1 00:00:15,634 --> 00:00:17,200 I Think It's Time Blow with Scence 2 00:00:17,267 --> 00:00:19,267 Get Everybody Stuff Together 3 00:00:19,767 --> 00:00:21,968 OK 3 2 1 Let's Jam 4 00:01:53,334 --> 00:01:54,868 フ フフ 5 00:02:07,334 --> 00:02:10,567 フフフフ 6 00:02:12,100 --> 00:02:12,534 ハ 7 00:02:13,534 --> 00:02:14,501 忘れもんだぜ 8 00:02:16,334 --> 00:02:20,267 うあ わ 私は見てのとおりの いい年のおやじですよ 9 00:02:20,601 --> 00:02:22,300 あいにく子どももいませんし 10 00:02:22,434 --> 00:02:24,067 あんたのだ なんて言ってないぜ 11 00:02:24,601 --> 00:02:27,467 ああ お客さんの じゃあ預かって 12 00:02:29,868 --> 00:02:30,334 あ 13 00:02:31,267 --> 00:02:33,067 どうだい 一軒行かないか 14 00:02:33,868 --> 00:02:35,400 ベッドに入るにはまだ早いだろう 15 00:02:36,234 --> 00:02:38,400 私は早寝早起きなんでね 16 00:02:38,901 --> 00:02:42,200 規則正しい生活なら うってつけの場所があるぜ 17 00:02:42,767 --> 00:02:45,334 三食ボディーガード付きで ただっていうホテルだ 18 00:02:45,901 --> 00:02:47,567 予約もなしじゃ無理でしょう 19 00:02:47,701 --> 00:02:50,734 ふん ホテル刑務所だよ テディ・ボマー 20 00:02:51,000 --> 00:02:51,434 うっ 21 00:02:52,801 --> 00:02:55,367 それは遠慮したいな スパイク・スピーゲル 22 00:02:55,767 --> 00:02:57,367 お 知ってんのか 23 00:02:57,634 --> 00:03:00,234 賞金首の間じゃもっぱらの評判だ 24 00:03:00,701 --> 00:03:03,300 君とアンディにだけは 捕まりたくないってね 25 00:03:03,801 --> 00:03:04,267 アンディ? 26 00:03:06,234 --> 00:03:07,834 私は目的は果たす 27 00:03:21,100 --> 00:03:22,167 爆発はしないぜ 28 00:03:22,634 --> 00:03:24,133 点火ピンは抜いといたからな 29 00:03:27,934 --> 00:03:28,634 うお 30 00:03:28,667 --> 00:03:29,300 うっ 31 00:03:29,501 --> 00:03:30,701 ぐはあ 32 00:03:31,100 --> 00:03:32,534 ぐああ 33 00:03:33,701 --> 00:03:35,534 うっ うう 34 00:03:37,234 --> 00:03:38,868 300万ウーロン いただき 35 00:03:40,033 --> 00:03:41,100 クマは1匹じゃない 36 00:03:45,033 --> 00:03:45,868 おまえも死ぬぞ 37 00:03:46,434 --> 00:03:47,601 死ぬほど好きなのさ 38 00:03:48,234 --> 00:03:50,167 なんでそんなに爆破したいかね 39 00:03:50,934 --> 00:03:54,100 知りたいか 私は警告しているのだ 40 00:03:56,033 --> 00:03:57,701 警鐘を鳴らしているのだ 41 00:03:58,300 --> 00:04:00,434 いいか 心して聞くがいい 42 00:04:09,567 --> 00:04:10,400 アンディ 43 00:04:19,901 --> 00:04:20,400 アンディ? 44 00:04:21,167 --> 00:04:23,601 ヒュッフー チッチッチッチッチッ 45 00:04:25,167 --> 00:04:26,701 ワイアット・アープと呼んでくれ 46 00:04:28,067 --> 00:04:30,501 ユー 連続爆破魔 テディ・ボマー 47 00:04:30,801 --> 00:04:31,367 あ 俺が? 48 00:04:32,167 --> 00:04:34,267 きょうここに爆弾を仕掛けるということは 49 00:04:34,300 --> 00:04:39,133 ユーの犯罪周期を計算すれば ミーには簡単に分かることだ 50 00:04:39,200 --> 00:04:40,400 あいつだとは思わねえのか 51 00:04:43,501 --> 00:04:44,701 彼はガードマンじゃない 52 00:04:45,300 --> 00:04:46,334 顔をよく見ろ 53 00:04:47,033 --> 00:04:49,567 この時代 顔なんか当てにならないさ 54 00:04:50,033 --> 00:04:52,000 それじゃ何を根拠に言ってんだよ 55 00:04:52,334 --> 00:04:56,100 あ それは 私の勘 そう インスピレーション 56 00:04:58,901 --> 00:04:59,634 あ おい 待て 57 00:05:00,033 --> 00:05:00,534 ウェイト 58 00:05:03,601 --> 00:05:05,334 ぐお ああ 59 00:05:12,667 --> 00:05:14,300 げほっ ごほっ げほっ 60 00:05:14,934 --> 00:05:15,367 アウチ 61 00:05:16,434 --> 00:05:19,467 だからテディ・ボマーはあっちだって 言ってんだよこの野郎 62 00:05:19,901 --> 00:05:20,467 デンジャラス 63 00:05:21,267 --> 00:05:21,734 ああ 64 00:05:33,000 --> 00:05:35,367 ふう 危ないところだった 65 00:05:36,000 --> 00:05:37,400 ハイヨー フウー 66 00:05:54,767 --> 00:05:55,567 馬か 67 00:05:55,834 --> 00:05:56,701 馬だよ 68 00:05:57,934 --> 00:05:58,801 馬ね 69 00:05:59,267 --> 00:06:01,701 買い出しのついでに 捕まえてくるなんて言って 70 00:06:01,734 --> 00:06:03,133 怪しいと思ったのよ 71 00:06:03,300 --> 00:06:04,367 それどういう意味だよ 72 00:06:04,501 --> 00:06:06,601 4人分の食費 使い込んだでしょう 73 00:06:06,701 --> 00:06:07,367 あのな 74 00:06:07,434 --> 00:06:08,567 何に使ったのよ 75 00:06:08,634 --> 00:06:09,634 うそだって言うなら 76 00:06:09,667 --> 00:06:11,601 背中のこいつはどうやって付いたんだよ 77 00:06:11,634 --> 00:06:12,634 分かった 分かった 78 00:06:13,234 --> 00:06:14,601 馬はまだいいとして 79 00:06:14,667 --> 00:06:15,100 いいの? 80 00:06:15,200 --> 00:06:17,467 カウボーイスタイルの カウボーイってのは 81 00:06:17,501 --> 00:06:18,601 ひねりがなさすぎる 82 00:06:18,868 --> 00:06:20,167 そういう問題かしら 83 00:06:20,734 --> 00:06:23,000 いっそ侍姿だったとかな 84 00:06:23,067 --> 00:06:24,400 フフ まだ信じられるか 85 00:06:24,567 --> 00:06:27,701 -ハハハ -フフフフ フフフフ 86 00:06:27,767 --> 00:06:29,501 -いたよ アンディちゃん -お 87 00:06:30,534 --> 00:06:33,934 YMCAに入ってる人なのな アンディちゃんは 88 00:06:34,234 --> 00:06:34,801 クリスチャンか 89 00:06:35,234 --> 00:06:38,734 違うよ ヤングマンズ カウボーイアソシエーションだよ 90 00:06:39,501 --> 00:06:41,033 へえ そんなのあるんだ 91 00:06:41,667 --> 00:06:43,634 でもすぐ除名されてるのな 92 00:06:44,100 --> 00:06:44,767 理由は? 93 00:06:45,067 --> 00:06:46,734 他の人の迷惑だから 94 00:06:46,934 --> 00:06:47,667 当然だ 95 00:06:48,200 --> 00:06:52,501 アンディ・フォン・デ・オニヤテ オニヤテ牧場の御曹司か 96 00:06:53,067 --> 00:06:54,567 結構いい男じゃない 97 00:06:54,901 --> 00:07:00,067 器物損壊123件 公共物破壊89件 98 00:07:00,300 --> 00:07:01,334 けが人たくさん 99 00:07:01,701 --> 00:07:03,200 誰かといい勝負だわ 100 00:07:03,467 --> 00:07:04,234 いただろうが 101 00:07:04,300 --> 00:07:05,734 分かった 分かった 102 00:07:14,234 --> 00:07:14,667 反応は? 103 00:07:15,200 --> 00:07:15,968 まだ出ない 104 00:07:16,801 --> 00:07:21,300 しかし この大人数の中で 爆破されちゃたまらねえな 105 00:07:22,067 --> 00:07:25,567 やつの目的はビルだけだ 殺人はお好みじゃない 106 00:07:26,167 --> 00:07:27,234 信用できるかね 107 00:07:27,701 --> 00:07:30,267 自分の美学にこだわるんだよ ああいうやつは 108 00:07:32,033 --> 00:07:34,868 ま 身を隠すには 絶好のパーティーだがな 109 00:07:38,934 --> 00:07:39,434 ん? 110 00:07:39,934 --> 00:07:42,000 ここに爆弾魔が来るって知ってる? 111 00:07:42,434 --> 00:07:43,868 本当言うと 初耳です 112 00:07:46,934 --> 00:07:47,467 来るのよ 113 00:07:49,767 --> 00:07:50,200 ヘイ 114 00:07:52,167 --> 00:07:54,667 ラブアンドピースだぜ 世の中は 115 00:07:56,601 --> 00:07:57,133 よう 116 00:07:57,567 --> 00:07:59,300 な なぜ私が分かった 117 00:07:59,734 --> 00:08:01,901 こいつがパパを見つけてくれたのさ 118 00:08:02,701 --> 00:08:04,367 どっちにしろ 分かったと思うけどな 119 00:08:05,000 --> 00:08:06,901 諦めが悪いな 君たちも 120 00:08:07,200 --> 00:08:08,100 それはおまえだろう 121 00:08:08,200 --> 00:08:10,067 なんでそんなに爆破したい? 122 00:08:10,400 --> 00:08:13,767 ふん 知りたいか 私は警告しているのだ 123 00:08:14,734 --> 00:08:18,000 いいか この世の諸悪の根源である うっ 124 00:08:18,534 --> 00:08:19,667 おお 125 00:08:20,634 --> 00:08:22,334 -おお -おや 126 00:08:26,133 --> 00:08:29,234 おお! 127 00:08:29,467 --> 00:08:31,367 う 馬? 128 00:08:32,000 --> 00:08:34,400 カ… 129 00:08:34,734 --> 00:08:35,701 カウボーイ 130 00:08:38,100 --> 00:08:38,601 ブルルル 131 00:08:39,601 --> 00:08:41,300 ヘイ ユー テディ・ボマー 132 00:08:41,367 --> 00:08:42,567 うっ 俺が? 133 00:08:43,033 --> 00:08:43,801 だから言ったろ 134 00:08:44,334 --> 00:08:45,267 それともそっちか 135 00:08:45,834 --> 00:08:47,267 おまえ記憶力ないのか 136 00:08:47,801 --> 00:08:49,234 昨日会ったばっかりだろう 137 00:08:49,701 --> 00:08:51,467 ん? 覚えがないが 138 00:08:52,033 --> 00:08:52,934 てんめぇ 139 00:08:53,067 --> 00:08:58,501 あのー お客さま 馬は困るんですが 他のお客さまのご迷惑に 140 00:08:58,567 --> 00:09:01,434 オーマイ 愛馬オニキスは ただの馬ではない 141 00:09:01,601 --> 00:09:03,267 -ううう -時には心のよりどころとなり 142 00:09:03,567 --> 00:09:04,567 -ううう -時にはチェスの相手として… 143 00:09:04,634 --> 00:09:06,367 馬がチェスをするかよ 144 00:09:06,534 --> 00:09:08,033 -どっちでもいいけどよ なあ -いや よくない 145 00:09:08,100 --> 00:09:10,934 私は無視されるのが 嫌いだー 146 00:09:11,334 --> 00:09:11,801 おお? 147 00:09:12,868 --> 00:09:14,200 うわぁ 148 00:09:14,367 --> 00:09:15,300 ああぁ わー 149 00:09:15,334 --> 00:09:16,234 どわぁ 150 00:09:16,901 --> 00:09:18,968 -きゃー -ひー 151 00:09:19,033 --> 00:09:20,467 うわぁー 152 00:09:25,067 --> 00:09:26,367 美学はどうなったんだよ 153 00:09:27,334 --> 00:09:29,901 落ち着け 落ち着けって ええ ええ 154 00:09:30,901 --> 00:09:32,300 ラブアンドピースだ 155 00:09:39,634 --> 00:09:40,801 すてきな馬だこと 156 00:09:41,400 --> 00:09:42,734 お気に召しましたか 157 00:09:43,734 --> 00:09:44,734 送ってくださる? 158 00:09:46,400 --> 00:09:47,400 さあ 後ろへ 159 00:10:21,501 --> 00:10:24,334 うわああ うおお 160 00:10:28,567 --> 00:10:29,167 野郎 161 00:10:31,367 --> 00:10:32,000 うわああ 162 00:10:34,334 --> 00:10:36,000 わぁー 163 00:10:36,100 --> 00:10:37,367 うわぁ ああ 164 00:10:43,634 --> 00:10:44,501 うあ うう 165 00:10:58,367 --> 00:11:01,200 どわぁは 166 00:11:18,000 --> 00:11:18,467 ふう 167 00:11:19,634 --> 00:11:23,567 生まれて初めて見たわ こんな悪趣味な部屋 168 00:11:23,667 --> 00:11:25,334 ブルル ヒヒ 169 00:11:26,400 --> 00:11:30,334 さあ 私の特製 サノバガンシチューをごちそうしよう 170 00:11:33,801 --> 00:11:35,267 ほっぺた落ちちまうぜ 171 00:11:35,634 --> 00:11:37,601 フフ フフフフ フフフ 172 00:11:37,968 --> 00:11:40,434 ボリボリ 173 00:11:42,200 --> 00:11:42,634 うん 174 00:11:44,767 --> 00:11:47,400 あの どうして賞金稼ぎなんか? 175 00:11:47,434 --> 00:11:51,801 こんなに金持ち あ いや あ 生活にゆとりがおありなのに 176 00:11:51,934 --> 00:11:54,167 なぜ? そうだな 177 00:11:54,868 --> 00:11:57,501 ビカーズそれは 私に似合うから 178 00:11:58,167 --> 00:11:58,601 ハハ 179 00:11:59,400 --> 00:12:02,100 牛を追い込む カウボーイの心意気がね 180 00:12:02,534 --> 00:12:06,334 -ハッハッハッハッハ -アッハッハ ハッハ ああ 181 00:12:06,434 --> 00:12:10,033 でもあんな危険な賞金首じゃ なくってもいいんじゃありません? 182 00:12:11,300 --> 00:12:14,934 なんでテディ・ボマーに 手を出すやつがいないのか分かったよ 183 00:12:15,133 --> 00:12:15,567 ああ? 184 00:12:16,133 --> 00:12:19,534 爆発の巻き添え 食らいたくないんだよ みんな 185 00:12:19,767 --> 00:12:21,300 そんなの気にしてられる? 186 00:12:21,501 --> 00:12:24,267 そう 私はそんなこと気にしない 187 00:12:24,767 --> 00:12:28,033 これと決めたら 他はナッシング 見えないのさ 188 00:12:30,934 --> 00:12:33,467 なーんかどっかで聞いたような性格 189 00:12:33,701 --> 00:12:34,133 え 190 00:12:34,200 --> 00:12:36,968 ああ いえ オホ ホホホホホ 191 00:12:37,067 --> 00:12:37,501 -さあ -ハ 192 00:12:39,067 --> 00:12:40,067 君の瞳に 193 00:12:41,133 --> 00:12:42,834 映った僕に乾杯 194 00:12:43,734 --> 00:12:45,501 か 乾杯 195 00:12:52,934 --> 00:12:53,367 ん 196 00:12:54,634 --> 00:12:55,701 はい お土産 197 00:12:59,167 --> 00:13:02,067 わーい お土産 お土産 198 00:13:02,534 --> 00:13:04,334 俺は食わねえぞ こんなもん 199 00:13:05,300 --> 00:13:06,501 晩飯にするか 200 00:13:06,834 --> 00:13:07,767 絶対食わねえ 201 00:13:08,133 --> 00:13:08,667 わんわん 202 00:13:08,734 --> 00:13:10,601 ハーハー 203 00:13:11,634 --> 00:13:12,567 腹壊すぞ 204 00:13:13,434 --> 00:13:17,567 しかし やつの何が おまえをそこまで熱くさせるかね 205 00:13:18,267 --> 00:13:19,400 似たもの同士なのよ 206 00:13:20,133 --> 00:13:21,634 同族嫌悪ってやつ 207 00:13:21,901 --> 00:13:25,467 俺のどこがあのくそばか野郎に 似てるってんだよ 208 00:13:25,968 --> 00:13:27,634 はた迷惑なところだな 209 00:13:30,968 --> 00:13:33,067 あ ビッグショットもう始まってるわ 210 00:13:34,167 --> 00:13:38,300 さて 最後にお伝えするのは テディ・ボマー 通称TBの情報だ 211 00:13:38,501 --> 00:13:41,834 なんと 彼から番組宛てに メッセージをいただいたのよ 212 00:13:41,901 --> 00:13:43,601 ひい そりゃ本物かい 213 00:13:44,334 --> 00:13:45,667 えっと 何々 214 00:13:46,033 --> 00:13:46,901 予告状 215 00:13:47,734 --> 00:13:52,868 私をばかにしてくれた連中に告げる 次の仕事が最後のチャンスだ 216 00:13:53,267 --> 00:13:56,367 今度はおまえらも 花火のように爆破してやる 217 00:13:56,767 --> 00:13:58,601 おやおや 穏やかじゃないね 218 00:13:58,934 --> 00:14:02,901 次に仕掛ける場所が 分かればの話だが フフフ 219 00:14:03,167 --> 00:14:06,801 最後に 私の本当の目的を教えてやろう 220 00:14:06,901 --> 00:14:10,334 おおっと 残念ながら時間が 来ちまった きょうはここまでだ 221 00:14:10,634 --> 00:14:13,234 ううん 全部読めなくてごめんなさい TB 222 00:14:13,434 --> 00:14:15,000 じゃあまたこの時間に 223 00:14:15,300 --> 00:14:15,901 グッドラック 224 00:14:22,434 --> 00:14:24,234 次は市役所だよ 225 00:14:24,334 --> 00:14:25,467 もう分かったのか 226 00:14:25,834 --> 00:14:28,834 TBはね 高いビルの順番に壊してんの 227 00:14:29,334 --> 00:14:31,167 そんな単純な理由だったの? 228 00:14:31,834 --> 00:14:34,033 どうする? 俺は降りるぞ 229 00:14:34,601 --> 00:14:36,234 私も パス 230 00:14:36,567 --> 00:14:38,100 スパイク おまえどうすんだ 231 00:14:39,634 --> 00:14:40,634 決まってんだろ 232 00:14:43,300 --> 00:14:47,901 はあ はあ 遅い 233 00:14:48,701 --> 00:14:53,000 おのれ やつらこのままで済むと 思ったら大間違い 234 00:14:53,400 --> 00:14:53,901 うわあ 235 00:14:56,534 --> 00:14:57,033 1人か? 236 00:14:57,601 --> 00:14:59,634 よくものこのこと現れてくれたな 237 00:14:59,701 --> 00:15:00,133 待て 238 00:15:00,200 --> 00:15:02,868 ヒュー ヒュゥー 239 00:15:03,267 --> 00:15:04,067 人違いか 240 00:15:04,467 --> 00:15:05,167 うあ 241 00:15:05,734 --> 00:15:09,300 私はあえて人間を 標的にしたことはない だが 242 00:15:09,300 --> 00:15:11,000 おまえたちは別だ 243 00:15:11,200 --> 00:15:12,701 おまえたちのようなやつらは… 244 00:15:12,901 --> 00:15:13,334 しっ 245 00:15:13,400 --> 00:15:14,968 ピーフィー ピピフィー 246 00:15:15,033 --> 00:15:16,767 うう 247 00:15:16,834 --> 00:15:17,801 ピーフィフィフィー 248 00:15:17,868 --> 00:15:22,701 カッポカッポカッポ 249 00:15:24,033 --> 00:15:24,667 来たな 250 00:15:24,734 --> 00:15:27,534 カッポカッポカッポ 251 00:15:27,601 --> 00:15:28,167 ウヒヒヒーン 252 00:15:28,667 --> 00:15:30,067 ユー 貴様か 253 00:15:30,534 --> 00:15:31,868 やっと覚えてくれたか 254 00:15:32,334 --> 00:15:32,934 いつもいつも… 255 00:15:33,000 --> 00:15:34,934 いつもいつも人の前に割り込んで 256 00:15:35,367 --> 00:15:36,400 邪魔ばかりしおって 257 00:15:36,868 --> 00:15:39,400 ぬ 邪魔はおまえだろうが 258 00:15:39,968 --> 00:15:42,200 2人そろったところで聞かせてやる 259 00:15:42,634 --> 00:15:45,601 私がなぜ爆破を繰り返すのか それは 260 00:15:46,000 --> 00:15:48,133 きょうこそは はっきりと決着を付けてやる 261 00:15:48,200 --> 00:15:50,133 なにい こっちのせりふだ 262 00:15:50,234 --> 00:15:51,868 聞けい 人の話を 263 00:15:52,133 --> 00:15:53,033 うるさい 264 00:15:53,267 --> 00:15:55,067 おまえは誰だ フーアーユー? 265 00:15:55,334 --> 00:15:55,934 うう 266 00:15:58,300 --> 00:16:01,200 お おまえら真面目に仕事しろよ 267 00:16:06,334 --> 00:16:07,734 あいつを捕まえるのが先だ 268 00:16:07,801 --> 00:16:08,367 待て おい 269 00:16:12,067 --> 00:16:12,501 ああ 270 00:16:12,767 --> 00:16:13,901 うあ 271 00:16:14,167 --> 00:16:14,734 開けくそ 272 00:16:15,767 --> 00:16:16,667 うわ 273 00:16:20,033 --> 00:16:22,434 君たちは私を甘く見過ぎている 274 00:16:23,067 --> 00:16:26,033 そのエレベーターの扉が開くことは もうない 275 00:16:26,534 --> 00:16:29,133 そして動き出したが最後 二度と止まらない 276 00:16:29,667 --> 00:16:32,767 最上階では 私のかわいいクマちゃんたちが 277 00:16:32,968 --> 00:16:35,567 君たちを出迎えてくれる そして 278 00:16:35,767 --> 00:16:38,667 エレベーターが最上階に着いたそのとき 279 00:16:39,100 --> 00:16:39,968 ドカーン 280 00:16:41,033 --> 00:16:43,801 ヒャーッハッハッハ 281 00:16:43,968 --> 00:16:48,601 まあ 残り少ない人生 悔いの残らぬよう過ごしてくれたまえ 282 00:16:50,300 --> 00:16:51,801 では グッドラック 283 00:16:58,634 --> 00:17:01,767 安心しろ やつの手はずはアイノウ 分かってる 284 00:17:02,167 --> 00:17:06,100 慌てるな やつの手はずは分かって ん? 285 00:17:06,868 --> 00:17:09,267 変更されていた 非常用の暗証番号は 286 00:17:09,300 --> 00:17:12,400 昼間のうちに私が戻しておいた イエイ 287 00:17:12,501 --> 00:17:14,767 俺が昼間に戻しておいたんだよ 288 00:17:16,200 --> 00:17:16,634 ん? 289 00:17:17,501 --> 00:17:19,434 ん? 変えて 変えて 290 00:17:20,367 --> 00:17:22,400 結局元に戻ってるんじゃねえかよ 291 00:17:25,667 --> 00:17:26,868 ああ よせばか野郎 292 00:17:27,300 --> 00:17:30,100 どうする どうするんだ オーノウ 293 00:17:41,467 --> 00:17:44,133 ぐは よせ このくそが きついだろうが 294 00:17:44,667 --> 00:17:45,934 ユーこそ 邪魔だよ 295 00:17:46,000 --> 00:17:47,400 おい どけよ こら ああ くう 296 00:17:52,467 --> 00:17:54,100 ぐう 297 00:17:58,634 --> 00:17:59,934 うう 298 00:18:01,868 --> 00:18:02,801 うう 299 00:18:07,767 --> 00:18:12,667 おお 300 00:18:13,133 --> 00:18:17,567 さらばだ 思えば勇敢な若者たちだった 301 00:18:19,667 --> 00:18:20,100 ん? 302 00:18:21,367 --> 00:18:22,601 ぐわあ 303 00:18:31,400 --> 00:18:32,300 あ~ うう 304 00:18:32,400 --> 00:18:35,334 おい いってえ くそ くっ 305 00:18:40,100 --> 00:18:46,033 はあ はあ はあ 306 00:18:47,501 --> 00:18:49,868 登ってるわ 猿が2匹 307 00:18:50,534 --> 00:18:52,334 高いとこが好きなんだな 308 00:18:52,767 --> 00:18:54,067 やっぱ似てるわけよ 309 00:18:55,067 --> 00:18:56,167 とっとと帰るか 310 00:18:56,567 --> 00:18:57,067 んじゃ 311 00:18:57,367 --> 00:18:59,334 あたしこいつ引き渡してくわ 312 00:19:08,434 --> 00:19:11,267 ユー カウボーイの風上にも置けないやつだ 313 00:19:12,601 --> 00:19:14,567 おまえだけは絶対に許せねえ 314 00:19:37,667 --> 00:19:38,100 うおっ 315 00:19:51,834 --> 00:19:52,667 うおああ 316 00:19:58,667 --> 00:19:59,167 ワーオ 317 00:20:00,334 --> 00:20:00,968 はぁ 318 00:20:04,701 --> 00:20:08,400 う うう 319 00:20:08,968 --> 00:20:09,901 ふん 320 00:20:17,601 --> 00:20:19,801 おおっ おお 321 00:20:22,200 --> 00:20:26,601 ああ ああああ 322 00:20:32,667 --> 00:20:35,133 いぇっ はあ 323 00:20:35,701 --> 00:20:36,567 負けたよ 324 00:20:37,501 --> 00:20:38,634 すごいパンチだった 325 00:20:41,601 --> 00:20:43,534 おまえこそ本物のカウボーイだ 326 00:20:48,334 --> 00:20:50,567 きょう限りでカウボーイを引退する 327 00:20:51,467 --> 00:20:53,067 これが本当の脱帽だ 328 00:20:53,534 --> 00:20:54,400 ははっ ほっ 329 00:20:56,400 --> 00:20:58,400 で どうすんだよ おまえ 330 00:21:00,067 --> 00:21:02,501 新しい生き方を見つけるだろう 331 00:21:04,868 --> 00:21:06,701 シーユー スペースカウボーイ 332 00:21:06,934 --> 00:21:08,567 ヒヒ~ン 333 00:21:19,267 --> 00:21:21,067 まあしょせん ぼんぼんの道楽よ 334 00:21:22,033 --> 00:21:25,200 俺とはレベルっちゅうか ランクっちゅうの ちがうからよ ハフ 335 00:21:26,334 --> 00:21:27,634 おい 聞いてんのかよ 336 00:21:27,901 --> 00:21:28,701 はいはい 337 00:21:29,167 --> 00:21:31,734 結局は俺の敵じゃなかったってことよ 338 00:21:31,767 --> 00:21:34,934 もっとも 最初から眼中にはなかったけどな 339 00:21:35,434 --> 00:21:38,868 ひひーん ぱかっぱかっぱかっ 340 00:21:38,934 --> 00:21:39,467 聞いてんのかよ 341 00:21:39,701 --> 00:21:40,267 はいはい 342 00:21:42,100 --> 00:21:43,901 はあ しかし 343 00:21:44,033 --> 00:21:47,000 おまえもなんでそんなに 爆破したかったんだ? 344 00:21:48,901 --> 00:21:51,100 私は警告したかったのだ 345 00:21:52,367 --> 00:21:56,167 哲学なき資本主義が生み出した 全ての無駄に対して 346 00:21:57,567 --> 00:22:01,567 無駄に開拓される惑星 無駄に流れ続けるメディア 347 00:22:02,033 --> 00:22:04,567 そしてその象徴である無駄に高いビル 348 00:22:05,200 --> 00:22:06,968 それを破壊することによって 349 00:22:07,467 --> 00:22:11,033 本来の開拓者の在り方を 問いただしたかったのだ 350 00:22:11,167 --> 00:22:12,501 待て待て待てーい 351 00:22:15,167 --> 00:22:15,701 アンディ 352 00:22:16,701 --> 00:22:18,033 ムサシと呼んでくれい 353 00:22:19,133 --> 00:22:21,367 ゴー ジロウマルー 354 00:22:21,434 --> 00:22:22,467 ヒー ヒヒヒヒン 355 00:22:24,067 --> 00:22:28,968 でも そんなこと無駄だったんだな 356 00:22:29,601 --> 00:22:31,734 フフッ ハハッ ハハハハハッ 357 00:22:52,767 --> 00:22:57,667 愛してたと嘆くには 358 00:22:58,367 --> 00:23:02,801 あまりにも時は過ぎてしまった 359 00:23:04,701 --> 00:23:09,534 まだ心のほころびを 360 00:23:10,367 --> 00:23:14,467 癒せぬまま 風が吹いてる 361 00:23:17,067 --> 00:23:24,868 乾いた瞳で誰か泣いてくれ 362 00:23:27,734 --> 00:23:31,234 THE REAL FOLK BLUES 363 00:23:31,300 --> 00:23:39,367 本当の悲しみが知りたいだけ 364 00:23:39,767 --> 00:23:51,601 泥の河に浸かった 人生も悪くはない 365 00:23:51,767 --> 00:24:00,167 一度きりで 終わるなら 366 00:24:19,234 --> 00:24:22,033 今回のミーの活躍 しっかり見てくれたかな 367 00:24:22,100 --> 00:24:23,000 おい ちょっと待てよ 368 00:24:23,167 --> 00:24:25,033 さあて 次回のネクストストーリーだが 369 00:24:25,100 --> 00:24:26,567 なんでおまえが予告やってんだよ 370 00:24:26,634 --> 00:24:29,434 またしてもミー つまりアンディが大活躍 371 00:24:29,534 --> 00:24:31,167 おまえの出番は終わったんだって 372 00:24:31,367 --> 00:24:32,801 スペース侍となったミーが 373 00:24:32,801 --> 00:24:35,300 カウボーイたちをばったばったと なぎ倒す 374 00:24:35,334 --> 00:24:36,534 もう出ないんだよ 375 00:24:36,667 --> 00:24:39,267 次回カウボーイビバップ 「アンディの逆襲」 376 00:24:39,334 --> 00:24:40,667 そんなタイトルじゃねえだろう 377 00:24:40,801 --> 00:24:41,501 お楽しみに