1 00:00:06,298 --> 00:00:09,298 (魚の目お銀・ふきでものマリー) 『クレヨンしんちゃん』は30周年。 2 00:00:10,268 --> 00:00:14,268 ・~ 3 00:03:29,284 --> 00:03:38,276 ・~ 4 00:03:38,276 --> 00:03:40,278 (まつざか先生)あ~あ…。 5 00:03:40,278 --> 00:03:43,281 不毛な合コンだったわ…。 6 00:03:43,281 --> 00:03:46,284 お高いスカーフなんか していくんじゃなかった…。 7 00:03:46,284 --> 00:03:48,284 えっ!? 8 00:03:50,271 --> 00:03:52,271 あれ!? ない! 9 00:03:56,277 --> 00:03:58,279 あっ…。 うわあ~! うおお~! 10 00:03:58,279 --> 00:04:02,279 エーデスのスカーフがなーい!! 11 00:04:03,284 --> 00:04:05,270 落ち着け…。 12 00:04:05,270 --> 00:04:07,288 落ち着け…。 13 00:04:07,288 --> 00:04:09,274 落ち着くのよ 梅! 14 00:04:09,274 --> 00:04:12,277 よーく思い出して…。 15 00:04:12,277 --> 00:04:17,282 ・~ 16 00:04:17,282 --> 00:04:19,284 《フッ… フフフフフッ》 17 00:04:19,284 --> 00:04:22,270 《手数料なしキャンペーンの 10回払いで買った→ 18 00:04:22,270 --> 00:04:24,272 エーデスの高級スカーフ》 19 00:04:24,272 --> 00:04:27,358 《これをつけたワタクシに ふさわしい殿方が→ 20 00:04:27,358 --> 00:04:30,358 きっと待ってるはず!》 21 00:04:31,279 --> 00:04:35,279 そうよ! お店に入るまでは 確かにしてた! 22 00:04:38,286 --> 00:04:40,271 もしもし! 23 00:04:40,271 --> 00:04:42,290 さっきまで そちらにいた者ですが→ 24 00:04:42,290 --> 00:04:45,293 忘れ物したかもしれなくて…。 25 00:04:45,293 --> 00:04:48,296 ええっ!? 忘れ物はない!? 26 00:04:48,296 --> 00:04:50,281 ちゃんと捜しました? 27 00:04:50,281 --> 00:04:52,300 そうですか…。 28 00:04:52,300 --> 00:04:54,269 とか言うからさ オレも…。 ハハハッ…! 29 00:04:54,269 --> 00:04:56,269 (2人)ヒイッ!? 30 00:04:59,290 --> 00:05:02,277 ない ない ない ない ない ない。 31 00:05:02,277 --> 00:05:05,296 ない ない ない ない! 32 00:05:05,296 --> 00:05:08,266 ない ない…。 (2人)うわあーっ!! 33 00:05:08,266 --> 00:05:11,266 ない ない ない! ない ない…。 34 00:05:15,290 --> 00:05:18,293 朝になってしまった。 35 00:05:18,293 --> 00:05:21,312 こんなに捜してもないなんて…。 36 00:05:21,312 --> 00:05:24,299 悪いヤツが拾っちゃったかも。 ううっ…。 37 00:05:24,299 --> 00:05:26,301 ・~(5人)「わっ わっ」 38 00:05:26,301 --> 00:05:30,288 ・~「われらはカスカベ防衛隊」 39 00:05:30,288 --> 00:05:33,288 面倒くさい連中が来ちゃった! 40 00:05:34,292 --> 00:05:40,292 ・~(5人)「わ わ われらはカスカベ防衛隊」 41 00:05:42,300 --> 00:05:44,285 (ネネちゃん)んっ? 42 00:05:44,285 --> 00:05:48,306 (ネネ)あっ! まつざか先生 おはようございます! 43 00:05:48,306 --> 00:05:50,291 お… おはよう。 44 00:05:50,291 --> 00:05:52,291 (4人)おはようございます! 45 00:05:54,295 --> 00:05:57,298 お… おはよう。 みんな 早いわね。 46 00:05:57,298 --> 00:06:00,285 (風間くん)まつざか先生こそ どうしたんですか? 47 00:06:00,285 --> 00:06:02,287 ちょっと かくれんぼの練習を…。 48 00:06:02,287 --> 00:06:05,290 (マサオくん)先生 疲れてるみたい。 大丈夫? 49 00:06:05,290 --> 00:06:09,294 だ… 大丈夫よ! じゃあ そういうことで。 50 00:06:09,294 --> 00:06:11,294 んっ? (野原しんのすけ)おっ? 51 00:06:14,265 --> 00:06:16,267 ああーっ! そのスカーフ! 52 00:06:16,267 --> 00:06:18,286 ワタシのよ! おお~! 53 00:06:18,286 --> 00:06:20,271 ねえ ちょっと 返しなさい! 54 00:06:20,271 --> 00:06:23,271 ああ~! ちょっ… ううっ…。 55 00:06:25,293 --> 00:06:28,313 うっ! ス… スカーフ…。 56 00:06:28,313 --> 00:06:31,282 (風間)それ さっき 拾ったんです。 (まつざか)そ… そうなの? 57 00:06:31,282 --> 00:06:34,268 それはね 先生が ゆうべ どこかでなくして…。 58 00:06:34,268 --> 00:06:38,272 ええっ? これ エーデスのスカーフですよ? 59 00:06:38,272 --> 00:06:41,275 エーデスって すごく高いんじゃ…。 60 00:06:41,275 --> 00:06:43,378 まつざか先生のお給料じゃ…。 61 00:06:43,378 --> 00:06:46,264 相当 無理しないと 買えないわよ。 62 00:06:46,264 --> 00:06:48,316 ともかく それはワタシの…。 63 00:06:48,316 --> 00:06:51,269 証拠は? えっ 証拠? 64 00:06:51,269 --> 00:06:53,338 うーん…。 あっ! そうだわ。 65 00:06:53,338 --> 00:06:55,338 ほら! これ 見て! 66 00:06:58,359 --> 00:07:00,278 (風間)似ているような。 67 00:07:00,278 --> 00:07:02,296 (マサオ)似てないような。 68 00:07:02,296 --> 00:07:04,282 (ネネ)似合ってるような。 69 00:07:04,282 --> 00:07:06,267 似合ってないような。 70 00:07:06,267 --> 00:07:09,270 …って そこじゃないでしょ! 71 00:07:09,270 --> 00:07:13,291 まあ エーデスに似た スカーフなんか いっぱいあるし。 72 00:07:13,291 --> 00:07:17,278 ええっ!? これは正真正銘の エーデスのスカーフよ! 73 00:07:17,278 --> 00:07:20,281 手数料なしキャンペーン 10回払い! 74 00:07:20,281 --> 00:07:22,266 身を切るような思いをして…。 75 00:07:22,266 --> 00:07:24,268 (風間)でも これは 先生のじゃないですよ。 76 00:07:24,268 --> 00:07:26,270 えっ? 77 00:07:26,270 --> 00:07:28,272 これ ミランダっていう人のなんです。 78 00:07:28,272 --> 00:07:30,291 ええっ!? ミランダ? 79 00:07:30,291 --> 00:07:32,310 あっ…! 80 00:07:32,310 --> 00:07:34,278 ・~(まつざか) 「エーデス エーデス」 81 00:07:34,278 --> 00:07:36,280 ウフッ! ついに買っちゃった。 82 00:07:36,280 --> 00:07:39,267 そうだ! なくしたりしたら大変。 83 00:07:39,267 --> 00:07:42,286 お名前シール 貼っておこう。 84 00:07:42,286 --> 00:07:44,272 これなら あとで剥がせるし…。 85 00:07:44,272 --> 00:07:49,293 うーん… エーデスのスカーフに 梅はないわよね。 86 00:07:49,293 --> 00:07:51,279 よしっと! 87 00:07:51,279 --> 00:07:54,265 ほら! ここ お名前シールに ミランダって お名前が…。 88 00:07:54,265 --> 00:07:56,267 ああーっ!! 89 00:07:56,267 --> 00:08:00,271 《ウソの名前書いたなんて 言えない!》 90 00:08:00,271 --> 00:08:04,292 ねえねえ 早く ミランダさんを捜しに行こうよ。 91 00:08:04,292 --> 00:08:06,294 うんうん。 梅さんの相手してるほど→ 92 00:08:06,294 --> 00:08:08,296 オラたち 暇じゃないんだゾ。 93 00:08:08,296 --> 00:08:10,264 ちょっ… ちょっと待って! 94 00:08:10,264 --> 00:08:12,283 え… えーっと その…。 95 00:08:12,283 --> 00:08:16,270 実は ミランダちゃんって 先生のいとこなのよ。 96 00:08:16,270 --> 00:08:18,272 (5人)えーっ!? 97 00:08:18,272 --> 00:08:21,292 そうなの! そうなの! 仲のいい いとこなの! 98 00:08:21,292 --> 00:08:25,279 ミランダちゃんが 「スカーフなくしちゃったの」→ 99 00:08:25,279 --> 00:08:28,266 って言うから 先生 捜してあげてたのよ。 100 00:08:28,266 --> 00:08:30,284 さっきと 言ってることが違ってません? 101 00:08:30,284 --> 00:08:32,286 いや その…。 102 00:08:32,286 --> 00:08:35,273 もしかして ミランダちゃんの お高いスカーフを→ 103 00:08:35,273 --> 00:08:37,275 自分のものにしようと? (まつざか)えっ? 104 00:08:37,275 --> 00:08:41,312 いくらなんでも まつざか先生が そんなことするわけないでしょ。 105 00:08:41,312 --> 00:08:43,281 そう! そう! 106 00:08:43,281 --> 00:08:46,281 で そのミランダちゃんは 春我部にいるの? 107 00:08:47,301 --> 00:08:50,304 え… えっと まあね…。 108 00:08:50,304 --> 00:08:53,307 (風間)まつざか先生に 外国人のいとこがいたなんて。 109 00:08:53,307 --> 00:08:55,293 (ボーちゃん)聞いたことない。 110 00:08:55,293 --> 00:08:57,311 いたっていいでしょ! 111 00:08:57,311 --> 00:09:00,298 (マサオ)やっぱり 性格悪いのかな? (ネネ)そうに決まってる。 112 00:09:00,298 --> 00:09:02,283 聞こえてるっちゅうの! 113 00:09:02,283 --> 00:09:07,305 とにかく ボクたちが責任を持って 本人に渡したいんです。 114 00:09:07,305 --> 00:09:11,292 本当にいるなら ミランダちゃんを 連れてきてくれませんか? 115 00:09:11,292 --> 00:09:13,311 ええーっ!? 116 00:09:13,311 --> 00:09:18,282 ・~ 117 00:09:18,282 --> 00:09:21,282 (まつざか)ああ~! どうしよう!? どうしよう!? 118 00:09:23,304 --> 00:09:26,374 ミランダちゃん どんな素敵な おねいさんなんだろう? 119 00:09:26,374 --> 00:09:28,309 ミナサーン! 120 00:09:28,309 --> 00:09:31,295 ハーイ! ミランダデース! 121 00:09:31,295 --> 00:09:33,264 ハウ アー ユー? 122 00:09:33,264 --> 00:09:35,266 ど… どう見ても…。 まつざか先生。 123 00:09:35,266 --> 00:09:37,285 何してるの? 124 00:09:37,285 --> 00:09:39,353 (ボー)なんか いたい…。 おお…。 125 00:09:39,353 --> 00:09:43,307 ワタシのスカーフ 拾ってくださったんですね! 126 00:09:43,307 --> 00:09:45,293 どうも ありがと ベリマッチ! 127 00:09:45,293 --> 00:09:47,278 (5人)おお… おう…。 128 00:09:47,278 --> 00:09:50,264 あっ! ネネ 思い出した! 129 00:09:50,264 --> 00:09:53,267 そのお名前シール 前に まつざか先生が→ 130 00:09:53,267 --> 00:09:56,270 ばら組の子たちに 配ってたものだわ。 131 00:09:56,270 --> 00:09:58,272 オオ~! イエス! 132 00:09:58,272 --> 00:10:02,276 えっ? じゃあ このスカーフって やっぱり まつざか先生の…。 133 00:10:02,276 --> 00:10:05,279 でも なんで わざわざ ミランダってウソの名前を? 134 00:10:05,279 --> 00:10:08,299 まつざか先生がウソついたの? 135 00:10:08,299 --> 00:10:10,268 ウソつきは泥棒の始まり。 136 00:10:10,268 --> 00:10:14,288 泥棒を見たら 人と思え。 (風間)泥棒は人だよ! 137 00:10:14,288 --> 00:10:18,292 ううっ~! なんでもいいから 返してえ~! 138 00:10:18,292 --> 00:10:22,292 ううっ… ウソなんか つくもんじゃないデース…。 139 00:12:54,298 --> 00:12:56,267 (野原みさえ)えっ!? ワタシが→ 140 00:12:56,267 --> 00:12:58,285 ソフトボールの試合に? 141 00:12:58,285 --> 00:13:00,271 (隣のおばさん)野原さん ストライクとボールの→ 142 00:13:00,271 --> 00:13:02,273 違い わかる? え? ええ まあ…。 143 00:13:02,273 --> 00:13:04,291 なら 大丈夫ね。 144 00:13:04,291 --> 00:13:06,277 いや 全然大丈夫じゃないと→ 145 00:13:06,277 --> 00:13:08,295 思いますけど…。 ん? 146 00:13:08,295 --> 00:13:10,281 これ この前→ 147 00:13:10,281 --> 00:13:12,266 田舎から送ってもらったんだけど おすそわけ。 148 00:13:12,266 --> 00:13:14,285 うわあ~! おいしそう。 149 00:13:14,285 --> 00:13:17,288 いいんですか? こんなにもらっちゃって。 150 00:13:17,288 --> 00:13:20,291 ほんのお礼よ。 じゃあ よろしく。 えっ? ああ… ちょっと! 151 00:13:20,291 --> 00:13:22,293 って いない…。 152 00:13:22,293 --> 00:13:26,297 (野原ひろし)おいおい いいのか? そんな簡単に引き受けちまって。 153 00:13:26,297 --> 00:13:28,265 だって…。 154 00:13:28,265 --> 00:13:30,284 (野原しんのすけ) こんなに もらっちゃったら→ 155 00:13:30,284 --> 00:13:32,286 今さら断れないよね。 156 00:13:32,286 --> 00:13:34,271 これは あとで。 157 00:13:34,271 --> 00:13:36,323 お昼を食べてから むいてあげるから。 158 00:13:36,323 --> 00:13:38,323 え~? あっ…。 159 00:13:39,276 --> 00:13:41,345 なんのDVDかしら? 160 00:13:41,345 --> 00:13:44,345 「これを見て研究してください」? 161 00:13:46,317 --> 00:13:48,317 (審判)ストライク! 162 00:13:51,789 --> 00:13:54,789 ストライク! バッター アウト! 163 00:13:55,276 --> 00:13:58,295 な… 何 このピッチャー! 164 00:13:58,295 --> 00:14:00,281 すげえな! プロ並だな。 165 00:14:00,281 --> 00:14:03,267 まあ これは三振したって 誰も文句は言わないよ。 166 00:14:03,267 --> 00:14:06,437 それじゃ まるで ワタシが 打てないみたいじゃないの! 167 00:14:06,437 --> 00:14:09,437 アタシだってね 本気を出せば…。 168 00:14:10,274 --> 00:14:13,294 う う… 打つ自信なんてありません。 169 00:14:13,294 --> 00:14:16,294 これっぽっちも…。 うむ。 正直でよろしい! 170 00:14:18,282 --> 00:14:24,282 ・~ 171 00:14:25,272 --> 00:14:27,274 ヒイ~ッ! おいおい。 172 00:14:27,274 --> 00:14:29,276 バット振らなきゃ 練習になんねえだろ。 173 00:14:29,276 --> 00:14:31,276 これからが本番よ! 174 00:14:33,280 --> 00:14:35,282 い… 今 アタシが打とうとした瞬間→ 175 00:14:35,282 --> 00:14:37,268 ボール 消えなかった? 176 00:14:37,268 --> 00:14:39,270 (しんのすけ・ひろし) 消えてない 消えてない。 177 00:14:39,270 --> 00:14:42,306 次こそ! 178 00:14:42,306 --> 00:14:44,291 い… 今 アタシが打とうとした瞬間→ 179 00:14:44,291 --> 00:14:46,293 ボール 曲がらなかった? 180 00:14:46,293 --> 00:14:48,312 (しんのすけ・ひろし) 曲がってない 曲がってない。 181 00:14:48,312 --> 00:14:51,312 今度こそ ホントの本番なんだから! 182 00:14:53,300 --> 00:14:55,300 あ~っ! 183 00:14:56,287 --> 00:14:58,289 はあ はあ はあ…。 184 00:14:58,289 --> 00:15:00,307 ダメ…。 なんで当たらないのよ。 185 00:15:00,307 --> 00:15:02,309 (ひろし)ちょっと代われよ。 186 00:15:02,309 --> 00:15:05,346 このオレが バッティングの極意を見せてやる。 187 00:15:05,346 --> 00:15:09,300 草野球で 2割5分の打率を誇る このオレがな。 188 00:15:09,300 --> 00:15:13,287 それって 数字的にどうなの? すごいの? 189 00:15:13,287 --> 00:15:16,290 さあ? なんだかビミョーよね。 確かに。 190 00:15:16,290 --> 00:15:18,290 …って いいから見てなさい! 191 00:15:21,295 --> 00:15:24,315 まず 両足は 肩幅より やや開き→ 192 00:15:24,315 --> 00:15:28,285 肩 腰 膝を水平に保ったまま リラックスして構える。 193 00:15:28,285 --> 00:15:30,304 力むな~ 力むな~。 194 00:15:30,304 --> 00:15:33,290 そして 前足を小さく引いて タイミングを計り→ 195 00:15:33,290 --> 00:15:37,294 そのまま 体重を前に移動しつつ 腰を鋭くねじって…。 196 00:15:37,294 --> 00:15:41,294 どりゃぁぁぁぁ~! 197 00:15:42,299 --> 00:15:46,287 フッ。 ざっとこんなもんさ。 どうだ わかったか? 198 00:15:46,287 --> 00:15:48,289 え…? 199 00:15:48,289 --> 00:15:51,292 エヘヘ~! うわあ~…! 200 00:15:51,292 --> 00:15:54,292 見てろよ! (3人)エヘヘヘ…。 201 00:15:55,296 --> 00:15:57,281 (ブザー) 202 00:15:57,281 --> 00:15:59,316 あ…。 あら? もう終わり? 203 00:15:59,316 --> 00:16:03,287 結局 1発も当たらなかったね。 尻もちは 何度もついたけど。 204 00:16:03,287 --> 00:16:06,323 うっさいわね! ママは素人だもん。 205 00:16:06,323 --> 00:16:09,310 こんな速い球 打てっこないの! ふ~ん。 206 00:16:09,310 --> 00:16:11,295 うっ…。 207 00:16:11,295 --> 00:16:15,282 く… 車に乗るとわかるけど 60キロって 結構速いのよ。 208 00:16:15,282 --> 00:16:17,334 ねえ アナタ。 209 00:16:17,334 --> 00:16:20,287 え? あっ そ… そうかもな。 210 00:16:20,287 --> 00:16:22,356 おおっ! 父ちゃん 母ちゃん! 211 00:16:22,356 --> 00:16:25,356 オラ あれ やりたい! やりた~い! 212 00:16:29,280 --> 00:16:31,265 とりゃ~っ! 213 00:16:31,265 --> 00:16:34,268 (3人)お~っ! すごいわ しんちゃん! 214 00:16:34,268 --> 00:16:37,338 …って どうして そんなフォームで打てるのよ!? 215 00:16:37,338 --> 00:16:39,290 いい? ボールが こう飛んできたら…→ 216 00:16:39,290 --> 00:16:42,276 こう ぐわっと腰を入れて ぶりっぶりっと こう! 217 00:16:42,276 --> 00:16:45,276 どう? わかった? わからんわ! 218 00:16:46,330 --> 00:16:50,267 あら? 「女性限定 幻のホームラン米をプレゼント」→ 219 00:16:50,267 --> 00:16:52,269 「さらに サラダ油のセットも」…。 220 00:16:52,269 --> 00:16:56,290 「ホームランを狙って 豪華な賞品をゲットしよう」…。 221 00:16:56,290 --> 00:17:00,294 ええっ!? タダで お米が5キロと サラダ油のセットがもらえるの!? 222 00:17:00,294 --> 00:17:02,296 タダじゃねえよ。 223 00:17:02,296 --> 00:17:04,265 ほら あそこに 丸い的があるだろ? 224 00:17:04,265 --> 00:17:06,267 あの的に打球を当てれば→ 225 00:17:06,267 --> 00:17:09,270 その豪華な賞品が もらえるってわけさ。 226 00:17:09,270 --> 00:17:11,270 へえ~ そうなんだ。 フフッ…。 227 00:17:13,274 --> 00:17:15,276 さあ こい! 228 00:17:15,276 --> 00:17:17,294 そりゃ まあ 1回 300円で→ 229 00:17:17,294 --> 00:17:20,264 ホームラン米がゲットできれば 安いけどさ。 230 00:17:20,264 --> 00:17:23,284 問題は 母ちゃんが あそこに 当てられるかどうかだよね。 231 00:17:23,284 --> 00:17:25,269 まあ まず 無理だろうな。 232 00:17:25,269 --> 00:17:27,269 (打球音) (3人)あっ! 233 00:17:28,272 --> 00:17:30,291 (しんのすけ・ひろし)ウソ~!? 234 00:17:30,291 --> 00:17:32,293 フンッ! アタシだって やる時は やるのよ! 235 00:17:32,293 --> 00:17:35,279 いやいや 当てただけでも大したもんさ。 236 00:17:35,279 --> 00:17:39,283 大しんぼうだゾ 母ちゃん! 大進歩でしょ。 237 00:17:39,283 --> 00:17:42,269 よっしゃ~! この調子で 絶対ゲットするわよ! 238 00:17:42,269 --> 00:17:44,288 頑張れ みさえ~! 239 00:17:44,288 --> 00:17:46,273 頑張れ 母ちゃん! (野原ひまわり)たややや! 240 00:17:46,273 --> 00:17:49,273 ややや~い! やっややや~! 241 00:17:51,295 --> 00:17:55,282 (2人)はあ~…。 母ちゃん まだ続ける気? 242 00:17:55,282 --> 00:17:58,282 はあ はあ はあ…。 当たり前でしょ! 243 00:18:00,270 --> 00:18:03,273 クッ…。 これ以上は 赤字になってしまう。 244 00:18:03,273 --> 00:18:07,273 となれば これがラスト。 何がなんでも 打ってやるわい! 245 00:18:08,312 --> 00:18:10,314 (ひろし)さあ バッターは→ 246 00:18:10,314 --> 00:18:13,300 埼玉県カスカベ市の専業主婦 野原みさえ。 247 00:18:13,300 --> 00:18:16,286 さあ 試合は いよいよ終盤。 2アウトで 後がない。 248 00:18:16,286 --> 00:18:19,306 ここで バッターの野原を迎えます。 249 00:18:19,306 --> 00:18:21,308 いかがでしょう? 解説の野原さん。 250 00:18:21,308 --> 00:18:23,293 う~ん どうでしょう。 251 00:18:23,293 --> 00:18:25,295 帰って おつやが食べたいと 思いますねえ→ 252 00:18:25,295 --> 00:18:27,281 アナウンサーの野原さん。 253 00:18:27,281 --> 00:18:29,283 なるほど。 よくわかりませんが→ 254 00:18:29,283 --> 00:18:32,283 まあ とにかく 注目ですね 解説の野原さん。 255 00:18:33,287 --> 00:18:36,306 ああっと! しかし またしても空振り。 256 00:18:36,306 --> 00:18:38,308 ここまで 10打席 連続三振。 257 00:18:38,308 --> 00:18:41,295 やはり ここも三振に終わるのか!? バッターの野原。 258 00:18:41,295 --> 00:18:44,298 クッ…! 体力も もう限界。 259 00:18:44,298 --> 00:18:46,298 次で絶対に決める! 260 00:18:47,301 --> 00:18:49,303 ハアーーッ…! 261 00:18:49,303 --> 00:18:51,288 母ちゃん! 米にときめけ! 油にきらめけ! 262 00:18:51,288 --> 00:18:53,390 目指せ ホームラン! 263 00:18:53,390 --> 00:18:55,390 でぇぇぇぇ~いっ! 264 00:18:59,296 --> 00:19:03,296 や… やった! おおっ! すごいゾ 母ちゃん! 265 00:19:04,284 --> 00:19:08,305 やったわ! ホームラン米5キロと サラダ油のセット ゲット! 266 00:19:08,305 --> 00:19:10,290 重いんですけど…。 267 00:19:10,290 --> 00:19:13,310 とにかく この調子で 本番でも狙うわよ! 268 00:19:13,310 --> 00:19:17,297 あの星に届くくらいの でっかいホームランをね! 269 00:19:17,297 --> 00:19:20,284 夜空に ひときわ輝く でっかい星に! 270 00:19:20,284 --> 00:19:22,284 (ひろし)重いんですけど…。 271 00:19:24,304 --> 00:19:27,291 (歓声) 272 00:19:27,291 --> 00:19:29,309 ストライク! 273 00:19:29,309 --> 00:19:32,309 《って 審判だったのね…》 274 00:19:35,299 --> 00:19:38,299 撮らないのか? ムダ。 275 00:20:31,271 --> 00:20:33,290 ふかづめ竜子! 276 00:20:33,290 --> 00:20:35,275 魚の目お銀! 277 00:20:35,275 --> 00:20:37,277 ふきでものマリー! 278 00:20:37,277 --> 00:20:40,264 (一同) 3人そろって 埼玉紅さそり隊! 279 00:20:40,264 --> 00:20:43,264 in キャンプ! 280 00:20:45,269 --> 00:20:47,271 リーダー どうして キャンプに来てまで→ 281 00:20:47,271 --> 00:20:49,323 いつもの制服なんすか? 282 00:20:49,323 --> 00:20:51,291 アタイらは硬派の不良だ! 283 00:20:51,291 --> 00:20:54,278 キャンプだからって 浮かれた格好できるか! 284 00:20:54,278 --> 00:20:56,263 お… おい! 見ろ あそこ! 285 00:20:56,263 --> 00:20:58,282 川だぞ! キャッホー! 286 00:20:58,282 --> 00:21:00,282 (お銀)浮かれてんじゃん…。 287 00:21:04,288 --> 00:21:06,273 それっ! それっ! 288 00:21:06,273 --> 00:21:09,273 (お銀)えーい! ああ やったな! 289 00:21:12,279 --> 00:21:15,265 はあ~ 遊んだ 遊んだ。 290 00:21:15,265 --> 00:21:17,267 空気がきれいっすよね。 291 00:21:17,267 --> 00:21:19,336 空が青いな~! 292 00:21:19,336 --> 00:21:22,272 ミーンミンミンミンミン…。 293 00:21:22,272 --> 00:21:24,291 まだ セミが鳴いてるなあ。 294 00:21:24,291 --> 00:21:26,276 まるで 耳元で鳴いてるみたいだぜ。 295 00:21:26,276 --> 00:21:28,295 …えっ? 296 00:21:28,295 --> 00:21:30,297 (3人)うわあっ! 297 00:21:30,297 --> 00:21:32,282 (野原しんのすけ)おっす! じゃがいも小僧!? 298 00:21:32,282 --> 00:21:35,302 なんで セミの格好してんだよ? (マリー・お銀)そこじゃない。 299 00:21:35,302 --> 00:21:38,288 あっ いや… オマエ なんで こんなとこにいるんだよ? 300 00:21:38,288 --> 00:21:41,291 おお…。 そこに山があるから? 301 00:21:41,291 --> 00:21:44,294 なら しょうがねえか。 なんで 納得するんすか。 302 00:21:44,294 --> 00:21:47,281 で 師匠たちは ここでお笑いの特訓? 303 00:21:47,281 --> 00:21:49,283 違えよ! 304 00:21:49,283 --> 00:21:51,301 アタイらは 世間で流行ってる→ 305 00:21:51,301 --> 00:21:53,287 アウトローってやつをだな…。 (お銀)アウトドア。 306 00:21:53,287 --> 00:21:55,305 (野原みさえ)しんちゃーん! 307 00:21:55,305 --> 00:21:57,291 (野原ひろし)しんのすけ。 ああ 竜子ちゃん。 308 00:21:57,291 --> 00:21:59,293 (竜子)ど… どもっす! 309 00:21:59,293 --> 00:22:01,295 母ちゃん 師匠と一緒にいてもいい? 310 00:22:01,295 --> 00:22:03,313 ええ~? 311 00:22:03,313 --> 00:22:06,300 だって ご迷惑でしょ? あっ いや そんなことは…。 312 00:22:06,300 --> 00:22:08,302 じゃあ お願いね! えっ? 313 00:22:08,302 --> 00:22:11,305 いい子にしてるんだぞ しんのすけ! 314 00:22:11,305 --> 00:22:13,307 ほーい。 315 00:22:13,307 --> 00:22:15,309 じゃあ 師匠! 316 00:22:15,309 --> 00:22:18,309 早速 ネタ合わせでもしますか! しねえよ! 317 00:22:19,296 --> 00:22:21,281 おっし! 気を取り直して→ 318 00:22:21,281 --> 00:22:23,283 テントを張るぞ! (一同)おー! 319 00:22:23,283 --> 00:22:29,289 ・~ 320 00:22:29,289 --> 00:22:32,292 よし ハンマー! ブ・ラジャー! 321 00:22:32,292 --> 00:22:34,311 ほい。 (竜子)おう! 322 00:22:34,311 --> 00:22:38,298 そうそう アウトドアといえども シワになんねえようにしねえと…。 323 00:22:38,298 --> 00:22:40,350 って ハンガーじゃねえよ! ハンマーだよ! 324 00:22:40,350 --> 00:22:43,287 おおっ! きれいなノリツッコミ! さすが師匠! 325 00:22:43,287 --> 00:22:45,372 いいから ハンマーよこせ。 326 00:22:45,372 --> 00:22:47,291 ほい。 (竜子)おう! 327 00:22:47,291 --> 00:22:50,394 これこれ。 えいっ! 328 00:22:50,394 --> 00:22:52,296 ああーっ! イッテー! 329 00:22:52,296 --> 00:22:54,281 おおっ! 見事なボケ! 勉強になります。 330 00:22:54,281 --> 00:22:56,281 ボケてねえよ! 331 00:22:58,285 --> 00:23:00,320 やりゃあできるってもんだぜ。 332 00:23:00,320 --> 00:23:02,289 (マリー)すっかり夕方っすけど…。 333 00:23:02,289 --> 00:23:05,309 しんちゃーん ごはんよー! ほーい。 334 00:23:05,309 --> 00:23:07,294 じゃ。 335 00:23:07,294 --> 00:23:09,296 よし! じゃあ アタイらも 夕飯 作るか。 336 00:23:09,296 --> 00:23:11,296 (マリー・お銀)おー! 337 00:23:13,266 --> 00:23:15,285 じゃあ 皮むくぞ! 338 00:23:15,285 --> 00:23:17,270 えっと…。 包丁がねえっす。 339 00:23:17,270 --> 00:23:21,274 何っ!? 誰だよ? 持ってくるって言ったヤツは。 340 00:23:21,274 --> 00:23:23,293 (マリー・お銀)リーダー。 (竜子)えっ…。 341 00:23:23,293 --> 00:23:26,296 ま… まあ 人間 つい忘れることもある。 342 00:23:26,296 --> 00:23:29,296 じゃあ どうするんすか? なけりゃ 工夫するんだよ! 343 00:23:33,286 --> 00:23:35,272 やっぱ 無理っすよ。 344 00:23:35,272 --> 00:23:38,272 うわあ… 見事にデコボコ…。 じゃあ もう 放り込め。 345 00:23:42,295 --> 00:23:44,295 タマネギも そのままでいっか。 346 00:23:46,283 --> 00:23:48,283 うう… すごい見た目…。 347 00:23:49,269 --> 00:23:51,271 (煮える音) 348 00:23:51,271 --> 00:23:54,291 もう いいんじゃないっすか? だな! 349 00:23:54,291 --> 00:23:58,278 あとは ルーを入れれば 紅さそりカレーの完成だ。 350 00:23:58,278 --> 00:24:00,278 …ん? 351 00:24:01,281 --> 00:24:05,285 (竜子)あの… マリーさん お銀さん…。 352 00:24:05,285 --> 00:24:07,270 カレーなんですけど→ 353 00:24:07,270 --> 00:24:10,290 今回は カレールーなし ということで…。 354 00:24:10,290 --> 00:24:13,293 はあ!? ルーなしって! 355 00:24:13,293 --> 00:24:15,278 (お銀)それじゃ カレーになんないっすよ…。 356 00:24:15,278 --> 00:24:17,264 (マリー・お銀)あっ! 357 00:24:17,264 --> 00:24:20,283 (お銀)ま… まさか…。 (マリー)ルーも忘れたとか…? 358 00:24:20,283 --> 00:24:22,285 うん…。 (マリー・お銀)どうするんすか!? 359 00:24:22,285 --> 00:24:24,271 ど… どうするもこうするも…→ 360 00:24:24,271 --> 00:24:26,289 こうするんだよ! 361 00:24:26,289 --> 00:24:32,279 ・~ 362 00:24:32,279 --> 00:24:35,279 いいか? こうやって 目をつぶってだな…。 363 00:24:36,283 --> 00:24:40,270 「カレーだ。 アタイが今から 口に入れるのはカレーなんだ」→ 364 00:24:40,270 --> 00:24:42,289 …と 心に言い聞かせ→ 365 00:24:42,289 --> 00:24:44,289 一気に口に入れる! 366 00:24:46,293 --> 00:24:48,278 (お銀)カレーの味しますか? 367 00:24:48,278 --> 00:24:50,280 …しねえけどよお。 368 00:24:50,280 --> 00:24:53,300 なんだか カレーのにおいは してきたぜ。 369 00:24:53,300 --> 00:24:55,300 ん? 370 00:24:56,420 --> 00:24:58,288 食べる? いらんわ! 371 00:24:58,288 --> 00:25:01,358 …って なんでジャンケンしてんだよ! 372 00:25:01,358 --> 00:25:04,294 カレーがいらないリーダーは 黙っててください。 373 00:25:04,294 --> 00:25:07,314 (マリー)アタイらには カレーが必要なんす。 374 00:25:07,314 --> 00:25:10,350 待て待て! アタイも入れろ! 375 00:25:10,350 --> 00:25:13,303 (3人)ジャンケンポン! あいこでしょ! 376 00:25:13,303 --> 00:25:15,288 あいこでしょ! あいこでしょ! 377 00:25:15,288 --> 00:25:17,290 あいこでしょ! 378 00:25:17,290 --> 00:25:19,309 勝ったあーーっ!! 379 00:25:19,309 --> 00:25:21,294 しんのすけ! カレーを! 380 00:25:21,294 --> 00:25:23,294 食べ終わっちゃったゾ。 えっ…。 381 00:25:24,281 --> 00:25:26,299 (竜子)これはこれで→ 382 00:25:26,299 --> 00:25:29,302 野菜本来の味が楽しめて ヘルシーだぜ。 383 00:25:29,302 --> 00:25:31,302 せめて 塩くらい欲しかった…。 384 00:25:32,305 --> 00:25:35,308 (お銀) うわあ! すごい星空っすね! 385 00:25:35,308 --> 00:25:38,311 (竜子)ああ。 キャンプってのもいいもんだな。 386 00:25:38,311 --> 00:25:40,313 リーダー→ 387 00:25:40,313 --> 00:25:43,300 こんな夜に アタイら女子高生が することといえば~? 388 00:25:43,300 --> 00:25:45,302 恋バナ? 恋バナでしょ? 389 00:25:45,302 --> 00:25:47,304 恋バナ? 390 00:25:47,304 --> 00:25:51,291 みんなで しやしょうよ 恋バナ! ええ~っ? 391 00:25:51,291 --> 00:25:54,311 じゃあ まず お銀から。 (お銀)えっ! アタイ? 392 00:25:54,311 --> 00:25:56,311 うーん…。 393 00:25:57,280 --> 00:26:00,283 いや… ここは 言い出しっぺのマリーから。 394 00:26:00,283 --> 00:26:02,302 えっ? 395 00:26:02,302 --> 00:26:04,302 うーん…。 396 00:26:05,288 --> 00:26:07,307 い… いや… ここは やっぱ→ 397 00:26:07,307 --> 00:26:09,292 リーダーから。 えっ? 398 00:26:09,292 --> 00:26:11,294 ったく オメエら しょうがねえな! 399 00:26:11,294 --> 00:26:14,294 恋バナの一つや二つ…。 400 00:26:18,301 --> 00:26:20,303 バカ野郎! 401 00:26:20,303 --> 00:26:23,290 アタイら紅さそり隊は 恋愛禁止だ! 402 00:26:23,290 --> 00:26:26,290 さあ 明日も早い。 もう寝るぞ! 403 00:26:28,311 --> 00:26:30,311 (マリー・お銀)ええ~? 404 00:26:31,298 --> 00:26:34,334 (一同の寝息) 405 00:26:34,334 --> 00:26:38,271 (物音) 406 00:26:38,271 --> 00:26:40,290 なんだ? この音…。 407 00:26:40,290 --> 00:26:42,292 近づいてきますぜ。 408 00:26:42,292 --> 00:26:44,277 (マリー)何か 外に…。 409 00:26:44,277 --> 00:26:46,277 (竜子)見てみろよ マリー。 (マリー)ええ~! 410 00:26:47,280 --> 00:26:50,283 (ファスナーを開ける音) 411 00:26:50,283 --> 00:26:52,283 (マリー)うわあっ! (竜子)うわっ! な… なんだ? 412 00:26:53,270 --> 00:26:55,272 …って じゃがいも小僧! 413 00:26:55,272 --> 00:26:58,275 (お銀)自分のテントから 転がってきたのか? 414 00:26:58,275 --> 00:27:00,277 なんつう寝相の悪さ…。 415 00:27:00,277 --> 00:27:03,280 おい 起きろ! 起きろったら! 416 00:27:03,280 --> 00:27:05,282 うーん…。 417 00:27:05,282 --> 00:27:07,350 (マリー)ん…? (おなら) 418 00:27:07,350 --> 00:27:10,350 (一同) うわああっ! くっせえーっ!! 419 00:27:13,290 --> 00:27:15,292 (お銀) なんて寒々しい夜空なんだ…。 420 00:27:15,292 --> 00:27:18,295 キャンプなんて ロクなもんじゃねえ。 421 00:27:18,295 --> 00:27:20,297 んじゃ 気を取り直して→ 422 00:27:20,297 --> 00:27:22,297 恋バナでも…。 するかっ! 423 00:27:31,291 --> 00:27:57,267 ・~ 424 00:27:57,267 --> 00:28:23,310 ・~ 425 00:28:23,310 --> 00:28:47,310 ・~