 -リント -はああ 俺を探りに来たんだ 169 00:14:36,334 --> 00:14:39,467 は… くそお 賞金を懸けられてるのか 170 00:14:40,501 --> 00:14:44,133 もう駄目だ もう駄目だ はっ くっふう 171 00:14:44,701 --> 00:14:45,868 うっ… くっ… 172 00:14:46,601 --> 00:14:47,968 あんたは悪くないわ 173 00:14:48,434 --> 00:14:51,968 私があんなやつからお金を借りたから 174 00:14:53,667 --> 00:14:55,801 あたしを守ってくれたんじゃない 175 00:14:55,868 --> 00:14:58,300 ふふう 捕まったらもう助からない 176 00:14:59,634 --> 00:15:03,634 俺は殺しちまったんだぜ 177 00:15:06,300 --> 00:15:07,100 逃げましょう 178 00:15:08,400 --> 00:15:08,834 え? 179 00:15:09,601 --> 00:15:11,100 逃げるのよ 2人で 180 00:15:28,567 --> 00:15:29,033 ん? 181 00:15:41,968 --> 00:15:44,400 俺って普段の行いがいいからねえ 182 00:15:49,601 --> 00:15:50,834 悪いが商売なんでね 183 00:16:04,567 --> 00:16:06,734 -くうん -くっくう… でっ… 184 00:16:07,033 --> 00:16:08,033 ハンドルを頼む ふっ… 185 00:16:25,501 --> 00:16:25,934 へっ 186 00:16:34,501 --> 00:16:34,934 うっ 187 00:16:35,200 --> 00:16:35,634 ん 188 00:16:37,300 --> 00:16:37,734 んんっ 189 00:16:42,934 --> 00:16:43,367 ふう 190 00:16:44,267 --> 00:16:45,200 おい どうした 191 00:16:45,901 --> 00:16:47,767 180万の首を追ってる 192 00:16:48,133 --> 00:16:48,868 何 193 00:16:49,334 --> 00:16:50,501 今そっちに送るぜ 194 00:16:52,300 --> 00:16:53,901 やつが賞金首 195 00:16:54,000 --> 00:16:56,434 ああ ドネリーからの裏情報だ 196 00:16:56,801 --> 00:16:58,400 金貸しをやっちまったらしい 197 00:17:00,501 --> 00:17:01,334 ああ くっそ 198 00:17:07,701 --> 00:17:09,834 俺がやる おまえは戻れ 199 00:17:12,367 --> 00:17:14,167 見逃すつもりじゃないだろうな 200 00:17:14,968 --> 00:17:17,300 ここは俺が警官だった土地だぜ 201 00:17:18,367 --> 00:17:21,067 食らいついたら離さない ブラックドッグだ 202 00:17:23,634 --> 00:17:27,501 女に未練はないが この島のけりは俺がつける 203 00:17:29,234 --> 00:17:31,467 浪花節だぜ 全く 204 00:17:37,334 --> 00:17:40,801 聞こえるか ボートをすぐ止めるんだ 205 00:17:41,934 --> 00:17:42,467 ジェット? 206 00:17:42,601 --> 00:17:43,200 くいい 207 00:17:50,434 --> 00:17:51,167 ふい ちっ 208 00:18:01,367 --> 00:18:01,868 ん? 209 00:18:14,367 --> 00:18:16,100 ふうっ ふふくっ… 210 00:18:34,934 --> 00:18:35,567 -うわっ -へえ 211 00:18:39,801 --> 00:18:40,267 ん 212 00:18:49,334 --> 00:18:50,234 ふへえ 213 00:18:53,133 --> 00:18:54,033 ん くっ 214 00:18:57,033 --> 00:18:59,234 くくくっ ひ 215 00:19:36,067 --> 00:19:36,701 ふっ ひっ 216 00:19:37,434 --> 00:19:38,267 はあ 217 00:19:39,534 --> 00:19:41,567 はあ はあ はああ… 218 00:19:50,334 --> 00:19:51,267 来ないでっ 219 00:19:54,400 --> 00:19:55,968 お願い 逃して 220 00:19:59,734 --> 00:20:02,934 賞金首なんて 他にもいるじゃない 221 00:20:04,734 --> 00:20:09,200 俺が見逃しても いずれ誰かが来る 222 00:20:09,968 --> 00:20:11,934 一緒にいれば おまえも共犯になっちまうんだ 223 00:20:12,033 --> 00:20:12,634 来ないで 224 00:20:14,701 --> 00:20:16,100 今ならまだ間に合う 225 00:20:16,667 --> 00:20:18,200 もう構わないで 226 00:20:24,501 --> 00:20:29,400 はっ はっ す うっ… すう… はっ はっ うっ はあ うっ はあ… はあ… 227 00:20:32,400 --> 00:20:34,033 あの頃もそうだった 228 00:20:34,300 --> 00:20:34,734 ん… 229 00:20:35,767 --> 00:20:39,901 何でもあなたが決めて それがいつも正しくて 230 00:20:41,067 --> 00:20:44,801 あなたといるとき 私は何もしなくてよかった 231 00:20:45,701 --> 00:20:50,334 子どもみたいに 無邪気に あなたの腕に捕まってればよかった 232 00:20:53,400 --> 00:20:56,968 私は 自分で生き方を決めたかったの 233 00:20:59,067 --> 00:21:01,367 たとえそれが間違ってたとしても 234 00:21:11,634 --> 00:21:14,667 ふふ うう うううっうう 235 00:21:16,801 --> 00:21:17,434 ふふう うっ 236 00:21:17,701 --> 00:21:22,334 -んっ -ん… おわっ 離せよ ムショなんて嫌だ 離せ 237 00:21:22,367 --> 00:21:25,334 へえへえ 助けて 助けてくれよ 頼む 238 00:21:25,367 --> 00:21:26,133 -んっ い あうっ -んん 239 00:21:32,367 --> 00:21:37,234 強くなれよ そして 守ってやんな 240 00:21:37,467 --> 00:21:38,701 ヒヒヒヒヒヒ… ヒ… ヒ… 241 00:21:52,934 --> 00:21:55,033 正当防衛の線で固いそうだ 242 00:21:59,934 --> 00:22:01,300 これからどうするんだ 243 00:22:02,200 --> 00:22:04,100 もうどこへも行かないわ 244 00:22:05,868 --> 00:22:08,534 あの店で リントを待つつもり 245 00:22:10,033 --> 00:22:11,734 長くはかからないさ 246 00:22:12,767 --> 00:22:14,834 時間は流れてるんだからな 247 00:22:16,334 --> 00:22:16,767 うん 248 00:22:17,968 --> 00:22:18,400 はっ 249 00:22:23,534 --> 00:22:24,133 んん? 250 00:22:30,000 --> 00:22:30,701 えへえ 251 00:22:52,767 --> 00:22:57,667 愛してたと嘆くには 252 00:22:58,300 --> 00:23:02,801 あまりにも時は過ぎてしまった 253 00:23:04,701 --> 00:23:09,767 まだ心のほころびを 254 00:23:10,334 --> 00:23:14,601 癒せぬまま 風が吹いてる 255 00:23:17,133 --> 00:23:24,868 乾いた瞳で誰か泣いてくれ 256 00:23:27,767 --> 00:23:30,968 THE REAL FOLK BLUES 257 00:23:31,234 --> 00:23:39,601 本当の悲しみが知りたいだけ 258 00:23:39,701 --> 00:23:51,667 泥の河に浸かった 人生も悪くはない 259 00:23:51,767 --> 00:23:59,934 一度きりで 終わるなら 260 00:24:16,467 --> 00:24:19,667 ビバップを襲った いまだかつてない恐怖 261 00:24:19,801 --> 00:24:20,734 ひゃああああああああ 262 00:24:20,834 --> 00:24:24,200 見えない敵の毒牙にかかり また1人犠牲者が 263 00:24:24,300 --> 00:24:25,701 のおおおおおおおおおおお 264 00:24:25,801 --> 00:24:30,200 姿を見せぬ恐るべき敵とは 一体何者か 265 00:24:30,300 --> 00:24:31,501 んにゃあああああああああ 266 00:24:31,601 --> 00:24:36,100 君を恐怖のどん底にたたき込む 戦慄のシンフォニー 267 00:24:36,200 --> 00:24:39,400 次回「闇夜のヘヴィ・ロック」 268 00:24:39,901 --> 00:24:44,367 チャンネルを合わせたら 君はもう逃れられない