1 00:00:01,852 --> 00:00:04,855 (ヨシりん)『クレヨンしんちゃん』は…。 (ミッチー)30周年! 2 00:00:05,856 --> 00:00:09,860 ・~ 3 00:01:24,935 --> 00:01:36,847 ・~ 4 00:01:36,847 --> 00:01:38,849 (マサオくん) 早撃ち マサオ・ザ・キッド! 5 00:01:38,849 --> 00:01:41,852 (ボーちゃん) さすらいの用心 ボー! 6 00:01:41,852 --> 00:01:44,855 (風間くん) 保安官 ワイアットアープ風間! 7 00:01:44,855 --> 00:01:46,857 (野原しんのすけ) 野原のケツダケガンマン→ 8 00:01:46,857 --> 00:01:48,859 しんのすけ~! 9 00:01:50,827 --> 00:01:52,829 バキュン! バキュン! バキューン! バキューン! 10 00:01:52,829 --> 00:01:54,865 バキュン! バキューン! バキューン! 11 00:01:54,865 --> 00:01:56,833 バキュン! バキューン! 12 00:01:56,833 --> 00:01:58,835 ボッ! やられた…! 13 00:01:58,835 --> 00:02:00,837 あれ? あれ? (風間)バキューン! 14 00:02:00,837 --> 00:02:03,840 あっ! やられた…! やった! 15 00:02:04,841 --> 00:02:06,843 あとは しんのすけだ。 16 00:02:06,843 --> 00:02:08,845 あっ いた! バキューン! 17 00:02:08,845 --> 00:02:10,847 ブリブリ~! ブリブリ~! ブリブリ~! 18 00:02:10,847 --> 00:02:12,849 あっ! 逃げるのか!? 19 00:02:12,849 --> 00:02:14,851 ブリブリ~! ブリブリ~! ブリブリ~! 20 00:02:14,851 --> 00:02:16,853 待て! バキューン! 21 00:02:16,853 --> 00:02:18,855 キャッ! あっ しまった! 22 00:02:18,855 --> 00:02:22,859 何? 何? おお! おねいさん 大丈夫? 23 00:02:22,859 --> 00:02:25,862 ごめんなさい! ボクのせいで…。 24 00:02:25,862 --> 00:02:28,832 あれ? やばっ! 寝癖とれてるじゃん! 25 00:02:28,832 --> 00:02:30,867 ラッキー! 26 00:02:30,867 --> 00:02:33,870 ありがとね ボク。 アハハハ…。 27 00:02:36,840 --> 00:02:39,843 いや~ いいことをすると 気持ちいいですなあ。 28 00:02:39,843 --> 00:02:41,845 オマエ 何もしてないだろ! 29 00:02:41,845 --> 00:02:44,848 っていうか あのお姉さんに 水かけたの ボクだろ! 30 00:02:44,848 --> 00:02:46,850 なんで オマエが褒められるんだよ! 31 00:02:46,850 --> 00:02:48,852 ほうほう。 32 00:02:52,822 --> 00:02:54,824 ワン! 33 00:02:56,860 --> 00:02:58,862 ボー…。 34 00:03:03,033 --> 00:03:04,901 ボッ! (3人)おおっ! 35 00:03:04,901 --> 00:03:07,871 ボーちゃん やる~! ジュリアーノ! 36 00:03:07,871 --> 00:03:10,874 勝手に行っちゃダメじゃない。 37 00:03:13,009 --> 00:03:15,845 おおっ! またまた きれいな おねいさん! 38 00:03:15,845 --> 00:03:18,848 あら~ ボクが 掃除してくれたのね。 39 00:03:18,848 --> 00:03:21,818 ありがとう。 ボー…。 40 00:03:21,818 --> 00:03:24,821 オラにも なでなでして~ん。 えっ…? 41 00:03:24,821 --> 00:03:26,823 ウーッ! ウーッ…! 42 00:03:26,823 --> 00:03:29,826 さっ 行きましょ ジュリアーノ。 43 00:03:29,826 --> 00:03:33,830 なるほど。 水でっぽうに あんな使い方があったとは…。 44 00:03:33,830 --> 00:03:35,832 あっ そうだ! 45 00:03:35,832 --> 00:03:38,835 ねえ みんな パトロールに出よう! 46 00:03:38,835 --> 00:03:42,806 この水でっぽうを使って 困ってる人を助けるんだ! 47 00:03:42,806 --> 00:03:44,841 わあっ かっこいい! ボー! 48 00:03:44,841 --> 00:03:46,843 で おねいさんに いい子 いい子→ 49 00:03:46,843 --> 00:03:49,846 してもらうんですね。 違う! 50 00:03:50,847 --> 00:03:52,816 エネルギー満タン! 51 00:03:52,816 --> 00:03:54,818 いくぞ みんな! (3人)オー! 52 00:03:57,821 --> 00:04:01,825 でも 水でっぽうで どうやって 人を助けるんだろう…。 53 00:04:02,826 --> 00:04:04,828 わあっ! お? 54 00:04:04,828 --> 00:04:06,830 マサオくん 大丈夫? 55 00:04:06,830 --> 00:04:10,834 (泣き声) 56 00:04:10,834 --> 00:04:13,837 おおっ! 早速 困った人 発見! 57 00:04:14,804 --> 00:04:17,807 わあっ! 何するの しんちゃん! 58 00:04:17,807 --> 00:04:20,810 ばい菌が入らないように 水で流さなきゃ。 59 00:04:20,810 --> 00:04:22,812 あのな…。 60 00:04:23,813 --> 00:04:29,819 ・~ 61 00:04:29,819 --> 00:04:31,821 何も起きませんな~。 62 00:04:31,821 --> 00:04:34,824 へ… 平和でいいじゃないか。 63 00:04:34,824 --> 00:04:37,827 《けど このまま何もなかったら→ 64 00:04:37,827 --> 00:04:40,864 せっかくの 水でっぽうパトロールの意味が…》 65 00:04:40,864 --> 00:04:43,833 じゃあ マサオくんに もう1回 転んでもらう? 66 00:04:43,833 --> 00:04:46,836 ええっ! そんなの嫌だよ~。 67 00:04:51,808 --> 00:04:53,910 何してるんだろう…? 68 00:04:53,910 --> 00:04:55,845 あれは 打ち水っていって→ 69 00:04:55,845 --> 00:04:59,849 水をまくことで 涼しさを 感じられるようにしているんだ。 70 00:04:59,849 --> 00:05:01,818 (マサオ)へえ~。 71 00:05:01,818 --> 00:05:03,987 あっ そうだ! 72 00:05:03,987 --> 00:05:06,823 おばあさん 手伝います! ん? 73 00:05:06,823 --> 00:05:09,826 えいっ! おやおや 助かるねえ。 74 00:05:09,826 --> 00:05:12,829 ボクたちも手伝おう! ボー! 75 00:05:15,799 --> 00:05:18,935 みんな ありがとうね。 76 00:05:18,935 --> 00:05:21,805 じゃあ オラは ここから みんなを見守ってるゾ。 77 00:05:21,805 --> 00:05:24,808 オマエ ただ サボってるだけじゃないか! 78 00:05:24,808 --> 00:05:28,845 (空撃ちの音) あっ 水 なくなっちゃった。 79 00:05:28,845 --> 00:05:31,848 (空撃ちの音) 空っぽ。 80 00:05:31,848 --> 00:05:33,983 (空撃ちの音) ボクもだ。 81 00:05:33,983 --> 00:05:36,820 すみません お水 借りてもいいですか? 82 00:05:36,820 --> 00:05:41,825 ああ。 庭にバケツがあるから それで水をくんでくるといいよ。 83 00:05:41,825 --> 00:05:43,827 じゃあ ボク 取ってくる! 84 00:05:45,862 --> 00:05:47,831 よいしょ よいしょ…。 85 00:05:47,831 --> 00:05:49,833 手伝うよ! 86 00:05:50,834 --> 00:05:53,837 あっ…! (風間)わあっ…! 87 00:05:53,837 --> 00:05:55,839 ありがとう。 88 00:05:55,839 --> 00:05:57,841 セーフゥ~…。 89 00:05:58,842 --> 00:06:00,844 (しんのすけ・マサオ)あっ! (風間)あーっ…! 90 00:06:00,844 --> 00:06:02,846 やっちゃったよ…。 91 00:06:02,846 --> 00:06:05,849 オマエな! 何? オラがいけないの? 92 00:06:05,849 --> 00:06:09,819 これで ワタシが 打ち水する手間が省けたわい。 93 00:06:09,819 --> 00:06:11,821 どうもありがとね。 94 00:06:17,861 --> 00:06:20,830 ま… まあ 一応 感謝してもらえたし→ 95 00:06:20,830 --> 00:06:22,932 今日のパトロールは以上かな。 96 00:06:22,932 --> 00:06:24,868 (ネネちゃん)みんなー! 97 00:06:24,868 --> 00:06:26,836 (ネネ)何してるの? 98 00:06:26,836 --> 00:06:28,838 (風の音) 99 00:06:28,838 --> 00:06:30,840 ああっ…! 100 00:06:32,876 --> 00:06:35,879 (4人)あ~…。 ネネの帽子が…。 101 00:06:36,846 --> 00:06:39,849 (風間)この木 細いから 登って取るのは無理だな…。 102 00:06:39,849 --> 00:06:43,853 え~! じゃあ どうしたら…。 103 00:06:44,854 --> 00:06:47,857 ねえ その 腰にあるのは何? 104 00:06:47,857 --> 00:06:50,860 え? 水でっぽうだけど…。 105 00:06:51,828 --> 00:06:55,832 そうだ! 水でっぽうで 帽子を撃ち落とせばいいんだ! 106 00:06:55,832 --> 00:06:57,867 それ いいかも! 107 00:06:57,867 --> 00:06:59,869 (風間)構えて! 108 00:07:02,839 --> 00:07:04,841 発射! 109 00:07:05,842 --> 00:07:07,844 (風間)発射! 110 00:07:08,845 --> 00:07:12,849 当たらないゾ。 もう水が切れちゃうよ。 111 00:07:13,817 --> 00:07:15,819 風がやむのを待つか…。 112 00:07:15,819 --> 00:07:17,821 (風の音) 113 00:07:17,821 --> 00:07:19,823 どうしたら…。 114 00:07:20,890 --> 00:07:24,828 みんなの力をひとつにする。 フッ! 115 00:07:24,828 --> 00:07:29,899 え…? そうか! みんなの力をひとつに! 116 00:07:29,899 --> 00:07:33,837 あっ そうだね! みんなの力をひとつに! 117 00:07:33,837 --> 00:07:37,807 おお! みんなの力をひとつに! 118 00:07:37,807 --> 00:07:39,976 カスカベ防衛隊 ファイヤー!! 119 00:07:39,976 --> 00:07:42,846 …じゃなくて ウォーター!! 120 00:07:42,846 --> 00:07:44,848 (4人)ウォーター!! 121 00:07:45,849 --> 00:07:47,817 当たった! 122 00:07:47,817 --> 00:07:49,819 (4人)パワー全開! 123 00:07:52,856 --> 00:07:54,924 (4人)やった! 124 00:07:54,924 --> 00:07:56,826 (ネネ)よかった~! 125 00:07:56,826 --> 00:07:58,828 ありがとう みんな! 126 00:08:01,831 --> 00:08:03,833 (4人)あ…! 127 00:08:04,834 --> 00:08:07,804 冷たくて気持ちいい! フフ… フフフフフ…! 128 00:08:07,804 --> 00:08:11,808 フフ… フフフ…。 (4人)フフフフフ…。 129 00:08:11,808 --> 00:08:15,812 ネネちゃん 怒ってない? 怒ってないわよ。 130 00:08:15,812 --> 00:08:17,814 (一同)フフフフフフ…! 131 00:08:29,792 --> 00:08:42,805 ・~ 132 00:08:42,805 --> 00:08:44,807 (野原しんのすけ)うおっ! 133 00:08:46,809 --> 00:08:48,778 ううっ! 134 00:08:48,778 --> 00:08:50,780 大丈夫か!? 135 00:08:50,780 --> 00:08:52,782 うう… おーいたけん…。 136 00:08:52,782 --> 00:08:56,953 シャレを言ってるような場合か。 あっ 血が出てる。 137 00:08:56,953 --> 00:08:59,789 ちょっと うちにおいで。 手当てしてやるから。 138 00:08:59,789 --> 00:09:01,791 えっ? 139 00:09:03,793 --> 00:09:05,795 さあ これでよし! と。 地味~! 140 00:09:05,795 --> 00:09:08,765 オラ アクション仮面の ついてるのがいいな~。 141 00:09:08,765 --> 00:09:10,767 贅沢 言わない。 142 00:09:10,767 --> 00:09:12,769 ありがとござました。 143 00:09:12,769 --> 00:09:14,804 別にいいって。 144 00:09:14,804 --> 00:09:18,775 運よく 今 何も持ってなくて お返しができませぬ。 145 00:09:18,775 --> 00:09:20,810 だから いいって。 146 00:09:20,810 --> 00:09:23,780 すみません お茶も出さずに。 皮肉かよ! 147 00:09:23,780 --> 00:09:25,848 やばっ! (鍵をかける音) 148 00:09:25,848 --> 00:09:27,850 バス間に合うかな!? 149 00:09:28,785 --> 00:09:30,787 転ぶなよ~。 150 00:09:32,789 --> 00:09:34,791 フウ 間に合った…。 151 00:09:48,871 --> 00:09:52,775 (チャイム) 152 00:09:52,775 --> 00:09:56,779 うん… 誰だ? こんな朝早く…。 153 00:09:56,779 --> 00:09:58,781 はーい。 154 00:09:59,782 --> 00:10:02,752 おはようござまーす! キミは…。 155 00:10:02,752 --> 00:10:06,789 ワタシは 昨日アナタに助けられた ツルでーす! 156 00:10:06,789 --> 00:10:08,791 ツルって… な… 何? 157 00:10:08,791 --> 00:10:10,793 今日は 恩返しに来ましたー! 158 00:10:10,793 --> 00:10:13,796 恩返し? アッハハハハ! 159 00:10:13,796 --> 00:10:17,767 悪いけど 子供の遊びに 付き合ってる暇はないんだけど…。 160 00:10:17,767 --> 00:10:19,769 って いないんだけど…。 161 00:10:19,769 --> 00:10:21,804 お邪魔しまーす。 162 00:10:21,804 --> 00:10:23,773 コラッ! 勝手にあがるな! 163 00:10:23,773 --> 00:10:27,810 ごめんなさい。 ボク ただ恩返しがしたくて…。 164 00:10:27,810 --> 00:10:30,780 《そうだよな。 この子に悪気はないんだ》 165 00:10:30,780 --> 00:10:32,782 《それに 今時 恩返しにくるなんて→ 166 00:10:32,782 --> 00:10:34,784 いい子じゃないか…》 167 00:10:34,784 --> 00:10:37,954 ごめん 大声出したりして。 怖がらせちゃったかな? 168 00:10:37,954 --> 00:10:40,790 いやいや こっちも演技でしたから。 169 00:10:40,790 --> 00:10:43,826 《くっ! 心配して損した!》 170 00:10:43,826 --> 00:10:46,829 では まずアンケートをとります。 アンケート? 171 00:10:46,829 --> 00:10:51,801 もし 今 願いが3つ叶うとしたら アナタは 何をお願いしますか? 172 00:10:51,801 --> 00:10:54,837 えっ? そんなの 付き合ってらんねえよ…。 173 00:10:54,837 --> 00:10:58,808 恩返しをしたいんです! アンケートにご協力を! 174 00:10:58,808 --> 00:11:01,811 ああ はいはい わかったよ。 う~ん なんでもいいのかな? 175 00:11:01,811 --> 00:11:04,781 なんでもいいのか知りたい と…。 176 00:11:04,781 --> 00:11:06,783 答えは なんでもいいです。 177 00:11:06,783 --> 00:11:08,818 はい これで1つ。 残りは2つです。 178 00:11:08,818 --> 00:11:12,922 そっ そんな! ずるい! ちょっと考えさせてよ! 179 00:11:12,922 --> 00:11:15,792 はい ちょっと考えさせてほしい と…。 180 00:11:15,792 --> 00:11:18,828 いいですよ 少し待ちましょう。 これで2つ目! 181 00:11:18,828 --> 00:11:20,797 残りは あと1~つ! 182 00:11:20,797 --> 00:11:24,767 《はは~ん こういう展開は 何かで読んだことがあるぞ》 183 00:11:24,767 --> 00:11:26,803 《下手すると つまんないことで→ 184 00:11:26,803 --> 00:11:29,772 3つの願いを 使い果たしてしまう…》 185 00:11:29,772 --> 00:11:32,775 《フッ その手にはのるもんか!》 186 00:11:32,775 --> 00:11:36,779 オレの望むことが 全部 実現するようにしてほしい! 187 00:11:36,779 --> 00:11:40,783 おお! そうきましたか! どうだ? 必要にして十分。 188 00:11:40,783 --> 00:11:43,786 完璧な答えだろ。 なるほど なるほど。 189 00:11:43,786 --> 00:11:45,788 お兄さん 頭いい~! 190 00:11:45,788 --> 00:11:47,790 《5歳児にほめられてもな…》 191 00:11:47,790 --> 00:11:49,792 それでは 失礼しまーす。 192 00:11:49,792 --> 00:11:51,794 おっ おい! それで終わりかよ!? 193 00:11:51,794 --> 00:11:53,796 3つの願いは どうなってんだ!? 194 00:11:53,796 --> 00:11:56,766 あれは アンケートとっただけですから。 195 00:11:56,766 --> 00:11:58,768 ええっ!? 196 00:11:58,768 --> 00:12:00,803 《くう~! 5歳児に遊ばれた~!》 197 00:12:00,803 --> 00:12:05,842 ほうほう いかにも独身の男 といった感じの部屋ですなあ。 198 00:12:05,842 --> 00:12:08,811 お金もかけず 特に こだわりもなし と。 199 00:12:08,811 --> 00:12:10,813 悪かったね! 200 00:12:12,849 --> 00:12:14,784 おほっ 意外! 201 00:12:14,784 --> 00:12:16,786 何がだよ! 202 00:12:16,786 --> 00:12:19,822 この子と一緒に お風呂 入ってんの? 203 00:12:19,822 --> 00:12:21,824 あひるちゃ~ん! 204 00:12:22,825 --> 00:12:25,828 わ… 悪いかよ! 全然! かっわいい~。 205 00:12:27,830 --> 00:12:29,832 さーて 始めますか! 206 00:12:29,832 --> 00:12:32,835 ツルの恩返し その1 お部屋掃除! 207 00:12:32,835 --> 00:12:34,871 いいよ 掃除なんかしなくても! 208 00:12:34,871 --> 00:12:36,839 おっ お兄さん トランクス派ですか。 209 00:12:36,839 --> 00:12:38,841 しかし 派手ですなあ~。 210 00:12:40,843 --> 00:12:43,913 へへ~ オラのおパンツ 見せてあげようか? 211 00:12:43,913 --> 00:12:45,815 アクション仮面がついてる! 212 00:12:45,815 --> 00:12:47,817 わかった わかった。 一緒にするなよ。 213 00:12:49,819 --> 00:12:51,821 もう この子ったら ホント だらしないわね。 214 00:12:51,821 --> 00:12:53,856 ほっといてくれ! 215 00:12:53,856 --> 00:12:56,826 やっぱり 母さんがついてないとダメね。 216 00:12:56,826 --> 00:12:58,828 お? 217 00:13:00,830 --> 00:13:03,966 アハハハハ~。 何してんだよ! 218 00:13:03,966 --> 00:13:06,836 掃除なんかしなくていいから もう帰ってくれ! 219 00:13:06,836 --> 00:13:09,005 オレ そろそろ出かけないと…。 220 00:13:09,005 --> 00:13:10,773 バイト遅刻すると 店長がうるさいんだ! 221 00:13:10,773 --> 00:13:14,877 バイト バイトの毎日なの? ああ そうだよ。 222 00:13:14,877 --> 00:13:19,782 単調な毎日ですな~。 単調っていえば 単調だな。 223 00:13:19,782 --> 00:13:21,784 オラ タンチョウヅル! 224 00:13:21,784 --> 00:13:24,754 はいはい それが言いたかったのね…。 225 00:13:24,754 --> 00:13:27,790 そうそう オラ 朝ご飯 作ってきたんです。 226 00:13:27,790 --> 00:13:30,793 へえ~ 恩返しっぽく なってきたじゃない! 227 00:13:30,793 --> 00:13:32,795 ちょっとうれしいな。 228 00:13:34,764 --> 00:13:37,767 塩むすび? 塩使ってないから ただのむすび。 229 00:13:37,767 --> 00:13:40,837 具は? あいにく きらしてました。 230 00:13:40,837 --> 00:13:44,040 え!? ご飯だけ!? しかも 新聞紙に直かよ! 231 00:13:44,040 --> 00:13:46,776 でも 経済欄ですよ。 なんのフォローにもならん! 232 00:13:46,776 --> 00:13:49,779 まあまあ 遠慮しないで。 233 00:13:49,779 --> 00:13:51,781 う~ん…。 234 00:13:51,781 --> 00:13:54,750 さて では 最後に こっちのお部屋をお借りします。 235 00:13:54,750 --> 00:13:56,752 決して のぞいてはなりません。 236 00:13:57,787 --> 00:13:59,789 ええ? まさか…。 237 00:14:02,792 --> 00:14:04,794 そんなわけは…。 238 00:14:07,797 --> 00:14:11,801 恩返し終了ー! お疲れしたー! 239 00:14:11,801 --> 00:14:13,803 着替えただけかい! 240 00:14:14,770 --> 00:14:18,774 いっけねえ! 遅れた! 何が恩返しだよ~! 241 00:14:20,776 --> 00:14:23,813 危ねえな。 誰か警察呼んでくれ! 242 00:14:23,813 --> 00:14:25,848 マジかよ! 怖いわね~。 243 00:14:25,848 --> 00:14:27,850 何か あったんですか? 244 00:14:27,850 --> 00:14:30,820 あそこの壁が 突然 崩れたんだよ。 245 00:14:30,820 --> 00:14:33,789 ほんの2~3分前に ドーン! って…。 246 00:14:33,789 --> 00:14:35,791 ええっ!? 247 00:14:35,791 --> 00:14:38,794 (男性)誰もバス停で待ってなくて よかったぜ。 248 00:14:38,794 --> 00:14:40,796 (女性)嫌だ ぞっとするわ~。 249 00:14:40,796 --> 00:14:43,766 《そんな… 普段どおりに着いてたら→ 250 00:14:43,766 --> 00:14:45,801 オレ やばかったんだ…》 251 00:14:45,801 --> 00:14:47,803 《ああっ!》 252 00:14:51,807 --> 00:14:53,776 《ツルの恩返し!》 253 00:15:16,632 --> 00:15:19,635 (野原ひろし)ただいま~。 (野原みさえ)アナタ 大変! 254 00:15:19,635 --> 00:15:21,671 うわっ! な な… 何? どうした? 255 00:15:21,671 --> 00:15:25,675 お米が… お米が… もうないの! 256 00:15:27,610 --> 00:15:29,612 ホ… ホントに 空っぽだ…。 257 00:15:29,612 --> 00:15:32,615 最近 パスタとか 麺類が続いてたから→ 258 00:15:32,615 --> 00:15:35,818 お米 切らしてるのに 気づかなくて…。 259 00:15:35,818 --> 00:15:37,620 じゃあ 今から買いに…。 260 00:15:37,620 --> 00:15:39,689 それはダメ! えっ!? 261 00:15:39,689 --> 00:15:41,590 そこで~…。 262 00:15:41,590 --> 00:15:43,626 (野原しんのすけ)これだゾ! 263 00:15:43,626 --> 00:15:45,761 「ラブラブおんぶレース」? 264 00:15:45,761 --> 00:15:48,631 そう! 夫婦でおんぶして走るの。 265 00:15:48,631 --> 00:15:51,701 優勝賞金は お米一俵よ! 266 00:15:51,701 --> 00:15:53,636 一俵は お米60キロ分。 267 00:15:53,636 --> 00:15:56,605 うちだと 半年くらい 買わなくて済むかも! 268 00:15:56,605 --> 00:15:59,575 というわけで 次の日曜 開催! 269 00:15:59,575 --> 00:16:01,610 出ましょう アナタ! 270 00:16:01,610 --> 00:16:03,612 出ましょう 父ちゃん! 271 00:16:03,612 --> 00:16:06,615 ええ~…。 じゃあ 早速 練習よ! 272 00:16:07,683 --> 00:16:09,618 (ひろし)ええ? ホントに ここでするのか? 273 00:16:09,618 --> 00:16:13,689 夜だから誰も見てないし 大丈夫よ。 274 00:16:13,689 --> 00:16:15,624 じゃあ アナタ お願い。 275 00:16:15,624 --> 00:16:17,626 へいへい。 どうぞ…。 276 00:16:18,627 --> 00:16:21,630 あれ? オマエ ずいぶん軽いな。 277 00:16:22,631 --> 00:16:25,701 アナタの背中って こんなに広かったのね。 278 00:16:25,701 --> 00:16:27,636 (野原ひまわり)たやや~。 279 00:16:27,636 --> 00:16:30,706 オマエらをおんぶして どうするんだよ…。 280 00:16:30,706 --> 00:16:32,608 じゃ 乗るわよ。 281 00:16:32,608 --> 00:16:35,611 ウフッ! うっ… ぐぐぐ…。 282 00:16:36,645 --> 00:16:39,615 (ひろし)うう…。 アナタ どうしたの? 283 00:16:39,615 --> 00:16:41,717 い いや…。 284 00:16:41,717 --> 00:16:43,619 やっぱり オレには無理かも…。 285 00:16:43,619 --> 00:16:47,690 ええ~ 何 言ってるのよ。 ちゃんと立ちなさいよ。 286 00:16:47,690 --> 00:16:50,626 そうよ! ひろしのおバカ! 甘えん坊! 意気地なし! 287 00:16:50,626 --> 00:16:53,629 ぐっ… ふぐぐ…。 288 00:16:53,629 --> 00:16:56,632 ぐっ… ぐぐぐぐ…! 289 00:16:56,632 --> 00:16:58,634 おお! ひろしが立った… 立った! 290 00:16:58,634 --> 00:17:00,636 たやたったったった~! 291 00:17:00,636 --> 00:17:02,605 みさえ オマエ また太っただろ…。 292 00:17:02,605 --> 00:17:05,608 うっ…! やっ や~ね 気のせいよ! 293 00:17:05,608 --> 00:17:07,643 (ひろし)ぬうう~ フッ…! 294 00:17:07,643 --> 00:17:10,613 頑張れ~! (2人)あっ…! 295 00:17:10,613 --> 00:17:12,615 おお! アナタ しっかり! 296 00:17:12,615 --> 00:17:14,617 こんなんじゃ レースで勝てないわよ! 297 00:17:14,617 --> 00:17:16,752 オマエは いいよなあ。 298 00:17:16,752 --> 00:17:18,621 ただ乗ってるだけなんだから…。 299 00:17:18,621 --> 00:17:20,623 フッフッ フッフッ…。 300 00:17:20,623 --> 00:17:22,658 ん? 誰だ? 301 00:17:22,658 --> 00:17:25,628 (ヨシりん)ハアハア… ハア…。 (ミッチー)重くない? ヨシりん。 302 00:17:25,628 --> 00:17:28,631 全然 重くないよ。 ミッチー。 303 00:17:28,631 --> 00:17:30,666 おお~ ヨシりん ミッチー! 304 00:17:30,666 --> 00:17:32,601 あれ 野原さん! 305 00:17:32,601 --> 00:17:34,703 みんなそろって どうしたんですか? 306 00:17:34,703 --> 00:17:36,705 どうもしねえよ。 307 00:17:36,705 --> 00:17:39,608 もしかして アナタたちも おんぶレース出るつもり? 308 00:17:39,608 --> 00:17:43,612 ええ。 ボクとミッチーの ラブラブパワーを発揮する→ 309 00:17:43,612 --> 00:17:46,749 いい機会じゃないですか。 (2人)ねえ~! 310 00:17:46,749 --> 00:17:49,618 (ミッチー)まさか 野原さんたちも出るんですか? 311 00:17:49,618 --> 00:17:51,720 えっ? ええ…。 312 00:17:51,720 --> 00:17:54,623 えー? やめたほうがいいですよ。 313 00:17:54,623 --> 00:17:56,625 おじさんとおばさんの おんぶなんて→ 314 00:17:56,625 --> 00:17:58,694 見てるほうがつらいですって…。 315 00:17:58,694 --> 00:18:01,730 そうそう。 いい年して 恥ずかしいゾ。 316 00:18:01,730 --> 00:18:04,633 それに どう見たって みさえさん 重そうだし。 317 00:18:04,633 --> 00:18:06,802 実際 重いし…。 318 00:18:06,802 --> 00:18:08,604 なんですって! 319 00:18:08,604 --> 00:18:10,673 そんなことないわよねえ アナタ? 320 00:18:10,673 --> 00:18:13,609 えっ? あっ いや その なんだ…。 321 00:18:13,609 --> 00:18:17,613 賞品のお米は ワタシたちがゲーット! 322 00:18:17,613 --> 00:18:19,615 アナタ! 323 00:18:19,615 --> 00:18:21,784 この2人に ワタシたち夫婦の力を→ 324 00:18:21,784 --> 00:18:23,619 見せつけてやりましょうよ! おお! 325 00:18:23,619 --> 00:18:27,590 じゃあ 練習がてら 勝負しませんか? 326 00:18:27,590 --> 00:18:29,592 ここの公園を1周して→ 327 00:18:29,592 --> 00:18:31,627 先に ここに 戻ってきたほうが→ 328 00:18:31,627 --> 00:18:34,663 勝ちってことで…。 いいわよ。 329 00:18:34,663 --> 00:18:36,665 では 位置について…。 330 00:18:38,634 --> 00:18:41,604 頑張ってね ヨシりん。 はーい! 331 00:18:41,604 --> 00:18:44,607 頑張ってね アナタ。 任せとけ! 332 00:18:44,607 --> 00:18:47,710 用意… ドン! 333 00:18:47,710 --> 00:18:49,612 …って言ったらスタートだゾ。 334 00:18:49,612 --> 00:18:52,615 ベタすぎるだろ! この展開! 335 00:18:52,615 --> 00:18:54,617 じゃ… 用意 ドン! 336 00:18:54,617 --> 00:18:56,619 (ヨシりん)お先でーす! あっ…! 337 00:18:56,619 --> 00:18:58,654 うぐぐ…! アナタ 頑張って! 338 00:18:58,654 --> 00:19:03,626 オレだってな やる時は やる男なんだよ! 339 00:19:03,626 --> 00:19:06,629 ひま オラたちも行くゾ。 たやい! 340 00:19:08,597 --> 00:19:11,700 ヘヘッ 楽勝みたい。 だね~ ヨシりん。 341 00:19:11,700 --> 00:19:14,703 (ひろし)どあ~っ! ギャ~ッ! 342 00:19:14,703 --> 00:19:16,605 お先でーす! (ミッチー)あーっ! 343 00:19:16,605 --> 00:19:18,607 やりますね 野原さん。 344 00:19:18,607 --> 00:19:20,609 いっけー! でやーっ! 345 00:19:20,609 --> 00:19:22,711 どあ~っ! 346 00:19:22,711 --> 00:19:24,713 (2人)あっ! 347 00:19:26,615 --> 00:19:29,618 (ヨシりん)あっ… それ! 348 00:19:29,618 --> 00:19:31,620 お先でーす! 349 00:19:31,620 --> 00:19:34,623 アナタ! いくぞ~! 350 00:19:34,623 --> 00:19:36,625 ハアハア ハアハア…。 351 00:19:36,625 --> 00:19:39,628 ハア~ 疲れた~。 352 00:19:39,628 --> 00:19:41,597 たやや~。 重いゾ ひま。 353 00:19:41,597 --> 00:19:43,699 ブーッ! 354 00:19:43,699 --> 00:19:45,634 ハアハア ハアハア…。 355 00:19:45,634 --> 00:19:47,736 ちょっと アナタ どうしちゃったの? 356 00:19:47,736 --> 00:19:49,638 もっと頑張って! ハアハア ハアハア…。 357 00:19:49,638 --> 00:19:52,975 フッフッ フッフッ フッフッ…。 358 00:19:52,975 --> 00:19:56,612 (2人)ゴール! やったあ~! 359 00:19:56,612 --> 00:19:59,615 ハアハア… ハア~…。 360 00:19:59,615 --> 00:20:03,652 ボクたちの勝ちですよ 野原さん。 361 00:20:03,652 --> 00:20:06,622 こう見えて ヨシりん 細マッチョなんですよ~! 362 00:20:06,622 --> 00:20:09,625 ううん ミッチーがボクのために→ 363 00:20:09,625 --> 00:20:12,628 ダイエットしてくれたおかげだよ。 (ミッチー)そう? うれしい! 364 00:20:12,628 --> 00:20:15,631 くっ… レースに勝つためには→ 365 00:20:15,631 --> 00:20:19,635 おんぶされる側の問題も あるってことだな。 366 00:20:19,635 --> 00:20:21,637 わかったわよ。 367 00:20:21,637 --> 00:20:23,606 アナタの負担を 少しでも減らせるように→ 368 00:20:23,606 --> 00:20:25,674 ダイエットするわ! 369 00:20:25,674 --> 00:20:29,678 おお ダイエット! もう 何回 聞いたことか…。 370 00:20:29,678 --> 00:20:31,614 今度は本気よ! 371 00:20:31,614 --> 00:20:33,716 よし! みさえが そこまで言うなら→ 372 00:20:33,716 --> 00:20:35,618 オレも本気でいくぜ! 373 00:20:35,618 --> 00:20:38,687 本番で優勝して コイツらを ギャフンと言わせてやろう! 374 00:20:38,687 --> 00:20:41,690 ええ! (2人)楽しみ~! 375 00:20:42,625 --> 00:20:45,628 (みさえ・ひろし)フン フン…。 376 00:20:45,628 --> 00:20:47,696 ハアハア ハアハア…。 377 00:20:47,696 --> 00:20:52,635 ・~ 378 00:20:52,635 --> 00:20:55,604 うふ~ん あは~ん うふ~ん。 379 00:20:55,604 --> 00:20:57,673 ハア ハア ハア…。 380 00:20:57,673 --> 00:21:00,609 どわ~っ! どあ~っ! 381 00:21:00,609 --> 00:21:02,611 優勝して お米ゲットよ~! 382 00:21:02,611 --> 00:21:05,681 さあ ラストスパートだ! 383 00:21:05,681 --> 00:21:08,684 ぬおおお~っ!! 384 00:21:11,620 --> 00:21:13,722 うう… 腰が痛え。 385 00:21:13,722 --> 00:21:15,691 特訓やりすぎたかな…。 386 00:21:15,691 --> 00:21:18,727 秋田のお義父さんから お届け物よ~! 387 00:21:18,727 --> 00:21:20,629 おおっ お米だゾ! 388 00:21:20,629 --> 00:21:22,698 マジか…! 389 00:21:22,698 --> 00:21:26,602 やったー! もう レースに出なくていいじゃん! 390 00:21:26,602 --> 00:21:29,605 助かった~。 ありがとう 親父~! 391 00:21:29,605 --> 00:21:33,642 えっ 何 言ってるの? 出るに決まってるじゃない。 392 00:21:33,642 --> 00:21:36,612 えっ? だ… だって お米が…。 ここでやめたら→ 393 00:21:36,612 --> 00:21:39,615 今までの努力が 無駄になっちゃうじゃない! 394 00:21:39,615 --> 00:21:42,618 ええー!? そんな~…。 395 00:21:42,618 --> 00:21:44,620 (号砲) (一同)わあ~! 396 00:21:44,620 --> 00:21:47,623 (アナウンス)「速い 速い! さあ 皆さん 頑張って!」 397 00:21:48,757 --> 00:21:50,592 ヨシりん 頑張って! 398 00:21:50,592 --> 00:21:52,594 (アナウンス)「今 ゴールイン!」 399 00:21:53,762 --> 00:21:56,598 ハアハア…。 負けちゃった~…。 400 00:21:56,598 --> 00:21:58,801 野原さん すごい! 401 00:21:58,801 --> 00:22:01,603 でも お米が…。 (アナウンス)「優勝は…→ 402 00:22:01,603 --> 00:22:03,706 北本さんご夫婦です!」 403 00:22:03,706 --> 00:22:05,607 (隣のおばさん)やだ~ もう! 404 00:22:05,607 --> 00:22:07,609 (2人)だはっ! 405 00:22:07,609 --> 00:22:09,611 なんじゃ…。 こりゃ~! 406 00:22:16,618 --> 00:23:24,620 ・~ 407 00:23:26,622 --> 00:23:29,658 ほっほ~い! オラの最新原作コミックス→ 408 00:23:29,658 --> 00:23:31,627 『新クレヨンしんちゃん』12巻を→ 409 00:23:31,627 --> 00:23:33,629 抽選で 30名のみんなに→ 410 00:23:33,629 --> 00:23:35,631 プレゼントしちゃうゾ! 411 00:23:35,631 --> 00:23:37,633 この番号に電話してね! 412 00:23:37,633 --> 00:23:39,635 みんなの応募 待ってるゾ! 413 00:23:41,637 --> 00:23:44,807 〈のさばる凝りをなんとする〉 414 00:23:44,807 --> 00:23:46,642 〈闇に裁いて指圧する〉 415 00:23:46,642 --> 00:23:49,745 〈オラは 必殺指圧人→ 416 00:23:49,745 --> 00:23:51,613 野原しんのすけ〉 417 00:23:51,613 --> 00:23:54,616 〈ポキポキ… モミほぐします〉