1 00:00:06,352 --> 00:00:09,352 (風間くんのママ) 『クレヨンしんちゃん』は30周年。 2 00:00:10,323 --> 00:00:14,323 ♬~ 3 00:03:46,289 --> 00:03:48,291 (よしなが先生) 今日の工作の時間は→ 4 00:03:48,291 --> 00:03:52,291 みんなで手分けして 大きなものを作りたいと思います。 5 00:03:53,279 --> 00:03:55,279 (野原しんのすけ)大きなもの? 6 00:03:58,267 --> 00:04:01,370 ハハハハハハ…! 7 00:04:01,370 --> 00:04:04,290 ってくらい 大きいやつ? 8 00:04:04,290 --> 00:04:06,492 違います。 9 00:04:06,492 --> 00:04:09,262 工作に使う 落ち葉や 木の実とか→ 10 00:04:09,262 --> 00:04:11,514 いっぱい集めてきましたね。 11 00:04:11,514 --> 00:04:13,514 (園児たち)はーい! 12 00:04:15,284 --> 00:04:17,286 (酢乙女あい)あいは→ 13 00:04:17,286 --> 00:04:19,288 パリのシャンゼリゼ通りの 落ち葉を 取り寄せましたの。 14 00:04:19,288 --> 00:04:22,291 (ネネちゃん)ったく! このバカネモチが。 15 00:04:22,291 --> 00:04:26,291 アハハハハ…。 できれば 自分で探してきてほしかったな。 16 00:04:27,280 --> 00:04:29,282 (マサオくん)ボーちゃんのそれって? 17 00:04:29,282 --> 00:04:33,302 (ボーちゃん)落ち葉の化石。 昨日 見つけた。 18 00:04:33,302 --> 00:04:38,307 構わないけど そんな貴重なもの 使っちゃっていいの? 19 00:04:38,307 --> 00:04:40,309 あ~む…。 20 00:04:40,309 --> 00:04:42,311 い~む…。 21 00:04:42,311 --> 00:04:44,297 う~む…。 22 00:04:44,297 --> 00:04:46,299 どれもこれも イマイチですな。 23 00:04:46,299 --> 00:04:48,301 (風間くん) イマイチってなんだよ! 24 00:04:48,301 --> 00:04:51,304 そういうしんちゃんは どうなの? 25 00:04:51,304 --> 00:04:54,307 それが 母ちゃんったら 拾い忘れちゃったみたいで…。 26 00:04:54,307 --> 00:04:56,309 やれやれ。 27 00:04:56,309 --> 00:04:58,294 それは しんちゃんの役目でしょ? 28 00:04:58,294 --> 00:05:00,279 じゃあ しょうがない。 29 00:05:00,279 --> 00:05:03,299 オラは マサオくんとご一緒に~! 30 00:05:03,299 --> 00:05:06,285 あ~っ! ボクの天津甘栗! 31 00:05:06,285 --> 00:05:08,287 (ネネ)甘栗? 32 00:05:08,287 --> 00:05:10,306 木の実が見つからなくて…。 33 00:05:10,306 --> 00:05:13,309 う~ん… まあ 仕方ないか。 34 00:05:13,309 --> 00:05:18,297 しんちゃん! 工作の材料は 自分で探してきなさいよ。 35 00:05:18,297 --> 00:05:20,283 そうね お庭になら→ 36 00:05:20,283 --> 00:05:24,287 何か使えそうなものが 落ちてそうだから 頑張って! 37 00:05:24,287 --> 00:05:26,287 ほ~い! うんせっと! 38 00:05:33,279 --> 00:05:35,281 あったゾ。 39 00:05:35,281 --> 00:05:38,284 えーと… なるべく 葉っぱとか 小枝とか→ 40 00:05:38,284 --> 00:05:40,286 自然のものにしてくれるかな? 41 00:05:40,286 --> 00:05:44,290 お? もう わがままだなあ。 42 00:05:44,290 --> 00:05:46,292 ごめんね…。 43 00:05:46,292 --> 00:05:50,292 って なんで ワタシが謝るの…。 44 00:05:51,280 --> 00:05:55,284 みんな それぞれ 大きくても小さくてもいいから→ 45 00:05:55,284 --> 00:05:57,286 好きなものを作っていきましょう。 46 00:05:57,286 --> 00:05:59,288 (園児たち)はーい! 47 00:05:59,288 --> 00:06:01,290 動物とかいいんじゃない? 48 00:06:01,290 --> 00:06:03,292 ボー! 49 00:06:03,292 --> 00:06:05,294 動物かあ。 何がいいかな? 50 00:06:05,294 --> 00:06:08,280 では あいは エッフェル塔でも作ろうかしら。 51 00:06:08,280 --> 00:06:10,266 動物じゃないんかい! 52 00:06:10,266 --> 00:06:12,284 あら 秋のエッフェル塔は→ 53 00:06:12,284 --> 00:06:14,286 それはそれは 素敵ですのよ。 54 00:06:14,286 --> 00:06:16,288 あっそ! よろしければ 今度→ 55 00:06:16,288 --> 00:06:19,291 酢乙女家の プライベートジェットで→ 56 00:06:19,291 --> 00:06:21,291 フランス…。 あ~ ネネは 何 作ろっかなあ。 57 00:06:23,279 --> 00:06:26,265 う~ん! よいしょ よいしょ。 58 00:06:26,265 --> 00:06:29,285 エヘヘ…。 フフッ。 59 00:06:29,285 --> 00:06:31,285 エヘヘ…。 60 00:06:32,388 --> 00:06:35,291 (風間)えっ? あっ…。 貼り直そう! 61 00:06:35,291 --> 00:06:38,294 マサオくん 紙を動かさないでよ! 62 00:06:38,294 --> 00:06:40,262 あっ ごめん! 63 00:06:40,262 --> 00:06:43,262 しっかり 紙を押さえながら 作るといいわよ。 64 00:06:44,283 --> 00:06:46,369 さあ 今のうちに! 65 00:06:46,369 --> 00:06:50,289 邪魔だよ! っていうか なんで ここにいるんだよ! 66 00:06:50,289 --> 00:06:52,274 急に みんなに会いたくなって。 67 00:06:52,274 --> 00:06:54,293 早く落ち葉を集めてきなさいよ! 68 00:06:54,293 --> 00:06:56,293 ほいほ~い! 69 00:07:00,282 --> 00:07:02,284 (園長先生)はあ~…。 70 00:07:02,284 --> 00:07:05,287 あちこち 汚れが落ちませんね。 71 00:07:05,287 --> 00:07:09,291 ラッピングを新しくしますか。 ラッピングって? 72 00:07:09,291 --> 00:07:11,277 まあ 簡単に言えば→ 73 00:07:11,277 --> 00:07:14,280 バスに 大きなシールを 貼り付けることですね。 74 00:07:14,280 --> 00:07:17,283 ほら 広告が描かれた バスがあるでしょう。 75 00:07:17,283 --> 00:07:19,285 ラッピングバスといって→ 76 00:07:19,285 --> 00:07:23,289 街で いろんな人に 見てもらえるから…。 77 00:07:23,289 --> 00:07:25,291 って しんのすけくん なんで ここに!? 78 00:07:25,291 --> 00:07:27,291 (風が吹く音) (2人)おおお…。 79 00:07:29,278 --> 00:07:32,281 あら! かわいいお馬さんね。 80 00:07:32,281 --> 00:07:34,283 ホントお上手。 ポニーかしら? 81 00:07:34,283 --> 00:07:36,283 ウサギよ! ウサギ! 82 00:07:37,286 --> 00:07:40,272 よしなが先生~! 83 00:07:40,272 --> 00:07:42,291 (園児たち)うわあ~! 84 00:07:42,291 --> 00:07:44,293 キャー! 85 00:07:44,293 --> 00:07:48,280 アハハハハハ…! ネネちゃん おじいさんみたい。 86 00:07:48,280 --> 00:07:51,283 何がおかしいの!? い… いえ…。 87 00:07:51,283 --> 00:07:56,288 さてさて… ん~? あっ! 88 00:07:56,288 --> 00:07:58,307 (園児)ああ~…。 89 00:07:58,307 --> 00:08:00,307 (園児)ちりとりとほうき 持ってくるね。 90 00:08:02,378 --> 00:08:04,296 先生~! 91 00:08:04,296 --> 00:08:06,282 (園児たち)うわあ~! 92 00:08:06,282 --> 00:08:10,282 だから 窓 閉めて~! うう~…。 93 00:08:12,304 --> 00:08:15,304 オラ 何 探すんだっけ? 94 00:08:17,309 --> 00:08:20,309 ああ… 工作が ちっとも進まない。 95 00:08:21,297 --> 00:08:23,299 うん… んっ! ううっ…。 96 00:08:23,299 --> 00:08:28,299 う~ん… はあ~ ひと休みしますか。 97 00:08:34,293 --> 00:08:36,293 お? 98 00:08:37,296 --> 00:08:39,296 お~! 落ち葉 発見! 99 00:08:41,300 --> 00:08:44,303 みんな そろそろ できたかな? (園児たち)はい! 100 00:08:44,303 --> 00:08:48,424 じゃあ みんなが作った作品を きれいに並べてみましょう。 101 00:08:48,424 --> 00:08:50,309 (園児たち)はーい! 102 00:08:50,309 --> 00:08:52,378 (マサオ)タヌキ! 103 00:08:52,378 --> 00:08:54,296 (ネネ)ウサギ! 104 00:08:54,296 --> 00:08:56,282 (風間)ペンギン! 105 00:08:56,282 --> 00:08:58,400 (ボー)モグラ! 106 00:08:58,400 --> 00:09:00,286 (あい)エッフェル塔! 107 00:09:00,286 --> 00:09:02,271 アンタのだけ浮いてるわよ。 108 00:09:02,271 --> 00:09:04,290 そんなことないですわ。 109 00:09:04,290 --> 00:09:08,427 動物たちに囲まれた 秋のエッフェル塔! 110 00:09:08,427 --> 00:09:10,279 素敵~! 111 00:09:10,279 --> 00:09:13,482 それにしても しんちゃん 遅いわね。 112 00:09:13,482 --> 00:09:15,482 ≪(物音) うん? 113 00:09:16,285 --> 00:09:18,404 あっ まずい! 風が! 114 00:09:18,404 --> 00:09:20,289 みんな! 紙を押さえて! 115 00:09:20,289 --> 00:09:22,291 (一同)フンッ! 116 00:09:22,291 --> 00:09:24,293 (ドアの開く音) (5人)ん? 117 00:09:24,293 --> 00:09:26,293 って 吹かないのかよ! 118 00:09:28,447 --> 00:09:30,266 おまた~! 119 00:09:30,266 --> 00:09:33,452 ずいぶん たくさん 拾ってきたのね。 120 00:09:33,452 --> 00:09:36,272 じゃあ しんちゃんも 何か作って。 121 00:09:36,272 --> 00:09:38,440 ほほ~い! 122 00:09:38,440 --> 00:09:40,276 おおっ! でっかい! 123 00:09:40,276 --> 00:09:47,283 ♬~ 124 00:09:47,283 --> 00:09:49,285 ほうほう。 125 00:09:49,285 --> 00:09:52,354 (園長)これはこれは 素敵なのができましたね。 126 00:09:52,354 --> 00:09:55,291 はい みんな 頑張ってくれました。 127 00:09:55,291 --> 00:09:57,293 教室に貼るのもいいけど→ 128 00:09:57,293 --> 00:10:00,279 もっと いろんな人に 見てほしいよね。 129 00:10:00,279 --> 00:10:02,281 いろんな人に…? 130 00:10:02,281 --> 00:10:04,281 お~! だったら…。 131 00:10:09,288 --> 00:10:12,288 ふう… できました! 132 00:10:13,359 --> 00:10:15,277 (園児たち)うわあ~! 133 00:10:15,277 --> 00:10:17,263 ボクたちの芸術を→ 134 00:10:17,263 --> 00:10:20,282 街の人たちにも 見てもらえますね! 135 00:10:20,282 --> 00:10:23,385 んでもって 仕上げは~ オラの作った…。 136 00:10:23,385 --> 00:10:26,385 ほい! あらま~! 137 00:10:27,289 --> 00:10:30,292 組長先生の顔をラッピングだゾ。 138 00:10:30,292 --> 00:10:33,279 うれしいような 困ったような…。 139 00:10:33,279 --> 00:10:37,279 で どうします? これ。 どうしましょう…。 140 00:10:38,267 --> 00:10:41,267 クレヨンしんちゃんクイズ! お~! 141 00:12:36,268 --> 00:12:38,268 当たったかな? 142 00:12:45,494 --> 00:12:48,363 (ミミ子・アクション仮面) ワーッハッハッハッハッ…! 143 00:12:48,363 --> 00:12:50,416 (野原しんのすけ) ワーッハッハッハッハッ…! 144 00:12:50,416 --> 00:12:54,269 「ここで テレビの前のお友達に お知らせです」 145 00:12:54,269 --> 00:12:57,289 「ワタシの新しい必殺技を 大募集するぞ」 146 00:12:57,289 --> 00:12:59,291 おおっ! 147 00:12:59,291 --> 00:13:03,345 「キミが考えた必殺技を 使っているところを→ 148 00:13:03,345 --> 00:13:05,297 動画に撮影して送ってね」 149 00:13:05,297 --> 00:13:09,268 「世界の平和を守るため キミの力が必要なんだ」 150 00:13:09,268 --> 00:13:13,272 「かっこいい必殺技を考えて ワタシを助けてくれ」 151 00:13:13,272 --> 00:13:15,272 「たくさんの応募 待ってまーす!」 152 00:13:16,275 --> 00:13:20,329 アクション仮面が オラに助けを求めている。 153 00:13:20,329 --> 00:13:22,264 …というわけで! 154 00:13:22,264 --> 00:13:26,268 これから 必殺技会議をしたいと思います。 155 00:13:26,268 --> 00:13:28,270 (野原ひろし)なんでオレたちが…。 156 00:13:28,270 --> 00:13:32,274 はい 父ちゃん! 必殺技のアイデアはありますか? 157 00:13:32,274 --> 00:13:34,276 えっ えっと…。 こういう時に→ 158 00:13:34,276 --> 00:13:36,261 ビシッと答えられないから→ 159 00:13:36,261 --> 00:13:38,263 父ちゃんは いつまで経っても→ 160 00:13:38,263 --> 00:13:40,265 足くさサラリーマンなんだゾ。 161 00:13:40,265 --> 00:13:42,267 足くさは関係ねえだろ! 162 00:13:42,267 --> 00:13:44,269 (野原みさえ)じゃあ…→ 163 00:13:44,269 --> 00:13:47,272 「アクションキラキラパーンチ!」 って どう? 164 00:13:47,272 --> 00:13:49,274 (しんのすけ・ひろし)うーん…。 165 00:13:49,274 --> 00:13:51,276 なによ! センスねえ。 166 00:13:51,276 --> 00:13:54,263 ちっとも わかってませんな~。 167 00:13:54,263 --> 00:13:56,265 ああ じゃあ→ 168 00:13:56,265 --> 00:13:59,268 「アクションチョップ」 とか どうだ? 169 00:13:59,268 --> 00:14:01,270 チョップは もうあるゾ。 170 00:14:01,270 --> 00:14:04,273 じゃあ… 「アクション手裏剣」で どうだ? 171 00:14:04,273 --> 00:14:07,292 おお! かっこいい~! だろ だろ? 172 00:14:07,292 --> 00:14:10,262 でも どこから手裏剣出すの? 173 00:14:10,262 --> 00:14:14,266 うーん… 服には しまっておけないし…。 174 00:14:14,266 --> 00:14:17,286 ポーチを提げとくのも かっこ悪いよなあ。 175 00:14:17,286 --> 00:14:19,271 うーん…。 どうでもいいわ。 176 00:14:19,271 --> 00:14:21,271 (野原ひまわり)たいやいやう。 そうだ! 177 00:14:22,274 --> 00:14:25,277 アクショーン カッター! 178 00:14:25,277 --> 00:14:28,263 おお~! そのトサカを投げて攻撃するのか。 179 00:14:28,263 --> 00:14:30,265 いいじゃないか。 でしょ~? 180 00:14:30,265 --> 00:14:34,286 でも 「アクションカッター」 って名前は いまひとつだなあ。 181 00:14:34,286 --> 00:14:37,289 「アクションポイポイ」 っていうのは どう? 182 00:14:37,289 --> 00:14:39,291 (しんのすけ・ひろし)ない。 なによ。 183 00:14:39,291 --> 00:14:42,294 ん! 「アクションスラッシャー」。 どうだ? 184 00:14:42,294 --> 00:14:45,264 悪いヤツらを バッタバッタと切り倒す。 185 00:14:45,264 --> 00:14:48,267 かっこいい~! だろ? 186 00:14:48,267 --> 00:14:50,285 はいはい。 187 00:14:50,285 --> 00:14:52,271 ワーッハッハッハッハッ…! 188 00:14:52,271 --> 00:14:56,458 アクショーン スラッシャー! (シロ)アウン! 189 00:14:56,458 --> 00:14:58,293 お洗濯したい。 190 00:14:58,293 --> 00:15:00,362 母ちゃんが怪人役ね。 191 00:15:00,362 --> 00:15:04,299 ええ~! ママもやるの? しかも怪人? 192 00:15:04,299 --> 00:15:06,501 ひまはミミ子くん。 193 00:15:06,501 --> 00:15:09,304 シロは戦闘員の役だゾ。 アン! 194 00:15:09,304 --> 00:15:11,473 それじゃあ 全員スタンバイ。 195 00:15:11,473 --> 00:15:14,309 (ひろし)よーい… スタート! 196 00:15:14,309 --> 00:15:18,280 出たな! 怪人ケツでか三段腹オババ! 197 00:15:18,280 --> 00:15:20,299 なんじゃ その名前は! 198 00:15:20,299 --> 00:15:23,302 (ひろし)カット カット~! 199 00:15:23,302 --> 00:15:25,304 ママ そんな役 嫌よ! 200 00:15:25,304 --> 00:15:27,304 じゃあ どういう役がいいの? 201 00:15:30,309 --> 00:15:33,278 世界一美しい怪人 ビューティー・クイーン 参上! 202 00:15:33,278 --> 00:15:36,481 アクション仮面 今日こそ倒してやるわ。 203 00:15:36,481 --> 00:15:38,283 オーホッホッホッ! 204 00:15:38,283 --> 00:15:40,302 のってるうちにやるぞ。 ほい。 205 00:15:40,302 --> 00:15:42,287 (ひろし)よーい… スタート! 206 00:15:42,287 --> 00:15:45,307 出たな! 怪人ビューティー・クイーン! 207 00:15:45,307 --> 00:15:47,359 アーッハハハハ…! 208 00:15:47,359 --> 00:15:50,295 アクション仮面。 ミミ子は預かったわよ。 209 00:15:50,295 --> 00:15:52,281 アン! アン! 210 00:15:52,281 --> 00:15:54,283 たいやいやいう~! 211 00:15:54,283 --> 00:15:56,268 う… うう~…。 212 00:15:56,268 --> 00:15:59,288 えっ やだ! おむつ替えなきゃ! 213 00:15:59,288 --> 00:16:02,291 カット…。 こ… この敵は強いゾ。 214 00:16:02,291 --> 00:16:04,291 クウ~ン…。 215 00:16:05,277 --> 00:16:08,263 (ひろし)よーし。 じゃあ 次こそ決めろよ。 216 00:16:08,263 --> 00:16:10,265 ブ・ラジャー! (ひろし)よーい…。 217 00:16:10,265 --> 00:16:12,284 スタート! 218 00:16:12,284 --> 00:16:15,270 ワタシの必殺技を受けてみよ! 219 00:16:15,270 --> 00:16:21,293 アクショーン…。 アクショーン スラッシャー! 220 00:16:21,293 --> 00:16:24,262 ああ~! やられた~… バタッ。 221 00:16:24,262 --> 00:16:26,262 ワウ~ン…。 222 00:16:27,265 --> 00:16:29,284 たやや てててて…。 223 00:16:29,284 --> 00:16:31,269 (ひろし)おお… おお~! (ひまわり)てててて…。 224 00:16:31,269 --> 00:16:35,273 正義は勝つ! (2人)ハーッハッハッハッ…! 225 00:16:35,273 --> 00:16:37,275 (ひろし)カーット! 226 00:16:37,275 --> 00:16:39,277 (ひろし)オーケー! 227 00:16:39,277 --> 00:16:41,263 うまく撮れた? 228 00:16:41,263 --> 00:16:44,263 おお~! 撮れてる撮れてる。 おお~! 229 00:16:45,283 --> 00:16:48,270 ええっ! 本当ですか? 230 00:16:48,270 --> 00:16:51,270 はい はい! ありがとうございます。 231 00:16:52,290 --> 00:16:54,276 (ドアの開く音) ただいまりもは 阿寒湖。 232 00:16:54,276 --> 00:16:57,262 しんちゃん! アクション仮面の必殺技→ 233 00:16:57,262 --> 00:16:59,264 採用されたわよ。 おお~! 234 00:16:59,264 --> 00:17:02,267 オラ アクション仮面の お役に立てたの? 235 00:17:02,267 --> 00:17:05,270 そうよ。 テレビ局の人から電話があって→ 236 00:17:05,270 --> 00:17:09,270 来週 放送されるんだって! おお~! 237 00:17:13,261 --> 00:17:17,265 (マサオくん)すごいなあ。 ボクたち全員応募したけど→ 238 00:17:17,265 --> 00:17:20,285 選ばれたの しんちゃんだけだもんね。 239 00:17:20,285 --> 00:17:23,271 (風間くん) ボ… ボクは応募してないけどね。 240 00:17:23,271 --> 00:17:26,291 《なんで ボクの考えた技がボツになって→ 241 00:17:26,291 --> 00:17:29,277 しんのすけのが採用されるんだ》 242 00:17:29,277 --> 00:17:32,264 (ネネちゃん) 最高の思い出になるわね。 243 00:17:32,264 --> 00:17:34,266 (ボーちゃん)視聴率に貢献。 244 00:17:34,266 --> 00:17:37,269 いやあ オラ 持ってるから~。 245 00:17:37,269 --> 00:17:39,271 アクションスラッシャーだっけ? 246 00:17:39,271 --> 00:17:41,273 かっこいいよね。 247 00:17:41,273 --> 00:17:44,292 おじさんが名前考えたんだぞ。 子供か! 248 00:17:44,292 --> 00:17:46,278 ♬~(オープニング音楽) あっ! 始まった! 249 00:17:46,278 --> 00:17:49,247 「今日は 新必殺技の発表もあるぞ」 250 00:17:49,247 --> 00:17:51,266 「お楽しみに!」 251 00:17:51,266 --> 00:17:53,285 (一同)きた~!! 252 00:17:53,285 --> 00:17:56,288 「いくぞ! ブラックタートル2世」 「来い! アクション仮面」 253 00:17:56,288 --> 00:17:58,288 「はあっ! たあーっ!」 254 00:17:59,274 --> 00:18:01,293 (アクション仮面)「やあーっ!」 (戦闘員)「イーッ!」 255 00:18:01,293 --> 00:18:03,293 (歓声) 256 00:18:04,262 --> 00:18:08,283 「おお~! アクションビーム!」 257 00:18:08,283 --> 00:18:11,269 「フン。 カメカメ反射鏡!」 258 00:18:11,269 --> 00:18:14,289 「ガハハハハ! 効かんぞ アクション仮面」 259 00:18:14,289 --> 00:18:17,375 「なに?」 (ミミ子)「アクション仮面!」 260 00:18:17,375 --> 00:18:20,262 「今こそ 新しい必殺技を試す時よ!」 261 00:18:20,262 --> 00:18:22,464 「そうか!」 262 00:18:22,464 --> 00:18:24,464 (ひろし)いよいよ来たぞ! 263 00:18:25,283 --> 00:18:27,402 (アクション仮面)「フン!」 264 00:18:27,402 --> 00:18:29,402 「たあーっ!」 (ブラックタートル2世)「ううっ」 265 00:18:30,305 --> 00:18:32,305 「な… なに~!?」 266 00:18:33,308 --> 00:18:36,311 「アクショングリグリ~」 267 00:18:36,311 --> 00:18:40,298 (ブラックタートル2世)「なんて強力な技を 考えてもらったんだ~!」 268 00:18:40,298 --> 00:18:42,298 (アクション仮面)「ふんっ!」 269 00:18:44,286 --> 00:18:46,288 あ… あれ…? 270 00:18:46,288 --> 00:18:49,291 しんちゃんの考えたやつ これじゃないよね? 271 00:18:49,291 --> 00:18:52,427 グリグリ… これ 痛いんだよね。 272 00:18:52,427 --> 00:18:55,297 「必殺技大募集 結果発表!」 273 00:18:55,297 --> 00:18:57,432 「みんな ワタシのために→ 274 00:18:57,432 --> 00:19:00,302 かっこいい必殺技を考えてくれて ありがとう」 275 00:19:00,302 --> 00:19:04,302 「たくさんの応募の中から 大賞に選ばれたのは…」 276 00:19:08,293 --> 00:19:10,345 (一同)ええーっ!! 277 00:19:10,345 --> 00:19:12,380 (ミミ子)「しんのすけくんは→ 278 00:19:12,380 --> 00:19:14,282 家族みんなで 動画を送ってくれたのよ」 279 00:19:14,282 --> 00:19:17,402 「これは かなり強力な攻撃だ」 280 00:19:17,402 --> 00:19:19,287 「アクショングリグリと 名付けたよ」 281 00:19:19,287 --> 00:19:22,407 アナタ これ…。 (ひろし)ああっ…。 282 00:19:22,407 --> 00:19:24,292 ま… 間違えて→ 283 00:19:24,292 --> 00:19:27,395 カットしたデータのほうを 送っちゃったみたい…。 284 00:19:27,395 --> 00:19:29,264 みんなにテレビ見てって 言っちゃったじゃない! 285 00:19:29,264 --> 00:19:33,264 どうしてくれるのよ~! あっ あっ… ごめん…。 286 00:19:34,286 --> 00:19:37,286 アクショングリグリは やはり強力ですな…。 287 00:21:02,290 --> 00:21:04,309 (野原しんのすけ) 母ちゃん おつやー! 288 00:21:04,309 --> 00:21:07,362 (野原みさえ)はいはい おやつね。 289 00:21:07,362 --> 00:21:09,281 あっ しまった! 290 00:21:09,281 --> 00:21:11,283 ごめーん! チョコビ買うの忘れちゃった。 291 00:21:11,283 --> 00:21:13,418 (しんのすけ)ええーっ。 292 00:21:13,418 --> 00:21:17,289 晩ご飯は しんちゃんの好きな ハンバーグ作ってあげるから→ 293 00:21:17,289 --> 00:21:20,308 遊んで待ってなさい。 (テレビを消す音) 294 00:21:20,308 --> 00:21:24,308 チョコビがないと 遊びに身が入らないのに…。 295 00:21:25,297 --> 00:21:28,366 お? おお! チョコビ! 296 00:21:28,366 --> 00:21:30,366 あら なんで ここに? 297 00:21:31,303 --> 00:21:33,471 おお! そうだ! 298 00:21:33,471 --> 00:21:37,471 あとで食べようと ひと口 残して ここに 入れてたんだった! 299 00:21:40,278 --> 00:21:42,314 あーん! ん~! 300 00:21:42,314 --> 00:21:44,282 今日は もう食べられないと 思ってた分→ 301 00:21:44,282 --> 00:21:47,269 いつもより おいしく感じる~! 302 00:21:47,269 --> 00:21:50,288 大げさね。 でも 確かに…。 303 00:21:50,288 --> 00:21:53,408 へそくりを隠したこと 忘れてて…。 304 00:21:53,408 --> 00:21:55,310 うん? 305 00:21:55,310 --> 00:21:58,413 見つけた時って すごくうれしいのよね! 306 00:21:58,413 --> 00:22:00,282 もともと 自分のお金なのに。 307 00:22:00,282 --> 00:22:03,435 もともと 家のお金では? グッ…。 308 00:22:03,435 --> 00:22:06,288 ああ~。 309 00:22:06,288 --> 00:22:08,390 うーん… もっと食べたい! 310 00:22:08,390 --> 00:22:11,293 そうだ! 探せば まだあるかも! 311 00:22:11,293 --> 00:22:14,279 このように 忘れられたチョコビが! 312 00:22:14,279 --> 00:22:16,281 そんな都合よく…。 313 00:22:16,281 --> 00:22:19,284 どこだ? どこだ? 忘れチョコビー! 314 00:22:19,284 --> 00:22:21,286 こんな時は! 315 00:22:21,286 --> 00:22:23,288 オラの集中力で…。 316 00:22:23,288 --> 00:22:26,288 集中~! 317 00:22:27,309 --> 00:22:29,311 アンタに そんなのあったの? 318 00:22:29,311 --> 00:22:31,296 (シロ)クウ~ン…。 319 00:22:31,296 --> 00:22:34,282 ハッ! あそこだ! 320 00:22:34,282 --> 00:22:36,282 えっ? ちょっと どこ行くの? 321 00:22:37,302 --> 00:22:39,287 (チャイム) 322 00:22:39,287 --> 00:22:41,306 (風間くん)はーい! あれ? 323 00:22:41,306 --> 00:22:43,308 しんのすけ。 よっ! 324 00:22:43,308 --> 00:22:45,310 忘れチョコビを取りに来ました。 325 00:22:45,310 --> 00:22:48,363 忘れチョコビ? なんだ? それ。 326 00:22:48,363 --> 00:22:52,283 オラが忘れたチョコビが ここにあるはずなんだゾ。 327 00:22:52,283 --> 00:22:54,419 えっ? そんなの知らないよ。 328 00:22:54,419 --> 00:22:56,287 えーっ!? 329 00:22:56,287 --> 00:22:59,407 クンクン… 怪しい。 嗅ぐな! 330 00:22:59,407 --> 00:23:02,277 ボクは 塾の宿題で忙しいから また あと…。 331 00:23:02,277 --> 00:23:04,379 (風間くんのママ) さあ いらっしゃい。 332 00:23:04,379 --> 00:23:07,265 ママ~ン! ボクのママだ! 333 00:23:07,265 --> 00:23:10,265 あっ! ちょ… ちょっと! 334 00:23:12,287 --> 00:23:15,273 引き出しは もえPグッズで いっぱいだし…。 335 00:23:15,273 --> 00:23:17,359 (ノック) あっ! 336 00:23:17,359 --> 00:23:21,359 ≫風間く~ん! まだ? う… うん! あと少し! 337 00:23:22,280 --> 00:23:24,282 お待たせ! どうぞ。 338 00:23:24,282 --> 00:23:28,286 おじゃましまうま~。 で 何するんだっけ? 339 00:23:28,286 --> 00:23:31,272 忘れたチョコビを探すんだろ? 340 00:23:31,272 --> 00:23:33,291 おお そうだった! 341 00:23:33,291 --> 00:23:35,293 う~ん…。 342 00:23:35,293 --> 00:23:38,279 感じる! 確かに ここにある! 343 00:23:38,279 --> 00:23:40,265 だから ないって! 344 00:23:40,265 --> 00:23:44,269 ここか? ここか? 345 00:23:44,269 --> 00:23:47,288 ここか! あ~っ! 346 00:23:47,288 --> 00:23:49,290 お? 347 00:23:49,290 --> 00:23:51,276 勝手に人の引き出し 開けるなよ! 348 00:23:51,276 --> 00:23:56,281 《下の引き出しには もえPのフィギュアが…!》 349 00:23:56,281 --> 00:23:59,284 と… とにかく ここは 絶対に開けるな! 350 00:23:59,284 --> 00:24:02,284 ああ~ 急に…。 おい! 351 00:24:03,288 --> 00:24:06,291 ど… どうした? 大丈夫か? 352 00:24:06,291 --> 00:24:10,278 普段 使わない能力のせいで 急に 眠く…。 353 00:24:10,278 --> 00:24:12,278 なんだ それ…。 お? 354 00:24:13,264 --> 00:24:15,283 なんだ? 355 00:24:15,283 --> 00:24:17,285 《あーっ! そこには→ 356 00:24:17,285 --> 00:24:19,287 引き出しに入らなかった もえPのグッズが!》 357 00:24:19,287 --> 00:24:21,289 お~っ! 358 00:24:21,289 --> 00:24:25,276 んも~ トオルちゃんってば こんなところに 隠すなんて。 359 00:24:25,276 --> 00:24:27,345 えっ? 360 00:24:27,345 --> 00:24:29,247 やっと会えたね! チョコビ~。 361 00:24:29,247 --> 00:24:32,267 なんだ そっちか。 「そっち」って? 362 00:24:32,267 --> 00:24:34,302 あっ いや… なんでもない! 363 00:24:34,302 --> 00:24:36,304 っていうか なんで そこに…。 364 00:24:36,304 --> 00:24:39,290 あーん! ん~! 365 00:24:39,290 --> 00:24:43,311 ベッドの下で寝かせた分 味が熟成されてますなあ。 366 00:24:43,311 --> 00:24:46,297 んなわけあるか。 あーん! 367 00:24:46,297 --> 00:24:49,300 あーっ! 少しくらい ボクにもくれよ! 368 00:24:49,300 --> 00:24:51,302 え~っ? でも 見つけたのは オラだし→ 369 00:24:51,302 --> 00:24:53,304 もともと これは オラのだし。 370 00:24:53,304 --> 00:24:57,292 ムッ! でも ボクの家に 置いてあったんだから→ 371 00:24:57,292 --> 00:24:59,310 預かり料だ! 372 00:24:59,310 --> 00:25:02,280 お菓子一つに そんなに ムキになるなんて→ 373 00:25:02,280 --> 00:25:04,299 お子ちゃまですな。 オマエが言うな。 374 00:25:04,299 --> 00:25:06,284 ハッ! 375 00:25:06,284 --> 00:25:09,287 あっちから チョコビの気配が! 376 00:25:09,287 --> 00:25:11,287 えっ? おい! 377 00:25:14,309 --> 00:25:17,295 この部屋に チョコビの気配を感じるゾ。 378 00:25:17,295 --> 00:25:19,297 《あーっ! しまった!》 379 00:25:19,297 --> 00:25:21,282 《もえPのDVD!》 380 00:25:21,282 --> 00:25:23,284 《出しっぱなしにしてた!》 381 00:25:23,284 --> 00:25:25,286 フン! 382 00:25:25,286 --> 00:25:27,288 ふう… 危なかった。 383 00:25:27,288 --> 00:25:30,308 風間くん 今 何か 隠さなかった? 384 00:25:30,308 --> 00:25:32,293 えっ? なんのこと? 385 00:25:32,293 --> 00:25:38,299 ♬~ 386 00:25:38,299 --> 00:25:41,302 お? なんだ? これ。 387 00:25:41,302 --> 00:25:44,322 さ… さあ…。 なんだろう? 388 00:25:44,322 --> 00:25:47,308 フン! 389 00:25:47,308 --> 00:25:49,327 あれ? 風間くん? 390 00:25:49,327 --> 00:25:53,298 その箱 お菓子かなんかだと 思うけど 開けてみる? 391 00:25:53,298 --> 00:25:55,298 いつの間に そっちへ? 392 00:25:56,301 --> 00:25:58,286 これは…! 393 00:25:58,286 --> 00:26:00,455 ああ やっぱり チョコレートか。 394 00:26:00,455 --> 00:26:02,307 あーん! ん~…。 395 00:26:02,307 --> 00:26:05,460 チョコビじゃなくて ちょこっと残念。 396 00:26:05,460 --> 00:26:07,295 だったら食べるな。 397 00:26:07,295 --> 00:26:10,448 ハッ! 向こうから チョコビの気配が! 398 00:26:10,448 --> 00:26:13,448 えっ また? あむ…。 399 00:26:15,470 --> 00:26:17,305 こんな場所に あるわけないだろ? 400 00:26:17,305 --> 00:26:19,290 あった! えっ!? 401 00:26:19,290 --> 00:26:22,260 …と思ったら 違った。 だあっ…。 402 00:26:22,260 --> 00:26:25,263 なんだ… 入浴剤じゃないか。 403 00:26:25,263 --> 00:26:30,263 でも チョコビの箱に似てるゾ。 あっ もしかして! 404 00:26:33,288 --> 00:26:36,274 うん? あらま。 これ チョコビだわ。 405 00:26:36,274 --> 00:26:39,277 じゃあ 今日は チョコビ風呂にしましょう。 406 00:26:39,277 --> 00:26:42,277 はあ~ ととのう~。 407 00:26:43,281 --> 00:26:45,283 んなわけあるか! 408 00:26:45,283 --> 00:26:48,283 って… しんのすけ? あっ? 409 00:26:49,270 --> 00:26:53,274 あっ! また やってる。 410 00:26:53,274 --> 00:27:00,265 集中… 集中… 集中~! 411 00:27:00,265 --> 00:27:02,267 やめろ~! うわあ~っ! 412 00:27:02,267 --> 00:27:05,270 ちゅちゅちゅちゅ~! 来るなよ~! 413 00:27:05,270 --> 00:27:07,272 うわっ! しんのすけ! 414 00:27:07,272 --> 00:27:10,275 ちゅ~ ちゅ~! やめろ~! 415 00:27:10,275 --> 00:27:13,278 うう~! うわあ~っ! 416 00:27:13,278 --> 00:27:15,263 おっ! うん? 417 00:27:15,263 --> 00:27:17,265 あったゾ! あっ…。 418 00:27:17,265 --> 00:27:20,268 だから なんで そんなとこに…。 アハハハハハ~! 419 00:27:20,268 --> 00:27:22,270 じゃ 風間くんにも…。 420 00:27:22,270 --> 00:27:24,270 (風間)う… うん ありがとう。 421 00:27:26,274 --> 00:27:29,277 うん? あーん! ん~! 422 00:27:29,277 --> 00:27:31,277 1個だけかよ! 423 00:27:32,280 --> 00:27:34,282 満足 満足。 424 00:27:34,282 --> 00:27:37,285 じゃ オラ 夕飯 ハンバーグだから。 425 00:27:37,285 --> 00:27:39,285 って 食べられるのか? 426 00:27:40,288 --> 00:27:43,291 ふう…。 やっと 宿題ができる。 427 00:27:43,291 --> 00:27:45,276 と その前に→ 428 00:27:45,276 --> 00:27:48,279 もえPのフィギュアを見て 癒やされよ~っと! 429 00:27:48,279 --> 00:27:51,279 も~え~P~…。 430 00:27:53,284 --> 00:27:55,284 まだ あった…。 431 00:28:00,375 --> 00:28:30,304 ♬~ 432 00:28:30,304 --> 00:28:44,304 ♬~ 433 00:28:46,471 --> 00:28:48,306 〈ほほ~い!〉 434 00:28:48,306 --> 00:28:51,459 〈超豪華な オラの2023年版カレンダーを→ 435 00:28:51,459 --> 00:28:55,279 抽選で なんと 50名のみんなに プレゼントしちゃうゾ〉 436 00:28:55,279 --> 00:28:57,281 〈この番号に 電話してね!〉 437 00:28:57,281 --> 00:28:59,281 〈みんなの応募 待ってるゾ!〉 438 00:29:01,436 --> 00:29:05,306 〈次回は 父ちゃんと母ちゃんの 心理戦スタート〉 439 00:29:05,306 --> 00:29:07,291 〈誰にでもある 見られたくないもの〉 440 00:29:07,291 --> 00:29:09,293 〈父ちゃんの秘密 母ちゃんの秘密→ 441 00:29:09,293 --> 00:29:12,280 その全ては タンスの裏にあり〉 442 00:29:12,280 --> 00:29:14,280 〈みんなで見れば~?〉