1 00:00:01,001 --> 00:00:07,382 ♪~ 2 00:01:23,416 --> 00:01:30,423 ~♪ 3 00:01:43,394 --> 00:01:45,897 (男1) 出てこい もう逃げられんぞ 4 00:01:46,189 --> 00:01:46,815 (男2)撃つぞ 5 00:01:47,148 --> 00:01:49,275 (男1)諦めろ アブドゥル・ハキム 6 00:01:50,360 --> 00:01:51,027 うあっ 7 00:01:53,488 --> 00:01:54,364 やる気か? 8 00:01:54,489 --> 00:01:55,406 貴様 9 00:02:10,171 --> 00:02:15,677 (ゲートアナウンスの声) 10 00:02:15,844 --> 00:02:22,809 (ゲートアナウンスの声) 11 00:02:46,749 --> 00:02:48,084 (パンチ)アミーゴ! 12 00:02:48,209 --> 00:02:51,462 太陽系30万の賞金稼ぎのみんな 元気かい? 13 00:02:51,588 --> 00:02:55,216 (ジュディ) 指名手配者情報をお伝えする ビッグショットの時間よ 14 00:02:55,383 --> 00:02:59,012 (パンチ)さてさて 今日のトップバッターは この男だ 15 00:02:59,137 --> 00:03:00,889 アブドゥル・ハキム 16 00:03:01,014 --> 00:03:04,225 もともと彼は 連続ペット窃盗犯なんだってよ 17 00:03:04,350 --> 00:03:08,104 今回は とある研究機関から 実験動物を奪って逃走中なんだ 18 00:03:08,271 --> 00:03:12,942 (ジュディ) うーん グッドニュースは 賞金が驚きの800万ってことね 19 00:03:13,067 --> 00:03:17,155 (パンチ) 条件は いつものように賞金首を 生きたまま連れてくることだ 20 00:03:17,322 --> 00:03:19,032 殺したら賞金はパーよ 21 00:03:19,407 --> 00:03:20,283 (パンチ)久しぶりの大物だ 頑張ってゲットしてくれたまえ 22 00:03:20,283 --> 00:03:22,744 (足音) (パンチ)久しぶりの大物だ 頑張ってゲットしてくれたまえ 23 00:03:22,869 --> 00:03:23,912 (スパイク)どうだ? 24 00:03:24,203 --> 00:03:25,538 (ジェット)寿命だ 25 00:03:25,997 --> 00:03:27,749 どれもこれも全く 26 00:03:27,874 --> 00:03:29,125 (電子音) 27 00:03:30,084 --> 00:03:31,044 (ドクター)いよう 28 00:03:31,169 --> 00:03:32,962 (スパイク)ドクター 情報か? 29 00:03:33,087 --> 00:03:34,631 ネタはアブドゥル・ハキム 30 00:03:35,215 --> 00:03:35,840 いただき 31 00:03:36,007 --> 00:03:39,802 300にまけといてやる 物は整形後の写真だ 32 00:03:39,928 --> 00:03:41,596 (スパイク)高い 20ダウン 33 00:03:41,721 --> 00:03:46,184 はあー 280 その代わり 一つ条件がある 34 00:03:46,684 --> 00:03:47,477 なんだ? 35 00:03:47,602 --> 00:03:51,940 (ドクター)1発 殴っといてくれ あいつ 踏み倒していきやがった 36 00:03:52,106 --> 00:03:54,359 何なら10発くれてやってもいい 37 00:04:18,633 --> 00:04:20,927 (ハキム)例のブツがここにある 38 00:04:21,052 --> 00:04:23,471 今回は上物のはずだ 39 00:04:24,138 --> 00:04:26,432 (ハキム)では6時間後に (通話が切れた音) 40 00:04:26,975 --> 00:04:29,852 (ドクター) 妙に目立つスーツケースを 持ってたな 41 00:04:29,978 --> 00:04:31,938 (スパイク) その情報は料金内だな? 42 00:04:32,272 --> 00:04:33,481 まけといてやる 43 00:04:34,023 --> 00:04:36,693 小柄な女くらいなら 運べそうなやつだ 44 00:04:36,818 --> 00:04:37,860 お宝か? 45 00:04:37,986 --> 00:04:38,903 どうだかな 46 00:04:39,821 --> 00:04:42,365 扱いは とてもそんな感じじゃなかったがな 47 00:04:45,076 --> 00:04:46,369 (ドアが開く音) 48 00:04:50,665 --> 00:04:51,582 (ドアが閉まる音) 49 00:04:52,458 --> 00:04:57,422 (店主) ニーライラ お客さん ニンジン餅茶 一気が10万よ 50 00:04:57,547 --> 00:04:59,257 1週間持つよ 51 00:04:59,382 --> 00:05:02,218 疲れてんならサトウキビ餅茶よ 52 00:05:02,343 --> 00:05:05,013 食べ過ぎだったら パイナップル餅茶よ 53 00:05:05,179 --> 00:05:06,514 (ハキム)ラオチュウだ 54 00:05:06,639 --> 00:05:07,515 (店主)シェイシェイ 55 00:05:07,974 --> 00:05:09,058 はいよ 56 00:05:10,268 --> 00:05:12,729 (チンピラA) うおーっと すまねえ 57 00:05:12,854 --> 00:05:14,647 すまなかったな 兄ちゃん 58 00:05:16,482 --> 00:05:18,651 謝ってるじゃねえか 59 00:05:18,943 --> 00:05:21,029 なんか言ったらどうだい おうおう 60 00:05:21,029 --> 00:05:21,988 (虫が動く音) なんか言ったらどうだい おうおう 61 00:05:23,698 --> 00:05:26,534 ううっ なっ 何だい やろうってのかい 62 00:05:29,037 --> 00:05:30,204 俺のおごりだ 63 00:05:30,705 --> 00:05:32,415 ええっ? うおおっ うっ 64 00:05:32,540 --> 00:05:35,752 (うめき声) 65 00:05:36,419 --> 00:05:37,295 飲め 66 00:05:37,628 --> 00:05:39,422 (チンピラA) うおっ がーっ うはーっはっ 67 00:05:39,547 --> 00:05:41,716 うえー うえー 68 00:05:42,467 --> 00:05:43,468 (ハキム)うん? (ドアが開く音) 69 00:05:55,813 --> 00:05:56,773 ふんっ 70 00:05:58,232 --> 00:06:00,902 (チンピラB)ふえー へへへっと 71 00:06:01,736 --> 00:06:04,197 さてと お宝お宝 72 00:06:07,492 --> 00:06:09,660 (動物のうなり声) (チンピラB)ああ? 73 00:06:09,952 --> 00:06:10,953 うわあっ 74 00:06:13,289 --> 00:06:13,873 えいっ 75 00:06:31,182 --> 00:06:34,060 (スパイク) 機体全部 オーバーホールしても 釣りがくるな 76 00:06:34,560 --> 00:06:36,312 北京ダックでも食うか 77 00:06:36,813 --> 00:06:40,191 “孵(かえ)る前のひなを数えるな”って 格言があるぜ 78 00:06:42,151 --> 00:06:43,528 今回は固いさ 79 00:06:43,653 --> 00:06:45,404 (ジェット)まっ 頑張ってくれ 80 00:06:54,413 --> 00:06:56,207 (男A)3人とも やられたのか 81 00:06:56,332 --> 00:06:57,542 (男B)そのようで 82 00:06:57,667 --> 00:06:59,460 ハキムはこの辺りだな 83 00:06:59,585 --> 00:07:00,711 そのようで 84 00:07:01,212 --> 00:07:03,548 たく 本当の価値も知らんくせに 85 00:07:04,340 --> 00:07:05,800 (イレズミ男) ペットショップだと? 86 00:07:06,634 --> 00:07:08,511 (スパイク)それも非合法のね 87 00:07:08,678 --> 00:07:10,346 なあ兄ちゃんよ 88 00:07:10,555 --> 00:07:14,016 この火星じゃ 何だって金で買えるんだ 89 00:07:14,142 --> 00:07:17,270 鉄砲から人の命から 何だってな 90 00:07:17,395 --> 00:07:19,689 情報が欲しいんなら 出すもん出しな 91 00:07:19,856 --> 00:07:21,315 (スパイク)鎖が長いな 92 00:07:21,441 --> 00:07:22,942 ウェイ・オブ・ ザ・ドラゴンモデルか 93 00:07:23,401 --> 00:07:26,821 あっ 分かる? 30年代のレアもんだよ そりゃあ 94 00:07:27,989 --> 00:07:29,699 そいつは骨董(こっとう)品だな 95 00:07:30,533 --> 00:07:32,285 カイホンロードのはずれの― 96 00:07:32,410 --> 00:07:35,204 アニマルトレジャーって店に 行ってみな 97 00:07:35,538 --> 00:07:37,665 何か分かるだろうさ 98 00:07:42,670 --> 00:07:46,632 (オーナー)見るだけは見るけど 買い取るかどうかは その後よ 99 00:07:46,757 --> 00:07:47,884 (チンピラB)そりゃ もう 100 00:07:54,265 --> 00:07:55,057 ニーッ 101 00:07:55,224 --> 00:07:57,059 えっ? イヒヒ 102 00:08:00,396 --> 00:08:01,189 ああっ 103 00:08:01,314 --> 00:08:04,650 整形のやり過ぎで 金がなくなったか? ハキム 104 00:08:04,775 --> 00:08:05,985 ちょっ ちょっと待って 105 00:08:06,110 --> 00:08:09,947 (スパイク)おっと 動くなよ たく ころころ顔 変えやがって 106 00:08:10,072 --> 00:08:11,324 落ち着かないやつだ 107 00:08:11,449 --> 00:08:12,033 何? 108 00:08:12,158 --> 00:08:16,913 ちょっと いざこざ ごめんよ うちの子みんな繊細なんだから 109 00:08:17,038 --> 00:08:18,539 (スパイク)あんたが開けろ 110 00:08:18,873 --> 00:08:19,874 どうして? 111 00:08:20,416 --> 00:08:21,626 なんか勘違いして… 112 00:08:21,792 --> 00:08:22,502 早く 113 00:08:24,629 --> 00:08:25,546 うーん 114 00:08:27,590 --> 00:08:28,716 分かったわよ 115 00:08:31,677 --> 00:08:34,472 (ダイヤルを回す音) 116 00:08:41,395 --> 00:08:42,605 あーら 117 00:08:45,191 --> 00:08:45,942 犬? 118 00:08:46,234 --> 00:08:47,777 (オーナー) ウェルシュ・コーギーね 119 00:08:47,902 --> 00:08:51,739 かわいいけど ありふれてて 珍しい種類じゃないわね 120 00:08:51,989 --> 00:08:54,116 で この犬の値段は? 121 00:08:54,283 --> 00:08:56,827 スーツケース込みで こんなもん 122 00:08:56,953 --> 00:08:57,828 (チンピラB)20万? 123 00:08:57,954 --> 00:08:59,121 200よ 200 124 00:08:59,247 --> 00:09:00,498 (チンピラB)ちょっ ちょっと 125 00:09:00,623 --> 00:09:03,834 それが嫌なら自分で始末すんのね 食っちゃえば? 126 00:09:03,960 --> 00:09:05,586 (スパイク)赤犬だしな 127 00:09:05,711 --> 00:09:06,796 邪魔したな 128 00:09:06,921 --> 00:09:08,422 続けてくれ 129 00:09:09,215 --> 00:09:10,383 ああ… 130 00:09:16,847 --> 00:09:18,849 北京ダックは ふかし過ぎたな 131 00:09:19,308 --> 00:09:20,810 (チンピラB)せめて300くらい 132 00:09:20,935 --> 00:09:21,936 (オーナー)駄目 133 00:09:22,061 --> 00:09:23,938 (チンピラB)280 (オーナー)駄目 駄目 134 00:09:24,355 --> 00:09:25,314 250… 135 00:09:25,439 --> 00:09:27,650 (ハキム)0だ 返してもらおう 136 00:09:28,150 --> 00:09:30,403 またなの? 今度は何? 137 00:09:34,031 --> 00:09:35,283 (うなり声) 138 00:09:35,449 --> 00:09:36,117 (銃声) 139 00:09:36,617 --> 00:09:37,243 うん? 140 00:09:39,036 --> 00:09:42,456 あーっ 誰かうちの子 捕まえて あー 嫌 141 00:09:42,790 --> 00:09:43,958 (男B)いました! (男A)よし! 142 00:09:45,793 --> 00:09:48,963 ♪~ 143 00:09:49,797 --> 00:09:51,382 あっ ハキム 144 00:09:51,924 --> 00:09:53,801 ちくしょう どうなってんだ? 145 00:10:35,760 --> 00:10:37,345 (スパイク)どいた どいた 146 00:10:37,637 --> 00:10:38,804 待て 待てー 147 00:10:39,430 --> 00:10:41,057 おいおい なんだよ 148 00:10:55,446 --> 00:10:58,783 賞金稼ぎか? 動物愛護マフィアか? 149 00:10:59,367 --> 00:11:01,118 泣かせる話じゃないか 150 00:11:01,243 --> 00:11:03,829 たかが200ウーロンの犬のために 命懸けか? 151 00:11:03,996 --> 00:11:04,914 何だと? 152 00:11:05,206 --> 00:11:06,582 俺が欲しいのは― 153 00:11:06,707 --> 00:11:09,877 あんたの首にぶら下がってる 800万ウーロンさ 154 00:11:22,223 --> 00:11:23,391 やるじゃねえか 155 00:11:23,974 --> 00:11:24,517 うん? 156 00:11:24,683 --> 00:11:25,309 (スパイク)何っ? 157 00:11:26,644 --> 00:11:27,436 ~♪ (スパイク)しまった (ハキム)ううーん 158 00:11:27,436 --> 00:11:29,021 ~♪ 159 00:11:29,021 --> 00:11:30,272 (叫び声) ~♪ 160 00:11:30,272 --> 00:11:31,399 ~♪ 161 00:11:38,906 --> 00:11:42,451 (鳴き声) 162 00:11:42,576 --> 00:11:45,579 うるせえや 俺は今 機嫌が悪いんだ 163 00:11:59,427 --> 00:12:02,721 (ジェット)よーしよし 首輪を付けてやろうな 164 00:12:03,597 --> 00:12:05,558 アヒルのはずが犬とはな 165 00:12:05,683 --> 00:12:08,352 (スパイク)そんなことより 分かったのかよ? 166 00:12:08,477 --> 00:12:11,480 ああ こいつはな ウェルシュ・コーギー 167 00:12:11,605 --> 00:12:13,149 完璧な駄犬だ 168 00:12:13,441 --> 00:12:14,400 完璧な? 169 00:12:14,567 --> 00:12:17,486 完璧な タダも同然だ 170 00:12:17,903 --> 00:12:20,656 くっそお 胸くそ悪い 171 00:12:20,781 --> 00:12:22,992 それもこれも 全部 この駄犬のせい 172 00:12:23,159 --> 00:12:24,243 だあーっ! 173 00:12:24,410 --> 00:12:25,786 (痛がる声) 174 00:12:25,911 --> 00:12:29,123 犬に価値はなくても 飼い主には価値がある 175 00:12:29,248 --> 00:12:29,790 (スパイク)ああ? 176 00:12:29,915 --> 00:12:32,751 まあ せいぜい こいつと仲良くなることだな 177 00:12:32,918 --> 00:12:35,963 (スパイク)けっ ガキと けだもんは嫌いなんだよ 178 00:12:36,088 --> 00:12:38,132 世話が焼けるったらねえぜ 179 00:12:39,758 --> 00:12:41,469 (子供1)あっ かかった! 180 00:12:41,594 --> 00:12:44,221 (子供2)ああ よし いいぞ でかいぞ 181 00:12:44,346 --> 00:12:45,931 (子供1)来たぞ (子供2)引け 引けー 182 00:12:46,056 --> 00:12:46,640 (子供1)あっ 183 00:12:47,266 --> 00:12:48,392 うわあっ 184 00:12:48,559 --> 00:12:51,645 (子供たちのおびえる声) 185 00:12:51,770 --> 00:12:53,063 今 何時だ? 186 00:12:54,857 --> 00:12:56,901 ああっ 4時ですが 187 00:12:57,860 --> 00:12:59,403 2時間後か 188 00:12:59,987 --> 00:13:00,863 (子供たち)うわあ 189 00:13:02,364 --> 00:13:04,909 (男A) あのハキムと一緒にいた男は 仲間か 190 00:13:05,034 --> 00:13:06,076 (男B)そのようで 191 00:13:06,202 --> 00:13:09,288 (男A)手がかりもないのか 早く手を打たんと 192 00:13:09,413 --> 00:13:12,082 あれが警察に渡ったら まずいことになる 193 00:13:12,208 --> 00:13:13,125 そのようで 194 00:13:13,501 --> 00:13:17,004 (男A) われわれの研究が明るみに出たら 今までの苦労が台なしだ 195 00:13:17,129 --> 00:13:17,838 そのようで 196 00:13:18,172 --> 00:13:21,342 大体あのデータ犬に いくらつぎ込んでると思ってるんだ 197 00:13:22,426 --> 00:13:24,386 (スパイク)なんで そちらさんが やらねんだよ 198 00:13:24,553 --> 00:13:26,847 ばあちゃんに “やりかけたことは―” 199 00:13:26,972 --> 00:13:29,391 “最後までやり通せ”って 言われなかったか? 200 00:13:29,683 --> 00:13:31,810 俺が生まれる前に死んでたよ 201 00:13:31,936 --> 00:13:33,103 (子供たちの歓声) (ジェット)ああ そりゃ失礼 202 00:13:33,103 --> 00:13:33,229 (子供たちの歓声) 203 00:13:33,229 --> 00:13:36,357 (子供たちの歓声) まっ とにかくジョーカーは こっちが持ってるんだ 204 00:13:36,524 --> 00:13:38,609 作戦どおり頼むぜ 205 00:13:38,984 --> 00:13:41,529 (ハキム) コードネーム・スヌープを頼む 206 00:13:42,988 --> 00:13:46,534 そうだ 私だ トラブルがあった 207 00:13:47,868 --> 00:13:50,412 いや 大したことはないんだが… うん? 208 00:13:50,663 --> 00:13:53,666 (子供3)おい 待てよ マイケル (犬の鳴き声) 209 00:13:54,083 --> 00:13:56,961 (ハキム) 取引の時間を延ばしてもらいたい 210 00:13:57,294 --> 00:13:59,380 いや 大したトラブルでは… 211 00:14:00,130 --> 00:14:02,758 無理だと? なぜだ? おい 待て 212 00:14:03,801 --> 00:14:04,510 (通話が切れた音) 213 00:14:05,511 --> 00:14:06,512 (ハキム)うーん 214 00:14:11,183 --> 00:14:13,227 これが作戦ねぇ 215 00:14:17,565 --> 00:14:22,403 (親父)そこのあんた ずばり知りたいことがあるね? 216 00:14:22,778 --> 00:14:24,446 いやいや 待たれい 217 00:14:24,572 --> 00:14:28,576 うちのピーコちゃんが 何でもお答えしようぞ 218 00:14:29,243 --> 00:14:32,162 お客さん 分からないことがあるじゃろ 219 00:14:32,621 --> 00:14:35,666 ほーら ピーコちゃんが言っておる 220 00:14:35,833 --> 00:14:39,628 あんたには 探し物か尋ね人があるとな 221 00:14:44,008 --> 00:14:48,178 さあーて 犬のいる所にハキムありと 222 00:14:49,054 --> 00:14:50,514 感度良好 223 00:14:51,348 --> 00:14:53,601 頼んだぜ ワンちゃんよ 224 00:14:54,602 --> 00:14:57,146 (男A)やむを得ん 犬笛を使うぞ 225 00:14:57,271 --> 00:14:59,315 しかし あれは面倒なことに 226 00:14:59,440 --> 00:15:00,274 (男A)構わん 227 00:15:00,441 --> 00:15:01,650 目立ちますよ 228 00:15:01,859 --> 00:15:03,110 (男A)背に腹は代えられん 229 00:15:03,235 --> 00:15:04,278 やりますか? 230 00:15:04,403 --> 00:15:05,404 やってくれ 231 00:15:14,121 --> 00:15:15,581 何も聞こえないぞ 232 00:15:15,706 --> 00:15:18,125 だから人間には聞こえないんですよ 233 00:15:18,292 --> 00:15:20,169 そうか そうだった 234 00:15:20,544 --> 00:15:23,547 気のなげえ話だよな たく 235 00:15:24,506 --> 00:15:27,134 こんなんで本当に寄ってくんのかね 236 00:15:27,468 --> 00:15:28,177 あっ 237 00:15:31,555 --> 00:15:32,848 (親父)ほおーっ 238 00:15:33,098 --> 00:15:36,226 動き出した 何かが動き出したよ 239 00:15:38,479 --> 00:15:42,232 ああ ちょっと あんたたち どうしたっていうの? 240 00:15:43,692 --> 00:15:45,819 ああっ おい 待て! 241 00:15:45,986 --> 00:15:51,325 (犬たちの鳴き声) 242 00:15:51,492 --> 00:15:52,868 逃げた! ジェット 243 00:15:53,077 --> 00:15:54,870 ああっ? ハキムが? 244 00:15:54,995 --> 00:15:55,829 (スパイク)犬だ! 245 00:15:55,996 --> 00:16:00,334 近い! 近いよ 探し物は もうすぐ そこじゃ 246 00:16:00,584 --> 00:16:03,420 本当にすぐ目の前に 247 00:16:04,129 --> 00:16:04,880 うん? 248 00:16:05,714 --> 00:16:07,424 ああ ちょっと! お代は? 249 00:16:07,591 --> 00:16:08,509 (ハキム)出世払いだ 250 00:16:08,634 --> 00:16:10,177 ええ? そんな… 251 00:16:17,977 --> 00:16:20,145 ちくしょう 何が起こったってんだ? 252 00:16:20,270 --> 00:16:22,982 (拍手) 253 00:16:26,360 --> 00:16:27,444 (新郎)幸せかい? 254 00:16:27,569 --> 00:16:29,238 (新婦)ええ とっても 255 00:16:29,697 --> 00:16:30,364 (新郎)うん? 256 00:16:31,532 --> 00:16:32,533 (新郎)あの… (ハキム)どけ 257 00:16:32,658 --> 00:16:33,575 (新婦の悲鳴) 258 00:16:37,246 --> 00:16:39,665 あなた 何をしますか? 259 00:16:43,335 --> 00:16:44,378 (スパイク)ハキム! 260 00:16:45,379 --> 00:16:46,255 うわっ 261 00:16:52,428 --> 00:16:53,220 しまった! 262 00:16:55,431 --> 00:16:57,099 しょせんは犬か 263 00:17:02,563 --> 00:17:03,480 ハキム 264 00:17:05,107 --> 00:17:08,277 (ジェット)スパイク やつは第6インターに向かってるぜ 265 00:17:08,444 --> 00:17:11,613 (スパイク)上等だ 逃げられるもんなら逃げてみろ 266 00:17:11,739 --> 00:17:13,365 あんまり熱くなるなよ 267 00:17:13,657 --> 00:17:15,534 俺のどこが熱くなってるよ 268 00:17:20,497 --> 00:17:21,290 いやがった 269 00:17:38,932 --> 00:17:40,267 さっきのお返しだ 270 00:17:49,068 --> 00:17:51,779 何しやがる! こいつは俺のもんだ 271 00:17:56,241 --> 00:17:57,242 (ほえる声) 272 00:17:57,367 --> 00:17:58,285 (ハキム)うおっ 273 00:18:00,829 --> 00:18:01,580 何だ? 274 00:18:02,039 --> 00:18:02,706 今だ! 275 00:18:05,834 --> 00:18:06,543 (ハキム)やめろ 276 00:18:08,712 --> 00:18:09,713 くそお 277 00:18:10,464 --> 00:18:11,298 (鳴き声) 278 00:18:13,050 --> 00:18:13,675 くそお 279 00:18:14,384 --> 00:18:16,512 だから けだもんは嫌いなんだよ 280 00:18:28,607 --> 00:18:33,278 (叫び声) 281 00:18:38,283 --> 00:18:39,535 アミーゴ! 282 00:18:39,660 --> 00:18:42,913 太陽系30万の賞金稼ぎのみんな 元気かい? 283 00:18:43,038 --> 00:18:46,959 (ジュディ) 指名手配者情報をお伝えする ビッグショットの時間よ 284 00:18:47,084 --> 00:18:50,379 (パンチ)さて 先週ひどーく 派手な方法で自首した 285 00:18:50,504 --> 00:18:52,464 アブドゥル・ハキムのことは 覚えてるよな? 286 00:18:52,589 --> 00:18:54,174 (ジュディ)うーん もちろんよ! 287 00:18:54,299 --> 00:18:55,717 (パンチ)彼が盗んだのは 288 00:18:55,843 --> 00:18:58,637 ある研究機関が 非合法に育てていた― 289 00:18:58,762 --> 00:19:01,431 データ犬って 犬だったらしいってことだそうだ 290 00:19:01,557 --> 00:19:03,350 (ジュディ)うわっ 何それ? 291 00:19:03,475 --> 00:19:05,185 (パンチ) ああ 俺もよく分かんないけど 292 00:19:05,310 --> 00:19:08,355 要するに とっても頭のいい ワンちゃんってことかな 293 00:19:08,480 --> 00:19:12,067 何でもコレクターの間では 天文学的な値段がついてるそうだ 294 00:19:12,234 --> 00:19:13,986 あーら びっくり 295 00:19:14,111 --> 00:19:16,905 そんなワンちゃんなら 私が飼ってみたいわ 296 00:19:17,030 --> 00:19:19,408 あー でも 行方不明のままなんだって 297 00:19:19,575 --> 00:19:21,493 (ジュディ)一体どこへ 行っちゃったのかしらねえ 298 00:19:21,618 --> 00:19:24,288 (パンチ)全くだ さて CMタイムだ 299 00:19:24,413 --> 00:19:25,622 ああ? 300 00:19:26,707 --> 00:19:28,167 まさかね 301 00:19:28,500 --> 00:19:32,963 ほらほら 掃除が済んだら コモドドラゴンちゃんにご飯よ 302 00:19:33,630 --> 00:19:35,507 きりっきり働いて頂戴! 303 00:19:35,632 --> 00:19:36,633 へーい 304 00:19:37,801 --> 00:19:38,468 あーあ 305 00:19:38,635 --> 00:19:40,679 (犬の鳴き声) (ジェット)おいおい 306 00:19:43,682 --> 00:19:45,726 おい そこに上がるなっつうの 307 00:19:46,685 --> 00:19:47,561 冷てっ 308 00:19:49,229 --> 00:19:52,316 だから こんな駄犬 放り出しちまおうって言ったんだ 309 00:19:52,441 --> 00:19:54,860 (ジェット) 連れてきたのはお前だろ 310 00:19:54,985 --> 00:19:57,654 とにかく ダニを何とかしないとな 311 00:19:58,322 --> 00:20:01,867 くそーっ 塩振って食っちまうぞ 312 00:20:02,534 --> 00:20:04,745 それでは また シーユーネクストタイム! 313 00:20:04,912 --> 00:20:06,663 グッドラック 314 00:20:10,417 --> 00:20:17,424 ♪~ 315 00:21:37,713 --> 00:21:44,678 ~♪ 316 00:21:47,889 --> 00:21:50,851 (フェイ) 諸行無常がこの世のおきて 317 00:21:52,144 --> 00:21:54,146 盛者必衰の鐘が鳴る 318 00:21:54,730 --> 00:21:56,857 金は天下の回り物だが― 319 00:21:57,816 --> 00:22:00,277 いつの日からか借金の山 320 00:22:01,695 --> 00:22:06,700 流れ流れて宇宙のかなた 出会いましたはカウボーイ 321 00:22:07,367 --> 00:22:11,621 調子っぱずれのメロディーで 奏でるセッション