1 00:00:01,134 --> 00:00:03,136 (犬飼いろは)『クレヨンしんちゃん』…。 (犬飼こむぎ)始まるワン! 2 00:00:03,136 --> 00:00:05,105 (野原しんのすけ)おっ! 3 00:00:05,105 --> 00:00:09,076 ♬~ 4 00:01:26,119 --> 00:01:28,121 (マサオくん)しんちゃん いるかな? 5 00:01:29,189 --> 00:01:31,124 ⚟(シロ)アン! 6 00:01:31,124 --> 00:01:33,093 (風間くん)あっ シロ。 しんのすけは? 7 00:01:35,095 --> 00:01:38,098 (野原しんのすけ)ダラーン。 8 00:01:38,098 --> 00:01:40,100 (マサオ)何してるの? 9 00:01:40,100 --> 00:01:44,137 ナ マ ケ モ ノ~。 10 00:01:44,137 --> 00:01:46,106 (風間)はいはい。 ナマケモノね。 11 00:01:47,240 --> 00:01:50,210 何? これ見て! 12 00:01:52,312 --> 00:01:55,148 おお! おめでとう マサオくん! 妹が生まれたの? 13 00:01:55,148 --> 00:01:58,151 違うよ。 ブタだよ コブタ。 14 00:01:58,151 --> 00:02:00,153 ツンツン。 ブヒッ。 15 00:02:00,153 --> 00:02:02,289 ブヒッ ブヒッ! 16 00:02:02,289 --> 00:02:05,125 おお! 生きてる。 ああ… おとなしくして…。 17 00:02:05,125 --> 00:02:07,260 どうしたの? 急に ブタなんか。 18 00:02:07,260 --> 00:02:09,129 ボクんちに迷い込んできたんだ。 19 00:02:09,129 --> 00:02:12,366 それで ボク この子のことで 相談があるの。 20 00:02:12,366 --> 00:02:15,135 アハ~ おいしくいただく方法? 21 00:02:15,135 --> 00:02:17,237 (マサオ)ち… 違うよ! ボク この子飼いたいんだ。 22 00:02:17,237 --> 00:02:19,139 でも ママがダメだって…。 23 00:02:19,139 --> 00:02:22,309 (風間)許してもらうまで ボクに預かってって言うんだけど→ 24 00:02:22,309 --> 00:02:25,112 うち マンションだし…。 (ボーちゃん)ボクんちもダメ。 25 00:02:25,112 --> 00:02:29,116 あとは しんちゃんのとこしか ないんだけど…。 26 00:02:30,150 --> 00:02:32,152 アハハハ~…。 27 00:02:32,152 --> 00:02:34,121 ヨダレたらすの やめてくれない? 28 00:02:36,123 --> 00:02:39,126 今は まずいかも。 (マサオ)えっ? 29 00:02:39,126 --> 00:02:41,128 実は…。 30 00:02:41,128 --> 00:02:43,163 ワーッハッハッハッハッ! 31 00:02:43,163 --> 00:02:46,133 (野原みさえ)アンタ! シロをお散歩に連れてくんじゃなかったの? 32 00:02:46,133 --> 00:02:50,137 シロが ちょっと 風邪ぎみだから おまたの機会にって…。 33 00:02:50,137 --> 00:02:53,106 何が またの機会よ! いい加減なことばかり! 34 00:02:53,106 --> 00:02:56,143 シロの面倒見られないなら よそにやっちゃうわよ! 35 00:02:56,143 --> 00:03:00,113 ええ…? じゃあ しんちゃんのママ ご機嫌最悪? 36 00:03:00,113 --> 00:03:02,215 コブタなんて 言い出せないか…。 37 00:03:02,215 --> 00:03:04,184 うん…。 ⚟しんのすけ! 38 00:03:05,152 --> 00:03:07,120 しんのす… け? 39 00:03:07,120 --> 00:03:09,122 こ… こんにちは。 40 00:03:09,122 --> 00:03:12,125 お邪魔して…。 (ボー)ます。 41 00:03:12,125 --> 00:03:14,127 あ… いらっしゃい。 42 00:03:14,127 --> 00:03:19,132 (マサオ・ボー・風間) ハハハ… ハハハ… ハハハ…。 43 00:03:20,133 --> 00:03:22,135 早く 早く。 44 00:03:24,137 --> 00:03:26,106 ん? 45 00:03:28,108 --> 00:03:31,111 ブヒ ブヒ ブヒ ブヒ。 46 00:03:31,111 --> 00:03:33,113 はい おつや。 47 00:03:34,114 --> 00:03:36,116 ブヒ ブヒ…。 48 00:03:36,116 --> 00:03:38,185 おお! 肉まんったら→ 49 00:03:38,185 --> 00:03:40,087 かなりの食いしん坊さんですな。 50 00:03:40,087 --> 00:03:42,089 肉まん? そう コイツの名前。 51 00:03:42,089 --> 00:03:46,126 しんちゃん 肉まんじゃないよ サクラ! (風間)サクラ? 52 00:03:46,126 --> 00:03:48,261 (マサオ)うん。 ピンク色だから サクラ。 53 00:03:48,261 --> 00:03:50,130 お手。 54 00:03:50,130 --> 00:03:53,333 (マサオ)しんちゃん 犬じゃないんだから お手はしないよ。 55 00:03:53,333 --> 00:03:56,303 うーん… おっ? 56 00:03:57,104 --> 00:03:59,106 こういうのは どう? ん? 57 00:04:00,107 --> 00:04:02,109 シロのコスプレ。 58 00:04:02,109 --> 00:04:04,111 それで ごまかせるかな? 59 00:04:04,111 --> 00:04:07,080 なんか やわらかいアルマジロみたい。 60 00:04:08,281 --> 00:04:11,118 ブヒ。 (マサオ)あっ ダメだよ サクラ! 61 00:04:11,118 --> 00:04:13,353 ああ…。 62 00:04:13,353 --> 00:04:16,089 ⚞しんのすけ! ああ…。 63 00:04:16,089 --> 00:04:19,092 ブヒ ブヒ ブヒ! ブヒ ブヒ ブヒ! 64 00:04:20,093 --> 00:04:23,263 はい 飲み物。 どうぞ。 65 00:04:23,263 --> 00:04:25,232 あ… ありがとうございます。 66 00:04:26,099 --> 00:04:28,101 これだけ? ケーキかなんか ないの? 67 00:04:30,137 --> 00:04:32,105 あとでね。 68 00:04:32,105 --> 00:04:36,176 あらあら ここじゃ狭いでしょ? 下で遊べばいいのに。 69 00:04:36,176 --> 00:04:38,411 は… はい。 ⚟(鳴き声) 70 00:04:38,411 --> 00:04:41,114 ゴホゴホッ。 か… 風邪? 大丈夫? マサオくん。 71 00:04:41,114 --> 00:04:44,117 平気です。 そう…。 72 00:04:44,117 --> 00:04:46,119 ごゆっくり。 73 00:04:48,088 --> 00:04:50,190 (3人)ふう~。 74 00:04:50,190 --> 00:04:52,092 ⚟(鳴き声) あっ…。 75 00:04:52,092 --> 00:04:54,094 (マサオ)あっ! 76 00:04:54,094 --> 00:04:56,096 母ちゃんが隠してるダイエット食品。 77 00:04:56,096 --> 00:04:59,132 (3人)ああ…。 肉まん 痩せたかったのか? 78 00:04:59,132 --> 00:05:02,102 んなわけないだろ? おなかがすいてるだけだよ。 79 00:05:02,102 --> 00:05:06,106 もう サクラったら 食いしん坊なんだから…。 80 00:05:06,106 --> 00:05:09,109 どうしよう…。 (風間)叱られるね。 81 00:05:09,109 --> 00:05:13,113 こうしておけば… 大丈夫! 82 00:05:14,247 --> 00:05:16,216 あれ? いない。 83 00:05:17,184 --> 00:05:20,187 ⚟(物音) サクラ…! 84 00:05:20,187 --> 00:05:22,088 ⚞な… なあに? 今の音。 85 00:05:22,088 --> 00:05:24,090 ブヒ ブヒ ブヒ ブヒ…。 86 00:05:25,125 --> 00:05:29,262 ん? あっ しんのすけったら また シロを中に入れてる。 87 00:05:29,262 --> 00:05:31,131 しょうがないわね。 88 00:05:31,131 --> 00:05:36,136 ほらほら 危ないわよ。 階段 さっき 誰か落ちなかった? 89 00:05:37,103 --> 00:05:40,106 気をつけてよ。 あっ そうそう。 90 00:05:40,106 --> 00:05:43,109 今 おやつ用意してるから ちょっと待っててね。 91 00:05:47,113 --> 00:05:49,082 (マサオ)どこ行ったんだろう? 92 00:05:53,119 --> 00:05:55,121 いた? 93 00:05:55,121 --> 00:05:57,090 ううん。 94 00:06:00,193 --> 00:06:02,128 いる? 95 00:06:02,128 --> 00:06:04,130 いない。 96 00:06:06,132 --> 00:06:08,134 シロだ。 うん。 97 00:06:08,134 --> 00:06:11,137 どこへ行っちゃったんだろう? (マサオ)外に逃げたのかな? 98 00:06:11,137 --> 00:06:14,140 戸は閉まってた。 変だなあ。 99 00:06:14,140 --> 00:06:17,143 忍術でも使った? (マサオ)まさか…。 100 00:06:17,143 --> 00:06:19,112 はーい。 101 00:06:19,112 --> 00:06:21,114 おやつでーす。 102 00:06:21,114 --> 00:06:23,116 肉まん おいしいわよ。 103 00:06:23,116 --> 00:06:25,118 (マサオ)えっ!? 104 00:06:25,118 --> 00:06:27,120 (風間)ええっ!? (ボー)ボー!? 105 00:06:27,120 --> 00:06:29,122 おお~! アハハハ~。 106 00:06:29,122 --> 00:06:31,124 うんうんうん…。 107 00:06:31,124 --> 00:06:33,126 まいう~! 108 00:06:33,126 --> 00:06:35,095 ま… まさかね。 109 00:06:36,196 --> 00:06:39,199 ん? どうしたの? 食べれば? 110 00:06:43,136 --> 00:06:45,105 (野原ひまわり)たや? 111 00:06:47,107 --> 00:06:49,109 ん? 112 00:06:49,109 --> 00:06:51,111 ブヒ。 たや? 113 00:06:53,146 --> 00:06:55,115 ブヒ~! 114 00:06:59,119 --> 00:07:01,121 (ひまわりの笑い声) 115 00:07:02,122 --> 00:07:04,090 キャッ! シロ!? 116 00:07:05,125 --> 00:07:07,193 ブヒ~! たや? 117 00:07:07,193 --> 00:07:11,197 えーっ? えっ ブタ!? 118 00:07:12,132 --> 00:07:14,100 (マサオ)サクラ~! 119 00:07:15,135 --> 00:07:17,137 ボー! (マサオ)あっ サクラ! 120 00:07:19,105 --> 00:07:21,107 なんなの? 今の。 ぶう~。 121 00:07:23,143 --> 00:07:25,211 ブヒッ! 122 00:07:25,211 --> 00:07:27,113 (マサオ)おじさん そのブタ つかまえて! (男性)ん? 123 00:07:27,113 --> 00:07:29,115 ブヒ~! 124 00:07:29,115 --> 00:07:31,084 ゴエモン! 125 00:07:32,118 --> 00:07:35,221 捜したぞ ゴエモン。 どこ行ってたんだ? 126 00:07:35,221 --> 00:07:38,091 ああ よかった よかった。 127 00:07:38,091 --> 00:07:42,128 もしかして おじさんのペットですか? そのブタ。 128 00:07:42,128 --> 00:07:44,097 ああ うちのミニブタだよ。 129 00:07:44,097 --> 00:07:47,133 今朝から いなくなっちゃって 捜し回ってたんだよ。 130 00:07:47,133 --> 00:07:49,102 ホントに飼い主? 131 00:07:49,102 --> 00:07:52,105 トンカツ独り占めにしようなんて 思ってない? 132 00:07:52,105 --> 00:07:55,108 まさか。 家族みたいなもんだよ。 133 00:07:55,108 --> 00:07:58,111 面倒見てくれてたのかい? 134 00:07:59,112 --> 00:08:02,115 よかったですね 見つかって。 135 00:08:02,115 --> 00:08:05,085 ありがとう。 さあ 帰ろう ゴエモン。 136 00:08:07,120 --> 00:08:10,123 おいしそうだったね。 食べないよ。 137 00:08:10,123 --> 00:08:12,158 一件落着。 138 00:08:12,158 --> 00:08:14,160 ブヒー。 139 00:08:16,096 --> 00:08:18,131 サクラ…。 140 00:08:18,131 --> 00:08:20,100 うん うん。 141 00:08:28,108 --> 00:08:30,110 回っている文字を 並び替えると→ 142 00:08:30,110 --> 00:08:32,078 なんになるかな? 143 00:08:37,050 --> 00:08:39,052 答えは…。 144 00:08:40,086 --> 00:08:42,055 わかったかな? 145 00:08:48,094 --> 00:08:59,072 ♬~ 146 00:08:59,072 --> 00:09:01,074 おいしい! 147 00:09:03,076 --> 00:09:05,111 (リポーター)「甘い肉の脂が…→ 148 00:09:05,111 --> 00:09:09,082 卵と響き合った大波が ドドーンと 口いっぱいにぶつかって→ 149 00:09:09,082 --> 00:09:12,085 ドドーンと はじけてる~!」 150 00:09:14,087 --> 00:09:16,089 (野原ひまわり)おっ…! 151 00:09:16,089 --> 00:09:19,159 (野原しんのすけ)父ちゃん! (野原ひろし)しんのすけ! 152 00:09:19,159 --> 00:09:21,094 (2人)うん! 153 00:09:21,094 --> 00:09:23,063 (野原みさえ)さーてと…。 154 00:09:24,097 --> 00:09:26,066 えっ…? 155 00:09:27,100 --> 00:09:29,068 えっ…? 156 00:09:29,068 --> 00:09:32,038 えっ…? (2人)おお! 157 00:09:33,072 --> 00:09:36,076 みさえ オレの願いを聞いてくれ。 158 00:09:38,144 --> 00:09:43,082 今晩 キミと おいしいすき焼きを 食べたいのだけど。 159 00:09:43,082 --> 00:09:45,151 《おお…! 頑張れ 父ちゃん!》 160 00:09:45,151 --> 00:09:49,088 ありがとう。 いつも優しいダーリン。 161 00:09:49,088 --> 00:09:51,057 (ひろし)《フッ 落ちた》 162 00:09:55,095 --> 00:09:58,097 でも 今夜は ワタシも 優しいダーリンには→ 163 00:09:58,097 --> 00:10:03,069 おいしい野菜炒めって決めてるの! 164 00:10:03,069 --> 00:10:06,139 ああ… みさえしゃん そんなこと 言わないで…。 165 00:10:06,139 --> 00:10:09,075 父ちゃん…。 しんちゃん。 166 00:10:09,075 --> 00:10:12,245 すき焼き 食べたいの? 167 00:10:12,245 --> 00:10:15,081 うん! あっ いや いや…。 168 00:10:15,081 --> 00:10:17,083 あっ 裏切りやがった! 169 00:10:20,053 --> 00:10:23,089 お給料前だから これ以上は出さないわよ! 170 00:10:23,089 --> 00:10:27,093 あっ ああ… サンキュー! さすが 母ちゃん! 171 00:10:27,093 --> 00:10:29,095 (2人)太もも~! 172 00:10:30,096 --> 00:10:33,066 ♬~「すき焼き すき焼き すっきすき~」 173 00:10:33,066 --> 00:10:36,069 ん? なんだ? しんのすけも来るのか? 174 00:10:36,069 --> 00:10:38,104 いつもなら→ 175 00:10:38,104 --> 00:10:42,075 「父ちゃん 頑張れ~。 オラ 食べるの頑張るゾ~」とか言うのに。 176 00:10:42,075 --> 00:10:45,144 父ちゃんが 1人で すき焼きを食べないか心配で。 177 00:10:45,144 --> 00:10:47,113 食べねえよ。 178 00:10:47,113 --> 00:10:49,115 (店員)はい いらっしゃい いらっしゃい! 179 00:10:49,115 --> 00:10:51,150 (女性)今日は 何にしようかしら。 180 00:10:51,150 --> 00:10:53,086 父ちゃん 買いに行かないの? 181 00:10:53,086 --> 00:10:55,088 まあ 待て。 作戦があるんだ。 182 00:10:55,088 --> 00:10:58,091 家 出る前に チラシ 撮っていたんだが…→ 183 00:10:58,091 --> 00:11:01,094 あと5分で 1時間のタイムサービスが始まる。 184 00:11:01,094 --> 00:11:04,097 そしたら 焼き豆腐と糸こんにゃく→ 185 00:11:04,097 --> 00:11:07,100 春菊と しいたけと ねぎを半額で買う。 186 00:11:07,100 --> 00:11:11,104 そして 余った金を ドーンと 肉に つぎ込むのさ! 187 00:11:11,104 --> 00:11:14,107 ハハハ…! どうだ? おお~! 188 00:11:14,107 --> 00:11:18,144 この熱心さが お仕事にも出せれば もっと偉くなれるのに。 189 00:11:18,144 --> 00:11:20,113 そうだな…。 190 00:11:20,113 --> 00:11:23,283 …って オマエに オレの仕事ぶりの何がわかるんだ。 191 00:11:23,283 --> 00:11:25,084 行くぞ! おお! 192 00:11:25,084 --> 00:11:27,086 (店員)へい お待ち。 193 00:11:27,086 --> 00:11:30,089 よーし。 まずは 焼き豆腐と 糸こんにゃくをゲットだぜ。 194 00:11:30,089 --> 00:11:32,091 次は? 195 00:11:32,091 --> 00:11:35,094 八百屋さんに 春菊と しいたけと ねぎを買いに行くぞ。 196 00:11:35,094 --> 00:11:37,096 (主婦たちの騒ぎ声) 197 00:11:37,096 --> 00:11:40,066 こりゃ 凄まじいな。 父ちゃん 頑張れ! 198 00:11:40,066 --> 00:11:42,068 おいしいすき焼きが待ってるゾ! 199 00:11:42,068 --> 00:11:44,070 おう! しんのすけ。 200 00:11:44,070 --> 00:11:47,106 いいか? 父ちゃんがゲットしたものを→ 201 00:11:47,106 --> 00:11:50,076 オマエが しっかり持っててくれ。 ブ・ラジャー! 202 00:11:50,076 --> 00:11:52,111 行くぞ! 203 00:11:52,111 --> 00:11:56,049 (店員)はい いらっしゃい いらっしゃい。 安いよ! どんどん買って買って! 204 00:11:56,049 --> 00:11:58,084 春菊と… ほい! 205 00:11:58,084 --> 00:12:00,086 えーと…。 206 00:12:00,086 --> 00:12:03,089 (店員)さあ どんどん! 安いよ! みんな新鮮だよ! 207 00:12:03,089 --> 00:12:05,058 長ねぎ~! 208 00:12:05,058 --> 00:12:07,093 はい! ほい! 209 00:12:07,093 --> 00:12:10,163 しいたけ…。 210 00:12:10,163 --> 00:12:12,065 あっ! あんな奥に…。 211 00:12:12,065 --> 00:12:14,067 あっ…! 212 00:12:15,068 --> 00:12:18,071 父ちゃん 頑張れ! (ひろし)もう少し…。 213 00:12:22,075 --> 00:12:25,078 ほい! オッケー! 父ちゃん。 (ひろし)よし! 214 00:12:26,079 --> 00:12:28,081 おっ? 215 00:12:30,083 --> 00:12:33,086 奥さん お困りのようですね。 216 00:12:33,086 --> 00:12:37,090 ええ。 春菊と生しいたけと長ねぎが 取れなくて…。 217 00:12:37,090 --> 00:12:39,092 それは お困りで…。 218 00:12:39,092 --> 00:12:43,096 おっ… ちょうど ここに 春菊と生しいたけと長ねぎが。 219 00:12:43,096 --> 00:12:47,066 どうぞ。 えっ? あの… そんな…。 220 00:12:47,066 --> 00:12:50,036 あっ しんのすけ 何やって…。 221 00:12:51,070 --> 00:12:53,139 いやいやいや いいんですよ。 222 00:12:53,139 --> 00:12:57,076 奥さん 困った時はお互いさまですから。 ハハハハ…! 223 00:12:57,076 --> 00:12:59,078 ご親切に ありがとうございます。 224 00:13:03,082 --> 00:13:07,086 じゃあ 春菊としいたけと長ねぎを 取りに行こう。 225 00:13:10,089 --> 00:13:12,091 (2人)はあ…。 226 00:13:12,091 --> 00:13:16,095 父ちゃん オラ 疲れた。 疲れたのは オレだ。 227 00:13:16,095 --> 00:13:19,065 あれ? オマエ なんで手ぶら? 228 00:13:19,065 --> 00:13:22,068 いや~ん。 その手ブラじゃねえよ。 229 00:13:22,068 --> 00:13:25,071 焼き豆腐と糸こんにゃくの入った袋は どうした? 230 00:13:25,071 --> 00:13:27,073 おっ? 何? それ。 231 00:13:27,073 --> 00:13:30,076 さっき オマエを肩車する時に 渡しただろうが。 232 00:13:30,076 --> 00:13:33,079 さあ? 「さあ」じゃねえよ 思い出せ! 233 00:13:33,079 --> 00:13:35,081 う~ん…。 234 00:13:35,081 --> 00:13:37,083 う~ん…。 235 00:13:37,083 --> 00:13:40,086 う~ん…。 う~ん…。 236 00:13:40,086 --> 00:13:43,089 (寝息) 237 00:13:43,089 --> 00:13:45,091 寝るな。 238 00:13:45,091 --> 00:13:48,061 《っていうか 寝ても 手ブラは やめないし…》 239 00:13:49,228 --> 00:13:52,098 (ひろし)とりあえず もう一回 豆腐屋さんに行こう。 240 00:13:52,098 --> 00:13:55,068 グズグズしてたら 肉が買えなくなるしな。 241 00:13:55,068 --> 00:13:57,070 毎度あり。 はい… ハハハ…。 242 00:13:58,071 --> 00:14:01,074 (ひろし)しかし すごいなあ。 243 00:14:01,074 --> 00:14:03,076 おっ! やっと起きたのか? 244 00:14:03,076 --> 00:14:05,078 思い出したゾ。 245 00:14:05,078 --> 00:14:07,080 もう一回 しいたけを取った時だゾ。 246 00:14:09,115 --> 00:14:11,084 ほい 今度こそ。 247 00:14:11,084 --> 00:14:13,052 おっ? 248 00:14:15,154 --> 00:14:17,156 オッケー! 父ちゃん。 (ひろし)よーし! 249 00:14:18,091 --> 00:14:21,094 もう この中に入るの嫌だ。 250 00:14:23,096 --> 00:14:25,098 (2人)おっ! 251 00:14:25,098 --> 00:14:27,100 父ちゃんが ご迷惑わってすいません。 252 00:14:27,100 --> 00:14:30,103 ご迷惑かけるだって。 253 00:14:30,103 --> 00:14:33,106 かけてるのは オマエだし…。 ああ すいません。 254 00:14:33,106 --> 00:14:35,108 あっ 肉のタイムサービス 終わっちまう! 255 00:14:35,108 --> 00:14:37,110 あーん 待ってよ! 256 00:14:37,110 --> 00:14:40,079 (店員)ありがとうございます。 257 00:14:41,114 --> 00:14:43,116 間に合った! 258 00:14:43,116 --> 00:14:46,085 タイムサービスの肉 ください! ハア ハア…。 259 00:14:46,085 --> 00:14:49,088 ごめんなさい。 今のお客さんで おしまいなの。 260 00:14:49,088 --> 00:14:51,090 えーっ!? 261 00:14:51,090 --> 00:14:53,092 そんな…。 262 00:14:53,092 --> 00:14:55,194 じゃあ 他の肉…。 263 00:14:55,194 --> 00:14:57,063 他の肉… 他の肉…。 264 00:14:57,063 --> 00:15:01,067 (ひろし)ダメだ 予算オーバーだ。 父ちゃん…。 265 00:15:01,067 --> 00:15:05,238 お肉 買えないの? ああ それはだな…。 266 00:15:05,238 --> 00:15:08,074 《ここは 他の肉を… 豚肉でも…》 267 00:15:08,074 --> 00:15:10,276 《いやいや いやいや すき焼きだぜ》 268 00:15:10,276 --> 00:15:12,078 父ちゃん じゃあ オラが お金 出す! 269 00:15:12,078 --> 00:15:14,080 って おい そんな金 どこから…。 270 00:15:14,080 --> 00:15:16,082 こんなこともあろうかと…→ 271 00:15:16,082 --> 00:15:18,084 ほい! 272 00:15:18,084 --> 00:15:20,153 気持ちだけ もらっとくよ。 273 00:15:20,153 --> 00:15:24,090 2枚あるゾ! 枚数の問題じゃない…。 274 00:15:24,090 --> 00:15:28,094 ♬~「すき焼き すき焼き すきすき~ 父ちゃん すき焼き すき焼き~」 275 00:15:28,094 --> 00:15:30,296 はあ… しゃあない。 276 00:15:30,296 --> 00:15:34,267 しばらくの間 川口のヤツと飲むのは我慢するか。 277 00:15:35,168 --> 00:15:39,071 おばさん この800円の肉 500グラムちょうだい。 278 00:15:39,071 --> 00:15:44,110 ♬~ 279 00:15:44,110 --> 00:15:48,080 う~ん! オラ 父ちゃんの子に生まれて よかったゾ。 280 00:15:50,082 --> 00:15:53,085 ホント! アナタの妻になって よかった! 281 00:15:53,085 --> 00:15:57,089 そうか そうか。 ああ 豆腐も食べなさい。 282 00:15:57,089 --> 00:16:00,092 そういえば なんで こんなに お豆腐が多いの? 283 00:16:00,092 --> 00:16:02,061 えっ! あっ まあ 聞かないで。 284 00:16:02,061 --> 00:16:06,065 しかし あの予算で よくこんな いいお肉が買えたわね。 285 00:16:07,066 --> 00:16:11,070 ま… まあ 安売りの時間を狙った 作戦勝ちかな。 286 00:16:11,070 --> 00:16:13,072 だったら 来週も頼もうかしら。 287 00:16:13,072 --> 00:16:15,074 えーっ!? 288 00:16:15,074 --> 00:16:18,077 おお! さすが父ちゃん 太もも~! 289 00:16:18,077 --> 00:16:20,079 おいおい 勘弁してくれよ…。 290 00:16:20,079 --> 00:16:23,082 ハハハハハ…。 291 00:16:45,071 --> 00:16:47,073 (シロ)アン! 292 00:16:50,042 --> 00:16:52,044 (野原しんのすけ)ほっ! ほ~い! 293 00:16:53,112 --> 00:16:56,182 (犬飼いろは)見て こむぎ! あの子もワンちゃんと遊んでる! 294 00:16:56,182 --> 00:16:59,151 (犬飼こむぎ)ホントだ! ワンワン! わんだふるー! 295 00:17:00,052 --> 00:17:03,055 こむぎも 仲間に入れてほしいワン! 296 00:17:03,055 --> 00:17:06,192 うーん… でも あの遊び方がちょっと変かも? 297 00:17:06,192 --> 00:17:09,061 よし! 正しい遊び方 教えてあげよう! (こむぎ)うん! 298 00:17:09,061 --> 00:17:12,031 ねえ キミ! それ そうやって遊ぶんじゃないよ。 299 00:17:13,065 --> 00:17:16,168 おねいさん 誰? オラ 野原しんのすけ。 5歳。 300 00:17:16,168 --> 00:17:18,037 好きなアニマルは 浜口。 301 00:17:18,037 --> 00:17:21,173 えっ… 初めて聞くアニマルだね。 302 00:17:21,173 --> 00:17:24,043 (こむぎ)この子 シロちゃんっていうんだって! 303 00:17:24,043 --> 00:17:26,646 アンアン! おお! 犬がしゃべった! 304 00:17:26,646 --> 00:17:29,048 あっ! しまった! すご~い! 305 00:17:29,048 --> 00:17:31,617 もしかして 英語も話せる? 306 00:17:31,617 --> 00:17:33,052 わ… わんだふる…。 おお! 307 00:17:33,052 --> 00:17:37,023 あ… あれ? あっさり受け入れてくれた。 まあ いっか。 308 00:17:40,026 --> 00:17:43,029 (ガルガル)ガル… ガル… ガル…。 309 00:17:43,029 --> 00:17:46,065 ほい! (シロ)アウ~ン。 310 00:17:46,065 --> 00:17:49,035 なんか 今日は トンコロールが うまくいかないゾ。 311 00:17:49,035 --> 00:17:52,038 それを言うなら コントロールね。 そうとも言う~。 312 00:17:55,041 --> 00:17:57,043 アウアウアウ…! あわわわ…! 313 00:17:57,043 --> 00:18:01,047 (ガルガル)ガルガー! うわーっ! 314 00:18:01,047 --> 00:18:03,049 うわあ! 怪獣だ! 315 00:18:03,049 --> 00:18:06,018 ガルガルだ! しんちゃん シロちゃん 逃げて! 316 00:18:10,022 --> 00:18:12,024 ガルガルー! おっ? 317 00:18:12,024 --> 00:18:14,026 うわあ~…! 何するの シロ~! 318 00:18:16,062 --> 00:18:18,030 いくよ! こむぎ! (こむぎ)うん! 319 00:18:19,031 --> 00:18:21,033 ワン! 320 00:18:22,034 --> 00:18:24,036 おお! こむぎちゃんが おねいさんになったゾ! 321 00:18:24,036 --> 00:18:26,038 アン! 322 00:18:26,038 --> 00:18:29,008 ワンダフルパクト! プリキュア! マイエボリューション! 323 00:18:30,109 --> 00:18:32,178 みんな大好き素敵な世界! 324 00:18:32,178 --> 00:18:34,180 キュアワンダフル! 325 00:18:36,015 --> 00:18:38,050 いっしょに遊ぼ♪ 326 00:18:38,050 --> 00:18:42,021 ワンダフルパクト! プリキュア! マイエボリューション! 327 00:18:47,159 --> 00:18:49,028 みんなの笑顔で彩る世界! 328 00:18:49,028 --> 00:18:51,030 キュアフレンディ! 329 00:18:51,030 --> 00:18:53,032 あなたの声をきかせて! 330 00:18:54,033 --> 00:18:57,203 おお! さらに変身したゾ。 (ガルガル)ガル~! 331 00:18:57,203 --> 00:18:59,038 (2人)うわ~! 332 00:18:59,038 --> 00:19:02,141 (2人)うわ~! (ガルガル)ガルガルガル! ガル! 333 00:19:02,141 --> 00:19:04,043 おねいさんたちがピンチだ! 334 00:19:04,043 --> 00:19:06,012 シロ お助けするゾ! アン! 335 00:19:07,179 --> 00:19:09,048 待て~! そこのガタガター! 336 00:19:09,048 --> 00:19:12,218 (キュアフレンディ) ガタガター! じゃなくて ガルガルだよ! 337 00:19:12,218 --> 00:19:15,054 そうとも言う~! アクションキーック! 338 00:19:15,054 --> 00:19:17,056 ガル? 339 00:19:18,057 --> 00:19:20,059 (ガルガル)ガル ガル ガル。 ほい! ほい! ほい! 340 00:19:20,059 --> 00:19:23,029 逃げて! うわ~! 341 00:19:23,029 --> 00:19:25,064 ガル! 342 00:19:25,064 --> 00:19:27,033 おっ? 343 00:19:29,035 --> 00:19:31,037 何? あれ。 あれは…! 344 00:19:31,037 --> 00:19:33,039 パクッと。 345 00:19:33,039 --> 00:19:35,007 パクトをパクッとしないで…。 アハハハ…。 346 00:19:36,042 --> 00:19:38,010 アン! 347 00:19:39,045 --> 00:19:41,047 ワンダフルパクト! 348 00:19:41,047 --> 00:19:43,049 プリキュア! マイエボリューション! 349 00:19:43,049 --> 00:19:49,055 ♬~ 350 00:19:49,055 --> 00:19:51,057 あむ…。 わたあめ うま! 351 00:19:56,062 --> 00:20:00,066 正義の気持ちで ホンワカワタアメ全開! 352 00:20:00,066 --> 00:20:02,068 キュアワタアメ! 353 00:20:02,068 --> 00:20:04,070 ボクも仲間に入れて♪ 354 00:20:04,070 --> 00:20:06,038 ほ~い! 355 00:20:08,040 --> 00:20:10,042 ワンダフルパクト! 356 00:20:12,078 --> 00:20:15,081 プリキュア! マイエボリューション! 357 00:20:15,081 --> 00:20:22,154 ♬~ 358 00:20:22,154 --> 00:20:24,056 プリ! 359 00:20:24,056 --> 00:20:26,058 キュ! 360 00:20:26,058 --> 00:20:28,060 ア…! 361 00:20:28,060 --> 00:20:34,066 ♬~ 362 00:20:34,066 --> 00:20:36,035 アハ…! 363 00:20:40,039 --> 00:20:43,109 プリッと参上! プリッと おカイケツ! 364 00:20:43,109 --> 00:20:45,077 キュアオシリィ! 365 00:20:50,049 --> 00:20:52,051 どうぞ…→ 366 00:20:52,051 --> 00:20:55,054 お見シリおきを! 367 00:20:55,054 --> 00:20:58,023 ええ~!? 2人とも プリキュアになっちゃった! 368 00:20:58,023 --> 00:21:01,026 おお~! オラ プリキュアになっちゃったゾ! 369 00:21:01,026 --> 00:21:03,329 よーし! みんなでいくゾ! 370 00:21:03,329 --> 00:21:05,297 (一同)プリキュア ファイヤー! 371 00:21:06,031 --> 00:21:08,134 …で プリキュアって何? 372 00:21:08,134 --> 00:21:10,035 …って わかってなかった! 373 00:21:10,035 --> 00:21:12,037 あっ! 待たせちゃったね。 374 00:21:13,205 --> 00:21:17,176 ガタガタを倒すゾ! アクションビーム! 375 00:21:18,177 --> 00:21:20,045 …出ない。 376 00:21:20,045 --> 00:21:22,047 (キュアフレンディ) キュアオシリィ! ビームは出ないの! 377 00:21:22,047 --> 00:21:24,049 っていうか 倒しちゃダメ! 378 00:21:24,049 --> 00:21:27,052 ガルガルだって ホントは いい子なんだよ。 379 00:21:27,052 --> 00:21:29,054 元の姿に戻る方法があるはず。 380 00:21:29,054 --> 00:21:31,023 (ガルガル)ガル! (キュアフレンディ)あっ…。 381 00:21:34,059 --> 00:21:37,029 あっ! オシリィ これでガードして! 382 00:21:39,064 --> 00:21:41,033 ほっ! よっと! 383 00:21:41,033 --> 00:21:43,169 ガルガルが反応してる! 384 00:21:43,169 --> 00:21:46,038 あっ! あれで引きつけられるの!? 385 00:21:46,038 --> 00:21:48,174 オシリィ! こっちに投げて! 386 00:21:48,174 --> 00:21:50,042 ほ~い! フレンディ! 387 00:21:50,042 --> 00:21:52,011 ワタアメ! 388 00:21:53,145 --> 00:21:56,048 オシリィ! ワタアメ! 389 00:21:56,048 --> 00:21:59,118 すごい! こんな状況でも息ピッタリ! 390 00:21:59,118 --> 00:22:02,054 ワンダフル! はい! フレンディ! 391 00:22:02,054 --> 00:22:04,056 あっ…! しまった! 392 00:22:04,056 --> 00:22:06,058 オシリィ! ワタアメ! 393 00:22:06,058 --> 00:22:08,160 (ガルガル)ガル! うわあ…! 394 00:22:08,160 --> 00:22:11,030 ワタアメ プリキュアは飛べないの? 395 00:22:11,030 --> 00:22:14,066 飛べないんじゃ…。 あっ! おっ? うわあ~! 396 00:22:14,066 --> 00:22:16,035 チュ! 397 00:22:17,069 --> 00:22:19,071 ガル…! うわあ…! 398 00:22:21,040 --> 00:22:23,175 おお~。 399 00:22:23,175 --> 00:22:25,177 ガルルル…。 400 00:22:26,078 --> 00:22:28,180 (ぶりぶりざえもん)えっ!? 401 00:22:28,180 --> 00:22:30,049 元に戻っちゃった…? 402 00:22:30,049 --> 00:22:32,051 あれれ… ブタさん? 403 00:22:33,152 --> 00:22:36,088 ワタシはブタではない。 救いのヒーロー ぶりぶりざえもん。 404 00:22:36,088 --> 00:22:40,059 お助け料 1億万円。 ローンも可。 405 00:22:40,059 --> 00:22:43,062 ガルガルじゃなくて ブリブリでしたな。 406 00:22:43,062 --> 00:22:45,064 ん? ただのおもちゃではないか。 407 00:22:45,064 --> 00:22:48,067 キラキラ光っているから 金目のものかと思った。 408 00:22:48,067 --> 00:22:51,070 えっ!? それで必死に追ってたの? 409 00:22:51,070 --> 00:22:53,105 欲張りなブタさんだね。 410 00:22:53,105 --> 00:22:57,042 うるさい! さっさと お助け料 1億万円 ブタ鼻そろえて 払ってもらおうか! 411 00:22:57,042 --> 00:22:59,044 助けたのはワタシたちだよ! 412 00:22:59,044 --> 00:23:03,048 ということは ワタシたちが 1億万円 もらえちゃうの~? 413 00:23:03,048 --> 00:23:05,084 (ぶりぶりざえもん)あっ…。 414 00:23:05,084 --> 00:23:09,121 えっ? 何? あっ… ちょっと待って。 なんか 急に 鼻の具合が悪く…。 415 00:23:09,121 --> 00:23:12,024 あっ やべえ! これ! やべえやつだわ! じゃあ! 416 00:23:12,024 --> 00:23:14,059 えーっと お助けできた? 417 00:23:14,059 --> 00:23:16,061 できたワン! ワンワン! (シロ)アンアン! 418 00:23:16,061 --> 00:23:20,032 しんちゃん シロちゃん さっきは 遊び方が変なんて言っちゃって ごめんね。 419 00:23:20,032 --> 00:23:23,068 アナタたちには アナタたちなりの絆があるんだって→ 420 00:23:23,068 --> 00:23:25,070 よくわかったよ。 421 00:23:25,070 --> 00:23:27,072 こむぎと いろはみたいに わんだふるだワン! 422 00:23:27,072 --> 00:23:29,041 じゃあ 事件は無事…。 423 00:23:29,041 --> 00:23:32,077 (しんのすけ・こむぎ・いろは)おカイケツ~! アハハハ…! 424 00:23:32,077 --> 00:23:34,113 (シロ)アン! 425 00:23:34,113 --> 00:23:37,049 ♬~(一同)「てっ てれっ てれっ てっ てれっ てれっ」 426 00:23:37,049 --> 00:23:39,051 ♬~「てっ てっ てっ」 427 00:23:40,085 --> 00:23:44,089 TVerで無料配信もやってるゾ! みんなで見れば? 428 00:23:47,059 --> 00:23:50,062 〈よしなが先生と石坂さんが 夫婦ゲンカしてる!〉 429 00:23:50,062 --> 00:23:52,064 (まつざか先生) 〈どうせ くだらないことでしょ?〉 430 00:23:52,064 --> 00:23:55,067 〈ケンカは いけないんだゾ。 2人を仲直りさせてあげて!〉 431 00:23:55,067 --> 00:23:58,070 (まつざか)〈なんで ワタシが…〉 〈だって まつざか先生→ 432 00:23:58,070 --> 00:24:01,040 恋愛経験 豊富だから そういうの慣れてるかなって〉 433 00:24:01,040 --> 00:24:03,075 (まつざか)〈まあ そうね〉 434 00:24:03,075 --> 00:24:07,046 〈あっ! でも まつざか先生は 男にフラれまくってるから 無理か…〉 435 00:24:07,046 --> 00:24:09,048 (まつざか) 〈ワタシにケンカ売ってんのかい!?〉