1 00:00:07,674 --> 00:00:09,384 (ひろし)あ〜 2 00:00:09,634 --> 00:00:11,845 日曜日っていいな〜 3 00:00:12,137 --> 00:00:14,097 (しんのすけ) しかも うるさい母ちゃんは— 4 00:00:14,180 --> 00:00:16,891 うるさい ひまと 買い物行っちゃったし〜 5 00:00:17,058 --> 00:00:19,602 おいおい うるさいは余計だろ 6 00:00:19,894 --> 00:00:22,814 でも本当は母ちゃん元気で 留守がいいって〜? 7 00:00:22,897 --> 00:00:24,065 思ってる〜 8 00:00:24,649 --> 00:00:26,526 それにしても 元気な母ちゃんも— 9 00:00:26,609 --> 00:00:29,237 朝の起き抜けは スゴい顔してるよね〜 10 00:00:29,404 --> 00:00:32,907 そうそう みさえの 起き抜けの顔ってスゴいよな 11 00:00:33,116 --> 00:00:35,201 こ〜んな ドロ〜っとしちゃってさ 12 00:00:35,368 --> 00:00:38,538 あんなもん よく旦那が許してるよな 13 00:00:38,663 --> 00:00:40,832 (しんのすけ) って旦那って父ちゃんでしょ 14 00:00:40,957 --> 00:00:43,001 ピンポ〜ン う… 15 00:00:43,460 --> 00:00:45,628 今の録音させてもらいました 16 00:00:45,754 --> 00:00:48,798 ええ〜!? ってコンセントが抜けてるぞ 17 00:00:48,882 --> 00:00:51,760 (しんのすけ)おお… (ひろし)ったく 驚かすなよ 18 00:00:52,218 --> 00:00:54,637 ねえねえ 父ちゃん キャッチボールしよう 19 00:00:54,721 --> 00:00:56,848 ええ〜 20 00:00:56,931 --> 00:00:59,684 何その あからさまに嫌そうな顔は 21 00:00:59,809 --> 00:01:01,728 いや〜 せっかくの 日曜日だから— 22 00:01:01,811 --> 00:01:04,230 父ちゃんゆっくり したいんだよ〜 23 00:01:04,397 --> 00:01:08,026 ねえねえ まだそんな 老け込む歳(とし)じゃないでしょ〜 24 00:01:08,234 --> 00:01:10,361 遊ぼうよ ひろし〜 25 00:01:10,445 --> 00:01:12,989 あ〜 でも今テレビが… 26 00:01:13,073 --> 00:01:16,201 ほい オラ 野球の才能あるらしいぞ 27 00:01:16,326 --> 00:01:19,788 メジャーリーグに行って活躍すれば 父ちゃんも大金持ち 28 00:01:19,871 --> 00:01:22,332 別に お前が 金持ちになったからって— 29 00:01:22,457 --> 00:01:24,375 父ちゃんは 世話になるつもりはねえ 30 00:01:25,001 --> 00:01:29,297 しゃあない かわいい息子の頼みだ 付き合ってやるか 31 00:01:29,380 --> 00:01:30,215 おお! 32 00:01:30,298 --> 00:01:31,800 そのかわり ここでやろうぜ 33 00:01:32,175 --> 00:01:33,426 うちの中で? 34 00:01:33,927 --> 00:01:37,013 でも母ちゃんが おうちの中でやっちゃダメって… 35 00:01:37,555 --> 00:01:39,891 その みさえは今はいねえぜ 36 00:01:40,058 --> 00:01:41,684 おお 父ちゃんナ〜イス 37 00:01:44,938 --> 00:01:46,064 父ちゃん いいよ 38 00:01:46,314 --> 00:01:47,899 よ〜し いくぞ〜 39 00:01:48,399 --> 00:01:50,527 (テレビ:女)あ〜れ〜 (ひろし)お? アハハ… 40 00:01:50,610 --> 00:01:52,654 (ガ〜ン) 41 00:01:52,779 --> 00:01:54,531 あ!? (バチバチバチ) 42 00:01:54,614 --> 00:01:58,618 (シュ〜) 43 00:01:59,911 --> 00:02:01,704 父ちゃん 何してんの 44 00:02:01,788 --> 00:02:02,956 わ… 悪い 45 00:02:03,456 --> 00:02:04,582 ハア〜 46 00:02:05,083 --> 00:02:07,752 うわ 電気がつかない 壊れちゃった 47 00:02:08,002 --> 00:02:08,836 う… 48 00:02:09,461 --> 00:02:12,048 あ〜あ 父ちゃん 母ちゃんに怒られるぞ 49 00:02:12,382 --> 00:02:13,633 うう… 50 00:02:14,843 --> 00:02:18,388 あ… そうですか はいはい じゃあ よろしくお願いします 51 00:02:19,347 --> 00:02:20,515 ハア〜 52 00:02:21,182 --> 00:02:24,144 父ちゃん父ちゃん 電気屋さんなんだって? 53 00:02:24,394 --> 00:02:26,688 3時間くらいで来てくれるってさ 54 00:02:26,813 --> 00:02:29,607 あ〜 よかったね父ちゃん ホントよかったね 55 00:02:29,732 --> 00:02:33,444 母ちゃんに怒られずに済んで ホントにホントによかったね〜 56 00:02:33,778 --> 00:02:38,116 そうだな〜というべきかどうか… 父ちゃんとしては複雑だ 57 00:02:38,324 --> 00:02:40,368 みさえがいない間に直ればな〜 58 00:02:42,162 --> 00:02:44,747 じゃあ この3時間で 何して遊ぶ? 59 00:02:44,831 --> 00:02:48,167 もう遊ばねえよ そうだ 冷凍食品 60 00:02:48,334 --> 00:02:51,629 え〜 オラ冷凍食品 冷たいまま食べたくない 61 00:02:51,713 --> 00:02:54,090 そうじゃなくて 冷凍食品— 62 00:02:54,215 --> 00:02:56,426 どうにかしないと ダメになっちゃうだろ 63 00:02:56,593 --> 00:02:57,802 ほうほう 64 00:02:57,927 --> 00:03:00,513 ああ しんのすけ ダンボール箱持ってこい 65 00:03:00,722 --> 00:03:01,764 ほ〜い 66 00:03:04,517 --> 00:03:05,977 あ… 固いな 67 00:03:06,060 --> 00:03:09,480 な… ああ みさえのヤツ こんなに詰め込みやがって 68 00:03:09,606 --> 00:03:11,608 引っかかって 出てこねえじゃねえか 69 00:03:13,985 --> 00:03:17,322 う… んん おっ ハア う… 70 00:03:17,739 --> 00:03:19,616 あいつ どうやって 詰め込んだんだ? 71 00:03:22,201 --> 00:03:26,539 保冷剤これしかないのか ちょっと3時間はキツいな〜 72 00:03:26,664 --> 00:03:28,291 父ちゃん どうする? 73 00:03:28,416 --> 00:03:30,293 (ピンポーン) 74 00:03:31,127 --> 00:03:33,463 おばさんとこ 預かってくれるかな〜 75 00:03:33,546 --> 00:03:34,589 (カチャカチャ) 76 00:03:35,381 --> 00:03:36,966 おう ベルト君 77 00:03:37,133 --> 00:03:38,718 (ロベルト)おう ちんのすけ〜 78 00:03:38,927 --> 00:03:41,596 ああ こんにちは おばさんいる? 79 00:03:41,888 --> 00:03:45,099 おばさん? ああ おばさんスモップね〜 80 00:03:45,308 --> 00:03:46,559 ス… スモップ? 81 00:03:47,101 --> 00:03:50,146 最近 おばさんが追っかけしてる アイドルグループ 82 00:03:50,230 --> 00:03:52,398 ああ そっか えっと じゃあ… 83 00:03:52,899 --> 00:03:57,654 アノ〜 コレ〜 アズカッテ モラエマスカ〜? 84 00:03:58,196 --> 00:04:01,282 父ちゃん カタカナで言っても 全部日本語だぞ 85 00:04:01,366 --> 00:04:05,954 あ… えっとえっと 冷蔵庫 英語でなんて言うんだ? 86 00:04:06,329 --> 00:04:08,539 おう プレゼント センキュー 87 00:04:08,623 --> 00:04:09,666 ノーノーノーノーノー 88 00:04:10,124 --> 00:04:11,251 ん〜? 89 00:04:12,168 --> 00:04:14,796 父ちゃん もっと英語 勉強しなきゃね 90 00:04:15,088 --> 00:04:16,047 ああ 91 00:04:16,214 --> 00:04:19,007 (ヨシりん)お安いご用ですよ〜 (ミッチー)どうぞどうぞ〜 92 00:04:19,259 --> 00:04:21,302 助かった 悪いね 93 00:04:21,386 --> 00:04:22,470 はい どうぞ 94 00:04:23,471 --> 00:04:24,973 ん? な… 何これ 95 00:04:25,265 --> 00:04:26,975 糸ミミズで〜す 96 00:04:27,058 --> 00:04:27,934 (ひろし)糸ミミズ? 97 00:04:28,393 --> 00:04:29,811 あの子たちのご飯よ 98 00:04:32,021 --> 00:04:35,024 さあ 遠慮しないで どんどん入れちゃってくださ〜い 99 00:04:35,149 --> 00:04:37,902 (ひろし) う… 糸ミミズと一緒じゃな… 100 00:04:42,115 --> 00:04:44,534 とりあえず 氷で いけるところまでいこう 101 00:04:44,659 --> 00:04:45,493 ほうほう 102 00:04:45,576 --> 00:04:48,037 (ユミ) あら係長 どうなさったんですか? 103 00:04:51,249 --> 00:04:54,961 へ〜 そうなんですか それは大変ですね 104 00:04:55,295 --> 00:04:59,215 そうだ よかったら うちの冷凍庫で お預かりしましょうか 105 00:04:59,340 --> 00:05:00,258 (しんのすけ・ひろし)え? 106 00:05:00,383 --> 00:05:03,386 ちょっと遠いですけど 車で来ていただければ… 107 00:05:03,636 --> 00:05:05,680 ちょうど冷凍庫 ガラガラですから 108 00:05:06,222 --> 00:05:09,684 そ… それは ありがたいけど でも なんだか悪いから 109 00:05:09,892 --> 00:05:12,395 というのは建前で 本音は〜? 110 00:05:12,854 --> 00:05:16,858 お願いした〜い って何言わせんだよ! 111 00:05:17,108 --> 00:05:18,776 ウフフフフフ 112 00:05:21,112 --> 00:05:23,114 おい しんのすけ 早くしろ! 113 00:05:23,740 --> 00:05:25,783 お… ん? 114 00:05:26,534 --> 00:05:29,078 んもう おねいさんのうちに 上がるんだから— 115 00:05:29,203 --> 00:05:30,705 オシャレくらいさせてよ! 116 00:05:30,872 --> 00:05:32,623 まったく必要なし! 117 00:05:32,874 --> 00:05:34,917 すぐに帰ってこなくちゃ いけないんだから 118 00:05:35,084 --> 00:05:38,588 そういう父ちゃんだって 必死に足洗ってたくせに 119 00:05:38,671 --> 00:05:39,505 うるせえよ 120 00:05:42,008 --> 00:05:43,593 どんなお部屋かな〜 121 00:05:43,718 --> 00:05:45,428 父ちゃん ドキドキするね 122 00:05:45,511 --> 00:05:50,516 ん〜? ああ いや俺は別に… 置いて すぐ帰るんだし 123 00:05:50,725 --> 00:05:53,311 よかったよね〜 冷蔵庫壊れて 124 00:05:53,436 --> 00:05:56,230 ん? まあ そういうことか 125 00:05:57,273 --> 00:05:59,776 って いいわけねえだろ! 126 00:06:00,234 --> 00:06:02,653 (ユミ)いらっしゃい (ひろしたち)お邪魔しま〜す 127 00:06:04,864 --> 00:06:09,243 うう〜 これが独り暮らしの 女性のお部屋というものですか〜 128 00:06:09,660 --> 00:06:12,288 スンスン う〜ん いい匂い〜 129 00:06:12,371 --> 00:06:14,123 こら 行儀悪い 130 00:06:14,248 --> 00:06:16,209 (ユミ)こちらです (ひろし)あっ どうも 131 00:06:17,126 --> 00:06:18,002 どうぞ 132 00:06:18,086 --> 00:06:19,545 あ〜 じゃあ遠慮なく… 133 00:06:20,254 --> 00:06:23,633 あの すぐ失礼するからね すぐ これ入れたら 134 00:06:24,550 --> 00:06:26,010 う〜 お? 135 00:06:27,386 --> 00:06:28,596 これで ひと安心 136 00:06:28,679 --> 00:06:30,598 (ユミ)お役に立ててよかった (ひろし)じゃ… 137 00:06:30,681 --> 00:06:32,058 (しんのすけ)ユミちゃん どこ? (2人)ん? 138 00:06:33,893 --> 00:06:36,354 ああ〜! 勝手に触っちゃダメ! 139 00:06:36,479 --> 00:06:40,566 あら いいんですよ 私の高校の卒業アルバムね 140 00:06:40,817 --> 00:06:43,694 私 5組だったのよ 見つかるかな? 141 00:06:43,820 --> 00:06:48,825 ん〜 5組 5組… あっ ここか ん〜… 142 00:06:49,659 --> 00:06:51,160 さあ ど〜れだ 143 00:06:51,285 --> 00:06:52,703 ん〜? 144 00:06:52,829 --> 00:06:54,664 結構 変わっちゃってるから 145 00:06:54,956 --> 00:06:56,499 あっ 分かった これ! 146 00:06:56,624 --> 00:06:59,377 (ユミ) あっ 係長当たり! スッゴ〜い 147 00:06:59,919 --> 00:07:02,255 あ〜 オラが見つけたかったのに〜 148 00:07:02,338 --> 00:07:03,714 いや… 悪い悪い 149 00:07:03,798 --> 00:07:04,799 じゃあ… 150 00:07:07,176 --> 00:07:11,180 こっちは難しいですよ 中学の卒業アルバム 151 00:07:11,305 --> 00:07:12,723 まっかせなさ〜い 152 00:07:12,807 --> 00:07:14,684 今度は オラ当てる オラ当てる! 153 00:07:17,854 --> 00:07:22,275 (みさえ) ハア〜 日曜日のデパートは 人が多くて疲れるわ〜 154 00:07:22,358 --> 00:07:23,526 (ひまわり)たや〜い 155 00:07:23,693 --> 00:07:25,319 早く帰ってきて正解 156 00:07:25,403 --> 00:07:28,489 (ひまわり)たやい (みさえ)あら? 何かしら 157 00:07:31,325 --> 00:07:32,827 あの 何か? 158 00:07:32,910 --> 00:07:34,787 (電気屋)ああ どうも よかった 159 00:07:35,037 --> 00:07:37,915 どなたもいないから もう帰ろうと思ってたんですよ 160 00:07:37,999 --> 00:07:38,916 はあ? 161 00:07:39,333 --> 00:07:42,670 ん〜 なんのショックが あったのかな〜? 162 00:07:42,879 --> 00:07:43,963 (みさえ)ふう… (電気屋)ん? 163 00:07:44,797 --> 00:07:45,882 うう… 164 00:07:46,883 --> 00:07:50,553 あのバカ親子 どこ行った〜 165 00:07:50,761 --> 00:07:53,055 アハ アハ アハハ アハハハ 166 00:07:53,181 --> 00:07:56,601 (しんのすけ) 父ちゃん 独り暮らしの 女性のうちって楽しいね〜 167 00:07:56,684 --> 00:07:58,019 ああ もう最高! 168 00:07:58,644 --> 00:08:02,148 そういや な〜んか 忘れてるような気がすんだよな〜 169 00:08:02,607 --> 00:08:05,985 細かいことは気にしない 気にしな〜い 男でしょ 170 00:08:06,068 --> 00:08:08,070 そうだよな そうそう 171 00:08:08,196 --> 00:08:10,615 (ひろし)アハアハ アハハハハ (しんのすけ)アハ〜 アハハハハ