1 00:00:01,068 --> 00:00:03,203 (マサオくん)『クレヨンしんちゃん』始まるぞ! 2 00:00:03,203 --> 00:00:05,105 (野原しんのすけ)おっ! 3 00:00:05,105 --> 00:00:09,076 ♬~ 4 00:01:28,088 --> 00:01:30,257 (風間くんのママ)トオルちゃん 何 書いてるの? 5 00:01:30,257 --> 00:01:33,093 (風間くん)夏休みの時間割だよ。 時間割? 6 00:01:33,093 --> 00:01:35,228 英語の塾で先生が言ってたんだ。 7 00:01:35,228 --> 00:01:38,065 夏を制する者が人生を制するって。 8 00:01:38,065 --> 00:01:41,068 だから 毎日 規則正しく生活するんだ。 9 00:01:41,068 --> 00:01:44,071 まあ 偉いわねえ。 10 00:01:44,071 --> 00:01:47,107 ママに甘える時間も ちゃんと入ってるのかしら? 11 00:01:47,107 --> 00:01:50,077 もう~ ママってば! ウフフフ…。 12 00:01:53,080 --> 00:01:56,116 う~ん! 早起きって気持ちいい。 13 00:01:56,116 --> 00:02:00,120 6時30分から朝の体操だから 余裕で間に合ったな。 14 00:02:03,090 --> 00:02:06,093 あれ? しんのすけ。 (野原しんのすけ)おおっ 風間くん。 15 00:02:06,093 --> 00:02:09,096 なんでいるの? それは こっちのセリフだよ。 16 00:02:09,096 --> 00:02:13,066 しんのすけが早起きして 朝の体操に来るなんて。 17 00:02:13,066 --> 00:02:16,069 体操終わったら遊ぼう~! ダメだよ! 18 00:02:16,069 --> 00:02:20,073 ボクは 今日一日のスケジュールが 決まってるんだ。 19 00:02:20,073 --> 00:02:22,075 しんのすけと遊んでる時間はない! 20 00:02:22,075 --> 00:02:24,077 ええ~!? 21 00:02:24,077 --> 00:02:28,048 ♬~(体操の音楽) 22 00:02:29,082 --> 00:02:34,087 ♬~ 23 00:02:34,087 --> 00:02:37,057 はあ はあ はあ…。 24 00:02:40,127 --> 00:02:42,095 フッ なんとか まいたぞ。 25 00:02:42,095 --> 00:02:45,098 しんのすけに捕まると ろくなことがないからな。 26 00:02:45,098 --> 00:02:48,101 時間を無駄にしちゃったな。 27 00:02:48,101 --> 00:02:50,070 いい腕時計してますなあ。 28 00:02:50,070 --> 00:02:53,073 まあね! パパがスイスで買ってきてくれたんだ。 29 00:02:53,073 --> 00:02:55,075 わっ! しんのすけ! 30 00:02:55,075 --> 00:02:58,078 かっこいい! オラにも貸して。 ダメだよ! 31 00:02:58,078 --> 00:03:02,115 これは シリアルナンバーが入った 限定品なんだぞ! 32 00:03:02,115 --> 00:03:05,085 ほら ここに入ってるだろ! ほお~! 33 00:03:05,085 --> 00:03:07,087 世界で100個しかなくて→ 34 00:03:07,087 --> 00:03:09,156 その中の1つってことさ! 35 00:03:09,156 --> 00:03:13,093 こういう腕時計を持ってるって 塾では ボクくらいなんだ。 36 00:03:13,093 --> 00:03:15,062 風間くん その話→ 37 00:03:15,062 --> 00:03:18,098 朝ご飯 食べたあとでもいい? オラ おなかすいた…。 38 00:03:18,098 --> 00:03:20,067 コイツ…! 39 00:03:21,101 --> 00:03:23,070 いただきまーす! 40 00:03:23,070 --> 00:03:26,139 なんで しんのすけが うちで食べてるんだよ! 41 00:03:26,139 --> 00:03:29,076 しんのすけくんのおうちには お電話しといたから。 42 00:03:29,076 --> 00:03:31,178 たくさん食べてね。 43 00:03:31,178 --> 00:03:33,146 風間くんも遠慮しないで たくさん食べてね。 44 00:03:33,146 --> 00:03:35,148 オマエは遠慮しろ! 45 00:03:35,148 --> 00:03:38,118 ねえ このあと 何して遊ぶ? 46 00:03:38,118 --> 00:03:41,254 朝ご飯のあとは 図書館に勉強しに行く予定なんだ。 47 00:03:41,254 --> 00:03:44,157 悪いけど 今日は しんのすけとは遊べないよ。 48 00:03:44,157 --> 00:03:46,126 ほうほう。 49 00:03:50,063 --> 00:03:53,066 だから なんでオマエも来るんだよ? 50 00:03:53,066 --> 00:03:56,169 だって オラ 暇なんだも~ん! 51 00:03:56,169 --> 00:03:58,171 シーッ! 52 00:03:59,072 --> 00:04:02,109 図書館は 静かにしなくちゃいけないんだぞ。 53 00:04:02,109 --> 00:04:06,079 向こうで本でも読んでろよ! ほ~い。 54 00:04:07,114 --> 00:04:09,116 さてと。 55 00:04:09,116 --> 00:04:15,088 ♬~ 56 00:04:15,088 --> 00:04:17,090 えっ? なんだよ? 57 00:04:17,090 --> 00:04:19,092 トイレに行ったけど→ 58 00:04:19,092 --> 00:04:22,095 大きいほうは出ていません。 59 00:04:22,095 --> 00:04:25,098 なぜなら さっき 風間くんちで→ 60 00:04:25,098 --> 00:04:28,101 済ませたからです。 正解! 61 00:04:28,101 --> 00:04:30,103 そんなこと いちいち教えるなよ! 62 00:04:31,204 --> 00:04:33,173 あっ えっと すみません…。 63 00:04:38,111 --> 00:04:40,113 ただいまー! えっ!? 64 00:04:40,113 --> 00:04:42,082 おかえりなさい。 65 00:04:42,082 --> 00:04:45,085 夏は やっぱり ひやむぎですな~。 66 00:04:45,085 --> 00:04:49,089 さっぱりしたものがいいわよね。 おかわりありますからね。 67 00:04:49,089 --> 00:04:51,091 いや~ お構いなく~。 68 00:04:51,091 --> 00:04:54,060 とっとと帰れよ! トオルちゃん! 69 00:04:54,060 --> 00:04:57,063 お友達に そういうこと 言うもんじゃないわよ。 70 00:04:58,098 --> 00:05:02,068 ほら トオルちゃんも食べなさい。 はーい…。 71 00:05:02,068 --> 00:05:04,070 食べ終わったら オラと遊ぼう。 72 00:05:04,070 --> 00:05:07,073 ダメダメ! 午後は午後の予定があるんだ。 73 00:05:07,073 --> 00:05:09,075 何すんの? ママのお手伝い。 74 00:05:09,075 --> 00:05:12,078 えっ? お手伝い? ほうほう。 75 00:05:12,078 --> 00:05:15,081 忙しいママのお手伝いをするのは 当然のことさ! 76 00:05:15,081 --> 00:05:17,083 ママ なんでも言って! 77 00:05:17,083 --> 00:05:21,087 うーん… 用事は全部 午前中に済ませてしまったし→ 78 00:05:21,087 --> 00:05:25,091 トオルちゃんに お手伝いしてもらうことは なんにもないわ。 79 00:05:25,091 --> 00:05:27,093 それじゃ困るよ。 ボクの予定が狂っちゃう。 80 00:05:27,093 --> 00:05:30,063 だったら ここは オラに任せろ! ん? 81 00:05:31,064 --> 00:05:33,099 はあ? しんのすけのママのお手伝い? 82 00:05:33,099 --> 00:05:36,069 風間くんのママは オラのママ! はあ? 83 00:05:36,069 --> 00:05:38,071 それだけ仲良し! 84 00:05:38,071 --> 00:05:41,074 で オラの母ちゃんは 風間くんの母ちゃん! 85 00:05:41,074 --> 00:05:43,076 はあ? やっぱり仲良し! 86 00:05:43,076 --> 00:05:45,078 あっ ああ…。 みんなが仲良しだったら→ 87 00:05:45,078 --> 00:05:49,082 日本の母ちゃんは みんなの母ちゃんだゾ! 88 00:05:49,082 --> 00:05:52,085 なんだよ…。 突然 いいことっぽいこと言うなよな。 89 00:05:52,085 --> 00:05:54,054 (野原みさえ)しんのすけ! (しんのすけ・風間)ん? 90 00:05:54,054 --> 00:05:56,056 アンタ 風間くんちで→ 91 00:05:56,056 --> 00:05:58,091 朝ご飯も お昼ご飯も いただいたんだって? 92 00:05:58,091 --> 00:06:01,094 まったく どこまで図々しいのよ! 93 00:06:01,094 --> 00:06:04,064 母ちゃんに似たんですな。 なんですって? 94 00:06:04,064 --> 00:06:07,167 風間くんがね 母ちゃんのお手伝いをしたいんだって。 95 00:06:07,167 --> 00:06:10,070 えっ? お手伝い? あっ いや その…。 96 00:06:10,070 --> 00:06:14,074 偉い! アンタも風間くんを見習いなさい! 97 00:06:14,074 --> 00:06:16,076 あっ でも 別に無理にとは…。 98 00:06:16,076 --> 00:06:19,079 お手伝いね… そうだ! 99 00:06:19,079 --> 00:06:23,083 アハハハ~ アハハハ~! 100 00:06:23,083 --> 00:06:26,086 しんのすけの遊び相手をお願いするわね。 101 00:06:26,086 --> 00:06:28,088 よろしくね 風間くん。 102 00:06:28,088 --> 00:06:30,090 屈辱的なお手伝いだなあ。 103 00:06:30,090 --> 00:06:33,059 あっ 腕時計を外さなきゃ。 104 00:06:35,095 --> 00:06:37,230 うわー! やったな! 105 00:06:37,230 --> 00:06:40,100 それ! それ! それ! アハハハ~! 106 00:06:40,100 --> 00:06:43,103 フフフ… 子どもは元気に遊ぶのが一番。 107 00:06:43,103 --> 00:06:45,105 (風間)そ~れ! アハハハ~。 108 00:06:45,105 --> 00:06:48,108 いけない! そろそろ お昼寝の時間だ。 109 00:06:48,108 --> 00:06:51,111 どうしよう…。 今から帰っても間に合わないよ。 110 00:06:51,111 --> 00:06:53,079 ほうほう。 だったら…。 111 00:06:54,080 --> 00:06:57,317 風間くんのママには うちで お昼寝しますって→ 112 00:06:57,317 --> 00:07:00,086 電話しといたから。 ありがとうございます。 113 00:07:00,086 --> 00:07:03,089 風間くん オラのパジャマが とってもお似合いですなあ。 114 00:07:03,089 --> 00:07:06,059 なんで こうなっちゃうんだろう。 115 00:07:07,227 --> 00:07:10,096 しんのすけ 昼寝の邪魔はするなよな。 116 00:07:10,096 --> 00:07:13,099 ほ~い。 おやすみ。 おやすみ。 117 00:07:15,068 --> 00:07:18,071 (2人の寝息) 118 00:07:18,071 --> 00:07:20,073 う~ん! 119 00:07:21,107 --> 00:07:23,109 しまった! 眠りすぎた! 120 00:07:23,109 --> 00:07:27,113 はあ… 結局 今日の予定 何も守れなかった。 121 00:07:27,113 --> 00:07:30,083 明日こそは 予定どおりの一日にするぞ。 122 00:07:32,118 --> 00:07:34,087 いただきまーす! 123 00:07:34,087 --> 00:07:36,122 なんで オマエがいるんだよ! 124 00:07:36,122 --> 00:07:39,092 風間くんが 散々 自慢していた腕時計を忘れたから→ 125 00:07:39,092 --> 00:07:41,094 届けにきたんじゃない。 126 00:07:41,094 --> 00:07:44,097 そうよ。 トオルちゃんもお礼を言わなきゃ。 127 00:07:44,097 --> 00:07:48,101 そうそう しんのすけくん 今日は うちに泊まっていったら? 128 00:07:48,101 --> 00:07:50,070 ええっ!? ママ それは ちょっと…。 129 00:07:50,070 --> 00:07:52,105 風間く~ん。 130 00:07:52,105 --> 00:07:56,109 明日は 風間くんちから 仲良く2人で朝の体操に行こうね。 131 00:07:56,109 --> 00:08:00,080 で そのあとは また 風間くんちで おいしい朝ご飯 食べて…。 132 00:08:00,080 --> 00:08:03,083 ああ~っ! ボクの予定が~っ! 133 00:08:04,084 --> 00:08:06,052 オラの映画 公開まで…。 134 00:08:17,063 --> 00:08:19,232 (野原みさえ)ひまたん ひまたん。 135 00:08:19,232 --> 00:08:23,069 かわいい かわいい お姫様~! (野原ひまわり)たや たや たややや~。 136 00:08:23,069 --> 00:08:25,071 (野原しんのすけ) やれやれ おめでたい2人…。 137 00:08:25,071 --> 00:08:27,040 (チャイム) お? 138 00:08:27,040 --> 00:08:30,076 は~い。 なんだ むさえか…。 139 00:08:30,076 --> 00:08:32,078 (小山むさえ) 「なんだ」はないでしょ。 140 00:08:32,078 --> 00:08:34,147 で? 今日は何もらいにきたの? 141 00:08:34,147 --> 00:08:36,149 何よ 人の顔 見るなり…。 142 00:08:37,050 --> 00:08:39,219 ブッブー ブッブー。 よいしょっと…。 143 00:08:39,219 --> 00:08:41,054 やっぱり そうじゃない。 144 00:08:41,054 --> 00:08:45,058 テヘヘ…。 お米って あっという間になくなるのよね~。 145 00:08:45,058 --> 00:08:47,060 はい お米。 146 00:08:47,060 --> 00:08:49,195 ありがとう! その代わりさ→ 147 00:08:49,195 --> 00:08:52,098 ひまちゃんのかわいい写真 撮ってあげるからさ。 148 00:08:52,098 --> 00:08:55,068 たや? オラも オラも~! 149 00:08:55,068 --> 00:08:57,070 (むさえ)じゃあ アンタも並んで。 150 00:08:57,070 --> 00:09:01,074 え~? ひまと一緒だと アダルトな雰囲気が出ないし…。 151 00:09:01,074 --> 00:09:03,076 ひまちゃんは いつ寝ちゃうか わかんないんだから→ 152 00:09:03,076 --> 00:09:05,078 今 撮るしかないの。 153 00:09:05,078 --> 00:09:09,048 え~? オラも撮ってほしいゾ~! 154 00:09:09,048 --> 00:09:12,052 あっ そうだ。 冷蔵庫にプリンあるわよ。 155 00:09:12,052 --> 00:09:14,053 ん? おお~ プリンちゃん プリンちゃん! 156 00:09:15,054 --> 00:09:17,057 ウフフ。 フフフフ。 157 00:09:17,057 --> 00:09:19,058 たや? (カメラのシャッター音) 158 00:09:19,058 --> 00:09:21,061 ブッブ~ ブ~。 159 00:09:21,061 --> 00:09:23,063 あっ あっ たやゆ~! 160 00:09:24,063 --> 00:09:27,033 (むさえ)これでしょ。 これでしょ。 161 00:09:27,033 --> 00:09:29,035 これなんか いいんじゃない? 162 00:09:29,035 --> 00:09:31,037 あっ これもいい! 163 00:09:31,037 --> 00:09:34,040 ふーん…。 え? 何よ 「ふーん」って。 164 00:09:34,040 --> 00:09:36,042 だって 普通なんだもん。 165 00:09:36,042 --> 00:09:39,045 普通? 普通って何!? 166 00:09:39,045 --> 00:09:42,048 だって ただの 普通の かわいいひまじゃない。 167 00:09:42,048 --> 00:09:44,017 訳わかんない! 168 00:09:44,017 --> 00:09:47,053 そうなの。 この人 ときどき 訳わかんないのよ。 169 00:09:47,053 --> 00:09:51,024 まあ 姉ちゃんに 芸術がわかるとも思えないし。 170 00:09:51,024 --> 00:09:53,059 あのね ひまわりはね→ 171 00:09:53,059 --> 00:09:56,029 もっともっと ずーっとかわいいのよ! 172 00:09:56,029 --> 00:09:59,032 へ…? ただの親バカさん…。 173 00:10:00,033 --> 00:10:04,037 エヘヘ~。 これ全部 ワタシが撮ったのよ。 174 00:10:04,037 --> 00:10:06,039 ほら これも。 これも。 175 00:10:06,039 --> 00:10:08,007 これもかわいいでしょ? 176 00:10:08,007 --> 00:10:10,143 《何? これ》 177 00:10:10,143 --> 00:10:12,045 《構図も何もかも めちゃくちゃな写真じゃない…》 178 00:10:12,045 --> 00:10:14,047 アハッ これもかわいい! 179 00:10:14,047 --> 00:10:16,049 これもかわいいでしょ? こっちも! 180 00:10:16,049 --> 00:10:19,018 《でも ひまが 生き生き撮れてる…》 181 00:10:20,120 --> 00:10:22,055 母ちゃんの写真は どう見ても お下手だゾ。 182 00:10:22,055 --> 00:10:24,023 ええ~ なんでよ。 183 00:10:24,023 --> 00:10:26,025 《負けた…》 184 00:10:26,025 --> 00:10:29,028 むさえちゃん 気にすることない…! おお? 185 00:10:30,163 --> 00:10:32,031 もう一回 撮らせて! 186 00:10:32,031 --> 00:10:34,033 どうぞ どうぞ。 187 00:10:34,033 --> 00:10:36,035 負けないぜ! 188 00:10:36,035 --> 00:10:39,038 うう…。 189 00:10:39,038 --> 00:10:41,040 怖がらせて どうすんの! 190 00:10:41,040 --> 00:10:43,109 あっ そうか。 ヘヘヘヘ…。 191 00:10:43,109 --> 00:10:45,111 ハア… やれやれ…。 192 00:10:46,045 --> 00:10:48,047 キャ~! やったな~ ひま~! 193 00:10:48,047 --> 00:10:50,149 たやや~ やい! 194 00:10:50,149 --> 00:10:53,019 (笑い声) 195 00:10:53,019 --> 00:10:55,021 (むさえ)はーい こっち見て! (カメラのシャッター音) 196 00:10:58,057 --> 00:11:00,260 はい 次 これ。 197 00:11:00,260 --> 00:11:03,062 はい オッケー。 いくよ! 198 00:11:03,062 --> 00:11:05,198 (カメラのシャッター音) 199 00:11:05,198 --> 00:11:07,033 あっ かわいい! 200 00:11:07,033 --> 00:11:10,203 あっ これもいい! 201 00:11:10,203 --> 00:11:12,071 (むさえ) でも なんか違うんだよなあ…。 202 00:11:12,071 --> 00:11:14,073 どうすれば 姉ちゃんみたいに→ 203 00:11:14,073 --> 00:11:17,076 ひまを 最高にかわいく撮れるんだろう…。 204 00:11:17,076 --> 00:11:20,213 フフフ。 まあ ちょっとしたコツとでも いいましょうか。 205 00:11:20,213 --> 00:11:22,048 え? 206 00:11:22,048 --> 00:11:26,052 くそっ なんで ワタシがこんなこと…。 207 00:11:26,052 --> 00:11:30,056 まっ そのコツを教えてほしけりゃ ワタシの言うとおりにするのね。 208 00:11:30,056 --> 00:11:32,058 何よ 偉そうに! 209 00:11:33,059 --> 00:11:35,061 (泣き声) いい子だ いい子だ。 210 00:11:35,061 --> 00:11:39,065 ひまは いい子だ ねんねしな~。 211 00:11:39,065 --> 00:11:41,034 いい子だ いい子だ ねんねしな~。 212 00:11:41,034 --> 00:11:43,069 泣けばカラスが笑うだけ~。 213 00:11:43,069 --> 00:11:45,038 寝たいなら 寝なよ。 214 00:11:45,038 --> 00:11:47,040 (泣き声) 215 00:11:47,040 --> 00:11:50,076 なんで 赤ん坊って スッと寝ないんだ? 216 00:11:50,076 --> 00:11:52,078 大変でしょ? 217 00:11:52,078 --> 00:11:55,048 フフン。 早くコツを教えてよ! 218 00:11:55,048 --> 00:11:57,050 まだまだ~。 219 00:11:57,050 --> 00:12:01,054 (泣き声) もう…。 ああ よしよしよし…。 220 00:12:01,054 --> 00:12:03,056 (むさえ)やっと寝た…。 221 00:12:03,056 --> 00:12:05,024 ハア…。 222 00:12:07,060 --> 00:12:10,063 (むさえ)ねんね ねんね。 223 00:12:10,063 --> 00:12:12,065 フフッ かわいい。 224 00:12:12,065 --> 00:12:19,072 ♬~ 225 00:12:19,072 --> 00:12:22,075 はい。 ひまが寝ている間に これ洗うのよ。 226 00:12:22,075 --> 00:12:24,077 えっ! まだ教えてくれないの!? 227 00:12:24,077 --> 00:12:27,046 あんた ひまわり一人 かわいく撮れなくて→ 228 00:12:27,046 --> 00:12:29,048 本当のプロのカメラマンに なるつもり!? 229 00:12:29,048 --> 00:12:31,050 うっ ぐぐ…! 230 00:12:31,050 --> 00:12:33,119 もっと きっちり! 231 00:12:33,119 --> 00:12:35,054 手早く さっさと! 232 00:12:35,054 --> 00:12:38,091 プロへの道は 厳しいわよ! 233 00:12:38,091 --> 00:12:40,093 なんだ? この人たち…。 234 00:12:41,160 --> 00:12:43,029 たやっ。 たゆ~。 235 00:12:43,029 --> 00:12:46,165 おお ひまたん うれちいか。 よかよか~。 236 00:12:46,165 --> 00:12:48,034 じゃあ ワタシ お買い物 行ってくるから→ 237 00:12:48,034 --> 00:12:51,170 あとはお願いね。 ちょっと 姉ちゃん! 238 00:12:51,170 --> 00:12:54,040 人をこき使うのも いい加減にしてよ! 239 00:12:54,040 --> 00:12:57,043 ワタシだって 暇なわけじゃないんだからね! 240 00:12:57,043 --> 00:12:59,045 暇でしょ? …暇か。 241 00:12:59,045 --> 00:13:01,114 ひまだ! たや? 242 00:13:01,114 --> 00:13:05,018 とにかく そろそろ コツってやつを 教えてくれてもいいんじゃない!? 243 00:13:05,018 --> 00:13:08,021 フフ~ン どうしよっかな~? 244 00:13:08,021 --> 00:13:10,056 何よ! 散々 もったいぶって! 245 00:13:10,056 --> 00:13:13,059 さすがのワタシも 堪忍袋の緒が切れるよ! 246 00:13:14,060 --> 00:13:16,062 んじゃ そろそろ 撮ってみたら? 247 00:13:16,062 --> 00:13:19,098 えっ? コツは…? 248 00:13:19,098 --> 00:13:22,068 コツはね 写真を撮る時に→ 249 00:13:22,068 --> 00:13:25,038 ひま大好き! ワタシのお姫様! 日本で一番かわいい! 250 00:13:25,038 --> 00:13:27,073 いや 世界で一番かわいい! 251 00:13:27,073 --> 00:13:31,044 いや 宇宙で一番かわいいわ! …って 心の中で叫ぶのよ。 252 00:13:32,045 --> 00:13:35,048 まあ これが みさえさんの秘伝中の秘伝→ 253 00:13:35,048 --> 00:13:39,052 門外不出の裏技とでも いうところかな~。 254 00:13:39,052 --> 00:13:42,055 やっぱり ただの親バカさん…。 255 00:13:42,055 --> 00:13:45,024 だまされたと思って やってみなさいよ。 256 00:13:48,027 --> 00:13:50,063 (むさえ) 《う~ん いいよ いいよ~》 257 00:13:50,063 --> 00:13:52,031 《ひま だ~いすき!》 258 00:13:52,031 --> 00:13:54,033 《ワタシのお姫様!》 259 00:13:54,033 --> 00:13:58,037 《日本で一番かわいい! いや 世界で一番かわいい!》 260 00:13:58,037 --> 00:14:01,040 《いや 宇宙で一番かわいい!》 261 00:14:01,040 --> 00:14:03,009 《う~ん。 いいよ いいよ~!》 262 00:14:04,043 --> 00:14:07,046 あっ 超かわいいじゃない! 263 00:14:07,046 --> 00:14:09,048 ワタシの言ったコツを ちゃんと ものにしたようね! 264 00:14:09,048 --> 00:14:11,050 たい! 265 00:14:11,050 --> 00:14:13,052 《う~ん…》 266 00:14:13,052 --> 00:14:15,054 ほんとだ。 かわいいゾ! え? 267 00:14:15,054 --> 00:14:17,056 そうかな…? 268 00:14:17,056 --> 00:14:20,059 ねえねえ むさえちゃん 今度はオラを撮って! 269 00:14:20,059 --> 00:14:23,062 えっ? しんのすけは また今度ね。 270 00:14:23,062 --> 00:14:27,033 撮って 撮って~! 脱いでもいいわよ~! 271 00:14:27,033 --> 00:14:30,036 《フフフ。 むさえには しっかりしてもらわなくちゃ》 272 00:14:31,037 --> 00:14:34,073 ひま イケメンでしょ~。 たや! たや…! 273 00:14:34,073 --> 00:14:38,044 ほら ひま キラキラ~! たやややや~! 274 00:14:38,044 --> 00:14:41,047 《ひまを撮る本当のコツは むさえには黙ってよう》 275 00:14:41,047 --> 00:14:43,049 エヘ。 276 00:14:44,050 --> 00:14:45,485 オラの映画 公開まで…。 277 00:14:48,588 --> 00:14:50,590 お世話になってます。 伊藤と畠中でオズワルドです。 278 00:14:50,590 --> 00:14:52,592 (2人)よろしくお願いしまーす。 279 00:14:52,592 --> 00:14:54,594 しんちゃんの映画で ゲスト声優をやります。 280 00:14:54,594 --> 00:14:56,562 完全に売れましたね。 はい。 281 00:14:57,597 --> 00:14:59,599 目指せ 新記録! 282 00:14:59,599 --> 00:15:01,601 よーい スタート! 283 00:15:01,601 --> 00:15:03,569 (畠中)本気 出せ! ふりふり ふりふり! 284 00:15:03,569 --> 00:15:06,606 本気 出せ! いけ! (伊藤)ああ~~~っ! 285 00:15:06,606 --> 00:15:08,574 逃げんな! 逃げんな! ああ~~~っ! 286 00:15:08,574 --> 00:15:11,611 頑張れ お尻! (畠中)そんなもんじゃないだろ! 287 00:15:11,611 --> 00:15:13,579 そこまで! 288 00:15:14,714 --> 00:15:16,682 相方の畠中さんの記録は29回。 伊藤さんは…? 289 00:15:17,817 --> 00:15:19,786 ねえねえ どうなの? 290 00:15:20,586 --> 00:15:23,623 22回。 少なっ! 291 00:15:23,623 --> 00:15:26,592 (伊藤)でも オレは やっぱり 1回1回を大事にふったからかもしれない。 292 00:15:26,592 --> 00:15:28,594 いやいや でも 本気じゃなかったよ。 293 00:15:28,594 --> 00:15:30,596 ボクたちが 全力で声優に挑んだ→ 294 00:15:30,596 --> 00:15:33,599 『映画クレヨンしんちゃん オラたちの恐竜日記』…。 295 00:15:33,599 --> 00:15:35,601 (2人)ぜひ 見てね! 296 00:15:45,611 --> 00:15:50,616 (ナレーション)「世界が注目するプロサッカー選手 尾歩彩道」 297 00:15:50,616 --> 00:15:54,654 「彼は OBとして 母校のサッカー部の練習を見学した」 298 00:15:54,654 --> 00:15:56,589 (尾歩彩道)「オッケー! ナイスシュート!」 299 00:15:56,589 --> 00:16:00,593 「みんな すごくいいガッツを持ってるから このまま 大事にしてほしいな」 300 00:16:00,593 --> 00:16:02,628 (一同)「はい!」 301 00:16:02,628 --> 00:16:06,599 (ナレーション)「憧れのOBからの言葉に 後輩たちの目も輝く」 302 00:16:06,599 --> 00:16:09,602 「OBとして みんなの活躍 期待してます!」 303 00:16:09,602 --> 00:16:11,637 (野原しんのすけ)OBって何? 304 00:16:11,637 --> 00:16:16,642 (風間くん)オールドボーイ。 卒業生の男の人って意味さ。 305 00:16:16,642 --> 00:16:19,579 (一同)「キャーッ! 尾歩さーん!」 306 00:16:19,579 --> 00:16:22,615 おお~っ! OBって モテモテ~! 307 00:16:22,615 --> 00:16:26,619 いや 別に OBなら誰でもモテるってわけじゃないぞ。 308 00:16:26,619 --> 00:16:29,622 オラもOBになりた~い! 309 00:16:29,622 --> 00:16:32,658 幼稚園児が なんのOBになれるんだよ。 310 00:16:32,658 --> 00:16:36,629 っていうか せっかく いい天気なんだから 外で遊ぼうよ。 311 00:16:38,598 --> 00:16:41,601 (マサオくん)この公園 初めてだね。 312 00:16:42,602 --> 00:16:45,605 (風間)うん 面白そうな遊具がいっぱいだ。 313 00:16:48,608 --> 00:16:52,612 ほっほ~い! 314 00:16:52,612 --> 00:16:54,614 おっ? わっ! 315 00:16:54,614 --> 00:16:56,616 (マサオ)わっ! (ボーちゃん)わっ…。 316 00:16:56,616 --> 00:16:58,618 思い出した! (マサオ・ボー・風間)えっ? 317 00:16:58,618 --> 00:17:01,621 オラ ここ 日曜に父ちゃんと来た! 318 00:17:01,621 --> 00:17:03,623 えっ そうだったんだ。 319 00:17:03,623 --> 00:17:06,592 ということは オラ この公園のOBなのでは? 320 00:17:06,592 --> 00:17:08,594 (マサオ・ボー・風間)えっ…? 321 00:17:10,630 --> 00:17:13,633 どうも OBの野原しんのすけです~! 322 00:17:13,633 --> 00:17:16,636 いいすべり台ありますよ~。 どうですか? 323 00:17:16,636 --> 00:17:18,604 やめろ! 恥ずかしい。 324 00:17:18,604 --> 00:17:22,642 やあやあ 後輩の諸君! 元気でやっとるかね? 325 00:17:22,642 --> 00:17:27,613 いや~ 懐かしいな~。 ここは ホント 全然 変わらないな~。 326 00:17:27,613 --> 00:17:30,616 そりゃ 日曜に来たばかりじゃね…。 327 00:17:30,616 --> 00:17:34,620 じゃあ オラ OBとして みんなのことを見ててあげるから→ 328 00:17:34,620 --> 00:17:36,622 存分に遊んでくれたまえ。 329 00:17:38,624 --> 00:17:42,628 ほらほら! もっとお尻の力を使って キレを良く! 330 00:17:42,628 --> 00:17:44,630 ブリブリ~っとした感じで! 331 00:17:44,630 --> 00:17:48,634 やれやれ… この程度のこともできないとは… 昔は もっと…。 332 00:17:48,634 --> 00:17:51,604 ゴチャゴチャうるさいな! おっ? 333 00:17:51,604 --> 00:17:54,607 オマエは ただ 先輩風を吹かせてるだけじゃないか! 334 00:17:54,607 --> 00:17:57,610 せ… 先輩風!? 335 00:17:58,578 --> 00:18:00,613 フッ…。 336 00:18:00,613 --> 00:18:04,650 (一同)うお~っ! 先輩 覚悟~! 337 00:18:04,650 --> 00:18:07,586 うお~っ!! 338 00:18:07,586 --> 00:18:09,655 先輩風~!! 339 00:18:09,655 --> 00:18:12,591 (一同)うわあ~っ!! 340 00:18:12,591 --> 00:18:15,594 ハハハハハ…! 341 00:18:15,594 --> 00:18:17,597 カッコいい…。 342 00:18:17,597 --> 00:18:19,732 そんな必殺技じゃない! 343 00:18:19,732 --> 00:18:24,737 今のオマエは 上から目線で偉そうにする 面倒くさいOBだって言ってるんだよ! 344 00:18:24,737 --> 00:18:26,605 ほうほう。 345 00:18:26,605 --> 00:18:29,675 さっきのテレビみたいに 後輩に優しく寄り添うのが→ 346 00:18:29,675 --> 00:18:31,577 カッコいいOBなんだよ! 347 00:18:31,577 --> 00:18:33,579 まあまあ 落ち着いて。 348 00:18:33,579 --> 00:18:36,582 じゃあ どこか 場所変えて遊ぼうよ。 349 00:18:38,584 --> 00:18:41,620 (風間)へえ こんな所に商店街があったんだ。 350 00:18:41,620 --> 00:18:43,589 ここ ママと来たことがあって。 351 00:18:43,589 --> 00:18:47,593 おっ! じゃあ 今度は マサオくんがOBってこと? 352 00:18:47,593 --> 00:18:51,597 えっ ボク OBだったんだ? ちょっと うれしいな。 353 00:18:51,597 --> 00:18:56,602 いろいろ面白いお店があるからさ ボクでよかったら案内するよ。 354 00:18:56,602 --> 00:18:58,604 (ボー)優しい雰囲気。 355 00:18:58,604 --> 00:19:02,575 そうそう これだよ。 こういうのが理想のOBなんだよ。 356 00:19:05,611 --> 00:19:10,616 ん? あれ…? この辺に 駄菓子屋さんがあったと思うんだけど…。 357 00:19:11,584 --> 00:19:14,587 (マサオ)あれ…? 本屋さん ここじゃなかったっけ…。 358 00:19:16,589 --> 00:19:18,658 (マサオ)あれ…? 359 00:19:18,658 --> 00:19:21,594 おいしい たこやき屋さんがない…。 360 00:19:21,594 --> 00:19:24,597 ああ~っ! もう わけわかんなくなっちゃった~! 361 00:19:24,597 --> 00:19:26,599 さっきから 全然ダメですな。 362 00:19:26,599 --> 00:19:30,603 これは… ただ単に 頼りにならないOB…。 363 00:19:30,603 --> 00:19:32,605 そ… そんな~っ! 364 00:19:32,605 --> 00:19:35,574 おおっ オモチャ屋さん発見! 365 00:19:35,574 --> 00:19:39,678 (マサオ)わあ このオモチャ ナゾナゾ出してくれるんだって。 366 00:19:39,678 --> 00:19:41,614 (風間)ああ これ ボク 持ってるよ。 367 00:19:41,614 --> 00:19:43,616 えっ 今度は 風間くんがOB? 368 00:19:43,616 --> 00:19:46,585 結構 面白いから みんなやってみなよ。 369 00:19:48,621 --> 00:19:50,589 (電子音声)「第一問!」 370 00:19:50,589 --> 00:19:53,592 「このネズミの家族の好きな食べ物は?」 371 00:19:53,592 --> 00:19:55,594 ネズミだから チーズ? 372 00:19:55,594 --> 00:19:59,632 それじゃあ ナゾナゾにならないか…。 (マサオ・しんのすけ・ボー)う~ん…。 373 00:19:59,632 --> 00:20:01,600 (電子音声)「タイムアップ!」 374 00:20:01,600 --> 00:20:03,602 「答えは シチュー!」 375 00:20:03,602 --> 00:20:05,638 (マサオ)シチュー? 376 00:20:05,638 --> 00:20:09,642 ほら ネズミはチューチュー鳴くから 4匹で「シチュー」! 377 00:20:09,642 --> 00:20:13,612 (電子音声)「第二問! 手で止められる乗り物は何?」 378 00:20:13,612 --> 00:20:15,614 (ボー・しんのすけ・マサオ)う~ん…。 379 00:20:15,614 --> 00:20:17,616 答えは タクシー! 380 00:20:17,616 --> 00:20:19,618 ほら タクシーって 手を上げて止めるでしょ? 381 00:20:19,618 --> 00:20:21,620 (電子音声)「正解!」 382 00:20:21,620 --> 00:20:24,623 (電子音声)「第三問!」 答えは ミズクラゲだね。 383 00:20:24,623 --> 00:20:26,625 まだ 問題言ってないし。 384 00:20:26,625 --> 00:20:29,628 風間くんも 面倒くさいOBだゾ。 385 00:20:29,628 --> 00:20:31,630 ええ~っ! 386 00:20:31,630 --> 00:20:34,633 (マサオ)もう… 後輩だけで楽しくやりたかったのに。 387 00:20:34,633 --> 00:20:36,602 ま… 待ってよ! 388 00:20:38,637 --> 00:20:40,673 (マサオ)なんか OBって難しいね。 389 00:20:40,673 --> 00:20:44,610 (風間)仕方ないよ。 ボクたちは まだ5歳だし OBだなんて…。 390 00:20:44,610 --> 00:20:48,614 おおっ カンタムに似た石。 ほらほら。 391 00:20:48,614 --> 00:20:50,616 へえ~ いいね! ニヒッ。 392 00:20:50,616 --> 00:20:52,618 あっ これは どう? 393 00:20:52,618 --> 00:20:55,621 シリマルダシみたい。 おおっ! 394 00:20:55,621 --> 00:20:59,592 ボーちゃん この河原 なんだか きれいな石が多いね。 395 00:20:59,592 --> 00:21:03,596 あっ… ほら これとか。 (ボー)ボー! 396 00:21:07,600 --> 00:21:09,635 ボー先輩! 397 00:21:09,635 --> 00:21:12,605 お久しぶりです。 せ… 先輩? 398 00:21:12,605 --> 00:21:15,741 先輩とは この河原で出会ったんだよ。 399 00:21:15,741 --> 00:21:18,644 おおっ ボーちゃん ここのOBだったのか! 400 00:21:18,644 --> 00:21:23,616 あの日 ワタシは 孫と一緒に この河原に遊びに来ていてね…。 401 00:21:24,583 --> 00:21:29,588 ほ~ら きれいな石が いっぱいあるぞ。 緑の石ないの? 402 00:21:29,588 --> 00:21:34,593 み… 緑か? えっと… 緑 緑… 緑の石…。 403 00:21:34,593 --> 00:21:36,562 見つからない…。 404 00:21:37,596 --> 00:21:39,565 これ…。 おっ? 405 00:21:40,633 --> 00:21:46,605 ボー先輩に助けてもらって以来 ワタシも 石探しが日課になってしまいまして。 406 00:21:46,605 --> 00:21:48,607 おお きれい! (風間)すご~い! 407 00:21:48,607 --> 00:21:53,579 これからも頑張ってください。 ありがとうございます。 408 00:21:53,579 --> 00:21:56,615 あっ これだよ! 後輩の成長を見守る→ 409 00:21:56,615 --> 00:21:58,584 これこそ カッコいいOB! 410 00:21:59,618 --> 00:22:02,621 ハハ ハハ ハハ…。 411 00:22:02,621 --> 00:22:04,590 タハッ タハッ タハッ! 412 00:22:05,624 --> 00:22:09,595 (野原みさえ)コラ しんのすけ! ピーマン 食べてないじゃない。 413 00:22:09,595 --> 00:22:13,599 いや~ オラ もう ピーマンは卒業して OBになったもので。 414 00:22:13,599 --> 00:22:15,601 はあ? OB? 415 00:22:15,601 --> 00:22:19,605 だから あとのことは 後輩に任せようかと。 416 00:22:21,607 --> 00:22:23,576 さあ シロ お食べ。 (シロ)クウ~ン…。 417 00:22:23,576 --> 00:22:28,581 オラ OBとして 後輩のシロの成長を 見守っていくからね。 418 00:22:28,581 --> 00:22:32,618 ゴチャゴチャ言っとらんで 自分で食わんかーい! 419 00:22:32,618 --> 00:22:34,587 イテテテ… おお~…。 420 00:22:35,588 --> 00:22:38,591 TVerで無料配信もやってるゾ! 421 00:22:38,591 --> 00:22:40,593 みんなで見れば~? 422 00:23:26,572 --> 00:23:28,574 〈映画公開記念!〉 423 00:23:29,608 --> 00:23:32,611 〈オラたち 野原一家が なんと 恐竜になっちゃうゾ〉 424 00:23:32,611 --> 00:23:34,613 〈映画にまつわる2つのお話と→ 425 00:23:34,613 --> 00:23:37,616 最新映画を ちょい見せしちゃうゾ〉 426 00:23:37,616 --> 00:23:39,585 〈みんなで見れば~?〉